1 00:00:40,652 --> 00:00:41,802 There, there. 2 00:00:43,740 --> 00:00:45,240 You can't sleep? 3 00:00:49,858 --> 00:00:51,940 Yes it's a stormy night. 4 00:00:52,943 --> 00:00:56,528 But soon thunder will be away 5 00:00:56,528 --> 00:01:01,162 and only the soft sounds of rain will remain. 6 00:01:04,380 --> 00:01:07,814 You don't have any fever, have you? 7 00:01:11,797 --> 00:01:13,616 Let me see. 8 00:01:21,586 --> 00:01:22,936 It's alright, 9 00:01:23,585 --> 00:01:26,486 your forehead and cheeks 10 00:01:26,486 --> 00:01:28,786 are quite cool. 11 00:01:30,720 --> 00:01:32,775 You may be a bit cold, 12 00:01:32,775 --> 00:01:35,689 let me add a wool blanket on you. 13 00:02:17,527 --> 00:02:18,527 There. 14 00:02:19,704 --> 00:02:21,488 Let me tuck you in. 15 00:02:42,899 --> 00:02:44,850 Just under your chin, 16 00:02:48,109 --> 00:02:49,851 your arm, 17 00:02:56,053 --> 00:02:58,638 and your legs. 18 00:04:02,808 --> 00:04:04,041 Perfect. 19 00:04:05,844 --> 00:04:08,495 Let me plump your pillow as well, 20 00:04:08,495 --> 00:04:09,912 it's a bit flat, 21 00:04:09,912 --> 00:04:12,412 so you'll be more comfortable. 22 00:04:14,811 --> 00:04:16,698 So please, 23 00:04:17,804 --> 00:04:20,064 slightly raise your head. 24 00:04:22,444 --> 00:04:23,694 Good. 25 00:04:32,685 --> 00:04:34,106 This side... 26 00:04:42,838 --> 00:04:44,488 And here. 27 00:04:53,970 --> 00:04:56,893 And a bit at the back. 28 00:05:03,177 --> 00:05:04,594 Here we go. 29 00:05:34,103 --> 00:05:35,954 It's alright. 30 00:05:37,220 --> 00:05:39,621 Are you comfortable? 31 00:05:40,662 --> 00:05:41,662 Good. 32 00:05:42,853 --> 00:05:45,807 Would you like me to read a few stories 33 00:05:45,807 --> 00:05:48,512 to help you get back to sleep? 34 00:05:51,276 --> 00:05:52,645 Yes? 35 00:05:52,645 --> 00:05:56,264 Just let me see what I can find in this old chest. 36 00:07:21,851 --> 00:07:23,985 This one has many stories. 37 00:07:25,719 --> 00:07:27,067 Let me see. 38 00:07:38,872 --> 00:07:42,224 This one looks lovely, let me begin. 39 00:07:43,407 --> 00:07:47,275 Once upon a time, in a faraway land 40 00:07:47,275 --> 00:07:48,527 in a tiny bedroom 41 00:07:48,527 --> 00:07:51,259 under the roof of a huge castle 42 00:07:51,259 --> 00:07:53,543 lived a maid. 43 00:07:53,543 --> 00:07:55,612 She has been there for years, 44 00:07:55,612 --> 00:07:58,229 working for a very elegant person 45 00:07:58,229 --> 00:08:01,046 whom she was quite close to. 46 00:08:02,014 --> 00:08:04,715 Of course she was happy there 47 00:08:04,715 --> 00:08:07,584 but as any other person on this earth 48 00:08:07,584 --> 00:08:09,767 she had dreams. 49 00:08:10,400 --> 00:08:12,815 Her mind often wandered outside 50 00:08:12,815 --> 00:08:14,883 of the castle walls, 51 00:08:14,883 --> 00:08:18,234 dreaming of kings and shiny dresses. 52 00:08:19,669 --> 00:08:21,805 Somewhere deep in her heart 53 00:08:21,805 --> 00:08:25,304 she believed another life was awaiting her. 54 00:08:25,973 --> 00:08:28,473 But she also knew there was no hurry 55 00:08:28,473 --> 00:08:31,591 and meanwhile, she enjoyed her life 56 00:08:31,591 --> 00:08:34,207 amongst the most refined things 57 00:08:34,207 --> 00:08:36,639 she had ever seen... 58 00:08:40,543 --> 00:08:43,826 I will then compare your measurements 59 00:08:43,826 --> 00:08:46,146 with the dress measurements 60 00:08:46,146 --> 00:08:48,426 and see if everything matches. 61 00:08:50,330 --> 00:08:51,660 Let's start. 62 00:08:55,974 --> 00:09:01,284 So this one here is for... chest. 63 00:09:09,188 --> 00:09:10,506 It's correct. 64 00:09:11,251 --> 00:09:12,385 And... 65 00:09:15,352 --> 00:09:16,601 shoulders. 66 00:09:28,611 --> 00:09:29,872 The neck. 67 00:09:37,005 --> 00:09:37,971 Good. 68 00:09:39,888 --> 00:09:41,190 And... 69 00:09:43,854 --> 00:09:45,541 the waist. 70 00:09:55,610 --> 00:09:57,978 Are you feeling excited your grace? 71 00:09:58,894 --> 00:10:01,962 I mean, about tomorrow. 72 00:10:11,799 --> 00:10:14,384 Oh I'm sure everything will be fine. 73 00:10:16,517 --> 00:10:19,916 Now second one, at the back. 74 00:10:33,366 --> 00:10:36,474 So I'm going to need a few more notches 75 00:10:36,474 --> 00:10:38,132 as markers, 76 00:10:38,848 --> 00:10:43,050 for the shoulders and the back. 77 00:11:23,397 --> 00:11:27,982 And now, neck to the waistline. 78 00:11:46,553 --> 00:11:49,353 Good, and... 79 00:11:53,989 --> 00:11:57,976 I've heard that the Countess will soon give a ball 80 00:11:57,976 --> 00:12:01,308 in honour of her son back from the war. 81 00:12:02,327 --> 00:12:05,159 Have you heard anything about that? 82 00:12:09,184 --> 00:12:10,535 Will you go? 83 00:12:13,914 --> 00:12:15,953 Wonderful news. 84 00:12:17,941 --> 00:12:21,313 Yes there will be a ball at the village too, 85 00:12:22,233 --> 00:12:24,734 everyone wants to celebrate. 86 00:12:27,850 --> 00:12:31,434 I'm making myself a very fancy dress. 87 00:12:37,686 --> 00:12:40,158 Not to worry, I won't wear one 88 00:12:40,158 --> 00:12:41,790 as beautiful as yours. 89 00:12:49,175 --> 00:12:50,528 ...soon after that, 90 00:12:50,528 --> 00:12:52,529 she went to the village's ball 91 00:12:52,529 --> 00:12:53,829 where she met someone 92 00:12:53,829 --> 00:12:56,244 she wasn't expecting to: 93 00:12:56,646 --> 00:12:59,362 the Countess son in disguise. 94 00:12:59,895 --> 00:13:03,597 No need to tell you that this evening 95 00:13:03,597 --> 00:13:06,880 wa sthe beginning of another story. 96 00:13:10,324 --> 00:13:12,862 How did you like this one? 97 00:13:15,229 --> 00:13:20,162 Oh, let me put the blanket back on. 98 00:13:30,055 --> 00:13:32,387 Are you still comfortable? 99 00:13:41,710 --> 00:13:43,077 Another one? 100 00:13:47,141 --> 00:13:48,459 Well... 101 00:13:51,919 --> 00:13:55,588 I see two stories you might enjoy. 102 00:13:55,588 --> 00:13:58,638 The first one being about a hairdresser 103 00:14:00,898 --> 00:14:04,642 the second one about a mysterious fortune teller. 104 00:14:06,907 --> 00:14:08,323 Both? 105 00:14:09,976 --> 00:14:11,193 Alright. 106 00:14:12,777 --> 00:14:15,560 So let's dive in the busy streets 107 00:14:15,560 --> 00:14:18,079 of an Edwardian town first. 108 00:14:21,452 --> 00:14:25,571 It was a bright and clear day in Silky street. 109 00:14:26,005 --> 00:14:27,275 The kind of day 110 00:14:27,275 --> 00:14:30,075 that always brings something new. 111 00:14:30,571 --> 00:14:34,174 And novelty was right around the corner, 112 00:14:34,174 --> 00:14:38,674 in a lovely stone building with large windows, 113 00:14:38,674 --> 00:14:41,289 where we could smell the delicate scent 114 00:14:41,289 --> 00:14:43,440 of freshly made soap 115 00:14:43,440 --> 00:14:45,609 and violet perfume... 116 00:14:59,717 --> 00:15:03,218 Here wo go, is it warm enough? 117 00:15:06,253 --> 00:15:07,770 Very good. 118 00:15:17,890 --> 00:15:21,041 Alright now let's use the soap. 119 00:16:32,875 --> 00:16:38,525 Good, now let's rinse the hair with clear water. 120 00:17:11,445 --> 00:17:15,145 And now let me dry your hair, 121 00:17:16,494 --> 00:17:17,814 gently. 122 00:17:52,447 --> 00:17:53,974 Perfect. 123 00:17:58,776 --> 00:17:59,857 There. 124 00:18:01,091 --> 00:18:03,641 Now it is time to use a hair tonic, 125 00:18:04,817 --> 00:18:07,617 as I said there's a bit of dryness 126 00:18:07,617 --> 00:18:10,034 so I'm going to massage your scalp 127 00:18:10,034 --> 00:18:12,902 with a specific lotion 128 00:18:12,902 --> 00:18:14,635 that will help you hair 129 00:18:14,635 --> 00:18:16,755 stay silky and smooth. 130 00:18:19,122 --> 00:18:20,222 Lovely. 131 00:18:28,807 --> 00:18:29,773 There. 132 00:18:53,879 --> 00:18:57,467 This lotion contains rosemary oil, 133 00:18:57,467 --> 00:19:00,901 almond oil, burdock root 134 00:19:00,901 --> 00:19:03,102 and lavender oil. 135 00:19:13,668 --> 00:19:14,954 Here we go. 136 00:19:17,787 --> 00:19:19,989 This is a very good one 137 00:19:19,989 --> 00:19:23,407 but that must not be used too often, 138 00:19:24,267 --> 00:19:26,453 or it may darken your hair. 139 00:19:51,713 --> 00:19:52,946 ...and one year later, 140 00:19:52,946 --> 00:19:56,064 after many fascinating encounters 141 00:19:56,064 --> 00:19:59,967 the little hairdresser felt like the happiest 142 00:19:59,967 --> 00:20:02,734 and luckiest woman in town. 143 00:20:05,084 --> 00:20:07,435 You enjoyed this one? 144 00:20:09,219 --> 00:20:12,454 Oh I'm pretty sure there will be a sequel. 145 00:20:13,868 --> 00:20:16,752 Alright, another one? 146 00:20:24,023 --> 00:20:25,909 Let's travel back in time, 147 00:20:26,692 --> 00:20:28,426 long ago. 148 00:20:29,843 --> 00:20:31,176 How would you imagine 149 00:20:31,176 --> 00:20:33,010 a secluded manor? 150 00:20:33,460 --> 00:20:36,195 Somewhere deep in a dark forest? 151 00:20:36,195 --> 00:20:39,345 Or high on a windy mountain? 152 00:20:39,728 --> 00:20:43,147 And how far would you travel there 153 00:20:43,147 --> 00:20:44,466 to get a glimpse 154 00:20:44,466 --> 00:20:46,783 at what fate holds for you... 155 00:20:52,711 --> 00:20:55,311 Show me both of your hands. 156 00:24:04,622 --> 00:24:07,669 Let me concentrate on this one. 157 00:24:30,462 --> 00:24:33,647 There is little square here 158 00:24:33,647 --> 00:24:36,980 meaning you tend to protect yourself from others, 159 00:24:36,980 --> 00:24:38,980 probably because of a past event 160 00:24:38,980 --> 00:24:42,382 that hurt you more than you would admit. 161 00:24:43,884 --> 00:24:47,083 Your heart line... it's broken, 162 00:24:47,083 --> 00:24:49,869 just as the cards showed us. 163 00:24:54,103 --> 00:24:57,417 Your life line looks pretty good, 164 00:24:57,417 --> 00:25:01,805 unbroken, strong, and long. 165 00:25:02,657 --> 00:25:04,906 Same for your head line, 166 00:25:05,177 --> 00:25:08,478 but look how they blend at the beginning, 167 00:25:08,478 --> 00:25:10,129 you probably needed the love 168 00:25:10,129 --> 00:25:12,080 of those who are dear to your heart 169 00:25:12,080 --> 00:25:14,378 to fly the nest. 170 00:25:18,382 --> 00:25:20,683 But this fate line... 171 00:25:21,899 --> 00:25:24,532 I've never seen that before, 172 00:25:25,100 --> 00:25:28,786 it's very long, crossing your life line, 173 00:25:28,786 --> 00:25:33,237 and it's waving, sometimes it's weak 174 00:25:33,237 --> 00:25:35,488 and sometimes it's strong, 175 00:25:35,803 --> 00:25:38,688 like it's uncertain of the way it follows 176 00:25:38,688 --> 00:25:41,204 and would like to follow many. 177 00:25:41,730 --> 00:25:45,662 Be careful to not spread yourself too thin, 178 00:25:45,662 --> 00:25:48,330 as I said with the chariot card, 179 00:25:48,330 --> 00:25:51,346 learn how to find balance. 180 00:25:53,467 --> 00:25:57,018 This point can also be the mark of changes, 181 00:25:57,018 --> 00:25:59,684 something new coming in to your life, 182 00:26:00,077 --> 00:26:02,881 something that hasn't been there before. 183 00:26:03,180 --> 00:26:05,397 Not only personal changes, 184 00:26:05,397 --> 00:26:08,983 but maybe things you want to change around you. 185 00:26:09,798 --> 00:26:13,234 Something you'd like to bring to this world. 186 00:26:17,551 --> 00:26:20,520 There's nothing more I can tell you here. 187 00:27:03,280 --> 00:27:05,633 You are still awake? 188 00:27:10,615 --> 00:27:12,552 Can you hear that? 189 00:27:14,686 --> 00:27:16,285 It's going away, 190 00:27:16,886 --> 00:27:19,403 the storm is going away. 191 00:27:21,772 --> 00:27:24,403 One last story maybe? 192 00:27:28,955 --> 00:27:30,406 Let's see. 193 00:27:39,877 --> 00:27:41,509 This one is different, 194 00:27:42,745 --> 00:27:46,160 it takes place in another world 195 00:27:46,160 --> 00:27:48,160 full of steam engines 196 00:27:48,160 --> 00:27:50,576 and shiny machines. 197 00:27:51,281 --> 00:27:53,633 How does it sound? 198 00:27:55,632 --> 00:27:56,933 Good. 199 00:28:00,008 --> 00:28:02,679 It had been a busy day for the doctor, 200 00:28:03,382 --> 00:28:06,049 her office was quite a mess already 201 00:28:06,049 --> 00:28:08,032 and her co-worker Ada 202 00:28:08,032 --> 00:28:10,517 was about to end her day. 203 00:28:11,500 --> 00:28:14,653 But here was one remaining appointment, 204 00:28:14,653 --> 00:28:19,039 and she certainly didn't want to miss this one. 205 00:28:19,039 --> 00:28:22,755 For this patient was very dear to her heart. 206 00:28:23,788 --> 00:28:28,988 Shortly after she started to get everything ready... 207 00:28:33,508 --> 00:28:35,758 Alright, just hold still. 208 00:28:36,417 --> 00:28:38,565 Let's start on this side. 209 00:29:00,489 --> 00:29:03,638 Alright, nothing unusual on this side, 210 00:29:03,638 --> 00:29:05,374 let's see the other. 211 00:29:19,461 --> 00:29:20,479 Good. 212 00:29:22,463 --> 00:29:24,164 Wonderful. 213 00:29:25,115 --> 00:29:28,481 And now I'm going to whisper some words 214 00:29:28,481 --> 00:29:31,097 behind your ears, on each side, 215 00:29:31,097 --> 00:29:33,036 and you will repeat them so I'll be sure 216 00:29:33,036 --> 00:29:37,538 your hearing is at its best. 217 00:29:39,318 --> 00:29:41,769 Ready? Let's start. 218 00:29:43,718 --> 00:29:45,487 Steam engine. 219 00:29:49,403 --> 00:29:50,836 Blaze. 220 00:29:55,774 --> 00:29:57,240 Compass. 221 00:30:01,592 --> 00:30:03,427 Nimbus. 222 00:30:06,410 --> 00:30:08,760 Very good, just one last 223 00:30:08,760 --> 00:30:10,392 to be sure? 224 00:30:14,047 --> 00:30:15,797 Octopus. 225 00:30:19,314 --> 00:30:20,663 Wonderful. 226 00:30:31,298 --> 00:30:35,186 So now, I will use a tuning fork. 227 00:30:36,703 --> 00:30:39,969 I'm going to strike it and place it 228 00:30:39,969 --> 00:30:42,705 on different parts of your face. 229 00:30:42,705 --> 00:30:44,106 And you will tell me 230 00:30:44,106 --> 00:30:46,871 when you stop hearing the sound. 231 00:30:46,995 --> 00:30:48,164 Alright? 232 00:30:48,374 --> 00:30:50,475 Let's start with the forehead. 233 00:31:01,179 --> 00:31:03,419 Where did you hear the sound? 234 00:31:04,147 --> 00:31:06,214 Left, right, middle? 235 00:31:08,294 --> 00:31:09,162 Good. 236 00:31:09,162 --> 00:31:10,948 Left ear. 237 00:31:20,422 --> 00:31:21,970 And right ear. 238 00:31:32,705 --> 00:31:33,939 Wonderful. 239 00:31:34,355 --> 00:31:36,725 So everything looks normal 240 00:31:36,725 --> 00:31:38,824 you're in great condition 241 00:31:38,824 --> 00:31:40,976 and ready to start your mission. 242 00:31:41,810 --> 00:31:44,426 Just let me fill your certificate. 243 00:31:48,176 --> 00:31:50,242 ...when they finally left the office. 244 00:31:51,076 --> 00:31:54,346 Many people were gathering at the harbour, 245 00:31:54,346 --> 00:31:56,950 where the inauguration of a submarine 246 00:31:56,950 --> 00:31:59,133 was eagerly awaited. 247 00:31:59,948 --> 00:32:03,300 The doctor and Ada joined a small group 248 00:32:03,300 --> 00:32:06,882 of friends waiting for the captain, 249 00:32:06,882 --> 00:32:08,435 and they enjoyed 250 00:32:08,435 --> 00:32:12,052 one of the best evening of their lives.