1 00:00:06,330 --> 00:00:08,364 Olá pessoal! 2 00:00:09,204 --> 00:00:14,290 Estou aqui pra falar sobre uma nova forma de fazer jornalismo. 3 00:00:14,290 --> 00:00:16,973 Algumas pessoas a chamam de "jornalismo cidadão", 4 00:00:16,973 --> 00:00:19,130 outras a chamam de "jornalismo colaborativo". 5 00:00:19,130 --> 00:00:24,468 Mas, na verdade, significa o seguinte: para os jornalistas, pessoas como eu, 6 00:00:24,468 --> 00:00:27,668 significa aceitar que não se pode saber tudo 7 00:00:27,668 --> 00:00:30,250 e permitir que outras pessoas, por meio da tecnologia, 8 00:00:30,250 --> 00:00:32,888 sejam seus olhos e seus ouvidos. 9 00:00:32,888 --> 00:00:36,540 E para pessoas como você, para outros membros do público, 10 00:00:36,540 --> 00:00:39,813 significa não ser somente consumidores passivos de notícias, 11 00:00:39,813 --> 00:00:42,144 mas também coproduzi-las. 12 00:00:42,144 --> 00:00:45,505 Acredito que pode ser um processo realmente fortalecedor. 13 00:00:45,505 --> 00:00:51,268 Pode permitir que as pessoas comuns responsabilizem as grandes organizações. 14 00:00:51,268 --> 00:00:54,470 Assim, vou explicar sobre isso hoje, com dois casos, 15 00:00:54,470 --> 00:00:56,738 duas histórias que investiguei. 16 00:00:56,738 --> 00:01:00,190 Ambas envolvem mortes contraditórias. 17 00:01:00,190 --> 00:01:05,269 Nos dois casos, as autoridades mostraram uma versão oficial dos acontecimentos, 18 00:01:05,269 --> 00:01:07,438 que era, de certa forma, enganosa. 19 00:01:07,438 --> 00:01:11,950 Fomos capazes de dizer uma verdade alternativa utilizando nova tecnologia, 20 00:01:11,950 --> 00:01:14,930 utilizando a mídia social, particularmente o Twitter. 21 00:01:14,930 --> 00:01:18,480 Essencialmente, estou falando sobre o jornalismo cidadão. 22 00:01:18,480 --> 00:01:20,764 Vamos ao primeiro caso: 23 00:01:20,764 --> 00:01:24,366 esse é Ian Tomlinson, o homem em primeiro plano. 24 00:01:24,366 --> 00:01:30,088 Ele era jornaleiro em Londres, e no dia 1 de abril de 2009, 25 00:01:30,470 --> 00:01:33,457 ele morreu nos protestos do G20 em Londres. 26 00:01:34,430 --> 00:01:38,110 Ele não era manifestante, estava tentando voltar para casa, após o trabalho, 27 00:01:38,110 --> 00:01:41,819 passando pelas manifestações. Mas ele não chegou em casa. 28 00:01:41,819 --> 00:01:44,740 Ele encontrou um homem atrás dele, e, como podem ver, 29 00:01:44,740 --> 00:01:47,940 esse homem cobriu seu rosto com um capuz. 30 00:01:47,940 --> 00:01:50,712 E, de fato, ele não estava mostrando seu crachá. 31 00:01:50,712 --> 00:01:53,630 Mas posso dizer agora, ele era o policial Simon Harwood, 32 00:01:53,630 --> 00:01:57,070 um policial da polícia metropolitana de Londres. 33 00:01:57,070 --> 00:02:00,832 De fato, ele era do grupo do apoio territorial de elite. 34 00:02:00,832 --> 00:02:06,260 Momentos depois dessa foto, Harwood atingiu Tomlinson com um bastão, 35 00:02:06,260 --> 00:02:10,310 e o empurrou para o chão. Tomlinson morreu momentos depois. 36 00:02:11,420 --> 00:02:14,617 Mas essa não era a história que a polícia queria que contássemos. 37 00:02:14,617 --> 00:02:17,890 Inicialmente, com declarações oficiais e informações extra oficiais, 38 00:02:17,890 --> 00:02:22,842 eles disseram que Ian Tomlinson morreu de causas naturais. 39 00:02:22,842 --> 00:02:26,060 Disseram que não houve contato com a polícia, 40 00:02:26,060 --> 00:02:28,426 que não havia marcas em seu corpo. 41 00:02:28,426 --> 00:02:31,814 Na verdade, eles disseram que quando a polícia tentou reanimá-lo, 42 00:02:31,814 --> 00:02:35,047 os médicos policiais foram impedidos, 43 00:02:35,047 --> 00:02:39,810 porque manifestantes jogavam objetos, possivelmente garrafas, na polícia. 44 00:02:40,610 --> 00:02:43,684 O resultado disso foram histórias como esta. 45 00:02:43,684 --> 00:02:46,930 Eu mostro a vocês esse slide, porque esse era jornal 46 00:02:46,930 --> 00:02:50,565 que Ian Tomlinson vendeu durante 20 anos de sua vida. 47 00:02:50,565 --> 00:02:53,310 Se alguma empresa de notícias tinha uma obrigação 48 00:02:53,310 --> 00:02:55,970 de analisar adequadamente o que aconteceu, 49 00:02:55,970 --> 00:02:59,200 era o jornal "Evening Standard", mas eles, como todos os outros, 50 00:02:59,200 --> 00:03:01,461 incluindo minha empresa de notícias, 51 00:03:01,461 --> 00:03:05,080 foram enganados pela versão oficial dos eventos fornecida pela polícia. 52 00:03:05,080 --> 00:03:06,890 Mas vocês podem ver aqui, as garrafas 53 00:03:06,890 --> 00:03:09,220 que supostamente foram jogadas contra a polícia 54 00:03:09,220 --> 00:03:10,540 se transformaram em tijolos 55 00:03:10,540 --> 00:03:13,044 no momento em que chegaram a essa edição do jornal. 56 00:03:13,484 --> 00:03:17,210 Então desconfiamos, e quisemos saber se havia mais alguma coisa nessa história. 57 00:03:17,210 --> 00:03:19,670 Precisávamos encontrar esses manifestantes da foto, 58 00:03:19,670 --> 00:03:22,900 mas é claro, eles tinham desaparecido quando começamos a investigar. 59 00:03:22,900 --> 00:03:24,510 Como encontrar as testemunhas? 60 00:03:24,510 --> 00:03:27,088 Pra mim, foi aí que tudo ficou realmente interessante. 61 00:03:27,080 --> 00:03:28,320 Fomos para a internet. 62 00:03:28,320 --> 00:03:30,660 Esse é o Twitter; já ouviram muito sobre ele hoje. 63 00:03:30,660 --> 00:03:33,600 Quando comecei a investigar o caso, 64 00:03:33,600 --> 00:03:36,970 eu era completamente novo nisto; tinha me registrado dois dias antes. 65 00:03:36,970 --> 00:03:40,130 Descobri que Twitter era um site de microblog. 66 00:03:40,130 --> 00:03:44,310 Me permitia enviar mensagens curtas, de até 140 palavras. 67 00:03:44,310 --> 00:03:47,056 Também, uma ferramenta de busca fantástica. 68 00:03:47,056 --> 00:03:50,480 Mas era uma arena social na qual outras pessoas 69 00:03:50,480 --> 00:03:52,950 se reuniam com um motivo em comum. 70 00:03:52,950 --> 00:03:56,250 E nesse caso, independentemente de jornalistas, 71 00:03:56,250 --> 00:04:00,950 pessoas estavam questionando o que tinha acontecido a Ian Tomlinson 72 00:04:00,950 --> 00:04:04,022 nos seus últimos 30 minutos de vida. 73 00:04:05,680 --> 00:04:07,852 Indivíduos como esses dois rapazes. 74 00:04:07,852 --> 00:04:12,224 Eles foram ao socorro de Ian Tomlinson quando ele caiu. 75 00:04:12,224 --> 00:04:14,021 Ligaram para a ambulância. 76 00:04:14,020 --> 00:04:17,510 Eles não viram nenhuma garrafa, não viram nenhum tijolo. 77 00:04:17,510 --> 00:04:20,540 Eles estavam preocupados que as histórias não eram tão precisas 78 00:04:20,540 --> 00:04:22,793 quanto a polícia afirmava que eram. 79 00:04:22,793 --> 00:04:25,630 E novamente, por meio da mídia social, começamos a encontrar 80 00:04:25,630 --> 00:04:29,407 indivíduos com materiais como: fotos, evidências. 81 00:04:29,407 --> 00:04:33,039 Isso não mostra o ataque a Ian Tomlinson, 82 00:04:33,039 --> 00:04:35,586 mas ele parece estar sofrendo. 83 00:04:35,586 --> 00:04:37,640 Ele estava bêbado? Ele caiu? 84 00:04:37,640 --> 00:04:40,750 Isso teria alguma relação com os policiais próximos a ele? 85 00:04:40,750 --> 00:04:42,874 Parece que ele está falando com eles. 86 00:04:42,874 --> 00:04:47,430 Para nós, isso era o suficiente para investigar mais, nos aprofundarmos. 87 00:04:49,670 --> 00:04:53,430 O resultado foi nós mesmos contarmos a história. 88 00:04:53,430 --> 00:04:56,640 Umas das coisas mais fascinantes da internet é: informações 89 00:04:56,640 --> 00:05:00,340 que as pessoas publicam estão disponíveis para todos, como todos nós sabemos. 90 00:05:00,340 --> 00:05:02,470 Isso não é somente para jornalistas cidadãos, 91 00:05:02,470 --> 00:05:05,890 ou pessoas postando mensagens no Facebook ou Twitter. 92 00:05:05,890 --> 00:05:08,500 Isso vale para jornalistas, pessoas como eu. 93 00:05:08,500 --> 00:05:13,130 Desde que sua notícia esteja do lado certo de um "paywall", isto é, seja gratuita, 94 00:05:13,130 --> 00:05:14,724 qualquer um pode acessar. 95 00:05:14,724 --> 00:05:17,060 E histórias como essas, que questionaram a versão 96 00:05:17,060 --> 00:05:20,080 oficial dos eventos, que tiveram um tom cético, 97 00:05:20,080 --> 00:05:23,860 permitiram que as pessoas percebessem que tínhamos dúvidas. 98 00:05:23,860 --> 00:05:25,750 Elas eram como imãs on-line. 99 00:05:25,750 --> 00:05:28,070 Pessoas com material que podiam nos ajudar 100 00:05:28,070 --> 00:05:31,530 vieram até nós por meio de um tipo de força gravitacional. 101 00:05:32,350 --> 00:05:37,796 E após seis dias, conseguimos encontrar por volta de 20 testemunhas. 102 00:05:37,796 --> 00:05:39,670 Nós as marcamos aqui no mapa. 103 00:05:39,670 --> 00:05:41,760 Essa é a cena da morte de Ian Tomlinson, 104 00:05:41,760 --> 00:05:43,540 o Banco da Inglaterra em Londres. 105 00:05:43,540 --> 00:05:46,160 E para cada testemunha que marcamos no mapa, 106 00:05:46,160 --> 00:05:49,180 vocês podiam clicar nesses pequenos pontos, 107 00:05:49,180 --> 00:05:53,400 e ouvir o que eles tinham a dizer, ver suas imagens 108 00:05:53,400 --> 00:05:56,484 e às vezes, ver suas imagens de vídeo também. 109 00:05:56,484 --> 00:06:00,240 Mas mesmo nesse estágio, com testemunhas dizendo 110 00:06:00,240 --> 00:06:03,580 que viram a polícia atacar Ian Tomlinson antes de sua morte, 111 00:06:03,580 --> 00:06:07,292 a polícia ainda se recusava a aceitar. 112 00:06:07,292 --> 00:06:09,810 Não houve investigação oficial da morte dele. 113 00:06:10,920 --> 00:06:12,520 E então, algo mudou. 114 00:06:12,520 --> 00:06:17,071 Recebi um e-mail de um gestor de fundos de investimento em Nova York. 115 00:06:17,071 --> 00:06:20,652 No dia da morte de Ian Tomlinson, ele estava em Londres a trabalho, 116 00:06:20,652 --> 00:06:25,755 tinha levado sua câmera fotográfica, e gravou isso. 117 00:06:31,400 --> 00:06:33,758 (Vídeo) Esta é a multidão no protesto do G20 118 00:06:33,758 --> 00:06:36,274 no dia primeiro de abril, por volta de 19h20min. 119 00:06:36,698 --> 00:06:39,050 Estavam em Cornhill, perto do Banco da Inglaterra. 120 00:06:39,050 --> 00:06:41,880 Esta filmagem formará a base de uma investigação policial 121 00:06:41,880 --> 00:06:44,023 sobre a morte desse homem. 122 00:06:44,023 --> 00:06:46,242 Ian Tomlinson estava andando por esta área, 123 00:06:46,242 --> 00:06:48,422 tentando chegar em casa após o trabalho. 124 00:06:48,422 --> 00:06:50,753 (Pessoas gritando) 125 00:07:03,080 --> 00:07:06,060 Diminuímos a velocidade do vídeo para mostrar como isso levanta 126 00:07:06,060 --> 00:07:08,431 sérias questões quanto à conduta dos policiais. 127 00:07:08,431 --> 00:07:11,740 Ian Tomlinson estava de costas para os policiais, alguns com cães 128 00:07:11,740 --> 00:07:15,456 e estava se afastando deles. Ele estava com as mãos nos bolsos. 129 00:07:15,456 --> 00:07:19,729 Aqui o policial parece golpear a perna de Tomlinson com um bastão. 130 00:07:19,729 --> 00:07:22,060 Ele então ataca Tomlinson por trás. 131 00:07:23,790 --> 00:07:26,740 Tomlinson é empurrado para a frente e cai no chão. 132 00:07:32,000 --> 00:07:35,220 (Pessoas gritando) 133 00:07:41,460 --> 00:07:42,840 São cenas chocantes. 134 00:07:42,840 --> 00:07:44,790 Aquele vídeo não está muito bom, 135 00:07:44,790 --> 00:07:48,030 mas lembro quando assisti ao vídeo pela primeira vez. 136 00:07:48,030 --> 00:07:51,070 Eu estive em contato com esse gerente de Nova York, 137 00:07:51,070 --> 00:07:53,290 e fiquei obcecado por essa história. 138 00:07:53,290 --> 00:07:56,880 Eu falei com muitas pessoas que disseram que viram aquilo 139 00:07:56,880 --> 00:08:00,640 e o cara do outro lado do telefone estava dizendo: "Veja, o vídeo mostra". 140 00:08:00,640 --> 00:08:03,370 Eu não queria acreditar nele até que vi por mim mesmo. 141 00:08:03,370 --> 00:08:06,090 Eram duas horas da manhã, eu estava lá com um cara de TI. 142 00:08:06,090 --> 00:08:07,670 O vídeo não estava carregando. 143 00:08:07,670 --> 00:08:09,676 Finalmente carregou e eu cliquei nele. 144 00:08:09,676 --> 00:08:12,958 Percebi que era realmente algo bastante significativo. 145 00:08:12,950 --> 00:08:15,320 Dentro de 15 horas, colocamos em nosso site. 146 00:08:15,840 --> 00:08:19,460 E logo após, oficiais superiores da polícia vieram ao nosso escritório, 147 00:08:19,460 --> 00:08:21,440 e nos pediram para retirar o vídeo. 148 00:08:21,440 --> 00:08:22,560 Dissemos não. 149 00:08:22,560 --> 00:08:24,670 Teria sido tarde demais, de qualquer maneira, 150 00:08:24,670 --> 00:08:26,880 porque o vídeo tinha viajado ao redor do mundo. 151 00:08:26,880 --> 00:08:29,660 E o oficial nesse filme, em dois dias, 152 00:08:29,660 --> 00:08:32,230 aparecerá em um júri de inquérito em Londres, 153 00:08:32,230 --> 00:08:35,830 que eles têm o pode de decidir que Ian Tomlinson foi morto ilegalmente. 154 00:08:35,830 --> 00:08:38,400 Então esse é o primeiro caso; eu disse dois casos hoje. 155 00:08:38,400 --> 00:08:39,759 O segundo caso é esse homem. 156 00:08:39,759 --> 00:08:43,080 Assim como Ian Tomlinson, ele era pai. 157 00:08:43,080 --> 00:08:47,960 Ele morava em Londres, mas ele era refugiado político de Angola. 158 00:08:47,960 --> 00:08:50,210 Seis meses atrás, o governo britânico decidiu 159 00:08:50,210 --> 00:08:54,650 que iriam deportá-lo para Angola. Ele falhou na solicitação de asilo. 160 00:08:54,650 --> 00:08:59,120 Eles lhe reservaram um assento no avião, em um voo de Heathrow. 161 00:08:59,210 --> 00:09:04,530 A explicação oficial da morte de Jimmy Mubenga, 162 00:09:04,530 --> 00:09:06,740 foi simplesmente que ele adoeceu. 163 00:09:06,740 --> 00:09:09,830 Ele se sentiu mal no voo, o avião voltou para Heathrow. 164 00:09:09,830 --> 00:09:12,862 Ele foi transferido para o hospital e declarado morto. 165 00:09:12,862 --> 00:09:15,300 Agora, o que realmente aconteceu com Jimmy Mubenga, 166 00:09:15,300 --> 00:09:18,514 a história que fomos capaz de contar, eu e meu colega Mathew Taylor, 167 00:09:18,514 --> 00:09:22,140 foi que três seguranças começaram a tentar contê-lo em seu assento, 168 00:09:22,140 --> 00:09:25,640 Quando ele estava resistindo à deportação. Tentaram mantê-lo em seu lugar. 169 00:09:26,130 --> 00:09:28,290 Eles o imobilizaram de maneira perigosa, 170 00:09:29,440 --> 00:09:33,340 que mantém os detentos em silêncio e ele estava fazendo muito barulho. 171 00:09:33,340 --> 00:09:35,757 Mas isso também pode levar à asfixia posicional, 172 00:09:35,757 --> 00:09:37,017 uma forma de sufocamento. 173 00:09:37,017 --> 00:09:39,712 Imaginem que havia outros passageiros no avião 174 00:09:39,712 --> 00:09:42,791 que o ouviram dizer: "Não consigo respirar! Não consigo respirar! 175 00:09:42,791 --> 00:09:44,167 Estão me matando". 176 00:09:44,167 --> 00:09:45,987 E então, ele parou de respirar. 177 00:09:45,987 --> 00:09:47,665 Como encontramos esses passageiros? 178 00:09:47,665 --> 00:09:50,620 No caso de Ian Tomlinson, a testemunha ainda estava em Londres. 179 00:09:50,620 --> 00:09:53,430 Mas muitos destes passageiros retornaram para a Angola. 180 00:09:53,430 --> 00:09:55,062 Como íamos encontrá-los? 181 00:09:55,062 --> 00:09:56,830 Novamente, contamos com a internet. 182 00:09:56,830 --> 00:09:59,980 Escrevemos, como já disse, histórias que são como imãs on-line. 183 00:09:59,980 --> 00:10:02,550 O tom de algumas dessas histórias pode ser desaprovado 184 00:10:02,550 --> 00:10:05,070 por professores de jornalismo porque ficam céticos, 185 00:10:05,070 --> 00:10:06,950 fazem perguntas, talvez especulativas, 186 00:10:06,950 --> 00:10:10,240 o tipo de coisa que um jornalista não deve fazer, mas precisávamos. 187 00:10:10,240 --> 00:10:12,170 Precisávamos usar o Twitter também. 188 00:10:12,480 --> 00:10:15,000 Estou dizendo que um homem angolano morre em um voo. 189 00:10:15,170 --> 00:10:17,818 Essa história pode ser grande; um nível de especulação. 190 00:10:17,818 --> 00:10:19,880 Este próximo "tweet" diz: "Por favor, RT". 191 00:10:19,880 --> 00:10:23,506 Isso significa "por favor, compartilhem", por favor, passe a corrente. 192 00:10:24,126 --> 00:10:26,886 Uma das coisas fascinantes sobre o Twitter 193 00:10:26,886 --> 00:10:29,546 é que o padrão de fluxo de informação 194 00:10:29,546 --> 00:10:31,526 é diferente de tudo que já vimos antes. 195 00:10:31,526 --> 00:10:33,891 Realmente não entendemos bem, mas uma vez que você 196 00:10:33,891 --> 00:10:37,246 publica uma informação, ela viaja como o vento. 197 00:10:37,400 --> 00:10:41,094 Você não pode determinar onde vai parar, mas, estranhamente, 198 00:10:41,094 --> 00:10:45,190 os tweets têm uma incrível capacidade de alcançar o destino pretendido. 199 00:10:45,190 --> 00:10:47,684 E neste caso, era esse homem. 200 00:10:48,854 --> 00:10:52,094 Ele diz: "Eu também estava lá no BA77", este era o número do voo, 201 00:10:52,094 --> 00:10:54,752 "e o homem estava implorando por ajuda, 202 00:10:54,752 --> 00:10:57,400 e agora me sinto culpado por não ter feito nada". 203 00:10:57,400 --> 00:10:58,576 Era o Michael. 204 00:10:59,036 --> 00:11:03,354 Ele estava em um campo petrolífero angolano quando me enviou este tweet. 205 00:11:03,354 --> 00:11:05,660 Eu estava em meu escritório em Londres. 206 00:11:05,660 --> 00:11:08,940 Ele tinha ficado preocupado sobre o que aconteceu no voo. 207 00:11:08,940 --> 00:11:11,930 Ele foi até seu computador e digitou o número do voo. 208 00:11:11,930 --> 00:11:14,820 Encontrou esse tweet, encontrou nossas histórias. 209 00:11:14,930 --> 00:11:20,214 Percebeu que tínhamos a intenção de contar uma versão diferente dos acontecimentos, 210 00:11:20,214 --> 00:11:22,940 Eramos céticos e ele entrou em contato comigo. 211 00:11:23,540 --> 00:11:25,428 E isso foi o que Michael disse: 212 00:11:25,598 --> 00:11:29,870 (Áudio) Tenho certeza que foi asfixia. 213 00:11:29,870 --> 00:11:33,610 A última coisa que escutamos o homem dizer foi que ele não conseguia respirar. 214 00:11:33,610 --> 00:11:38,210 Havia três guardas de segurança, 215 00:11:38,210 --> 00:11:42,592 cada um parecia ter mais de 100 kg, em cima dele, 216 00:11:42,592 --> 00:11:45,800 empurrando-o, pelo que pude ver, para debaixo dos assentos. 217 00:11:45,800 --> 00:11:50,945 Vi os três homens tentando empurrá-lo para debaixo dos assentos. 218 00:11:50,945 --> 00:11:53,995 Eu só conseguia ver a cabeça dele aparecendo acima dos assentos, 219 00:11:53,995 --> 00:11:57,200 e ele estava gritando: "Me ajudem!" 220 00:11:57,790 --> 00:12:04,050 Continuou dizendo: "Ajudem-me! Ajudem-me!" E então desapareceu debaixo dos assentos. 221 00:12:04,600 --> 00:12:08,905 Podíamos ver os três seguranças sentados em cima dele. 222 00:12:10,185 --> 00:12:15,257 Durante o resto da minha vida, sempre vou ter isso na minha cabeça. 223 00:12:15,397 --> 00:12:17,480 Poderia ter feito alguma coisa? 224 00:12:17,750 --> 00:12:21,344 Isso vai me incomodar toda vez que eu for dormir agora. 225 00:12:21,344 --> 00:12:25,300 Não me envolvi porque estava com medo de ser 226 00:12:25,300 --> 00:12:26,944 expulso do voo e perder o emprego. 227 00:12:26,944 --> 00:12:30,577 Se são necessários três homens para segurar um homem, 228 00:12:30,577 --> 00:12:33,214 colocá-lo em um voo, 229 00:12:33,214 --> 00:12:37,615 em que o público está, isso é excessivo. 230 00:12:38,765 --> 00:12:45,264 Se o homem morreu, certamente era excessivo. 231 00:12:46,584 --> 00:12:49,954 Essa foi a interpretação dele sobre o que tinha acontecido no voo. 232 00:12:49,974 --> 00:12:52,474 Michael foi, na verdade, uma das cinco testemunhas 233 00:12:52,474 --> 00:12:56,304 que finalmente conseguimos rastrear, a maioria delas, como eu disse, 234 00:12:56,304 --> 00:12:59,374 por meio da internet, por meio das mídias sociais. 235 00:12:59,394 --> 00:13:01,404 Poderíamos colocá-los no avião, 236 00:13:01,404 --> 00:13:03,900 para que pudéssemos ver exatamente onde eles estavam. 237 00:13:03,900 --> 00:13:07,934 Devo dizer, nesta altura, que uma importante dimensão de tudo isso 238 00:13:07,934 --> 00:13:10,100 para jornalistas que utilizam as redes sociais 239 00:13:10,100 --> 00:13:14,717 e que utilizam o jornalismo cidadão é garantir a obtenção de fatos corretos. 240 00:13:14,717 --> 00:13:17,424 Verificação é absolutamente essencial. 241 00:13:17,424 --> 00:13:20,344 No caso das testemunhas de Ian Tomlinson, 242 00:13:20,384 --> 00:13:22,814 eu consegui que eles voltassem para a cena do crime, 243 00:13:22,814 --> 00:13:27,074 e fisicamente me acompanhassem e contassem exatamente o que tinham visto. 244 00:13:27,674 --> 00:13:29,294 Isso foi absolutamente essencial. 245 00:13:29,294 --> 00:13:31,344 No caso de Mudenga, não podíamos fazer isso, 246 00:13:31,344 --> 00:13:33,804 mas eles podiam nos enviar seus cartões de embarque. 247 00:13:33,804 --> 00:13:35,490 Podíamos questionar seus relatos 248 00:13:35,490 --> 00:13:39,004 e garantir que fossem consistentes com o que os outros passageiros diziam. 249 00:13:39,080 --> 00:13:42,560 O perigo disto tudo, para os jornalistas, para todos nós 250 00:13:42,560 --> 00:13:47,599 é que somos vítimas de boatos, ou que há informações errôneas 251 00:13:47,599 --> 00:13:51,071 deliberada no domínio público. Portanto, temos que ser cautelosos. 252 00:13:51,071 --> 00:13:54,570 Mas ninguém pode negar o poder do jornalismo cidadão. 253 00:13:54,570 --> 00:13:58,090 Quando um avião colidiu no Hudson, há dois anos, 254 00:13:58,090 --> 00:14:01,830 e o mundo soube disso porque um homem que estava em uma balsa próxima, 255 00:14:01,830 --> 00:14:05,440 pegou seu iPhone, fotografou a imagem do avião 256 00:14:05,440 --> 00:14:06,884 e enviou-a para o mundo todo. 257 00:14:06,884 --> 00:14:09,110 Foi assim que a maioria das pessoas descobriu, 258 00:14:09,110 --> 00:14:13,580 nos primeiros minutos e horas, sobre o avião no Rio Hudson. 259 00:14:13,580 --> 00:14:16,840 Pensem nas duas maiores notícias do ano. 260 00:14:16,840 --> 00:14:20,185 Tivemos o terremoto japonês e o tsunami. 261 00:14:20,185 --> 00:14:23,730 Relembrem as imagens que vocês viram 262 00:14:23,730 --> 00:14:25,632 nas telas da sua televisão. 263 00:14:25,632 --> 00:14:29,290 Havia barcos que foram parar a 8 km da costa. 264 00:14:29,290 --> 00:14:34,350 Casas eram movidas como se estivessem no mar. 265 00:14:34,350 --> 00:14:38,820 A água subindo nas salas de estar das pessoas, os supermercados tremendo. 266 00:14:38,820 --> 00:14:41,285 Estas foram imagens tiradas por jornalistas cidadãos 267 00:14:41,285 --> 00:14:43,244 e rapidamente compartilhadas na internet. 268 00:14:43,244 --> 00:14:47,272 E a outra grande história do ano: a crise política, 269 00:14:47,272 --> 00:14:50,520 o terremoto político no Oriente Médio. 270 00:14:50,520 --> 00:14:55,430 E não importa se foi no Egito, na Líbia, na Síria ou no Iêmen. 271 00:14:55,430 --> 00:14:58,560 Indivíduos conseguiram superar 272 00:14:58,560 --> 00:15:03,998 as restrições repressivas nesses regimes, registrando seu ambiente 273 00:15:03,998 --> 00:15:06,159 e contando suas histórias na internet. 274 00:15:06,159 --> 00:15:08,610 Sempre muito difícil de verificar, 275 00:15:08,610 --> 00:15:12,690 mas potencialmente, uma enorme camada de responsabilidade. 276 00:15:12,690 --> 00:15:15,287 Essa imagem... eu poderia mostrar muitas, 277 00:15:15,287 --> 00:15:16,575 o YouTube está cheio delas. 278 00:15:16,575 --> 00:15:21,190 Esta imagem é de um manifestante aparentemente desarmado em Bahrein. 279 00:15:21,190 --> 00:15:24,143 E ele está sendo baleado pelas forças de segurança. 280 00:15:24,143 --> 00:15:28,590 Não importa se o indivíduo que está sendo maltratado, 281 00:15:28,590 --> 00:15:32,655 possivelmente, até a morte, está no Bahrein ou em Londres. 282 00:15:32,655 --> 00:15:36,800 Mas o jornalismo cidadão e essa tecnologia têm inserido uma nova camada 283 00:15:36,800 --> 00:15:39,140 de responsabilidade em nosso mundo. 284 00:15:39,520 --> 00:15:41,200 Acho que isso é bom. 285 00:15:41,200 --> 00:15:45,210 Então, para concluir: o tema da conferência é "Por que não?" 286 00:15:45,210 --> 00:15:47,860 Acho que para os jornalistas, é bem simples, na verdade. 287 00:15:47,860 --> 00:15:52,206 Quero dizer, por que não utilizar essa tecnologia, que amplia massivamente 288 00:15:52,206 --> 00:15:53,948 os limites do que é possível, 289 00:15:53,948 --> 00:15:58,100 aceita que muito do que acontece em nosso mundo agora seja gravado, 290 00:15:58,100 --> 00:16:01,020 e podemos obter essas informações por meio da rede social. 291 00:16:01,870 --> 00:16:03,520 Isso é novo para jornalistas. 292 00:16:03,520 --> 00:16:06,860 Acho que as histórias que mostrei não poderíamos ter investigado 293 00:16:06,860 --> 00:16:09,910 há 10 anos, talvez nem há cinco anos. 294 00:16:09,910 --> 00:16:12,970 Acho que há um argumento muito bom para dizer que as duas mortes, 295 00:16:12,970 --> 00:16:15,820 a morte de Ian Tomlinson e a morte de Jimmy Mubenga, 296 00:16:15,820 --> 00:16:19,369 ainda hoje não saberíamos exatamente o que aconteceu naqueles casos. 297 00:16:19,369 --> 00:16:21,790 E "Por que não?" para pessoas como vocês? 298 00:16:21,790 --> 00:16:24,400 Acho que é muito simples também. 299 00:16:24,400 --> 00:16:28,060 Se você encontrar algo que acredita ser problemático, 300 00:16:28,060 --> 00:16:32,283 que te perturbe, preocupe, uma injustiça de algum tipo, 301 00:16:32,283 --> 00:16:35,158 algo que não pareça certo, 302 00:16:35,188 --> 00:16:40,830 então por que não testemunhar, gravar e compartilhar isso? 303 00:16:40,830 --> 00:16:46,636 Esse processo de testemunhar, gravar e divulgar é jornalismo. 304 00:16:46,636 --> 00:16:48,679 E todos nós podemos fazer isso. 305 00:16:48,679 --> 00:16:49,739 Obrigado. 306 00:16:49,739 --> 00:16:51,439 (Aplausos)