1 00:00:06,330 --> 00:00:09,204 Bonjour tout le monde ! 2 00:00:09,204 --> 00:00:14,290 Je suis là pour vous parler d'un nouveau type de journalisme. 3 00:00:14,290 --> 00:00:16,973 Certains parlent de journalisme citoyen, 4 00:00:16,973 --> 00:00:19,130 d'autres de journalisme collaboratif, 5 00:00:19,130 --> 00:00:24,468 mais la réalité est la suivante : nous autres journalistes, 6 00:00:24,468 --> 00:00:27,668 devons accepter que nous ne sommes pas omniscients 7 00:00:27,668 --> 00:00:30,250 et laisser d'autres personnes grâce à la technologie, 8 00:00:30,250 --> 00:00:32,888 être nos yeux et nos oreilles. 9 00:00:32,888 --> 00:00:36,540 Et pour vous, pour le public, 10 00:00:36,540 --> 00:00:39,813 cela signifie ne pas être de simples consommateurs de l'information 11 00:00:39,813 --> 00:00:42,144 mais coproducteurs d'informations. 12 00:00:42,144 --> 00:00:45,505 Je pense que c'est un véritable processus participatif. 13 00:00:45,505 --> 00:00:51,268 Les citoyens peuvent demander des comptes aux organisations puissantes. 14 00:00:51,268 --> 00:00:54,470 Je vais vous le démontrer aujourd'hui avec deux cas particuliers, 15 00:00:54,470 --> 00:00:56,738 deux faits divers sur lesquels j'ai enquêté. 16 00:00:56,738 --> 00:01:00,190 Dans les deux cas, il s'agissait de morts suspectes. 17 00:01:00,190 --> 00:01:05,269 Dans les deux cas, la version des faits officielle donnée par les autorités 18 00:01:05,269 --> 00:01:07,438 était trompeuse. 19 00:01:07,438 --> 00:01:11,950 Nous avons révélé une autre version de la vérité grâce à la technologie, 20 00:01:11,950 --> 00:01:14,930 en utilisant les réseaux sociaux, Twitter en particulier. 21 00:01:14,930 --> 00:01:18,480 Je veux parler fondamentalement du journalisme citoyen. 22 00:01:18,480 --> 00:01:20,764 Pour en venir au premier cas, 23 00:01:20,764 --> 00:01:24,366 voici Ian Tomlinson, l'homme au premier plan. 24 00:01:24,366 --> 00:01:30,088 Il était vendeur de journaux à Londres et le 1er avril 2009, 25 00:01:30,470 --> 00:01:33,457 il est décédé lors des manifestations anti-G20 à Londres. 26 00:01:34,730 --> 00:01:38,110 Il ne manifestait pas, il rentrait chez lui après le travail 27 00:01:38,110 --> 00:01:41,819 en passant près des manifestations, mais il n'est jamais rentré. 28 00:01:41,819 --> 00:01:44,740 Il était dos à l'individu avec qui il a eu un contact et voyez 29 00:01:44,740 --> 00:01:47,940 cet homme derrière lui porte une cagoule. 30 00:01:47,940 --> 00:01:50,712 Même son badge n'est pas visible. 31 00:01:50,712 --> 00:01:53,630 Mais je peux vous dire qu'il s'agit de l'agent Simon Harwood, 32 00:01:53,630 --> 00:01:57,070 un policier de la Metropolitan Police Force de Londres. 33 00:01:57,070 --> 00:02:00,832 Il appartenait même à une unité d'élite de support territorial. 34 00:02:00,832 --> 00:02:06,260 Quelques minutes après cette photo, il a frappé Tomlinson avec une matraque, 35 00:02:06,260 --> 00:02:10,310 l'a poussé à terre et Tomlinson est mort peu de temps après. 36 00:02:11,420 --> 00:02:14,617 Mais ce n'est pas la version officielle racontée par la police. 37 00:02:14,617 --> 00:02:17,890 D'abord dans les déclarations officielles et les briefings officieux, 38 00:02:17,890 --> 00:02:22,842 ils ont dit que Ian Tomlinson était mort de causes naturelles. 39 00:02:22,842 --> 00:02:26,060 Ils ont expliqué qu'il n'avait pas eu de rencontre avec la police 40 00:02:26,060 --> 00:02:28,426 et ne portait pas de traces sur le corps. 41 00:02:28,426 --> 00:02:31,814 Ils ont même dit que lorsque la police lui avait porté secours, 42 00:02:31,814 --> 00:02:35,047 le corps médical de la police n'avait pas pu intervenir 43 00:02:35,047 --> 00:02:39,810 car les manifestants leur lançaient des projectiles, probablement des bouteilles. 44 00:02:40,610 --> 00:02:43,684 Et cela a abouti à des histoires comme celle-ci. 45 00:02:43,684 --> 00:02:46,930 Je vous montre cette diapo car c'est ce journal 46 00:02:46,930 --> 00:02:50,565 que Ian Tomlinson a vendu pendant 20 ans. 47 00:02:50,565 --> 00:02:53,310 S'il y a bien un organe de presse qui avait l'obligation 48 00:02:53,310 --> 00:02:55,970 d'enquêter sur ce qui s'était passé, 49 00:02:55,970 --> 00:02:59,200 c'était le Evening Standard, mais comme tous les autres, 50 00:02:59,200 --> 00:03:01,461 mon employeur inclus, 51 00:03:01,461 --> 00:03:05,220 ils ont été trompés par la version des faits publiée par la police. 52 00:03:05,220 --> 00:03:06,800 Vous voyez que les bouteilles 53 00:03:06,800 --> 00:03:09,220 qui auraient été lancées sur la police 54 00:03:09,220 --> 00:03:11,460 sont devenues des briques au moment où 55 00:03:11,460 --> 00:03:13,434 cet article est sorti dans le journal. 56 00:03:13,434 --> 00:03:16,770 Nous avions des soupçons et souhaitions en savoir plus. 57 00:03:16,770 --> 00:03:19,400 Il fallait retrouver les manifestants sur cette photo, 58 00:03:19,400 --> 00:03:22,290 mais ils avaient disparu au moment de notre enquête. 59 00:03:22,290 --> 00:03:24,210 Comment retrouver des témoins ? 60 00:03:24,210 --> 00:03:27,088 C'est là que c'est devenu vraiment intéressant. 61 00:03:27,080 --> 00:03:28,320 On a utilisé internet. 62 00:03:28,320 --> 00:03:30,660 Voilà Twitter, on en parle beaucoup aujourd'hui. 63 00:03:30,660 --> 00:03:33,970 En ce qui me concerne, au début de l'enquête, 64 00:03:33,970 --> 00:03:36,850 j'étais un vrai novice, je m'étais inscrit deux jours avant. 65 00:03:36,850 --> 00:03:40,130 J'ai découvert que Twitter était un site de microblogging. 66 00:03:40,130 --> 00:03:44,310 Je pouvais envoyer des messages de 140 caractères. 67 00:03:44,310 --> 00:03:47,056 Le moteur de recherche est très puissant. 68 00:03:47,056 --> 00:03:50,480 En outre, c'est un réseau social où les gens se réunissent 69 00:03:50,480 --> 00:03:52,950 avec un objectif commun. 70 00:03:52,950 --> 00:03:56,250 Et dans ce cas précis, indépendamment des journalistes, 71 00:03:56,250 --> 00:04:00,950 les gens se posaient la question de savoir ce qui était arrivé à Ian Tomlison 72 00:04:00,950 --> 00:04:04,022 dans les 30 dernières minutes de sa vie. 73 00:04:05,680 --> 00:04:07,852 Des gens ordinaires comme ces deux hommes. 74 00:04:07,852 --> 00:04:12,224 Ils s'étaient précipités au secours de Ian Tomlison suite à sa chute. 75 00:04:12,224 --> 00:04:14,021 Ils ont appelé une ambulance. 76 00:04:14,020 --> 00:04:17,640 Ils n'ont pas vu de bouteilles, ils n'ont pas vu de briques. 77 00:04:17,640 --> 00:04:20,540 Ils se sont inquiétés de la version des faits qui n'était pas 78 00:04:20,540 --> 00:04:22,793 aussi fidèle que la police l'affirmait. 79 00:04:22,793 --> 00:04:25,630 A travers les réseaux sociaux, on a commencé à trouver 80 00:04:25,630 --> 00:04:29,407 des personnes qui avaient du contenu tel que des photos, des preuves. 81 00:04:29,407 --> 00:04:33,039 Ces images ne montrent pas l'attaque d'Ian Tomlinson, 82 00:04:33,039 --> 00:04:35,586 mais il semble être en difficulté. 83 00:04:35,586 --> 00:04:37,640 Était-il ivre ? Est-il tombé ? 84 00:04:37,640 --> 00:04:40,750 Y a-t-il un lien avec les officiers de police près de lui ? 85 00:04:40,750 --> 00:04:42,874 Ici, on dirait qu'il leur parle. 86 00:04:42,874 --> 00:04:47,430 Nous avons trouvé des raisons suffisantes pour enquêter davantage, en profondeur. 87 00:04:49,670 --> 00:04:53,430 Nous avons donc commencé à divulguer nos informations. 88 00:04:53,430 --> 00:04:56,970 Une des choses les plus impressionnantes sur internet est l'information 89 00:04:56,970 --> 00:05:00,160 que les gens publient gratuitement pour tous, comme chacun sait. 90 00:05:00,160 --> 00:05:02,260 Pas juste les journalistes-citoyens 91 00:05:02,260 --> 00:05:05,890 ou les personnes qui postent sur Facebook ou Twitter. 92 00:05:05,890 --> 00:05:08,500 Je parle des journalistes comme moi. 93 00:05:08,500 --> 00:05:13,130 Tant que l'information est publiée sous format gratuit, 94 00:05:13,130 --> 00:05:14,724 tout le monde y a accès. 95 00:05:14,724 --> 00:05:16,910 Nos articles qui mettaient en doute 96 00:05:16,910 --> 00:05:20,080 la version officielle des faits, montrant nos soupçons, 97 00:05:20,080 --> 00:05:23,860 ont permis au public de réaliser que nous nous posions des questions. 98 00:05:23,860 --> 00:05:25,750 Ils ont interpellé les internautes. 99 00:05:25,750 --> 00:05:28,070 Certains avec du contenu de nature à nous aider 100 00:05:28,070 --> 00:05:31,530 se sont rapprochés de nous comme attirés par une force gravitationnelle. 101 00:05:32,350 --> 00:05:37,796 Au bout de six jours, nous avions trouvé près de 20 témoins. 102 00:05:37,796 --> 00:05:39,670 On les a représentés sur cette carte. 103 00:05:39,670 --> 00:05:41,760 Voilà le lieu où est décédé Ian Tomlinson 104 00:05:41,760 --> 00:05:43,540 la Banque d'Angleterre à Londres. 105 00:05:43,540 --> 00:05:46,160 Chaque témoin est représenté sur la carte, 106 00:05:46,160 --> 00:05:49,180 on peut cliquer sur ces petites puces 107 00:05:49,180 --> 00:05:53,400 et entendre ce qu'ils avaient à dire, voir quelles photos ils avaient prises 108 00:05:53,400 --> 00:05:56,484 et même leurs vidéos. 109 00:05:56,484 --> 00:06:00,240 Mais malgré les témoins qui nous disaient 110 00:06:00,240 --> 00:06:03,580 avoir vu la police bousculer Ian Tomlinson avant sa mort, 111 00:06:03,580 --> 00:06:07,292 celle-ci continuait de nier les faits. 112 00:06:07,292 --> 00:06:09,810 Il n'y a pas eu d'enquête officielle sur sa mort. 113 00:06:10,920 --> 00:06:12,520 Et soudain, un coup de théâtre. 114 00:06:12,520 --> 00:06:17,071 J'ai reçu un courriel d'un gérant de fonds d'investissement new-yorkais. 115 00:06:17,071 --> 00:06:20,652 Le jour de la mort de Ian Tomlinson, il était en voyage d'affaires à Londres 116 00:06:20,652 --> 00:06:25,755 et il avait son appareil photo numérique et avait filmé ceci. 117 00:06:31,400 --> 00:06:33,758 (Vidéo) Voici la foule à la manifestation 118 00:06:33,758 --> 00:06:36,274 le 1er avril vers 19 h 20. 119 00:06:36,698 --> 00:06:39,050 C'est à Cornhill, près de la Banque d'Angleterre. 120 00:06:39,050 --> 00:06:41,880 Ce film va servir de base pour l'enquête policière 121 00:06:41,880 --> 00:06:44,023 sur la mort de cet homme. 122 00:06:44,023 --> 00:06:46,242 Ian Tomlinson passait par le quartier 123 00:06:46,242 --> 00:06:48,422 pour rentrer chez lui après le travail. 124 00:06:48,422 --> 00:06:50,753 (Hurlements de foule) 125 00:07:03,380 --> 00:07:06,830 Nous avons ralenti la vidéo pour montrer comment elle remet en cause 126 00:07:06,830 --> 00:07:08,431 les actions de la police. 127 00:07:08,431 --> 00:07:11,740 Ian Tomlinson tournait le dos à la police et aux maîtres-chiens 128 00:07:11,740 --> 00:07:15,456 et il s'éloignait d'eux, les mains dans ses poches. 129 00:07:15,456 --> 00:07:19,729 Ici, il semble que le policier le frappe dans les jambes avec une matraque. 130 00:07:19,729 --> 00:07:22,060 Il se jette sur Ian Tomlison par-derrière. 131 00:07:23,790 --> 00:07:26,740 Tomlinson est projeté vers l'avant et tombe par terre. 132 00:07:32,000 --> 00:07:35,220 (Hurlements de foule) 133 00:07:41,530 --> 00:07:45,050 Paul Lewis : Des images choquantes, la vidéo n'est pas bonne, 134 00:07:45,050 --> 00:07:48,030 mais je me souviens quand je l'ai vue pour la première fois 135 00:07:48,030 --> 00:07:51,070 suite au contact avec le gérant de fonds à New York 136 00:07:51,070 --> 00:07:53,290 et je devins obnubilé par cette histoire. 137 00:07:53,290 --> 00:07:56,880 J'avais parlé à tellement de gens qui avaient été témoins 138 00:07:56,880 --> 00:08:00,640 et j'avais ce type au téléphone qui affirmait : « Tout est sur la vidéo. » 139 00:08:00,640 --> 00:08:03,640 Je n'y ai pas cru jusqu'à ce que je la vois de mes propres yeux 140 00:08:03,640 --> 00:08:05,780 à deux heures du matin avec un informaticien, 141 00:08:05,780 --> 00:08:08,060 la vidéo n'arrivait pas, et soudain, 142 00:08:08,060 --> 00:08:09,676 elle est arrivée et j'ai cliqué. 143 00:08:09,676 --> 00:08:12,958 J'ai vu que c'était vraiment important. 144 00:08:12,950 --> 00:08:15,320 Quinze heures plus tard, on l'a mise en ligne. 145 00:08:15,591 --> 00:08:18,320 La police a commencé par débarquer dans nos bureaux. 146 00:08:18,320 --> 00:08:21,720 Des gradés sont arrivés et nous ont demandé d'enlever la vidéo. 147 00:08:21,720 --> 00:08:22,794 On a dit non. 148 00:08:22,790 --> 00:08:24,440 C'était trop tard de toute façon, 149 00:08:24,440 --> 00:08:26,440 elle avait déjà fait le tour du monde. 150 00:08:26,440 --> 00:08:29,400 L'officier dans la vidéo, d'ici deux jours, 151 00:08:29,400 --> 00:08:32,230 va comparaître devant un jury d'enquête à Londres 152 00:08:32,230 --> 00:08:35,750 qui va décider si la mort de Ian Tomlison est un homicide. 153 00:08:35,750 --> 00:08:38,190 Voilà le premier cas. Je vous ai parlé de deux cas. 154 00:08:38,190 --> 00:08:39,760 Le deuxième est cet homme. 155 00:08:39,760 --> 00:08:42,870 Comme Ian Tomlinson, un père de famille. 156 00:08:42,870 --> 00:08:47,479 Il habitait Londres, mais c'était un demandeur d'asile politique angolais 157 00:08:47,479 --> 00:08:50,380 et six mois plus tôt, le gouvernement britannique avait décidé 158 00:08:50,380 --> 00:08:54,310 de le renvoyer en Angola ; sa demande d'asile avait été refusée. 159 00:08:54,310 --> 00:08:58,440 Ils lui avaient réservé un billet d'avion, sur un vol à partir de Heathrow. 160 00:08:59,380 --> 00:09:02,610 Alors la version officielle des faits, l'explication officielle, 161 00:09:02,610 --> 00:09:06,350 de la mort de Jimmy Mubenga était qu'il était tombé malade. 162 00:09:06,350 --> 00:09:09,610 Il avait fait un malaise à bord, le vol était retourné sur Heathrow 163 00:09:09,610 --> 00:09:12,550 et il avait été transféré à l'hôpital et déclaré mort. 164 00:09:12,550 --> 00:09:15,030 Ce qui est vraiment arrivé à Jimmy Mubenga, 165 00:09:15,030 --> 00:09:18,322 l'histoire que nous avons pu relater avec mon collègue Mathew Taylor, 166 00:09:18,322 --> 00:09:22,430 c'est que trois gardes de la sécurité l'avait entravé dans son siège. 167 00:09:22,430 --> 00:09:26,194 Il s'était opposé à son expulsion et ils l'avaient forcé à s'asseoir. 168 00:09:26,194 --> 00:09:28,940 Ils l'avaient maintenu dans une position dangereuse. 169 00:09:29,750 --> 00:09:33,220 Elle force les détenus à garder le silence car il était bruyant. 170 00:09:33,220 --> 00:09:35,490 Cette position peut provoquer une asphyxie 171 00:09:35,490 --> 00:09:36,610 par suffocation. 172 00:09:37,283 --> 00:09:40,690 Rendez-vous compte qu'il y avait d'autres passagers dans cet avion 173 00:09:40,690 --> 00:09:43,540 qui l'entendaient répéter « Je n'arrive pas à respirer. 174 00:09:43,540 --> 00:09:44,595 Ils me tuent. » 175 00:09:44,595 --> 00:09:46,104 Et il s'est arrêté de respirer. 176 00:09:46,104 --> 00:09:47,820 Comment les a-t-on retrouvés ? 177 00:09:47,820 --> 00:09:50,820 Pour Ian Tomlinson, les témoins étaient toujours à Londres, 178 00:09:50,820 --> 00:09:53,555 or dans ce cas, les passagers étaient de retour en Angola. 179 00:09:53,555 --> 00:09:55,180 Comment faire pour les retrouver ? 180 00:09:55,180 --> 00:09:57,420 Nous nous sommes de nouveau tournés vers le web. 181 00:09:57,420 --> 00:10:00,142 Je vous l'ai dit, ces reportages attirent les internautes. 182 00:10:00,142 --> 00:10:01,630 Le ton méfiant de ces articles 183 00:10:01,630 --> 00:10:04,790 va à l'encontre de ce qu'enseignent les professeurs de journalisme 184 00:10:04,790 --> 00:10:07,460 car il implique des questions, des hypothèses, 185 00:10:07,460 --> 00:10:10,630 que nous ne devrions pas publier mais nous avons passé outre 186 00:10:10,630 --> 00:10:12,770 et nous avons eu recours à Twitter aussi. 187 00:10:12,770 --> 00:10:15,010 Je dis qu'un homme angolais est mort sur un vol. 188 00:10:15,010 --> 00:10:17,520 Cette histoire pourrait être importante : hypothèse. 189 00:10:17,520 --> 00:10:20,040 Mon prochain tweet dit : « RT SVP. » 190 00:10:20,040 --> 00:10:24,128 Cela veut dire « Retransmettez ce tweet ». 191 00:10:24,128 --> 00:10:26,360 Et ce qu'il y a de plus fascinant sur Twitter, 192 00:10:27,154 --> 00:10:29,290 c'est que la façon dont l'information circule 193 00:10:29,290 --> 00:10:31,630 ne ressemble à rien d'autre. 194 00:10:31,630 --> 00:10:33,660 On ne sait pas comment, mais une fois que 195 00:10:33,660 --> 00:10:37,190 l'information est partie, elle voyage comme le vent. 196 00:10:37,190 --> 00:10:41,435 On ne peut prévoir où elle aboutira, mais de façon étrange, 197 00:10:41,435 --> 00:10:45,370 les tweets finissent toujours par arriver à destination. 198 00:10:45,370 --> 00:10:48,284 Dans ce cas, ce fut un homme. 199 00:10:48,284 --> 00:10:52,470 Il a dit : « J'étais aussi sur le BA77 » le numéro de vol - 200 00:10:52,470 --> 00:10:54,184 « L'homme appelait à l'aide 201 00:10:54,184 --> 00:10:56,984 et je me sens tellement coupable de n'avoir rien fait. » 202 00:10:56,984 --> 00:10:58,612 C'était Michael. 203 00:10:58,612 --> 00:11:03,130 Il travaillait sur un champ pétrolier en Angola quand il m'a envoyé ce tweet. 204 00:11:03,130 --> 00:11:04,966 J'étais au bureau à Londres. 205 00:11:04,966 --> 00:11:08,124 Il avait des doutes sur ce qui s'était passé sur le vol. 206 00:11:08,124 --> 00:11:11,450 Il était allé sur internet et avait cherché le numéro de vol. 207 00:11:11,450 --> 00:11:14,730 Il était tombé sur mon tweet et avait vu nos articles. 208 00:11:14,730 --> 00:11:20,080 Il a réalisé que notre intention était de raconter une autre version des faits. 209 00:11:20,080 --> 00:11:22,970 Nous avions des doutes et il m'a contacté. 210 00:11:23,770 --> 00:11:25,684 Voilà ce que Michael a dit : 211 00:11:25,684 --> 00:11:29,330 (Audio) Michael : « Je suis sûr qu'il a dû être asphyxié. 212 00:11:29,330 --> 00:11:33,178 La dernière chose qu'on ait entendue, c'est qu'il ne pouvait pas respirer. 213 00:11:33,178 --> 00:11:38,170 Il avait trois gardes de sécurité et ils avaient tous l'air 214 00:11:38,170 --> 00:11:42,590 de faire au moins 100 kg, ils pesaient sur lui, 215 00:11:42,590 --> 00:11:45,800 le maintenaient - selon ce que j'ai vu - sous la hauteur des sièges 216 00:11:45,800 --> 00:11:50,982 J'ai vu trois hommes le plaquant sous la hauteur des sièges. 217 00:11:50,982 --> 00:11:54,030 Je pouvais juste voir sa tête dépasser au-dessus des sièges 218 00:11:54,030 --> 00:11:57,855 et il se débattait en criant : « Aidez-moi. » 219 00:11:57,855 --> 00:12:04,605 Il répétait : « Aidez-moi », avant de redisparaître sous la hauteur des sièges. 220 00:12:04,605 --> 00:12:09,380 On voyait les trois gardes de la sécurité assis sur lui. 221 00:12:10,200 --> 00:12:15,480 Je garderai cette image en tête pour le restant de mes jours. 222 00:12:15,480 --> 00:12:17,325 Aurais-je pu faire quelque chose ? 223 00:12:17,325 --> 00:12:21,367 Cela va me tourmenter chaque soir avant de m'endormir. 224 00:12:21,367 --> 00:12:23,500 Je ne m'en suis pas mêlé, car j'avais peur 225 00:12:23,500 --> 00:12:26,914 de me faire expulser de l'avion et de perdre mon travail. 226 00:12:26,914 --> 00:12:30,580 S'il faut trois hommes pour tenir un autre homme, 227 00:12:30,580 --> 00:12:33,214 pour le mettre dans un avion 228 00:12:33,214 --> 00:12:38,097 de ligne civil, c'est déja excessif. 229 00:12:38,758 --> 00:12:44,405 Si cet homme est mort, c'est clairement un abus. » 230 00:12:46,570 --> 00:12:49,981 PL : Voilà donc son interprétation de ce qui s'est passé sur le vol. 231 00:12:49,981 --> 00:12:52,470 Michael fut un des cinq témoins 232 00:12:52,470 --> 00:12:56,230 que nous avons retrouvés, pour la plupart, 233 00:12:56,230 --> 00:12:59,390 par le biais d'internet, des réseaux sociaux. 234 00:12:59,390 --> 00:13:01,390 On a pu retrouver leurs places dans l'avion 235 00:13:01,390 --> 00:13:03,830 et savoir où ils étaient assis. 236 00:13:03,830 --> 00:13:07,000 A ce stade, il est important de mentionner un élément essentiel lié 237 00:13:07,000 --> 00:13:10,356 à l'utilisation des réseaux sociaux par les journalistes 238 00:13:10,356 --> 00:13:14,720 car nous devons faire en sorte de ne pas nous tromper. 239 00:13:14,720 --> 00:13:17,406 La vérification des faits est essentielle. 240 00:13:17,406 --> 00:13:20,373 Dans le cas des témoins de Ian Tomlinson, 241 00:13:20,373 --> 00:13:22,800 je les ai fait revenir sur le lieu du décès 242 00:13:22,800 --> 00:13:26,900 et leur ai demandé de me montrer ce qu'ils avaient vu sur place. 243 00:13:27,660 --> 00:13:29,290 C'était essentiel. 244 00:13:29,290 --> 00:13:31,340 Dans l'affaire Mubenga, c'était impossible 245 00:13:31,340 --> 00:13:33,440 mais on a récupéré les cartes d'embarquement. 246 00:13:33,440 --> 00:13:35,450 On a pu vérifier ce qu'ils disaient 247 00:13:35,450 --> 00:13:39,070 et le comparer avec les témoignages des autres passagers. 248 00:13:39,070 --> 00:13:42,556 Le danger pour les journalistes et pour nous tous, 249 00:13:42,556 --> 00:13:47,600 c'est qu'on peut être victimes de canulars et que des fausses informations 250 00:13:47,600 --> 00:13:51,060 sont diffusées dans le domaine public, donc il faut faire attention. 251 00:13:51,060 --> 00:13:54,779 Mais personne ne peut ignorer le pouvoir du journalisme citoyen. 252 00:13:54,779 --> 00:13:58,071 Quand un avion s'est écrasé dans la rivière Hudson il y a deux ans, 253 00:13:58,071 --> 00:14:01,820 et le monde l'a su, car un homme sur un bac pas loin 254 00:14:01,820 --> 00:14:05,340 a sorti son iPhone et pris des photos de l'avion et les a envoyées 255 00:14:05,340 --> 00:14:06,900 à la Terre entière. 256 00:14:06,900 --> 00:14:09,090 Voilà comment les gens ont été au courant 257 00:14:09,090 --> 00:14:13,564 dès les premières minutes et heures de l'accident de l'avion dans l'Hudson. 258 00:14:13,564 --> 00:14:16,860 Repensez aux deux plus grandes actualités de l'année en cours, 259 00:14:16,860 --> 00:14:20,210 le tremblement de terre au Japon et le tsunami. 260 00:14:20,210 --> 00:14:23,720 Revenez sur les images que vous avez vues 261 00:14:23,720 --> 00:14:25,635 sur vos écrans de télévision. 262 00:14:25,635 --> 00:14:29,290 Les bateaux emportés sur huit kilomètres à l'intérieur des terres. 263 00:14:29,290 --> 00:14:33,462 Les maisons qui flottaient comme si elles étaient dans la mer. 264 00:14:34,350 --> 00:14:38,820 L'eau qui submergeait le salon des gens, les supermarchés qui tremblaient. 265 00:14:38,820 --> 00:14:41,090 Toutes des images de journalistes-citoyens 266 00:14:41,090 --> 00:14:42,970 partagées directement sur internet. 267 00:14:42,970 --> 00:14:47,255 L'autre actualité majeure de l'année, la crise politique, 268 00:14:47,255 --> 00:14:50,524 le séisme politique au Moyen-Orient. 269 00:14:50,524 --> 00:14:55,482 Peu importe si c'était en Égypte, en Libye, en Syrie, au Yémen. 270 00:14:55,482 --> 00:14:58,570 Des individus ont réussi à surmonter 271 00:14:58,570 --> 00:15:04,010 les restrictions répressives de ces pays en filmant leur environnement 272 00:15:04,010 --> 00:15:06,150 et en racontant leurs histoires sur internet. 273 00:15:06,150 --> 00:15:08,598 Des histoires très compliquées à vérifier 274 00:15:08,598 --> 00:15:12,709 mais potentiellement beaucoup de comptes à rendre. 275 00:15:12,709 --> 00:15:15,290 Cette image - j'aurais pu choisir n'importe laquelle. 276 00:15:15,290 --> 00:15:16,500 YouTube en est plein. 277 00:15:16,500 --> 00:15:21,187 C'est un manifestant apparemment pacifique à Bahreïn 278 00:15:21,187 --> 00:15:24,125 qui s'est fait tirer dessus par les forces de sécurité. 279 00:15:24,125 --> 00:15:28,530 Peu importe l'endroit où une personne est maltraitée 280 00:15:28,530 --> 00:15:32,643 ou tuée, que ce soit Bahreïn ou Londres. 281 00:15:32,643 --> 00:15:36,790 Le journalisme citoyen et la technologie ont inséré un nouveau niveau 282 00:15:36,790 --> 00:15:41,185 de transparence dans notre monde et je pense que c'est positif. 283 00:15:41,185 --> 00:15:45,210 Ce qu'il faut retenir de cette conférence ? 284 00:15:45,210 --> 00:15:47,660 Je pense que c'est simple pour les journalistes. 285 00:15:47,660 --> 00:15:52,210 Pourquoi ne pas utiliser la technologie qui élargit 286 00:15:52,210 --> 00:15:55,310 les limites du possible en acceptant qu'énormément d'actualités 287 00:15:55,310 --> 00:15:59,946 sont documentées et que nous pouvons obtenir les informations 288 00:15:59,946 --> 00:16:01,698 par le biais des réseaux sociaux. 289 00:16:01,698 --> 00:16:03,170 C'est nouveau pour nous. 290 00:16:03,170 --> 00:16:06,870 Ces reportages que je vous ai montrés, on n'aurait pas pu enquêter dessus 291 00:16:06,870 --> 00:16:09,920 il y a 10 ans, ni même il y a 5 ans. 292 00:16:09,920 --> 00:16:12,950 Cela a été prouvé dans le cadre des décès 293 00:16:12,950 --> 00:16:15,810 de Ian Tomlinson et de Jimmy Mubenga : 294 00:16:15,810 --> 00:16:19,370 sans cela, on ne saurait toujours pas ce qui s'est véritablement passé 295 00:16:19,370 --> 00:16:21,780 Et en ce qui vous concerne, le public ? 296 00:16:21,780 --> 00:16:24,399 Eh bien, c'est simple. 297 00:16:24,399 --> 00:16:28,060 Si vous vous trouvez confronté à une situation difficile, 298 00:16:28,060 --> 00:16:32,280 qui vous perturbe, vous touche, une injustice, 299 00:16:32,280 --> 00:16:35,190 quelque chose qui vous gêne, 300 00:16:35,190 --> 00:16:39,862 pourquoi ne pas observer, documenter et partager ? 301 00:16:40,833 --> 00:16:46,341 La méthode d'observation, de documentation et de partage, c'est du journalisme. 302 00:16:46,678 --> 00:16:48,970 Et on peut tous s'y mettre, je vous remercie. 303 00:16:48,970 --> 00:16:50,366 (Applaudissements)