[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ja proučavam mrave Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:06.02,Default,,0000,0000,0000,,u pustinji, u tropskoj šumi Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:07.54,Default,,0000,0000,0000,,i u svojoj kuhinji Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:11.56,Default,,0000,0000,0000,,kao i u brdima\Noko Silikonske doline, gde živim. Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno sam shvatila da mravi Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:16.48,Default,,0000,0000,0000,,različito koriste interakcije\Nu različitim okruženjima, Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.20,Default,,0000,0000,0000,,i to me je navelo na razmišljanje Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.90,Default,,0000,0000,0000,,da bismo mogli da iz ovoga učimo\No drugim sistemima, Dialogue: 0,0:00:20.90,0:00:26.81,Default,,0000,0000,0000,,kao što su mozgovi\Ni mreže podataka kojima upravljamo, Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:29.02,Default,,0000,0000,0000,,pa čak i rak. Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.23,Default,,0000,0000,0000,,Ono što svi ovi sistemi imaju zajedničko Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:33.94,Default,,0000,0000,0000,,jeste to da ne postoji centralna kontrola. Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Kolonija mrava se sastoji\Nod sterilnih radilica - Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.15,Default,,0000,0000,0000,,to su mravi koje viđate\Nkako šetaju okolo - Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:42.30,Default,,0000,0000,0000,,i od jedne ili više reproduktivnih ženki Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:44.41,Default,,0000,0000,0000,,koje samo polažu jaja. Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:46.42,Default,,0000,0000,0000,,One ne daju nikakve instrukcije. Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Iako se nazivaju kraljicama, Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:50.57,Default,,0000,0000,0000,,one ne govore nikome šta da radi. Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,U koloniji mrava, niko nije nadležan, Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,i svi sistemi bez centralne kontrole\Nkao što je ovaj Dialogue: 0,0:00:56.62,0:01:00.54,Default,,0000,0000,0000,,se regulišu koristeći\Nvrlo jednostavne interakcije. Dialogue: 0,0:01:00.55,0:01:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Mravi komuniciraju koristeći miris. Dialogue: 0,0:01:03.28,0:01:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Oni mirišu svojim antenama, Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:08.22,Default,,0000,0000,0000,,i komuniciraju svojim antenama, Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:11.23,Default,,0000,0000,0000,,tako da kada jedan mrav\Ndodirne drugog svojim antenama, Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,može zaključiti, na primer, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:14.81,Default,,0000,0000,0000,,da li je drugi mrav iz iste kolonije Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:18.71,Default,,0000,0000,0000,,i kakav zadatak taj drugi mrav obavlja. Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Ovde vidite mnogo mrava\Nkoji se kreću okolo Dialogue: 0,0:01:21.91,0:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,i komuniciraju u laboratorijskoj areni Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,koja je povezana cevima\Nsa druge dve arene. Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, kada jedan mrav sretne drugog, Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,nije bitno kog mrava sretne, Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,i oni zapravo ne šalju Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:37.22,Default,,0000,0000,0000,,nikakav komplikovani signal ili poruku. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Sve što je bitno za mrava jeste tempo Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.16,Default,,0000,0000,0000,,kojim sreće drugog mrava. Dialogue: 0,0:01:42.16,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,I sve ove interakcije, uzete zajedno, Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,stvaraju mrežu. Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je mreža mrava Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:52.27,Default,,0000,0000,0000,,koje ste malopre videli\Nkako se kreću po areni, Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:55.56,Default,,0000,0000,0000,,i ova stalno promenljiva mreža je ta Dialogue: 0,0:01:55.56,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,koja proizvodi ponašanje kolonije, Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,kao što je to\Nda li su svi mravi skriveni u gnezdu, Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:03.44,Default,,0000,0000,0000,,ili koliko njih izlazi u nabavku hrane. Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Mozak zapravo radi na isti način, Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:08.39,Default,,0000,0000,0000,,ali ono što je sjajno kod mrava\Nje to što možete videti Dialogue: 0,0:02:08.39,0:02:11.78,Default,,0000,0000,0000,,čitavu mrežu dok se to dešava. Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Postoji više od 12 000 vrsta mrava, Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,u svakoj sredini koju možete zamisliti, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.65,Default,,0000,0000,0000,,i različito koriste interakcije Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:22.42,Default,,0000,0000,0000,,kako bi se suočile\Nsa različitim izazovima sredine. Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Jedan značajan sredinski izazov Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,sa kojim svaki sistem\Nmora da se suoči Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.46,Default,,0000,0000,0000,,jesu operativni troškovi, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,ono što je potrebno\Nza pokretanje sistema. Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:33.49,Default,,0000,0000,0000,,A drugi sredinski izazov su resursi, Dialogue: 0,0:02:33.49,0:02:35.83,Default,,0000,0000,0000,,njihovo pronalaženje i prikupljanje. Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:38.61,Default,,0000,0000,0000,,U pustinji, operativni troškovi su veliki Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:40.38,Default,,0000,0000,0000,,jer nema dovoljno vode, Dialogue: 0,0:02:40.38,0:02:42.88,Default,,0000,0000,0000,,i mravi koje izučavam u pustinji\Nkoji jedu semenje Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:45.78,Default,,0000,0000,0000,,moraju da troše vodu da bi došli do vode. Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, mrav u potrazi za hranom, Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:49.96,Default,,0000,0000,0000,,tragajući sa semenjem po vrućini, Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,samo gubi vodu u vazduh. Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Ali kolonija dobija svoju vodu Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,metabolišući masnoće iz semenki Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,koje jedu. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, u ovoj sredini,\Ninterakcije se koriste Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:02.04,Default,,0000,0000,0000,,za aktiviranje potrage za hranom. Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Tragač ne kreće u potragu ako ne dobije Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno interakcije\Nsa tragačima koji se vraćaju, Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.87,Default,,0000,0000,0000,,i ono što vidite su tragači u povratku Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.69,Default,,0000,0000,0000,,koji idu u tunel, u gnezdo, Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,i sreću tragače pri polasku napolje. Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ima smisla za koloniju mrava, Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,jer što više hrane ima napolju, Dialogue: 0,0:03:17.27,0:03:19.12,Default,,0000,0000,0000,,tragači će je brže naći, Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:20.36,Default,,0000,0000,0000,,brže će se vratiti, Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,i više će tragača poslati napolje. Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Sistem radi tako da ostaje zaustavljen, Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,dok se nešto pozitivno ne dogodi. Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Tako interakcije funkcionišu\Nda bi aktivirale tragače za hranom. Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Izučavali smo evoluciju ovog sistema. Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Najpre, postoje varijacije. Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da su kolonije različite. Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Sušnim danima,\Nneke kolonije manje tragaju za hranom, Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,dakle, kolonije se razlikuju\Npo tome kako rukovode Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ovom razmenom trošenja vode Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.76,Default,,0000,0000,0000,,da bi se tragalo za semenjem Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:49.58,Default,,0000,0000,0000,,i ponovnog dobijanja vode\Nu obliku semenja. Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Pokušavamo da razumemo\Nzašto neke kolonije Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.12,Default,,0000,0000,0000,,tragaju za hranom manje od drugih Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,razmišljajući o mravima kao o neuronima, Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:58.46,Default,,0000,0000,0000,,koristeći modele iz neurologije. Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Kao što neuron\Nsabira stimulaciju drugih neurona Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,da bi odlučio da li da se upali, Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:06.17,Default,,0000,0000,0000,,mrav sabira stimulaciju drugih mrava Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:08.19,Default,,0000,0000,0000,,da bi odlučio da li da traga za hranom. Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:10.16,Default,,0000,0000,0000,,A ono što tražimo je\Nda li bi moglo biti Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:11.82,Default,,0000,0000,0000,,malih razlika među kolonijama Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:14.76,Default,,0000,0000,0000,,u pogledu toga koliko je interakcija\Nsvakom mravu potrebno Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što postane voljan\Nda izađe u potragu za hranom, Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:20.83,Default,,0000,0000,0000,,jer bi takva kolonija\Nmanje tragala za hranom. Dialogue: 0,0:04:20.83,0:04:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Ovo pokreće analogno pitanje o mozgovima. Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Pričamo o mozgu, Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:28.27,Default,,0000,0000,0000,,ali naravno, svaki mozak\Nje nešto drugačiji, Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:29.65,Default,,0000,0000,0000,,i možda ima nekih pojedinaca Dialogue: 0,0:04:29.65,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,ili nekih uslova Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:34.19,Default,,0000,0000,0000,,u kojima su\Nelektronska svojstva neurona takva Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,da zahtevaju više podsticaja\Nda bi opalili, Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:41.79,Default,,0000,0000,0000,,a to bi dovelo do razlika\Nu funkciji mozga. Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, da bismo postavili\Nevoluciona pitanja, Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.80,Default,,0000,0000,0000,,potrebno je da saznamo\No reproduktivnom uspehu. Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je mapa mesta istraživanja Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:51.68,Default,,0000,0000,0000,,gde sam pratila ovu populaciju Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,kolonija mrava žetelaca kroz 28 godina, Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,što je otprilike\Nonoliko koliko kolonija živi. Dialogue: 0,0:04:57.23,0:04:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Svaki simbol je kolonija, Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:02.27,Default,,0000,0000,0000,,a veličina simbola označava\Nkoliko je imala potomaka, Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:04.72,Default,,0000,0000,0000,,jer smo mogli da koristimo\Ngenetske varijacije Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,da bismo spojili\Nkolonije roditelja i potomaka, Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:10.52,Default,,0000,0000,0000,,odnosno, da bismo otkrili koje kolonije Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,je osnovala ćerka kraljica Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:14.51,Default,,0000,0000,0000,,i koja roditeljska kolonija\Nju je stvorila. Dialogue: 0,0:05:14.51,0:05:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je bilo neverovatno za mene, Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:19.64,Default,,0000,0000,0000,,otkriti posle svih tih godina,\Nna primer, da kolonija 154, Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,koju sam dobro znala mnogo godina, Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:23.64,Default,,0000,0000,0000,,je prababa. Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je njena ćerka kolonija, Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ovo je njena unuka kolonija, Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.45,Default,,0000,0000,0000,,a ovo su njene praunuke kolonije. Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Radeći ovo, mogla sam da saznam Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,da kolonije potomaka\Npodsećaju na kolonije roditelja Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,po svojim odlukama o tome\Nkoji dani su toliko vreli Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:39.76,Default,,0000,0000,0000,,da neće ići u potragu za hranom, Dialogue: 0,0:05:39.76,0:05:41.29,Default,,0000,0000,0000,,a potomci roditeljskih kolonija Dialogue: 0,0:05:41.29,0:05:44.32,Default,,0000,0000,0000,,žive međusobno toliko daleko\Nda se mravi nikada ne sreću, Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:46.41,Default,,0000,0000,0000,,tako da mravi kolonije potomka Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,ne mogu da ovo nauče\Nod kolonije roditelja. Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Naš sledeći korak je bio da potražimo\Ngenetsku varijaciju Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:55.32,Default,,0000,0000,0000,,koja se nalazi u osnovi ove sličnosti. Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam mogla da pitam,\Nokej, kome ide bolje? Dialogue: 0,0:05:59.44,0:06:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Vremenom kroz istraživanje, Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:02.68,Default,,0000,0000,0000,,naročito u poslednjih 10 godina, Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.67,Default,,0000,0000,0000,,došlo je do veoma teške\Ni zaoštravajuće suše Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,u jugozapadu SAD-a, Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.85,Default,,0000,0000,0000,,i ispostavilo se da kolonije\Nkoje čuvaju vodu, Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:15.28,Default,,0000,0000,0000,,koje ostaju unutra\Nkada je zaista vruće napolju, Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.91,Default,,0000,0000,0000,,i tako žrtvuju pribavljanje\Nšto više moguće hrane, Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.86,Default,,0000,0000,0000,,su one koje će verovatnije\Nimati kolonije potomaka. Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo vreme sam mislila Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:25.80,Default,,0000,0000,0000,,da je kolonija 154 gubitnik,\Njer bi veoma vrelih dana Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.60,Default,,0000,0000,0000,,bilo samo mrvica prikupljene hrane, Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,dok su druge kolonije bile napolju\Nu traganju, pribavljajući dosta hrane, Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,ali u stvari,\Nkolonija 154 je veoma uspešna. Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Ona je matrijarh. Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Ona je jedna od retkih prababa\Nna lokaciji. Dialogue: 0,0:06:39.03,0:06:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Koliko ja znam, ovo je prvi put Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:43.41,Default,,0000,0000,0000,,da smo mogli da pratimo Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,evoluciju kolektivnog ponašanja\Ndok se ona odvija Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:48.32,Default,,0000,0000,0000,,u prirodnoj populaciji životinja Dialogue: 0,0:06:48.32,0:06:52.98,Default,,0000,0000,0000,,i saznamo šta zaista najbolje funkcioniše. Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Internet koristi algoritam Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:58.25,Default,,0000,0000,0000,,da bi regulisao protok podataka Dialogue: 0,0:06:58.25,0:07:00.48,Default,,0000,0000,0000,,koji je veoma sličan onome Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:02.85,Default,,0000,0000,0000,,koji mravi žeteoci koriste za regulaciju Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:04.34,Default,,0000,0000,0000,,kretanja tragača za hranom. Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Pogodite kako zovemo ovu analogiju? Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Anternet stiže. Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Podaci ne napuštaju izvorni računar Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.32,Default,,0000,0000,0000,,dok ne dobiju signal\Nda je širina opsega dovoljna Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:20.04,Default,,0000,0000,0000,,da bi putovali. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Ranih dana interneta, Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:23.76,Default,,0000,0000,0000,,kada su operativni troškovi\Nbili vrlo visoki Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:26.99,Default,,0000,0000,0000,,i bilo je jako važno\Nne gubiti nimalo podataka, Dialogue: 0,0:07:26.99,0:07:29.14,Default,,0000,0000,0000,,sistem je bio podešen za interakcije Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:32.20,Default,,0000,0000,0000,,da bi aktivirao protok podataka. Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Interesantno je da mravi koriste algoritam Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:38.72,Default,,0000,0000,0000,,koji je toliko sličan onome\Nkoji smo skoro pronašli, Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,ali je to samo jedan\Nu mnoštvu mravljih algoritama Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:42.86,Default,,0000,0000,0000,,za koje znamo, Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:46.05,Default,,0000,0000,0000,,a mravi su imali 130 miliona godina Dialogue: 0,0:07:46.05,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,da razviju dosta onih dobrih, Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:49.58,Default,,0000,0000,0000,,i mislim da je veoma verovatno Dialogue: 0,0:07:49.58,0:07:52.24,Default,,0000,0000,0000,,da će neke od ostalih 12 000 vrsta Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:54.84,Default,,0000,0000,0000,,imati zanimljive algoritme Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:55.86,Default,,0000,0000,0000,,za mreže podataka Dialogue: 0,0:07:55.86,0:07:58.75,Default,,0000,0000,0000,,o kojima mi još nismo ni razmišljali. Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Šta se dešava\Nkada su operativni troškovi niski? Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Operativni troškovi su niski\Nu tropskim krajevima, Dialogue: 0,0:08:03.74,0:08:05.69,Default,,0000,0000,0000,,jer je veoma vlažno, i mravima je lako Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:08.35,Default,,0000,0000,0000,,da budu napolju krećući se unaokolo. Dialogue: 0,0:08:08.35,0:08:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Ali mravi su toliko rasprostranjeni\Ni raznovrsni u tropskim krajevima Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:14.42,Default,,0000,0000,0000,,da ima mnogo konkurencije. Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Koji god resurs jedna vrsta koristi, Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:19.54,Default,,0000,0000,0000,,druga vrsta ga verovatno Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:21.92,Default,,0000,0000,0000,,istovremeno koristi. Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Stoga se u ovoj sredini\Ninterakcije koriste Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,na suprotan način. Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Sistem nastavlja da radi\Ndok se nešto negativno ne desi, Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.79,Default,,0000,0000,0000,,i jedna vrsta koju izučavam Dialogue: 0,0:08:31.79,0:08:34.09,Default,,0000,0000,0000,,pravi kružne putanje\Nu drveću mrava sakupljača Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,idući od gnezda do izvora hrane i nazad, Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:39.60,Default,,0000,0000,0000,,samo ukrug i ukrug,\Ndok se nešto negativno ne desi, Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.11,Default,,0000,0000,0000,,kao što je interakcija Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:43.85,Default,,0000,0000,0000,,sa mravima druge vrste. Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:46.98,Default,,0000,0000,0000,,Evo primera mravljeg obezbeđenja. Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:51.20,Default,,0000,0000,0000,,U sredini se nalazi mrav koji zapušava\Nulaz u gnezdo svojom glavom Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:54.10,Default,,0000,0000,0000,,kao odgovor na interakcije\Nsa drugim vrstama. Dialogue: 0,0:08:54.10,0:08:55.76,Default,,0000,0000,0000,,To su malecki koji trče okolo Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:58.51,Default,,0000,0000,0000,,sa svojim trbusima izbačenim u vazduhu. Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Ali čim pretnja prođe, Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:03.31,Default,,0000,0000,0000,,ulaz je ponovo otvoren, Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,i možda ima situacija Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,u kompjuterskoj bezbednosti Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.51,Default,,0000,0000,0000,,gde su operativni troškovi dovoljno niski Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:11.77,Default,,0000,0000,0000,,da možemo da samo\Nblokiramo pristup privremeno, Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.96,Default,,0000,0000,0000,,kao odgovor na trenutnu pretnju, Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:15.84,Default,,0000,0000,0000,,i zatim ga ponovo otvorimo, Dialogue: 0,0:09:15.84,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,umesto pokušaja da izgradimo Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:21.24,Default,,0000,0000,0000,,trajni zaštitni zid ili tvrđavu. Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Drugi sredinski izazov Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,kojim svi sistemi moraju da se bave Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:30.07,Default,,0000,0000,0000,,jesu resursi,\Nnjihovo pronalaženje i prikupljanje. Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,A da bi to činili, mravi rešavaju problem Dialogue: 0,0:09:32.10,0:09:33.26,Default,,0000,0000,0000,,kolektivne potrage, Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.83,Default,,0000,0000,0000,,i to je problem koji je sada Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:36.32,Default,,0000,0000,0000,,od velikog značaja u robotici, Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:38.34,Default,,0000,0000,0000,,jer smo shvatili da, Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.66,Default,,0000,0000,0000,,umesto slanja jednog, Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,sofisticiranog, skupog robota Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:44.58,Default,,0000,0000,0000,,da istraži drugu planetu Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,ili da pretraži zgradu koja gori, Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:49.74,Default,,0000,0000,0000,,da umesto toga, može biti efektivnije Dialogue: 0,0:09:49.74,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,uzeti grupu jeftinijih robota Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:56.66,Default,,0000,0000,0000,,koji će razmenjivati\Nsamo minimum informacija, Dialogue: 0,0:09:56.66,0:09:59.46,Default,,0000,0000,0000,,a to je način na koji mravi to čine. Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Tako invazivni argentinski mrav Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:03.56,Default,,0000,0000,0000,,pravi proširive mreže pretrage. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Oni su dobri u bavljenju\Nglavnim problemom Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:07.16,Default,,0000,0000,0000,,kolektivne potrage, Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:09.73,Default,,0000,0000,0000,,a to je kompromis između Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.06,Default,,0000,0000,0000,,vrlo temeljnog traganja Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.82,Default,,0000,0000,0000,,i pokrivanja mnogo zemlje. Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:13.96,Default,,0000,0000,0000,,A ono što rade jeste, Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:16.34,Default,,0000,0000,0000,,kada ima mnogo mrava na malom prostoru, Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.56,Default,,0000,0000,0000,,onda svaki od njih\Nmože da traži vrlo temeljno Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,jer će biti drugi mrav u blizini Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.54,Default,,0000,0000,0000,,koji traga tamo, Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:23.18,Default,,0000,0000,0000,,ali kada ima malo mrava Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:25.24,Default,,0000,0000,0000,,na velikom prostoru, Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.65,Default,,0000,0000,0000,,onda treba da rašire svoje putanje Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:29.46,Default,,0000,0000,0000,,da bi pokrili više terena. Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da koriste interakcije\Nda procene gustinu, Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:33.64,Default,,0000,0000,0000,,pa kada je stvarno gužva, Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:34.74,Default,,0000,0000,0000,,češće se sreću, Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:37.21,Default,,0000,0000,0000,,i tragaju temeljnije. Dialogue: 0,0:10:37.21,0:10:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Različite vrste mrava\Nmoraju koristiti različite algoritme, Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.13,Default,,0000,0000,0000,,jer su evoluirali da se bave Dialogue: 0,0:10:43.13,0:10:44.80,Default,,0000,0000,0000,,različitim resursima, Dialogue: 0,0:10:44.80,0:10:47.36,Default,,0000,0000,0000,,i može biti korisno znati, Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,nedavno smo tražili od mrava Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.45,Default,,0000,0000,0000,,da reše problem kolektivne potrage Dialogue: 0,0:10:51.45,0:10:52.82,Default,,0000,0000,0000,,u ekstremnoj sredini Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:54.38,Default,,0000,0000,0000,,mikrogravitacije Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:56.20,Default,,0000,0000,0000,,u Međunarodnoj svemirskoj stanici. Dialogue: 0,0:10:56.20,0:10:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam prvi put videla ovu sliku, Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:00.76,Default,,0000,0000,0000,,pomislila sam:\NO ne, montirali su stanište vertikalno, Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:03.37,Default,,0000,0000,0000,,ali onda sam shvatila da,\Nnaravno, to nije bitno. Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ideja je da mravi Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:07.98,Default,,0000,0000,0000,,rade tako vredno da vise Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:11.04,Default,,0000,0000,0000,,na zidu ili podu ili\Nkako god ga nazovete, Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.77,Default,,0000,0000,0000,,da je manje verovatno da će komunicirati, Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:15.54,Default,,0000,0000,0000,,i tako bi se poremetio odnos Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.88,Default,,0000,0000,0000,,između toga kolika je gužva\Ni koliko se često sreću. Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek analiziramo podatke. Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Još uvek nemam rezultate. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ali bi bilo zanimljivo znati\Nkako druge vrste Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:28.91,Default,,0000,0000,0000,,rešavaju ovaj problem\Nu različitim sredinama na Zemlji, Dialogue: 0,0:11:28.91,0:11:30.71,Default,,0000,0000,0000,,i stoga uspostavljamo program Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.64,Default,,0000,0000,0000,,da bismo podstakli decu širom sveta Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:35.17,Default,,0000,0000,0000,,da probaju ovaj eksperiment\Nsa različitim vrstama. Dialogue: 0,0:11:35.17,0:11:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je jednostavno. Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Može se uraditi sa jeftinim materijalima. Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:41.86,Default,,0000,0000,0000,,I na taj način\Nmožemo napraviti globalnu mapu Dialogue: 0,0:11:41.86,0:11:44.93,Default,,0000,0000,0000,,mravljih algoritama kolektivne potrage. Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:47.83,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da je prilično verovatno\Nda će invazivne vrste, Dialogue: 0,0:11:47.83,0:11:49.84,Default,,0000,0000,0000,,one koje dolaze u naše zgrade, Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,biti jako dobre u ovome, Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:53.43,Default,,0000,0000,0000,,zato što su u našoj kuhinji Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:57.34,Default,,0000,0000,0000,,jer su jako dobri\Nu pronalaženju vode i hrane. Dialogue: 0,0:11:57.34,0:12:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Najpoznatiji resurs za mrave Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:01.92,Default,,0000,0000,0000,,je piknik, Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,a to je resurs na jednom mestu. Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Kada je tu jedan komad voća, Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.58,Default,,0000,0000,0000,,verovatno će tu biti\Ni drugo parče voća u blizini, Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:11.01,Default,,0000,0000,0000,,i mravi koji su specijalizovani\Nza grupisane resurse Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:12.73,Default,,0000,0000,0000,,koriste interakcije za regrutovanje. Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Kada jedan mrav sretne drugog, Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.85,Default,,0000,0000,0000,,ili kada naiđe na hemijske nanose Dialogue: 0,0:12:15.85,0:12:17.59,Default,,0000,0000,0000,,na zemlji od drugog, Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:19.42,Default,,0000,0000,0000,,onda menja pravac da bi išao Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:20.100,Default,,0000,0000,0000,,u pravcu interakcije, Dialogue: 0,0:12:20.100,0:12:22.97,Default,,0000,0000,0000,,i tako dobijate putanju mrava Dialogue: 0,0:12:22.97,0:12:24.39,Default,,0000,0000,0000,,koji dele vaš piknik. Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ovde mislim da možemo Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:29.82,Default,,0000,0000,0000,,naučiti nešto od mrava o raku. Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, prvo, očigledno je da bismo mogli Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:33.41,Default,,0000,0000,0000,,učiniti puno toga da sprečimo rak Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:35.99,Default,,0000,0000,0000,,ne dozvoljavajući ljudima da šire okolo Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:37.93,Default,,0000,0000,0000,,ili prodaju toksine koji podstiču Dialogue: 0,0:12:37.93,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,razvoj raka u našim telima, Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.06,Default,,0000,0000,0000,,ali ne mislim da nam mravi\Nmogu mnogo pomoći sa ovim Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:46.15,Default,,0000,0000,0000,,jer mravi nikada ne truju\Nsopstvene kolonije. Dialogue: 0,0:12:46.15,0:12:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Ali možda možemo naučiti nešto od mrava Dialogue: 0,0:12:48.19,0:12:49.51,Default,,0000,0000,0000,,o lečenju raka. Dialogue: 0,0:12:49.51,0:12:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Postoji mnogo različitih vrsta raka. Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Svaki od njih potiče\Niz određenog dela tela, Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:58.87,Default,,0000,0000,0000,,i zatim, neke vrste raka\Nće se raširiti ili metastazirati Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:00.51,Default,,0000,0000,0000,,do drugih određenih tkiva Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:03.39,Default,,0000,0000,0000,,gde moraju pribaviti\Nsredstva koja su im potrebna. Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Ako razmišljate iz perspektive Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:07.15,Default,,0000,0000,0000,,ranih metastazirajućih ćelija raka Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:08.77,Default,,0000,0000,0000,,dok tragaju unaokolo Dialogue: 0,0:13:08.77,0:13:11.09,Default,,0000,0000,0000,,za resursima koji su im potrebni, Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:13.07,Default,,0000,0000,0000,,ako su ti resursi grupisani, Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:16.09,Default,,0000,0000,0000,,verovatno je da će koristiti interakcije\Nza regrutaciju, Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:19.18,Default,,0000,0000,0000,,a ako možemo da otkrijemo\Nkako se ćelije raka okupljaju, Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:21.53,Default,,0000,0000,0000,,onda bismo možda mogli da postavimo zamke Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:25.58,Default,,0000,0000,0000,,da ih uhvatimo pre nego se uspostave. Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, mravi koriste interakcije\Nna različite načine Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:31.41,Default,,0000,0000,0000,,u mnogim različitim sredinama, Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.23,Default,,0000,0000,0000,,i možemo naučiti iz ovoga Dialogue: 0,0:13:33.23,0:13:35.01,Default,,0000,0000,0000,,o drugim sistemima koji rade Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:37.35,Default,,0000,0000,0000,,bez centralne kontrole. Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Koristeći samo proste interakcije, Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.36,Default,,0000,0000,0000,,kolonije mrava vrše neverovatne podvige Dialogue: 0,0:13:42.36,0:13:44.75,Default,,0000,0000,0000,,više od 130 miliona godina. Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Imamo mnogo da naučimo od njih. Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:51.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)