WEBVTT 00:00:01.060 --> 00:00:07.091 Дорогой Самсул 00:00:22.022 --> 00:00:24.074 Самсул, я отправила тебе уже два письма, но ты так и не ответил. 00:00:24.074 --> 00:00:32.000 Может быть, увидев свою дочь в этом видео письме, ты все таки решишь написать. 00:00:32.010 --> 00:00:40.060 Я привезла это видео письмо из Бупула в Мерауке чтобы ты смог его посмотреть. 00:00:48.054 --> 00:00:56.050 Самсул, я так же живу в деревне Бупул с мамой и папой 00:00:58.069 --> 00:01:04.020 В деревне все по прежнему. Воздух все так же чист. 00:01:05.002 --> 00:01:09.080 И все так же нет электричества и телефонной связи. 00:01:10.024 --> 00:01:14.034 По дороге в Мерауке мы проехали много пограничных постов. 00:01:21.029 --> 00:01:27.055 Тот пост, что раньше был рядом с мостом через реку Маро, 00:01:28.057 --> 00:01:32.055 перенесли к окружному отделению в Элигобел. 00:01:32.055 --> 00:01:36.065 Как ты знаешь, путешествие из Бупула в Мерауке не из легких – 00:01:43.074 --> 00:01:51.008 обычно оно занимает 4-5 часов. 00:01:54.007 --> 00:01:56.038 Самсул, я скучаю. 00:02:00.014 --> 00:02:07.032 Когда ты уехал, оставив меня на пятом месяце беременности, 00:02:07.032 --> 00:02:09.053 мне было очень тяжело. 00:02:11.009 --> 00:02:16.041 Многие спрашивают, кто отец моего ребенка. 00:02:17.028 --> 00:02:27.025 Те, кто знает, что ее отец - солдат индонезийской армии, обзывают ее армейским отродьем. 00:02:30.019 --> 00:02:33.056 Иногда, когда Яни плохо себя ведет и капризничает, 00:02:33.056 --> 00:02:37.059 мама и папа в сердцах говорят ей: 00:02:37.059 --> 00:02:45.001 "Твой безответственный отец только и знал, как сделать тебя!" 00:02:57.084 --> 00:03:05.049 Обычно, я просто молча принимаю эти слова от своих родителей. 00:03:05.049 --> 00:03:08.063 Самсул, ты помнишь, как мы впервые встретились в 2008? 00:03:09.012 --> 00:03:16.034 Ты был очень вежливым и добрым. 00:03:23.037 --> 00:03:28.086 Ты часто приходил к нам домой и приносил печенье, Энерген и молоко. 00:03:29.012 --> 00:03:32.072 Ты приходил каждый день пока мы не начали встречаться. 00:03:33.012 --> 00:03:36.061 Тогда, я еще училась в школе. 00:03:37.049 --> 00:03:42.037 Я думала, мы поженимся. 00:03:43.052 --> 00:03:50.016 Но в ноябре 2008го, когда я была на 5 месяце беременности, ты уехал в Бандунг. 00:03:54.005 --> 00:04:02.080 Ты обещал переехать в Мерауке и просил меня заботиться о нашей дочке. 00:04:03.032 --> 00:04:05.066 Анита Мариани родилась 17го марта 2009 года в Бупуле. 00:04:06.092 --> 00:04:12.056 Я зову ее Яни. 00:04:13.010 --> 00:04:20.015 Яни подросла. Ей уже три года. 00:05:03.017 --> 00:05:07.001 Она хочет пойти в школу и сделать что-нибудь полезное для страны. 00:05:07.029 --> 00:05:14.092 Самсул, мама и папа состарились. 00:05:15.090 --> 00:05:23.007 Они больше не могут работать, чтобы содержать нашего ребенка. 00:05:23.070 --> 00:05:29.063 Мне тоже сложно работать, потому что нужно постоянно заботиться о Яни. 00:05:30.054 --> 00:05:38.087 Но я продолжаю бороться, чтобы содержать нашего ребенка. 00:05:39.092 --> 00:05:46.023 Если ты вернешься, я, конечно, встречу тебя с распростертыми объятиями. 00:05:48.034 --> 00:05:53.030 Я буду продолжать ждать тебя, Самсул. 00:05:54.001 --> 00:05:56.041 Мне не важно, что говорят люди. 00:05:59.085 --> 00:06:08.081 С любовью, из Бупула и Мерауке, 21 ноября 2011 года. 00:06:09.001 --> 00:06:14.026 Мария Горети Мекиу.