1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hvala vam. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Oduševljen sam što sam ovde. 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Govoriću o novom starom materijalu 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 koji nas i dalje zadivljuje, 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 i koji će možda uticati na naš način razmišljanja 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 o materijalnoj nauci, visokoj tehnologiji - 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 i možda, tokom tog puta, 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 takođe učini nešto za medicinu i globalno zdravlje i pomogne ošumljavanju. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Pa to je neka vrsta hrabre tvrdnje. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Reću ću vam još ponešto. 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Ovaj materijal zapravo ima neke osobine koje ga čine skoro suviše dobrim da bi bio istinit. 12 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Održiv je; održiv je materijal 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 obrađen potpuno u vodi i na sobnoj temperaturi - 14 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 i potpuno je biorazgradiv sa vremenom, 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 pa ga možete posmatrati kako se odmah rastvara u čaši vode 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ili ga čuvati u čvrstom stanju godinama. 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Jestiv je, može se umetnuti u ljudsko telo 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 bez izazivanja bilo kakvog imunog odgovora. 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Zapravo se u telu reintegriše. 20 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 I tehnološki je, 21 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 pa može da se koristi u mikroelektronici, 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 ili kao fotoni. 23 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 A materijal izgleda 24 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 nekako ovako. 25 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 U stvari, ovaj materijal koji vidite je čist i providan. 26 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Komponente ovog materijala su samo voda i proteini. 27 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Dakle, ovo je svila. 28 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Dakle, malo je drugačije 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 od onoga što smo imali običaj da mislimo o svili. 30 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 I pitanje je, kako da smislimo novu upotrebu 31 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 nečega što postoji već pet milenijuma? 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Proces otkrivanja, generalno, jeste inspirisan prirodom. 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Svi se divimo svilenim bubama - 34 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 svilena buba koju ovde vidite vrti svoja vlakna. 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ove bube rade neverovatnu stvar: 36 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 koriste dva sastojka, protein i vodu, 37 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 koji se nalaze u njihovim žlezdama, 38 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 da naprave materijal koji je izuzetno teško zaštititi - 39 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 u poređenju sa tehničkim vlaknima 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 kao što je kevlar. 41 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 I u obrnutom inženjerskom procesu 42 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 şa kojim znamo 43 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 da rukujemo, 44 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 u tekstilnoj industriji, 45 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 tekstilna industrija sakuplja i odmotava čaure 46 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 i onda tka glamurozne stvari. 47 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Želimo da znamo kako od vode i proteina nastaje 48 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 tečni kevlar, pa onda prirodni kevlar. 49 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Dakle uvideti 50 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 kako zapravo obrnuti proces i 51 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 od čaure stići do žlezde 52 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 i uzeti vodu i protein koji su vaši početni materijali. 53 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 I to je zapažanje 54 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 nastalo pre skoro dve decenije 55 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 od strane osobe sa kojom imam vrlo mnogo sreće da radim, 56 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Dejvid Kaplan. 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 I tako dobijamo ovaj početni materijal. 58 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 I tako se ovaj početni materijal vraća u osnovni kockasti oblik. 59 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 I onda to koristimo za različite stvari - 60 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 kao na primer, za film. 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 I koristimo prednosti nečega što je vrlo jednostavno. 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Recept za pravljenje tih filmova 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 jeste korišćenje činjenice 64 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 da su proteini neverovatno pametni u onome što čine. 65 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Oni sami nađu put ka zajedičkom okupljanju. 66 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Dakle, recept je jednostavan: uzmete rastvor svile, izlijete ga 67 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 i sačekate da se proteini sami grupišu. 68 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 I onda izdvojite ovaj protein i dobijete ovaj film, 69 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 kada proteini pronađu jedni druge (voda isparava). 70 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Ali pomenuo sam da je film takođe i tehnološki. 71 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Šta to znači? 72 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 To znači da možete da ga spojite 73 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 sa nekim stvarima tipičnim za tehnologiju, 74 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 poput mikroelektronike ili nano tehnologije. 75 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 A ova slika DVDa 76 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 je tu samo radi ilustracije 77 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 da svila prati vrlo suptilno topografiju površine, 78 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 što znači da mogu da ponove funkciju nano tehnologije. 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 I tako bi bila u stanju da ponovi informaciju 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 koja je na DVDu. 81 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 I možemo da skladištimo informacije snimljene vodom i proteinom. 82 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Tako smo probali nešto, i napisali poruku na parčetu svile, 83 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 upravo ovde, a poruka je tamo. 84 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 I slično DVDu, može optički da se očita. 85 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Ovo zahteva mirnu ruku, 86 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 pa sam zato rešio da to uradim na bini pred hiljadu ljudi. 87 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Da probamo. 88 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Kao što vidite, film prolazi bez problema, 89 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 i onda... 90 00:03:38,000 --> 00:03:45,000 (aplauz) 91 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 A najznačajnije je to 92 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 što je moja ruka stajala mirno dovoljno dugo da se ovo uradi. 93 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 I jednom kada imate atribute 94 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 ovog materijala, 95 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 možete da radite mnoge stvari. 96 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Nije ograničeno na filmove. 97 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Materijal može poprimiti mnogo oblika. 98 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 I onda malo poludite i uradite čitav niz različitih optičkih komponenti 99 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 ili uradite male prizmatične nizove, 100 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 poput reflektujućih traka koje imate na patikama za trčanje- 101 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Ili možete napraviti prelepe stvari 102 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 koje kamera može uhvatiti. 103 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Možete dodati treću dimenziju filmu. 104 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 I ako je ugao dobar, 105 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 možete čak i videti hologram na filmu ili svili. 106 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Ali možete praviti i druge stvari. 107 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 U tom slučaju možete zamisliti da koristite čist protein za pravljenje svetlosti, 108 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 i tako smo napravili optička vlakna. 109 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Ali svila je svestrana i ide dalje od optike. 110 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 I možete razmišljati o različitm formatima. 111 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Na primer, ako se bojite odlaska kod doktora jer ćete zaglaviti sa iglom, 112 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 pravimo nizove mikroigala. 113 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Ovo što vidite na ekranu je ljudska dlaka 114 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 postavljena pored igle napravljene od svile - 115 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 samo da steknete osećaj veličine. 116 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Možete raditi veće stvari. 117 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Možete praviti zupčanike, zavrtnje i klinove - 118 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 koje možete kupiti u Whole Foods. 119 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 A zupčanici rade i pod vodom. 120 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 I tako razmišljate o alternativnim mehaničkim delovima. 121 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 A možda možete uzeti i tečni kevlar ako morate da napravite nešto jako 122 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 da zamenite periferne vene, na primer, 123 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ili čak i čitavu kost. 124 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 I ovde imate jedan primer 125 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 male lobanje - 126 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 zovemo je mini Jorik. 127 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 (smeh) 128 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Ali možete praviti stvari poput šolja, na primer, 129 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 i ako dodate malo zlata, ako dodate malo poluprovodnika 130 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 možete napraviti senzore koji stoje na površini hrane. 131 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Možete praviti elektronske delove 132 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 koji se savijaju i obmotavaju. 133 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Ili ako volite modu, LED tetovaže. 134 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Postoji različitost, kao što vidite, 135 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 u materijalnim oblicima 136 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 koje možete raditi sa svilom. 137 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Ali postoje i jedinstveni oblici. 138 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Mislim, zašto biste stvarno hteli da pravite ove stvari? 139 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Pomenuo sam to kratko na početku; 140 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 protein je biorazgradiv i kompatibilan sa prirodom. 141 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Ovde vidite delić tkiva. 142 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 I šta to znači, da je biorazgradiv i u skladu sa prirodom? 143 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Možete ga ugraditi u telo bez potrebe da ugrađeno izvadite. 144 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 To znači da svi uređaji koje ste videli ranije i svi oblici, 145 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 u principu mogu se ugraditi i nestati. 146 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 I ono što vidite na ovom isečku tkiva, 147 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 zapravo je reflektujuća traka. 148 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Dakle, slično onom što vidite noću u kolima, 149 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 ideja je da onda možete videti, ako stavite svetlost u tkivo, 150 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 možete videti dublje delove tkiva 151 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 jer postoji ta reflektujuća traka napravljena od svile. 152 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 I kako vidite, reintegriše se u tkivu. 153 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 A reintegracija u ljudskom telu 154 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 nije jedina stvar. 155 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Ali važna je reintegracija u prirodi. 156 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Imate vreme, protein, 157 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 i sada svilena šolja poput ove 158 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 može biti bačena bez osećaja krivice. 159 00:06:34,000 --> 00:06:41,000 (aplauz) 160 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Za razliku od polistirenih čaša 161 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 koje nažalost ispunjavaju naša polja svaki dan. 162 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Jestivo je, 163 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 možete pakovati hranu u to, tako da se 164 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ona može kuvati sa hranom. 165 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Nije ukusno, 166 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 pa će mi biti potrebna pomoć oko toga. 167 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Ali verovatno najznačajnija stvar jeste što se pravi pun krug. 168 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Svila se, tokom samo-okupljajućeg procesa, 169 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 ponaša kao čaura iz bioloških razloga. 170 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 I ako promenite recept, 171 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 i dodate stvari prilikom izlivanja - 172 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 dakle dodate stvari u vašu tečnu soluciju svile - 173 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 gde se ove stvari enzimišu 174 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 ili vakcinišu ili stvaraju antitela, 175 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 samo-okupljajući proces 176 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 čuva biološku funkciju ovih supstanci. 177 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 I čini da materijali budu aktivni u okolini 178 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 i međusobno. 179 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 I tako onaj šraf o kojem ste ranije razmišljali 180 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 može biti iskorišćen 181 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 da spoji kost - polomljenu kost - 182 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 i ubacuje lek u isto vreme, 183 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 dok vaša kost zarasta, na primer. 184 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Ili možete staviti lek u vaš novčanik a ne u vaš frižider. 185 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Napravili smo svilenu kartu 186 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 sa penicilinom u njoj. 187 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 I pohranili smo ga na 60 stepeni C, 188 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 dakle 140 stepeni farenhajta, 189 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 na dva meseca bez gubitka efikasnosti penicilina. 190 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 I to bi moglo biti - 191 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 (aplauz) 192 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 i to bi potencijalno mogla biti dobra alternativa 193 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 hladnim skladištenim pakovanjima. 194 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 I naravno, nema smisla imati skladište ako ga ne možete koristiti. 195 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 I postoji i to drugo jedinstveno svojstvo 196 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 koje ovaj materijal ima, oni su programirani za razgradnju. 197 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Tako da ovo što ovde vidite je drugačije. 198 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Na vrhu, imate film koji je programiran da se ne razgrađuje, 199 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 a na dnu, film koji je programiran da se razgradi u vodi. 200 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 I to što vidite na ovom filmu na dnu 201 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 otpušta ono što je unutra. 202 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 Dakle omogućava oporavak onoga što smo sačuvali ranije. 203 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 I to omogućava kontrolisan unos lekova 204 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 i reintegraciju u okruženju 205 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 svih ovih formata koje ste videli. 206 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Dakle otkriće do kojeg smo došli je zapravo osobina. 207 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Strastveni smo u vezi ideje da sve što želite da uradite, 208 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 bilo da je to zamena vene ili kosti, 209 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 ili da mikroelektonika bude više održiva, 210 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 možda pijete kafu iz šolje 211 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 i da je bacite bez griže savesti, 212 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 možda nosite svoje lekove u džepu, 213 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 unesete ih u vaše telo 214 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 ili prenesete preko pustoši, 215 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 odgovor može biti u svojstvima svile. 216 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Hvala vam. 217 00:09:01,000 --> 00:09:19,000 (aplauz)