[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt încântat să mă aflu aici. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Voi vorbi despre un nou material vechi Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,care continuă să ne uimească, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,și care ar putea să ne schimbe părerea Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,despre știința materialelor, tehnologia înaltă -- Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,și poate, pe parcurs, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,să facă ceva și pentru medicină și pentru sănătatea globală și să ajute reîmpădurirea. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci aceea este o declarație îndrăzneață. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi spune un pic mai mult. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Acest material are niște proprietăți care îl fac să pară aproape prea bun ca să fie adevărat. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Este durabil; este un material durabil Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,care este procesat complet in apă și la temperatura camerei -- Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,și este biodegradabil pe ceas, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,adică îl puteți urmări dizolvându-se instantaneu într-un pahar cu apă Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sau îl puteți avea stabil timp de ani. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Este comestibil, se poate implanta în corpul uman Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,făra a cauza vreun răspuns imunitar. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Chiar este reintegrat în corp. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Și este tehnologic, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,așa că are aplicații în domenii precum microelectronice, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,și poate în fotonică. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar materialul Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,arată cam așa. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, acest material pe care îl vedeți este clar si transparent. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Componentele acestui material sunt doar apa si proteina. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci acest material este mătasea. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci este un pic diferit Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de ceea ce ne-am obișnuit să gândim despre mătase. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci întrebarea este, cum reinventezi ceva Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ce există de cinci milenii? Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Procesul descoperirii este, în general, inspirat de natură. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel ne minunăm uitându-ne la viermii de mătase -- Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,viermele de mătase pe care îl vedeți aici țesându-și fibra. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Viermele de mătase realizează un lucru remarcabil: Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,folosește aceste două ingrediente, proteina și apa, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt în glanda sa, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face un material care este exceptional de dur pentru protecție -- Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,comparabil cu fibrele artificiale Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,precum Kevlarul. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că in procesul de inginerie inversă Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care îl cunoaștem, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,și cu care suntem familiari, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru industria textilă, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,industria textilă desfașoară coconul Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,și apoi țese lucruri fermecătoare. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi vrem să știm cum ajungi de la apă și proteină Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,la acest Kevlar lichid, la acest Kevlar natural. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci să înțelegem Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,cum să inversăm practic procesul Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,și să ajungem de la cocon la glandă Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,și să găsim apa si proteina care sunt materialele inițiale. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar această revelație Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,a venit acum aproximativ două decenii Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,de la o persoană cu care sunt foarte norocos să lucrez, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,David Kaplan. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel căpătăm această materie primă. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Și cu această materie primă ne întoarcem la căramida de bază. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Și apoi folosim aceasta pentru a creea o varietate de lucruri -- Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ca de exemplu, filmul. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Și profităm de ceva ce este foarte simplu. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Rețeta pentru a face acele filme Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,este să profiți de faptul Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,că proteinele sunt foarte istețe la ceea ce fac. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Își găsesc singure modul de a se asambla. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci rețeta e simplă: iei soluția de mătase, o torni, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,și aștepți ca proteina să se auto-asambleze. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi separi proteina și obții acest film, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pe măsură ce proteinele se găsesc una pe cealaltă, pe măsura ce apa se evaporă. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar am menționat că filmul este de asemenea tehnologic. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamna aceasta? Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că îl poate interacționa Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,cu unele lucruri care sunt tipice tehnologiei, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,precum microelectronicele si nanotehnologia. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar imaginea DVD-ului de aici Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ilustrează o idee Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,că mătasea urmează topografiile foarte subtile ale suprafeţei, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că se pot replica trăsături la nanoscală. Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că este posibil să reproduci informația Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,care este pe DVD. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Și putem stoca informația unui film cu ajutorul apei si proteinei. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am făcut un experiment, și am scris un mesaj pe o bucată de mătase, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,care este aici, iar mesajul este acolo. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Și, la fel ca în cazul DVD-ului, o puteți citi optic. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru necesită o mână stabilă, Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,și de aceea am decis să o fac pe scenă, în fața a o mie de oameni. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci să vedem. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci cum vedeți filmul transparent intră acolo, Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,și apoi ... Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar cea mai remarcabilă ispravă Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,este că mâna mea chiar a rămas nemișcată suficient timp ca să fac asta. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci odată ce ai aceste calități Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ale acestui material, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,poți face multe lucruri. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu este limitat la filme. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că materialul își poate asuma o multitudine de formate. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar apoi te prostești un pic, și faci o varietate de componente optice Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,sau faci matrice de microprisme, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,precum banda reflectorizantă pe care o aveți pe pantofii de alergat. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau poți face lucruri frumoase Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care, dacă aparatul foto le poate înregistra, tu le poți face. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Poți adăuga o a treia dimensiune la film. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar dacă unghiul este potrivit, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,puteți chiar vedea o hologramă în acest film de mătase. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar poți face alte lucruri. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Îți poti imagina apoi că poate poți folosi o proteină pură pentru a ghida lumina, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,și astfel obținem fibra optică. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar mătasea este abilă și merge dincolo de optică. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Și te poți gândi la alte formate. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, de exemplu, dacă ti-e frică să mergi la doctor și să te alegi cu o înțepătură de ac, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,facem matrice de micro-ace. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vedeți acolo pe ecran este păr uman Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,suprapus pe acul care este confecționat din mătase -- Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vă da o idee despre mărime. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Poți face lucruri mai mari. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Poți face unelte și piulițe și șuruburi -- Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care să le poți cumpăra la Whole Foods. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Și uneltele funcționează și în apă. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că te gândești la componenete mecanice alternative. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Și poate poți folosi acel Kevlar lichid dacă ai nevoie de ceva puternic Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înlocui venele capilare, de exemplu, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sau poate un os întreg. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa ca aveți aici un mic exemplu, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,un mic craniu -- Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care îl numim mini Yorick. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar poți face lucruri precum cănile, de exemplu, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,și astfel, dacă adaugi un pic de aur, dacă adaugi un pic de material semiconductor Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,poti face senzori care aderă la suprafața mâncărurilor. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Poți face piese electronice Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,care se îndoaie și se înfășoară. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau dacă ai o înclinație spre modă, niște tatuaje cu LED-uri. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că aici este adaptabilitatea, după cum vedeți, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,în formatele materiale, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le puteți crea cu mătasea. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar încă mai există niște proprietăți unice. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să zic, de ce ai vrea să realizezi toate aceste lucruri pe bune? Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Am menționat acest lucru pe scurt la început; Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,proteina este biodegradabilă și biocompatibilă. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici vedeți o poză a unei secțiuni de țesut. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă asta, că este biodegradabilă și biocompatibilă? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,O poți implanta în corp fără a mai trebui să recuperezi ceea ce ai implantat. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce înseamnă că toate dispozitivele pe care le-ați văzut mai înainte și toate formatele, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,în principiu, pot fi implantate și dispar. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar ceea ce vedeți aici în acea secțiune de țesut, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,este, de fapt, acea bandă reflectorizantă. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, la fel cum ești văzut noaptea de catre un șofer, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ideea este că poți vedea, dacă iluminezi țesutul, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,poți vedea părțile mai profunde din țesut Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,datorită acelei benzi reflectorizante care este confecționată din mătase. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum puteți vedea, este reintegrată în țesut. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar reintegrarea în corpul uman Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nu este singurul lucru. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar reintegrarea în mediu este importantă. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci aveți un ceas, aveți proteină, Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,și acum un pahar din mătase ca acesta Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,poate fi aruncat fără grijă. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Spre deosebire de paharele din polistiren Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,care din păcate ne umplu gropile de gunoi în fiecare zi. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Este comestibil, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,așa că poți crea ambalaje inteligente pentru mâncare Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le poți găti cu mâncarea. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu are gust bun, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,așa că voi avea nevoie de ajutor cu asta. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar probabil cel mai remarcabil lucru este că face un cerc complet. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mătasea, în timpul procesului de auto-asamblare, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,se comportă ca un cocon pentru materia biologică. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că dacă schimbi rețeta, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,și adaugi chestii când torni -- Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,deci adaugi chestii la soluția de mătase lichidă -- Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,aceste chestii putând fi enzime Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sau anticorpi sau vaccinuri, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,procesul de auto-asamblare Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,conservă funcțiile biologice ale acestor dopanți. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că face materialele reactive cu mediul Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,și interactive. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că acel șurub la care vă gândeați mai devreme Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,poate fi folosit de fapt, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înșuruba un os laolaltă -- un os fracturat -- Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,și a furniza medicamente în același timp, Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce osul tău se vindecă, de exemplu. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Sau îți poți ține medicamentele în portofel, și nu în frigider. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am facut o cartelă de mătase Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,cu penicilină în ea. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Și am stocat penicilină la 60 grade C, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,adică 140 grade Fahrenheit, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru două luni, fără pierderi ale eficacității penicilinei. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că asta ar putea fi -- Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,asta are potențialul să fie o alternativă bună Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,la cămilele refrigerate alimentate solar. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Și desigur, spațiul de stocare nu-și are rostul dacă nu poți folosi ce ai stocat. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că iată altă proprietate materială unică Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care o au aceste materiale, aceea că sunt degradabile programativ. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că ceea ce vedeți acolo este diferența. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Deasupra, aveți un film care a fost programat să nu se degradeze, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,iar dedesubt, un film care a fost programat să se degradeze în apă. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Și ceea ce vedeți este că filmul de dedesubt Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,eliberează ceea ce este în el. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci permite recuperarea a ceea ce am stocat înainte. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta permite livrarea controlată a medicamentelor Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,și reintegrarea în mediu Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,a tuturor acestor formate pe care le-ați văzut. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Așa că firul descoperirii pe care am făcut-o chiar este un fir. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Suntem plini de pasiune față de ideea aceasta că orice vrei să faci, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,fie că vrei să înlocuiești o venă sau un os, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sau poate să fii mai durabil în microelectronice, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,poate să bei cafea într-un pahar Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,și să-l arunci fară grijă, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,poate să-ți cari medicamentele în buzunar, Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,să le transmiți în corp Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sau să le livrezi pe tot întinsul deșertului, Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,răspunsul ar putea fi într-un fir de mătase. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc. Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)