1 00:00:01,038 --> 00:00:02,285 Obrigado. 2 00:00:02,695 --> 00:00:04,476 Estou encantado por estar aqui. 3 00:00:04,476 --> 00:00:07,647 Vou falar-vos de um novo e antigo material 4 00:00:07,647 --> 00:00:09,762 que continua a surpreender-nos, 5 00:00:09,762 --> 00:00:12,723 e pode ter um enorme impacto na forma como abordamos 6 00:00:12,723 --> 00:00:15,142 a ciência dos materiais, a alta tecnologia 7 00:00:15,142 --> 00:00:16,638 e, talvez, ao mesmo tempo, 8 00:00:16,638 --> 00:00:19,733 ter consequências na medicina, na saúde global e na reflorestação. 9 00:00:19,733 --> 00:00:21,485 Parece impressionante... 10 00:00:21,485 --> 00:00:23,000 Vou dizer-vos um pouco mais... 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,333 Este material tem características demasiado boas para parecerem verdade 12 00:00:26,333 --> 00:00:28,219 É um material de produção sustentável, 13 00:00:28,219 --> 00:00:30,447 é processado em água, a temperatura ambiente, 14 00:00:30,447 --> 00:00:32,000 é biodegradável, 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,276 pode dissolver-se instantaneamente num copo de água, 16 00:00:35,276 --> 00:00:37,342 ou pode manter-se estável durante anos. 17 00:00:37,342 --> 00:00:39,628 É comestível, é implantável no corpo humano, 18 00:00:39,628 --> 00:00:41,961 sem causar reação imunitária. 19 00:00:41,961 --> 00:00:43,980 Este material é absorvido pelo corpo 20 00:00:43,980 --> 00:00:49,495 É tecnológico, pode incorporar-se em microeletrónica ou fotónica. 21 00:00:49,685 --> 00:00:53,304 Este material espantoso assemelha-se a algo como isto. 22 00:00:54,390 --> 00:00:57,323 Este material é claro e transparente. 23 00:00:57,323 --> 00:01:00,276 Os componentes deste material são só água e proteínas. 24 00:01:00,276 --> 00:01:02,800 Este material é ... a seda. 25 00:01:03,238 --> 00:01:05,380 É um pouco diferente da seda 26 00:01:05,380 --> 00:01:08,199 que estamos habituados a ver, o que coloca a questão 27 00:01:08,199 --> 00:01:10,000 Como reinventamos uma coisa 28 00:01:10,000 --> 00:01:12,418 que esteve connosco durante cinco milénios? 29 00:01:12,523 --> 00:01:15,619 O processo de descoberta, geralmente, é inspirado pela Natureza. 30 00:01:15,619 --> 00:01:17,961 Maravilhamo-nos com o bicho da seda, 31 00:01:17,961 --> 00:01:20,342 a lagarta que aqui vemos a produzir a seda. 32 00:01:20,476 --> 00:01:22,523 O bicho da seda faz uma coisa admirável. 33 00:01:22,523 --> 00:01:24,714 Utiliza dois ingredientes, proteína e água, 34 00:01:24,714 --> 00:01:26,304 produzidos pela glândula, 35 00:01:26,304 --> 00:01:29,800 para produzir um material de proteção excecionalmente robusto, 36 00:01:29,800 --> 00:01:33,180 comparável a fibras sintéticas como o Kevlar. 37 00:01:33,180 --> 00:01:35,295 Assim, no processo inverso 38 00:01:35,295 --> 00:01:36,933 que nós conhecemos 39 00:01:36,933 --> 00:01:39,200 e com que estamos familiarizados 40 00:01:39,200 --> 00:01:41,038 da indústria têxtil, 41 00:01:41,038 --> 00:01:44,295 a indústria têxtil desenrola o casulo 42 00:01:44,295 --> 00:01:46,333 e tece coisas lindíssimas. 43 00:01:46,333 --> 00:01:48,771 Queremos saber como, a partir de água e proteínas, 44 00:01:48,771 --> 00:01:52,066 podemos chegar à forma líquida, e, daí, a este Kevlar natural. 45 00:01:52,066 --> 00:01:55,866 A ideia é inverter este processo 46 00:01:55,904 --> 00:01:58,752 e, partindo do casulo, chegar à glândula sericígena 47 00:01:58,752 --> 00:02:01,685 e obter água e proteínas que são os componentes iniciais. 48 00:02:01,685 --> 00:02:04,352 Recebi esta inspiração há cerca de duas décadas 49 00:02:04,352 --> 00:02:04,628 50 00:02:04,628 --> 00:02:04,885 51 00:02:04,885 --> 00:02:05,135 52 00:02:05,135 --> 00:02:05,385 53 00:02:05,385 --> 00:02:09,733 de uma pessoa com quem tenho a sorte de trabalhar, 54 00:02:09,914 --> 00:02:10,380 55 00:02:10,466 --> 00:02:12,000 David Kaplan. 56 00:02:12,857 --> 00:02:14,742 Assim, obtivemos esta matéria-prima 57 00:02:14,742 --> 00:02:17,114 e decompomo-la nos seus constituintes. 58 00:02:17,114 --> 00:02:19,837 Usamos estes constituintes para fazer uma série de coisas, 59 00:02:19,837 --> 00:02:21,837 por exemplo, esta película. 60 00:02:21,837 --> 00:02:23,838 Aproveitamos uma coisa muito simples. 61 00:02:23,838 --> 00:02:25,695 A receita para fazer estas películas 62 00:02:25,695 --> 00:02:28,942 é aproveitar o facto de as proteínas serem muito inteligentes. 63 00:02:28,942 --> 00:02:29,199 64 00:02:29,199 --> 00:02:31,514 Encontram formas de se juntarem. 65 00:02:31,514 --> 00:02:34,666 Pegamos na solução de seda, espalhamo-la numa superfície, 66 00:02:34,666 --> 00:02:36,914 e esperamos que as proteínas se juntem. 67 00:02:36,914 --> 00:02:39,676 Depois, destacamos a proteína e obtemos esta película, 68 00:02:39,676 --> 00:02:42,600 quando as proteínas se juntam depois de a água se evaporar. 69 00:02:42,600 --> 00:02:45,342 Referi que a película também é tecnológica. 70 00:02:45,342 --> 00:02:46,704 O que é que isto significa? 71 00:02:46,704 --> 00:02:49,323 Significa que podemos combinar este material 72 00:02:49,323 --> 00:02:51,638 com outros componentes tipicamente tecnológicos, 73 00:02:51,638 --> 00:02:54,352 como a microeletrónica e a nanotecnologia. 74 00:02:54,428 --> 00:02:56,257 Esta imagem do DVD 75 00:02:56,257 --> 00:02:58,066 ilustra o facto 76 00:02:58,066 --> 00:03:02,609 de a seda acompanhar detalhes muito subtis da superfície, 77 00:03:02,609 --> 00:03:05,247 o que permite reproduzir detalhes à escala nanométrica. 78 00:03:05,247 --> 00:03:07,818 É, assim, possível reproduzir a informação 79 00:03:07,818 --> 00:03:10,000 contida neste DVD. 80 00:03:10,266 --> 00:03:13,666 Podemos armazenar informação numa película de água e proteína. 81 00:03:13,666 --> 00:03:16,000 Escrevemos uma mensagem num pedaço de seda, 82 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 que está aqui, a mensagem está aqui. 83 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Tal como no DVD, podemos proceder a uma leitura ótica, 84 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 o que requer uma mão muito segura, 85 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 pelo que decidi fazê-lo num palco, em frente a mil pessoas. 86 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Vejamos. 87 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Como podem ver, a película passa por aqui 88 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 e então... 89 00:03:38,000 --> 00:03:45,000 (Aplausos) 90 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 O mais importante 91 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 é que a minha mão se manteve firme o tempo suficiente para o efeito. 92 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Assim, com as características 93 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 deste material, 94 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 podemos fazer uma série de coisas, 95 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 não apenas limitadas a películas. 96 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 A seda pode assumir muitas outras formas 97 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 incluindo componentes óticos, 98 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 conjuntos de microprismas 99 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 como a fita refletora utilizada nas sapatilhas de corrida 100 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Ou podemos fazer coisas bonitas 101 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 capturáveis pelas máquinas fotográficas. 102 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 Podemos adicionar tridimensionalidade à película 103 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Se o ângulo for o correto, 104 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 vemos aparecer um holograma nesta película de seda. 105 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Mas podemos fazer outras coisas. 106 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Podemos utilizar proteína pura para conduzir luz, 107 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 por isso criámos fibras óticas. 108 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Mas a versatilidade da seda ultrapassa esta utilização 109 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Podemos pensar em diferentes formatos 110 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Se, por exemplo, têm medo das agulhas dos consultórios médicos, 111 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 podem utilizar uma série de microagulhas 112 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 O que veem no ecrã é um cabelo humano 113 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 comparado com uma agulha feita de seda, 114 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 para vos dar uma ideia da dimensão.. 115 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Podemos fazer objetos maiores. 116 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 como parafusos, porcas, rodas dentadas 117 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 que podemos comprar em "Whole Foods." 118 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Estas peças também funcionam dentro de água. 119 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Podemos pensar em partes mecânicas alternativas. 120 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Podemos usar este líquido, se necessitarmos de um material resistente 121 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 por exemplo, para substituir veias periféricas, 122 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ou talvez um osso completo. 123 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Aqui está um pequeno exemplo 124 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 de um pequeno crânio 125 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 a que chamamos mini Yorick. 126 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 (Risos) 127 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Podemos fazer chávenas, por exemplo. 128 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Se adicionarmos um pouco de ouro, ou alguns semicondutores 129 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 podemos fazer sensores que se fixam na superfície dos alimentos. 130 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Podemos fazer componentes eletrónicos 131 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 que se dobram e enrolam. 132 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Ou, no campo da moda, podemos fazer tatuagens com seda. 133 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Temos, portanto, versatilidade 134 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 nos formatos de materiais 135 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 que podemos fazer a partir da seda. 136 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Mas temos alguns problemas. 137 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Ou seja, porquê fazer todas estas coisas? 138 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Mencionei a principal causa, no início. 139 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 A proteína é biodegradável e biocompatível. 140 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Vejam esta imagem do pedaço de um tecido. 141 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 O que significa biodegradável e biocompatível? 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Podemos implantar este material no corpo sem necessidade de recuperação posterior, 143 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 o que quer dizer que todos os objectos que viram antes 144 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 podem, em princípio, ser implantados e desaparecer. 145 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Estamos a ver, nesta secção, 146 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 uma fita refletora, 147 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 semelhante às que vemos à noite, num automóvel. 148 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Se pudermos iluminar o material 149 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 podemos ver melhor o seu interior 150 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 porque a fita refletora é feita de seda. 151 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Como podem ver, é reabsorvida pelo tecido. 152 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 A reintegração no corpo humano, 153 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 não é o único ponto 154 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 A reintegração no ambiente também é importante 155 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Temos uma velocidade de decomposição das proteínas, 156 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 e uma chávena de seda como esta 157 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 pode ser deitada fora sem problemas. 158 00:06:34,000 --> 00:06:41,000 (Aplausos) 159 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Contrariamente às chávenas de polistireno 160 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 que, infelizmente, contaminam a natureza diariamente. 161 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 É comestível, 162 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 pelo que podemos utilizá-la para guardar alimentos, 163 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 podemos cozinhá-la. 164 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 Não tem um sabor agradável 165 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 — aqui vou precisar de ajuda — 166 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 mas o mais importante é o fecho do ciclo. 167 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 A seda, durante o seu processo de formação 168 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 atua como um casulo para a matéria orgânica. 169 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Se mudarmos a receita, 170 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 e adicionarmos alguns ingredientes, nesta fase, 171 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 — vamos adicionar uns ingredientes extras, 172 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 enzimas, anticorpos, ou vacinas, 173 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 174 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 o processo de autoformação 175 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 preserva a função biológica destes components, 176 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 tornando os materiais ambientalmente ativos 177 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 e interativos. 178 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Assim, o parafuso que viram há pouco 179 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 pode ser utilizado 180 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 para fixar um osso — um osso partido — 181 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 e administrar medicamentos ao mesmo tempo, 182 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 enquanto o osso recupera, por exemplo. 183 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Ou podemos guardar remédios na carteira, e não no frigorífico. 184 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Fizemos um cartão de seda 185 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 com penicilina 186 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 e armazenámos penicilina a 60ºC, 187 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 188 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 durante dois meses, sem perda da eficácia do princípio ativo. 189 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 190 00:07:54,000 --> 00:07:58,000 (Aplausos) 191 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Estes métodos poderiam ser boas alternativas 192 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 a camelos refrigerados por energia solar. (Risos) 193 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 Claro que não há nenhuma vantage em guarder, se não forem usados. 194 00:08:06,000 --> 00:08:10,000 Temos outra característica única neste material. 195 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Podemos programar a sua biodegradação 196 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Vejam aqui a diferença. 197 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 No topo, temos uma película que foi programada para não se degradar 198 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 e, em baixo, uma película programada para se degradar em água. 199 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Vemos que a película que está em baixo 200 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 liberta o que está lá dentro, 201 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 permitindo a recuperação do que foi armazenado 202 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 o que permite uma libertação controlada do produto químico 203 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 para reintegração no ambiente 204 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 em todos os formatos que apresentei. 205 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Este fio condutor de descoberta é, de facto, um fio condutor 206 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Estamos entusiasmados com a ideia de que, façamos o que quer que seja, 207 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 substituir uma veia ou um osso, 208 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 equipamento de microeletrónica mais sustentável, 209 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 beber um café numa chávena 210 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 e deitá-la fora sem remorsos,, 211 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 transportar os medicamentos no bolso, 212 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 administrá-los dentro do nosso corpo, 213 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 ou transportá-los pelo deserto, 214 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 a resposta pode estar num fio de seda. 215 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Obrigado. 216 00:09:01,000 --> 00:09:19,000 (Aplausos)