0:00:16.438,0:00:20.031 Poate cineva să-mi spună[br]ce este aceasta? 0:00:22.024,0:00:24.828 Cineva dintre voi a spus[br]că este un detector de fum Redneck. 0:00:24.848,0:00:26.668 (Râsete) 0:00:26.698,0:00:28.310 Este un detector de fum Redneck, 0:00:28.330,0:00:31.364 și vreau să știți că eu,[br]în calitate de fost pompier, 0:00:31.370,0:00:34.449 pot să vă spun[br]că nu e un detector de fum foarte bun. 0:00:34.469,0:00:36.009 (Râsete) 0:00:36.020,0:00:40.182 Și cu toată seriozitatea, [br]când ajungeți seara acasă, 0:00:40.192,0:00:42.892 ar fi drăguț dacă toți v-ați verifica[br]detectoarele de fum 0:00:42.892,0:00:45.673 ca să vă asigurați[br]că aveți un detector de fum funcțional. 0:00:45.673,0:00:48.615 Detectoarele de fum funcționale[br]salvează vieți. 0:00:49.095,0:00:50.570 (Publicul) Mulțumim! 0:00:50.590,0:00:52.664 Cu plăcere! 0:00:53.179,0:00:57.483 Numele meu este Rip Esselstyn,[br]și sunt un fost triatlonist profesionist, 0:00:57.503,0:01:01.556 și un fost pompier din cadrul[br]Departamentului de Pompieri din Austin. 0:01:01.566,0:01:07.219 În ultimii 23 de ani [br]am consumat o dietă bazată pe plante 0:01:07.239,0:01:13.250 care să mă alimenteze ca atlet,[br]ca pompier și ca bărbat. 0:01:13.660,0:01:18.134 Nici nu pot să vă spun câți oameni,[br]de-a lungul anilor, mi-au spus: 0:01:18.154,0:01:21.184 „Asta e o nebunie prea mare. 0:01:21.204,0:01:23.772 E ceva extrem, nu aș putea face asta.” 0:01:23.872,0:01:26.128 Ceea ce vreau să discutăm azi 0:01:26.148,0:01:32.118 este de ce dieta americană standard[br]e așa de radicală, 0:01:32.138,0:01:34.510 și de ce o dietă bazată pe plante 0:01:34.520,0:01:37.800 are potențialul[br]de a fi absolut revoluționară, 0:01:37.830,0:01:42.956 și cum poate revoluționa[br]sănătatea voastră și a întregii țări. 0:01:45.343,0:01:48.372 Consumând dieta americană standard 0:01:48.392,0:01:51.632 e mai mult ca sigur că veți muri[br]în mod specific american, 0:01:51.642,0:01:55.526 și veți dobândi[br]bolile specifice americanilor, nu-i așa? 0:01:55.772,0:01:58.104 Să discutăm o clipă 0:01:58.124,0:02:02.224 de ce dieta americană standard[br]este o astfel de monstruozitate. 0:02:03.973,0:02:07.282 63% dintre caloriile americane 0:02:07.302,0:02:12.225 provin din alimente rafinate și procesate 0:02:12.245,0:02:14.935 care nu sunt altceva decât calorii goale 0:02:14.955,0:02:20.520 care nu fac nimic pentru a vă îmbunătăți[br]starea de sănătate, ci doar o strică, 63%! 0:02:22.498,0:02:26.433 25% sunt produse de origine animală, 0:02:26.453,0:02:29.053 de exemplu: carne, lactate, ouă, 0:02:29.073,0:02:33.893 care au toate elementele ce creează boli. 0:02:34.153,0:02:38.841 Avem grăsimi animale,[br]colesterol, proteine animale. 0:02:39.581,0:02:45.211 Și doar 12% provin din alimente[br]pe bază de plante, 0:02:45.231,0:02:48.549 alimente grozave pe bază de plante,[br]și, credeți sau nu, 0:02:48.570,0:02:53.132 jumătate dintre aceste 12%[br]provin din cartofi pai. 0:02:53.152,0:02:54.662 (Râsete) 0:02:54.687,0:02:57.510 Deci, chiar așa... 0:02:59.992,0:03:03.467 Chiar așa, doar 6% din caloriile americane 0:03:03.487,0:03:08.252 provin din fructe, legume, fasole, [br]cereale integrale, nuci și semințe. 0:03:08.482,0:03:11.876 Chiar avem o țară incredibil de săracă[br]în alimentația cu plante, 0:03:11.896,0:03:13.996 și este misiunea mea, scopul meu, 0:03:14.016,0:03:19.370 cruciada mea, de a face ca americanii[br]să aibă alimentația mai bogată în plante. 0:03:19.390,0:03:21.028 OK? 0:03:24.336,0:03:28.590 Anul trecut, au existat 5 boli 0:03:28.610,0:03:31.775 responsabile pentru 75% 0:03:31.795,0:03:36.483 din cei 2,3 miliarde de dolari acordați[br]de America pentru asistență medicală. 0:03:38.398,0:03:42.263 Fiecare dintre aceste boli 0:03:42.273,0:03:46.243 este fie evitabilă, fie reversibilă[br]dacă consumăm o dietă pe bază de plante. 0:03:46.273,0:03:49.645 Iar cercetările sunt de necontestat. 0:03:50.563,0:03:54.558 Afecțiunile cardiace, criminalul numărul 1[br]al americanilor, este radical. 0:03:54.578,0:03:58.078 Ceea ce este radical[br]e faptul că unul din doi dintre voi 0:03:58.098,0:04:00.143 va muri din cauza unei afecțiuni cardiace. 0:04:00.163,0:04:01.873 Acestea sunt faptele. 0:04:01.913,0:04:04.817 Ceea ce mai este radical[br]este faptul că în 50% dintre cazuri, 0:04:04.827,0:04:08.547 primul simptom al unei afecțiuni cardiace,[br]este care? 0:04:08.572,0:04:10.712 Moartea instantanee! 0:04:11.047,0:04:12.512 Este adevărat. 0:04:12.542,0:04:17.744 Este radical[br]faptul că 50 de milioane de americani 0:04:17.744,0:04:20.239 iau statină - un medicament[br]care reduce colesterolul, 0:04:20.239,0:04:23.561 și singurul subgrup[br]care beneficiază marginal 0:04:23.581,0:04:26.067 sunt acei oameni[br]care avuseseră un atac de cord. 0:04:26.237,0:04:31.492 Pentru toți ceilalți care iau statine, [br]beneficiile sunt de aproximativ 1%. 0:04:31.732,0:04:35.304 Marea afacere farmaceutică[br]s-a încurcat cu cifrele atât de mult 0:04:35.314,0:04:38.732 încât fiecare crede că este ajutat[br]în proporție de 30,40, 50%. 0:04:38.742,0:04:40.413 Realitatea este doar de 1%. 0:04:40.423,0:04:44.013 E exact ca și cum ați mânca[br]o pastilă de zahăr placebo. 0:04:44.245,0:04:47.593 Ceea ce este radical e că operația[br]de bypass, operația pe cord deschis, 0:04:47.613,0:04:51.635 unde se taie practic, sternul, 0:04:51.655,0:04:56.818 se ia o venă din picior,[br]care se mulează în jurul blocajului, 0:04:56.838,0:05:00.175 sau, când punem un balon acolo sus,[br]se numește angioplastie, 0:05:00.185,0:05:01.505 și se lărgește, 0:05:01.535,0:05:04.041 sau când punem acolo [br]o cușcă metalică numită stent - 0:05:04.061,0:05:07.273 cum i s-a pus și Președintelui Clinton [br]pentru lărgire, 0:05:07.273,0:05:10.033 adevărul despre aceste proceduri,[br]fie că mă credeți sau nu, 0:05:10.033,0:05:12.944 este că fac prea puțin sau chiar nimic[br]pentru a lungi viața 0:05:12.964,0:05:15.864 sau pentru a vă proteja[br]de un alt atac de cord. 0:05:15.874,0:05:20.624 Acest lucru se datorează faptului[br]că aceste tipuri de blocaje sunt stabile. 0:05:20.801,0:05:23.501 Mă credeți sau nu, [br]90% dintre atacurile de cord 0:05:23.521,0:05:25.451 apar atunci când o plagă mică 0:05:25.471,0:05:28.356 aproape ca un mic furuncul[br]pe interiorul arterei, 0:05:28.376,0:05:31.440 se rupe, se produce un cheag de sânge, 0:05:31.450,0:05:33.820 și sângele nu mai ajunge la inimă. 0:05:33.840,0:05:38.022 Deci, toate aceste proceduri, toate aceste[br]medicamente pe care americanii le iau 0:05:38.042,0:05:40.455 chiar nu fac mare lucru 0:05:40.485,0:05:43.576 pentru a ne proteja[br]de ucigașul numărul 1 al americanilor. 0:05:43.775,0:05:48.857 Totuși, cercetările sunt absolut evidente, 0:05:48.867,0:05:52.277 căci, în cazul în care ne decidem [br]să acționăm la scară mare, 0:05:52.287,0:05:57.069 dacă ne decidem să consumăm multe plante,[br]putem eradica această boală. 0:05:57.069,0:05:59.733 Ucigașul numărul 1 al americanilor,[br]noi îl putem eradica. 0:05:59.753,0:06:04.465 Și, cunosc asta îndeaproape,[br]din cei 25 de ani de cercetare 0:06:04.485,0:06:06.675 la Clinica din Cleveland, 0:06:06.685,0:06:10.658 care au demonstrat că se poate preveni, [br]opri și inversa boala cardiacă, 0:06:10.678,0:06:15.257 pentru că acel cercetător[br]era chiar tatăl meu. 0:06:18.870,0:06:22.788 Deci, chiar așa, puteți muri[br]cu niște artere ce par așa curate ca asta. 0:06:22.808,0:06:25.448 Nu e nevoie să fie blocate în întregime. 0:06:26.142,0:06:29.999 Ceea ce este radical[br]este faptul că boala canceroasă 0:06:30.019,0:06:35.149 se preconizează să întreacă afecțiunile[br]cardiace ca ucigașul nr 1 al americanilor. 0:06:35.349,0:06:38.978 Ceea ce este radical pentru mine,[br]este faptul că boala canceroasă... 0:06:48.652,0:06:53.287 ...boala canceroasă este un război[br]împotriva căruia luptăm din 1972, 0:06:53.307,0:06:55.924 când Richard Nixon[br]a declarat război contra cancerului. 0:06:55.959,0:06:58.349 Iar pentru mine, e ca și cum am fi folosit 0:06:58.369,0:07:02.274 toți acești bani, toate aceste cercetări[br]să găsim un remediu pentru cancer. 0:07:02.284,0:07:06.386 Ne-am plimbat pentru acest remediu,[br]am alergat și am făcut cumpărături, 0:07:06.420,0:07:08.095 am zburat cu avionul pentru el, 0:07:08.095,0:07:11.145 iar chestia este că știm bine cu toții[br]care e, de fapt, remediul. 0:07:11.145,0:07:13.349 Remediul constă în ceea ce mâncăm. 0:07:13.379,0:07:17.204 Dacă mâncați astfel încât să preveniți,[br]nu vă veți îmbolnăvi 0:07:17.224,0:07:20.464 de cele două tipuri majore de cancer[br]care doboară America: 0:07:20.474,0:07:22.654 cancerul mamar și cancerul de prostată. 0:07:22.694,0:07:26.124 Cercetările sunt absolut evidente. 0:07:26.124,0:07:29.431 Doctorul Dean Ornish de la Universitatea[br]California, din San Francisco 0:07:29.431,0:07:33.001 a arătat faptul că se pot încetini, 0:07:33.021,0:07:36.026 opri și chiar întoarce[br]cancerul de prostată și cancerul mamar. 0:07:36.047,0:07:40.071 A mai arătat și faptul că se poate,[br]efectiv, schimba expresia genelor, 0:07:40.091,0:07:42.597 că se pot opri genele[br]care promovează cancerul, 0:07:42.617,0:07:46.137 și se pot activa genele[br]care previn cancerul. 0:07:48.499,0:07:53.037 Ceea ce este radical[br]este faptul că diabetul de tip 2, 0:07:53.047,0:07:57.641 care se numea diabet cu debut[br]la maturitate, a devenit o pandemie. 0:07:57.657,0:07:59.990 Unul din trei copii născuți după anul 2000 0:08:00.000,0:08:02.560 va avea diabet de tip 2, 0:08:02.580,0:08:06.801 iar acesta este o trambulină[br]pentru afecțiunile cardiace, amputare, 0:08:06.821,0:08:11.436 insuficiență renală,[br]și o mulțime de alte boli. 0:08:12.346,0:08:16.772 Încă odată, aceasta este o boală[br]care nu ar trebui să apară niciodată. 0:08:16.792,0:08:21.131 Doctorul Neal Barnard 0:08:21.151,0:08:23.903 de la Universitatea George Washington, 0:08:23.923,0:08:30.076 a arătat că diabetul de tip 2[br]se poate stopa cu dietă bazată pe plante. 0:08:30.076,0:08:32.963 Mâncați cu conștiinciozitate,[br]treceți pe dieta cu plante. 0:08:33.560,0:08:37.487 Și, desigur, toată lumea știe[br]despre epidemia de obezitate din America. 0:08:37.537,0:08:41.644 Aproape 70% dintre americani[br]sunt supraponderali, aproape 34% obezi, 0:08:41.664,0:08:44.865 iar asta este o tragedie,[br]pentru că, subliniez încă odată, 0:08:44.885,0:08:49.932 e o trambulină către afecțiunile cardiace,[br]Alzheimer și formele majore de cancer. 0:08:52.393,0:08:57.158 Am venit în Departamentul de Pompieri[br]din Austin în 1997 și am fost convins 0:08:57.168,0:09:00.499 că la fiecare tură[br]aș face un arzător mare, ca cel de aici. 0:09:00.534,0:09:04.962 Realitatea este că peste 80% din apelurile[br]primite, și nu doar în Austin, 0:09:04.982,0:09:07.893 se întâmplă și în San Francisco, [br]în Chicago, New York; 0:09:07.913,0:09:09.547 mai mult de 80% dintre apeluri 0:09:09.567,0:09:14.237 ne solicită să luptăm[br]contra bolii occidentale. 0:09:14.257,0:09:16.750 Așa că noi vedem[br]în linia din față și în mod direct, 0:09:16.770,0:09:19.825 distrugerea cauzată de furculiță și cuțit, 0:09:19.845,0:09:22.647 iar asta este absolut demoralizant. 0:09:23.958,0:09:27.762 Urmează un scurt clip video[br]care să arate 0:09:27.782,0:09:31.142 ce mănâncă în general pompierii[br]la micul dejun. 0:09:31.172,0:09:33.985 (Video). RE: Of, of, of! Ouă. 0:09:33.995,0:09:35.975 „Ouă, ouă ochiuri!” 0:09:36.205,0:09:39.781 RE: Deci, cum consumați ouăle astăzi?[br]Făcute pe o parte? 0:09:40.176,0:09:43.792 VV: Nu, am să le întorc, nu știu,[br]presupun că doar le frig. 0:09:43.812,0:09:45.713 RE: Și aceștia sunt cârnați? 0:09:45.743,0:09:48.088 VV: Da, cârnați din carne de porc. 0:09:48.118,0:09:50.252 RE: Dar aici, ce avem? 0:09:50.275,0:09:51.939 VV: Croissante, dragă! 0:09:51.969,0:09:54.435 RE: Croissante. Și asta? 0:09:54.435,0:09:56.545 VV: Cineva a preparat-o[br]când am fost plecați. 0:09:56.545,0:09:59.467 RE: Înțeleg. În regulă. 0:10:00.322,0:10:02.710 Uitați niște chestii amuzante. 0:10:02.848,0:10:06.488 Avem chipsuri, plăcinte cu fulgi de ovăz. 0:10:06.518,0:10:11.320 Avem batoane cu cereale, [br]batoane cu alune. 0:10:11.806,0:10:19.166 Avem Big Texas, Skittles, [br]Starbust, M&M's. 0:10:20.012,0:10:23.469 Avem Oreo, 0:10:23.499,0:10:28.359 și acesta este pop corn Butter Lovers. 0:10:29.709,0:10:32.797 Mai avem aici și Monster Drinks, 0:10:32.817,0:10:36.267 și, apoi, ce mai avem? O, da! 0:10:36.517,0:10:38.591 (Pe scenă): Ați prins ideea! 0:10:38.621,0:10:41.481 Treaba devine mai rea la prânz, [br]și chiar și mai rea la cină. 0:10:41.491,0:10:44.314 Probabil scenariul e asemănător[br]în fiecare casă din America 0:10:44.314,0:10:46.906 Aici e Stația 2. 0:10:46.926,0:10:50.322 Aici mi-am petrecut ultimii 8 ani [br]ai carierei mele de pompier, 0:10:50.352,0:10:54.198 și suntem o insulă de sănătate[br]într-un ocean de restaurante fast food. 0:10:54.218,0:10:58.876 Avem McDonald's, Wendy's,[br]Papa John's, Domino's și Pizza Hut. 0:10:58.896,0:11:01.283 Imediat în apropiere,[br]aveam și un Burt's Barbecue, 0:11:01.323,0:11:03.997 a luat foc cu trei ani în urmă, [br]și aceștia acuză 0:11:03.997,0:11:06.597 Departamentul Vegetarian de Pompieri [br]că nu l-a salvat. 0:11:06.597,0:11:07.897 (Râsete) 0:11:07.917,0:11:13.068 Însă nu am fost mereu [br]o insulă de sănătate. 0:11:13.364,0:11:18.486 Ceea ce s-a întâmplat[br]e că - acele numere sunt puțin amuzante - 0:11:18.486,0:11:22.116 în 2003 am făcut un pariu să vedem[br]cine avea cel mai mic nivel de colesterol. 0:11:22.226,0:11:29.063 Au sosit rezultatele, iar colesterolul[br]lui J.R. era de 344 la 33 de ani, 0:11:29.084,0:11:32.902 și astfel, din spirit de solidaritate,[br]pentru a-i salva viața lui J.R., 0:11:32.922,0:11:36.622 noi, ca grup, am început să consumăm[br]plante, începând cu schimbul următor. 0:11:36.662,0:11:40.241 În decurs de o lună, [br]i s-a reverificat colesterolul, 0:11:40.281,0:11:43.561 a scăzut de la 344 la 196. 0:11:43.591,0:11:47.302 Am primit un val de atenție[br]din partea presei. 0:11:47.332,0:11:50.802 Vestea s-a răspândit cu privire[br]la ceea ce făceam noi aici în Stația 2, 0:11:50.832,0:11:54.018 fermecătoarea disonanță[br]a unui grup de pompieri din Texas, 0:11:54.038,0:11:57.024 care consumă o dietă vegetariană[br]pe bază de plante. 0:11:57.164,0:12:03.484 ... New York Times, NPR, [br]Austin American Statesman ... 0:12:03.514,0:12:06.590 Am fost solicitat de agenți literari[br]să scriu o carte, 0:12:06.620,0:12:09.414 și brusc am realizat că,[br]în calitate de pompier, 0:12:09.434,0:12:12.204 nu doctor, nu nutriționist, [br]ci în calitate de pompier, 0:12:12.224,0:12:14.565 aș putea ajunge la un grup de americani 0:12:14.575,0:12:19.189 care altfel n-ar auzi niciodată[br]acest mesaj de a mânca mai multe plante. 0:12:19.289,0:12:24.249 Am simțit o puternică obligație[br]să merg înainte și să scriu această carte, 0:12:24.269,0:12:29.642 ca să-i învăț pe oameni[br]conexiunea absolută, de netăgăduit, 0:12:29.672,0:12:31.642 între ceea ce punem în gură, 0:12:31.652,0:12:36.165 și abilitatea de a avea[br]o greutate perfectă, o sănătate ideală, 0:12:36.195,0:12:39.755 și de a fi complet protejați[br]împotriva bolii occidentale. 0:12:41.539,0:12:44.566 Și chiar așa, asta e tot... 0:12:50.396,0:12:52.733 Și chiar așa, totul este despre mâncare. 0:12:52.763,0:12:56.051 Totul are legătură cu mâncarea,[br]totul are legătură cu mâncarea. 0:12:57.251,0:12:59.224 Iată, de exemplu, 0:13:01.081,0:13:02.788 carnea roșie. 0:13:03.410,0:13:06.928 Cam toată lumea știe,[br]carnea roșie nu e cel mai bun lucru. 0:13:06.948,0:13:12.534 Câți știu însă că și carnea de pui[br]are exact atâta colesterol ca cea roșie 0:13:12.554,0:13:15.906 și mai are, de asemenea,[br]proteine animale care produc aciditate, 0:13:15.926,0:13:19.159 care extrag calciul din oase, 0:13:19.169,0:13:23.044 este un promotor de tumoare și cancer[br]incredibil și inflamează arterele. 0:13:23.044,0:13:24.310 Dar, peștele? 0:13:24.340,0:13:26.980 Cu toții cred că peștele[br]este sănătos, nu-i așa? 0:13:26.990,0:13:28.177 Acizi grași omega 3! 0:13:28.187,0:13:30.622 În realitate, dacă consumi[br]o bucată de pește 0:13:30.642,0:13:33.512 dacă nu este alterat cu mercur,[br]PCP și bioxide, 0:13:33.512,0:13:37.096 aveți doar o bucată de carne [br]care are proteine animale, 0:13:37.116,0:13:39.716 colesterol și grăsimi animale. 0:13:39.736,0:13:41.983 Apoi, ouăle, ce putem zice de ouă? 0:13:42.003,0:13:45.203 Sunt doar două lucruri rele la ouă:[br]albușul și gălbenușul. 0:13:45.221,0:13:46.471 (Râsete) 0:13:46.481,0:13:48.743 Gălbenușul conține[br]peste 200 mg de colesterol, 0:13:48.763,0:13:52.843 iar albușul este format din ce?[br]Proteine animale. 0:13:54.183,0:14:00.156 Iar produsele lactate sunt doar lapte, [br]sub formă lichidă, cremoasă sau solidă. 0:14:00.186,0:14:04.602 Au aceleași cantități de proteine animale,[br]colesterol și grăsimi animale. 0:14:04.682,0:14:09.051 Priviți, aceste mâncăruri de aici[br]sunt cele care ne vor reda viața. 0:14:09.211,0:14:11.862 Fructele, legumele, cerealele integrale, 0:14:11.882,0:14:14.112 fasolea, acestea au toate fitochimicalele, 0:14:14.132,0:14:18.526 toți antioxidanții, [br]mai mult de 100.000 de micronutrienți 0:14:18.556,0:14:21.336 care vor lucra pentru voi 0:14:21.356,0:14:26.486 vă vor proteja de afecțiunile cardiace,[br]diabet, obezitate, Alzheimer, 0:14:26.516,0:14:28.655 de toate aceste boli. 0:14:30.904,0:14:35.350 Și să nu uităm,[br]ce ziceți de uleiul de măsline? 0:14:35.370,0:14:37.474 E sănătos pentru inimă, nu-i așa? 0:14:37.790,0:14:39.178 Ba nu, nu este. 0:14:39.198,0:14:42.698 Uleiurile extrase sunt cea mai concentrată[br]sursă de calorii de pe planetă, 0:14:42.718,0:14:45.588 120 de calorii într-o lingură, 0:14:45.608,0:14:49.702 conțin mai multe calorii goale[br]chiar decât zahărul sau făina albă. 0:14:50.434,0:14:55.788 După cum vedeți cu toții,[br]aici e 15% grăsime saturată pe arteră 0:14:56.038,0:15:01.729 și conține absolut zero nutrienți,[br]ca să spunem așa. 0:15:01.869,0:15:04.449 Vorbim despre uleiul de măsline, OK? 0:15:06.762,0:15:12.998 Rezultatele pot fi revoluționare[br]când consumi o dietă bogată în plante. 0:15:13.238,0:15:17.230 Asta sunt doar câteva rezultate[br]care vă pot revoluționa sănătatea. 0:15:17.580,0:15:21.298 Acest individ, de aici, după cum vedeți,[br]16 kilograme în 28 zile, 0:15:21.338,0:15:25.073 colesterolul a picat cu 45%, 0:15:25.093,0:15:30.021 iar LDL-ul care este letal,[br]a picat cu 55%. 0:15:31.069,0:15:34.648 Acest domn de aici arată[br]ca și cum ar fi întinerit 15 ani, 0:15:34.678,0:15:37.308 arată cu 15 ani mai tânăr. 0:15:37.918,0:15:41.576 Este ușor tăiată în partea superioară, [br]dar e foarte uimitor ce a realizat. 0:15:41.596,0:15:43.256 I-au mai scăzut și trigliceridele, 0:15:43.276,0:15:47.641 care reprezintă cantitatea de grăsimi[br]din sânge, triplu. 0:15:48.331,0:15:51.812 Tim, de aici, a slăbit 14 kilograme[br]în 28 de zile. 0:15:51.832,0:15:54.512 Colesterolul său a scăzut la 93, 0:15:54.532,0:15:57.514 practic, echivalentul[br]unei persoane din China rurală. 0:15:57.524,0:15:59.154 (Râsete) 0:15:59.534,0:16:05.419 Tim, a scris în unul dintre carnețelele[br]în care notează tot ce mănâncă: 0:16:05.449,0:16:09.539 „Pentru desert, pepene verde, și, apoi, [br]în paranteze, întreaga chestie.” 0:16:09.559,0:16:11.029 (Râsete) 0:16:11.049,0:16:13.304 Chestia frumoasă[br]este că mâncând alimente 0:16:13.324,0:16:15.534 sărace în calorii și bogate în nutrienți 0:16:15.554,0:16:18.023 poți să mănânci cât de mult vrei,[br]față de alimentele 0:16:18.023,0:16:20.633 care sunt bogate în calorii [br]și sărace în nutrienți. 0:16:21.473,0:16:23.855 Unul dintre eroii mei[br]este Sir Winston Churchill, 0:16:23.875,0:16:25.945 are un citat pe care-l ador,[br]care zice așa: 0:16:25.965,0:16:27.932 „America întotdeauna face ceea ce trebuie 0:16:27.932,0:16:30.192 dar numai după ce a încercat[br]orice altceva.” 0:16:30.202,0:16:31.712 (Râsete) 0:16:31.732,0:16:34.688 Cred că este corect[br]să spunem că noi, ca țară, 0:16:34.718,0:16:38.560 am încercat tot ce se putea altceva[br]și acum e timpul să facem ceea ce trebuie. 0:16:38.580,0:16:40.719 E timpul să acționăm la scală largă. 0:16:40.759,0:16:44.034 Cu toții avem pielea în joc. 0:16:44.244,0:16:47.604 Iar răspunsul la criza de sănătate[br]pe care o avem 0:16:47.624,0:16:49.803 nu este un medicament,[br]nu este o procedură, 0:16:49.813,0:16:53.833 nu este nevoie de mai multe legi,[br]nu e nevoie să ajustăm cifrele, 0:16:53.953,0:16:57.789 totul se rezumă la a ieși în față[br]și a privi în oglindă, 0:16:57.809,0:17:00.446 la a-ți lua angajamentul personal[br]față de sănătate. 0:17:00.466,0:17:04.013 Și putem face totul reversibil, [br]putem face asta cu siguranță. 0:17:04.053,0:17:07.073 Iar asta este dorința mea TED! 0:17:07.260,0:17:09.520 (Aplauze)