[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:10.66,Default,,0000,0000,0000,,談到英語時\N我們時常認為它是一種語言 Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:14.100,Default,,0000,0000,0000,,但在全世界數十個國家的方言之間 Dialogue: 0,0:00:14.100,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,究竟有什麼相同的地方? Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:18.98,Default,,0000,0000,0000,,與喬叟的文字有何相同之處? Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:23.03,Default,,0000,0000,0000,,這些英語又與《貝武夫》中的\N陌生文字有何關係? Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:25.27,Default,,0000,0000,0000,,答案是,如同大部分的語言 Dialogue: 0,0:00:25.27,0:00:28.33,Default,,0000,0000,0000,,英語是經過世代口耳相傳而演化出來 Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.31,Default,,0000,0000,0000,,期間經歷一些重大變化 Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:33.34,Default,,0000,0000,0000,,透過還原這些變化 Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:35.78,Default,,0000,0000,0000,,我們能夠從現今的英語 Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,追溯至其古代根源 Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,現代英語與拉丁語衍生的羅曼語 Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.94,Default,,0000,0000,0000,,有很多相似的單字 Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,正如法語和西班牙語 Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,大部分英語單字原本並不屬於英語 Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:51.91,Default,,0000,0000,0000,,而是在1066年\N諾曼人入侵英格蘭時傳入 Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,成為英語的一部分 Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:57.63,Default,,0000,0000,0000,,當說法語的諾曼人佔領英格蘭 Dialogue: 0,0:00:57.63,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,成為其統治階級 Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,他們帶來了自己的語言 Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:05.27,Default,,0000,0000,0000,,非常多的法語和拉丁語字彙 Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:08.29,Default,,0000,0000,0000,,被引入於當時本土所說的英語 Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:11.05,Default,,0000,0000,0000,,今天,我們把那種英語稱為「古英語」 Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,即是《貝武夫》所用的語言 Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,古英語可能看似較為陌生 Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,但如果你懂一點德語的話\N就較能辨認出古英語 Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,這是因為古英語屬於日耳曼語族 Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,於5至6世紀,初次傳入不列顛群島 Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,透過盎格魯人、撒克遜人和朱特人 Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:35.90,Default,,0000,0000,0000,,他們所說的日耳曼方言\N日後成為了盎格魯-撒克遜語 Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,於8至11世紀,維京人的入侵 Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:42.94,Default,,0000,0000,0000,,為英語帶來源自古北歐語的新字彙 Dialogue: 0,0:01:42.94,0:01:45.77,Default,,0000,0000,0000,,要理解現代英語的根源似乎相當困難 Dialogue: 0,0:01:45.77,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,因為需要溯源至 Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:51.74,Default,,0000,0000,0000,,這些分別來自於法文、拉丁文\N古北歐語和其他語言的單字 Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,但比較語言學\N能夠幫助我們專注於文法結構 Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,語音轉變的格式 Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:01.18,Default,,0000,0000,0000,,和一些核心字彙 Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,例如,公元六世紀後 Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:09.01,Default,,0000,0000,0000,,德文中,以「p」為首的單字\N一律轉成發「pf」音 Dialogue: 0,0:02:09.01,0:02:13.11,Default,,0000,0000,0000,,而在古英語則保留了「p」的發音 Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:16.98,Default,,0000,0000,0000,,在另一種情況中,瑞典語中的「sk」音 Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:20.39,Default,,0000,0000,0000,,於英語發展成「sh」音 Dialogue: 0,0:02:20.39,0:02:23.24,Default,,0000,0000,0000,,現在仍有英語單字保留「sk」 Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:25.26,Default,,0000,0000,0000,,例如「skirt(短裙)」\N和「skull(頭骨)」 Dialogue: 0,0:02:25.26,0:02:27.99,Default,,0000,0000,0000,,它們雖然直接來自古北歐語 Dialogue: 0,0:02:27.99,0:02:31.78,Default,,0000,0000,0000,,但是在「sk」音變成「sh」音後\N才傳入英語 Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:33.71,Default,,0000,0000,0000,,這些例子告訴我們 Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:37.63,Default,,0000,0000,0000,,正如種種羅曼語同源於拉丁語 Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,英語、瑞典語、德語和很多其他語言 Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:44.57,Default,,0000,0000,0000,,同源於一種語言 Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:48.85,Default,,0000,0000,0000,,即是於約公元前500年\N使用的原始日耳曼語 Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.30,Default,,0000,0000,0000,,因為這古老的語言\N從未留下任何書面記錄 Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,我們只能夠比較它的後繼者來重塑它 Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:59.30,Default,,0000,0000,0000,,這方法有賴於語言轉變的連貫性 Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:03.67,Default,,0000,0000,0000,,我們甚至可以運用相同方法來更進一步 Dialogue: 0,0:03:03.67,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,把原始日耳曼語溯源至 Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:11.92,Default,,0000,0000,0000,,約6000年前的原始印歐語 Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:16.51,Default,,0000,0000,0000,,來自東歐大草原\N位於現今烏克蘭和俄羅斯境內 Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:20.84,Default,,0000,0000,0000,,原始印歐語是印歐語系重塑出來的祖先 Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:25.37,Default,,0000,0000,0000,,印歐語系包括絕大部分的古代歐洲語言 Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:28.71,Default,,0000,0000,0000,,和大部分的古代西南亞語言 Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:31.45,Default,,0000,0000,0000,,雖然尚有工作還未完成 Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:35.89,Default,,0000,0000,0000,,但是我們能夠在印歐語系\N各種語言的相關詞彙之間 Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,找出相同的系統相似性或對應性 Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,例如,比較英語和拉丁語 Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:45.69,Default,,0000,0000,0000,,可以發現單字中\N英語有「t」,拉丁語則有「d」 Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:49.73,Default,,0000,0000,0000,,而英語有「f」,拉丁語則有「p」 Dialogue: 0,0:03:49.73,0:03:53.68,Default,,0000,0000,0000,,部分英語的遠親包括了印地語、波斯語 Dialogue: 0,0:03:53.68,0:03:58.11,Default,,0000,0000,0000,,和現時仍存在於不列顛上的凱爾特語族\N Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:02.77,Default,,0000,0000,0000,,原始印歐語本身源於更古老的語言 Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:07.91,Default,,0000,0000,0000,,但不幸地,這已經超出歷史和考古證據 Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:10.09,Default,,0000,0000,0000,,無法讓我們繼續深究 Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:12.28,Default,,0000,0000,0000,,很多謎團尚未解開 Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,例如印歐語系和其他主要語系之間 Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,有沒有關聯 Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,以及原始印歐語傳入前\N歐洲本土語言的性質如何 Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:27.42,Default,,0000,0000,0000,,但奇妙的事還有\N全球當中有約30億人 Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:29.98,Default,,0000,0000,0000,,雖然大部分聽不懂對方說的話 Dialogue: 0,0:04:29.98,0:04:36.81,Default,,0000,0000,0000,,但經過6000年語言演變\N都仍說著相同的字彙