1 00:00:06,684 --> 00:00:10,657 Runājot par angļu valodu, mēs bieži to iedomājamies kā vienu valodu. 2 00:00:10,657 --> 00:00:14,997 Taču tās dialektos runā dučiem valstu visā pasaulē — 3 00:00:14,997 --> 00:00:17,050 kas tiem kopīgs vienam ar otru 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,980 vai ar Čosera literārajiem darbiem? 5 00:00:18,980 --> 00:00:23,028 Un kā tie ir saistīti ar dīvainajiem vārdiem Beovulfa varoņeposā? 6 00:00:23,028 --> 00:00:25,271 Atbilde ir tāda, ka tāpat kā vairums valodu 7 00:00:25,271 --> 00:00:28,326 angļu valoda ir veidojusies caur daudzām runātāju paaudzēm, 8 00:00:28,326 --> 00:00:31,307 laika gaitā piedzīvojot būtiskas pārmaiņas. 9 00:00:31,307 --> 00:00:33,340 Atdalot šīs izmaiņas, 10 00:00:33,340 --> 00:00:35,779 mēs varam izsekot valodai no mūsdienām 11 00:00:35,779 --> 00:00:38,243 līdz tās senajām saknēm. 12 00:00:38,243 --> 00:00:40,676 Lai gan mūsdienu angļu valodai ir daudz kopīgu vārdu 13 00:00:40,676 --> 00:00:42,938 ar latīņu cilmes romāņu valodām, 14 00:00:42,938 --> 00:00:44,582 piemēram, franču un spāņu valodu, 15 00:00:44,582 --> 00:00:47,723 vairums šo vārdu sākotnēji angļu valodā nebija. 16 00:00:47,723 --> 00:00:50,271 Tie valodā sāka ienākt, 17 00:00:50,271 --> 00:00:55,087 sākot ar normaņu iebrukumu Anglijā 1066. gadā. 18 00:00:55,087 --> 00:00:57,632 Kad franciski runājošie normaņi iekaroja Angliju 19 00:00:57,632 --> 00:00:59,649 un kļuva par tās valdošo šķiru, 20 00:00:59,649 --> 00:01:01,793 viņi atveda arī savu valodu, 21 00:01:01,793 --> 00:01:05,267 pievienojot milzīgu daudzumu franču un latīņu vārdu 22 00:01:05,267 --> 00:01:08,286 tai angļu valodai, kādā tur bija runājuši līdz šim. 23 00:01:08,286 --> 00:01:11,049 Mūsdienās mēs to saucam par senangļu valodu. 24 00:01:11,049 --> 00:01:13,415 Tā ir Beovulfa valoda. 25 00:01:13,415 --> 00:01:15,609 Iespējams, tā nešķiet diez ko pazīstama, 26 00:01:15,609 --> 00:01:19,915 taču to varētu būt vieglāk atpazīt, ja zini kaut ko no vācu valodas. 27 00:01:19,915 --> 00:01:23,807 Tas ir tādēļ, ka senangļu valoda pieder ģermāņu valodu grupai, 28 00:01:23,807 --> 00:01:28,045 ko sākotnēji, 5. un 6. gadsimtā, Britu salās nogādāja 29 00:01:28,045 --> 00:01:31,179 angļi, sakši un jiti. 30 00:01:31,179 --> 00:01:35,901 Viņu ģermāņu dialekti kļuva pazīstami kā anglosakšu valoda. 31 00:01:35,901 --> 00:01:38,931 No 8.—11. gadsimtam vikingu iekarotāji 32 00:01:38,931 --> 00:01:42,943 šim kokteilim pievienoja aizguvumus no senskandināvu valodas. 33 00:01:42,943 --> 00:01:45,771 Mūsdienu angļu valodas saknes var būt pagrūti ieraudzīt 34 00:01:45,771 --> 00:01:47,684 zem visiem šiem aizguvumiem 35 00:01:47,684 --> 00:01:51,738 no franču, latīņu, senskandināvu un citām valodām. 36 00:01:51,738 --> 00:01:54,494 Taču mums var palīdzēt salīdzinošā valodniecība, 37 00:01:54,494 --> 00:01:56,904 pievēršot uzmanību gramatiskajai struktūrai, 38 00:01:56,904 --> 00:01:58,733 skaņu miju likumībām 39 00:01:58,733 --> 00:02:01,175 un noteiktam pamata vārdu krājumam. 40 00:02:01,175 --> 00:02:03,682 Piemēram, pēc 6. gadsimta 41 00:02:03,682 --> 00:02:09,011 vācu valodas vārdi, kas sākās ar „p”, sistemātiski mainījās uz „pf” skaņu, 42 00:02:09,011 --> 00:02:13,109 kamēr to līdzinieki senangļu valodā saglabāja „p”. 43 00:02:13,109 --> 00:02:17,327 Cits piemērs — vārdi, kuros zviedru valodā ir skaņa „sk”, 44 00:02:17,327 --> 00:02:20,394 angļu valodā ieguva skaņu „sh”. 45 00:02:20,394 --> 00:02:23,236 Angļu valodā joprojām ir daži vārdi ar „sk”, 46 00:02:23,236 --> 00:02:25,257 piemēram, „skirt” un „skull”, 47 00:02:25,257 --> 00:02:27,988 bet tie ir tieši aizguvumi no senskandināvu valodas, 48 00:02:27,988 --> 00:02:31,551 kas parādījās pēc „sk” mijas uz „sh”. 49 00:02:32,331 --> 00:02:33,710 Šie piemēri parāda, 50 00:02:33,710 --> 00:02:37,938 ka tāpat kā dažādās romāņu valodas ir cēlušās no latīņu valodas, 51 00:02:37,938 --> 00:02:41,603 tā angļu, zviedru, vācu un daudzas citas valodas 52 00:02:41,603 --> 00:02:46,006 ir cēlušās no kopīga senča — ģermāņu pirmvalodas, 53 00:02:46,006 --> 00:02:48,674 kurā runāja ap 500. gadu pirms Kristus. 54 00:02:49,274 --> 00:02:52,301 Tā kā šī vēsturiskā valoda nekad netika pierakstīta, 55 00:02:52,301 --> 00:02:56,184 mēs varam to rekonstruēt, tikai salīdzinot tās pēctečus, 56 00:02:56,184 --> 00:02:59,652 kas ir iespējams, pateicoties pārmaiņu konsekvencei. 57 00:02:59,652 --> 00:03:03,671 Mēs pat varam izmantot to pašu procesu, lai dotos vēl soli tālāk pagātnē, 58 00:03:03,671 --> 00:03:06,741 un izsekotu ģermāņu pirmvalodas saknes 59 00:03:06,741 --> 00:03:09,741 līdz valodai, ko sauc par indoeiropiešu pirmvalodu, 60 00:03:09,741 --> 00:03:13,622 kurā runāja pirms aptuveni 6000 gadiem Pontijas stepē, 61 00:03:13,622 --> 00:03:16,512 mūsdienu Ukrainas un Krievijas teritorijā. 62 00:03:16,512 --> 00:03:20,843 Tas ir rekonstruētais priekštecis indoeiropiešu valodu saimei, 63 00:03:20,843 --> 00:03:25,371 kas ietver gandrīz visas valodas, kādās vēstures gaitā runājuši Eiropā, 64 00:03:25,371 --> 00:03:28,401 kā arī lielā daļā Dienvidāzijas un Rietumāzijas. 65 00:03:29,091 --> 00:03:31,453 Un, lai gan tas prasa drusku vairāk darba, 66 00:03:31,453 --> 00:03:35,890 mēs varam atrast tās pašas sistemātiskās līdzības jeb atbilstības 67 00:03:35,890 --> 00:03:39,864 starp radniecīgiem vārdiem dažādos indoeiropiešu saimes atzarojumos. 68 00:03:39,864 --> 00:03:42,085 Salīdzinot angļu valodu ar latīņu, 69 00:03:42,085 --> 00:03:45,690 mēs redzam, ka angļu valodā ir „t” tur, kur latīņu valodā ir „d”, 70 00:03:45,690 --> 00:03:49,728 un „f” tur, kur latīņu vārdu sākumā ir „p”. 71 00:03:49,728 --> 00:03:51,978 Dažas no angļu valodas attālākajām radiniecēm 72 00:03:51,978 --> 00:03:54,111 ir indiešu un persiešu valoda, 73 00:03:54,111 --> 00:03:58,109 kā arī ķeltu valodas, ko tā izspieda tagadējās Lielbritānijas teritorijā. 74 00:03:58,109 --> 00:04:02,769 Pati indoeiropiešu pirmvaloda ir cēlusies no vēl senākas valodas, 75 00:04:02,769 --> 00:04:07,908 taču diemžēl vēsturiskie un arheoloģiskie pierādījumi 76 00:04:07,908 --> 00:04:10,088 mūs aizved vien tik tālu. 77 00:04:10,088 --> 00:04:12,400 Daudzi noslēpumi joprojām paliek neaizsniedzami, 78 00:04:12,400 --> 00:04:14,268 piemēram, vai pastāv kāda saikne 79 00:04:14,268 --> 00:04:18,232 starp indoeiropiešu un citām lielākajām valodu saimēm, 80 00:04:18,232 --> 00:04:22,522 un to, kādas ir bijušas tās valodas, kādās Eiropā runāja pirms tās parādīšanās. 81 00:04:22,522 --> 00:04:24,488 Taču brīnumainais fakts ir un paliek tas, 82 00:04:24,488 --> 00:04:27,738 ka gandrīz 3 miljardi cilvēku visā pasaulē, 83 00:04:27,738 --> 00:04:30,120 no kuriem daudzi viens otru nesaprot, 84 00:04:30,120 --> 00:04:36,360 tomēr runā vienos un tajos pašos vārdos, ko veidojusi 6000 gadu ilga vēsture.