1
00:00:06,684 --> 00:00:10,657
Runājot par angļu valodu,
mēs bieži to iedomājamies kā vienu valodu.
2
00:00:10,657 --> 00:00:14,997
Taču tās dialektos runā
dučiem valstu visā pasaulē —
3
00:00:14,997 --> 00:00:17,050
kas tiem kopīgs vienam ar otru
4
00:00:17,050 --> 00:00:18,980
vai ar Čosera literārajiem darbiem?
5
00:00:18,980 --> 00:00:23,028
Un kā tie ir saistīti ar dīvainajiem
vārdiem Beovulfa varoņeposā?
6
00:00:23,028 --> 00:00:25,271
Atbilde ir tāda,
ka tāpat kā vairums valodu
7
00:00:25,271 --> 00:00:28,326
angļu valoda ir veidojusies
caur daudzām runātāju paaudzēm,
8
00:00:28,326 --> 00:00:31,307
laika gaitā piedzīvojot
būtiskas pārmaiņas.
9
00:00:31,307 --> 00:00:33,340
Atdalot šīs izmaiņas,
10
00:00:33,340 --> 00:00:35,779
mēs varam izsekot valodai no mūsdienām
11
00:00:35,779 --> 00:00:38,243
līdz tās senajām saknēm.
12
00:00:38,243 --> 00:00:40,676
Lai gan mūsdienu angļu valodai
ir daudz kopīgu vārdu
13
00:00:40,676 --> 00:00:42,938
ar latīņu cilmes romāņu valodām,
14
00:00:42,938 --> 00:00:44,582
piemēram, franču un spāņu valodu,
15
00:00:44,582 --> 00:00:47,723
vairums šo vārdu
sākotnēji angļu valodā nebija.
16
00:00:47,723 --> 00:00:50,271
Tie valodā sāka ienākt,
17
00:00:50,271 --> 00:00:55,087
sākot ar normaņu iebrukumu
Anglijā 1066. gadā.
18
00:00:55,087 --> 00:00:57,632
Kad franciski runājošie
normaņi iekaroja Angliju
19
00:00:57,632 --> 00:00:59,649
un kļuva par tās valdošo šķiru,
20
00:00:59,649 --> 00:01:01,793
viņi atveda arī savu valodu,
21
00:01:01,793 --> 00:01:05,267
pievienojot milzīgu daudzumu
franču un latīņu vārdu
22
00:01:05,267 --> 00:01:08,286
tai angļu valodai,
kādā tur bija runājuši līdz šim.
23
00:01:08,286 --> 00:01:11,049
Mūsdienās mēs to saucam
par senangļu valodu.
24
00:01:11,049 --> 00:01:13,415
Tā ir Beovulfa valoda.
25
00:01:13,415 --> 00:01:15,609
Iespējams, tā nešķiet diez ko pazīstama,
26
00:01:15,609 --> 00:01:19,915
taču to varētu būt vieglāk atpazīt,
ja zini kaut ko no vācu valodas.
27
00:01:19,915 --> 00:01:23,807
Tas ir tādēļ, ka senangļu valoda
pieder ģermāņu valodu grupai,
28
00:01:23,807 --> 00:01:28,045
ko sākotnēji, 5. un 6. gadsimtā,
Britu salās nogādāja
29
00:01:28,045 --> 00:01:31,179
angļi, sakši un jiti.
30
00:01:31,179 --> 00:01:35,901
Viņu ģermāņu dialekti kļuva pazīstami
kā anglosakšu valoda.
31
00:01:35,901 --> 00:01:38,931
No 8.—11. gadsimtam vikingu iekarotāji
32
00:01:38,931 --> 00:01:42,943
šim kokteilim pievienoja aizguvumus
no senskandināvu valodas.
33
00:01:42,943 --> 00:01:45,771
Mūsdienu angļu valodas saknes
var būt pagrūti ieraudzīt
34
00:01:45,771 --> 00:01:47,684
zem visiem šiem aizguvumiem
35
00:01:47,684 --> 00:01:51,738
no franču, latīņu, senskandināvu
un citām valodām.
36
00:01:51,738 --> 00:01:54,494
Taču mums var palīdzēt
salīdzinošā valodniecība,
37
00:01:54,494 --> 00:01:56,904
pievēršot uzmanību
gramatiskajai struktūrai,
38
00:01:56,904 --> 00:01:58,733
skaņu miju likumībām
39
00:01:58,733 --> 00:02:01,175
un noteiktam pamata vārdu krājumam.
40
00:02:01,175 --> 00:02:03,682
Piemēram, pēc 6. gadsimta
41
00:02:03,682 --> 00:02:09,011
vācu valodas vārdi, kas sākās ar „p”,
sistemātiski mainījās uz „pf” skaņu,
42
00:02:09,011 --> 00:02:13,109
kamēr to līdzinieki
senangļu valodā saglabāja „p”.
43
00:02:13,109 --> 00:02:17,327
Cits piemērs — vārdi, kuros
zviedru valodā ir skaņa „sk”,
44
00:02:17,327 --> 00:02:20,394
angļu valodā ieguva skaņu „sh”.
45
00:02:20,394 --> 00:02:23,236
Angļu valodā joprojām
ir daži vārdi ar „sk”,
46
00:02:23,236 --> 00:02:25,257
piemēram, „skirt” un „skull”,
47
00:02:25,257 --> 00:02:27,988
bet tie ir tieši aizguvumi
no senskandināvu valodas,
48
00:02:27,988 --> 00:02:31,551
kas parādījās pēc „sk” mijas uz „sh”.
49
00:02:32,331 --> 00:02:33,710
Šie piemēri parāda,
50
00:02:33,710 --> 00:02:37,938
ka tāpat kā dažādās romāņu valodas
ir cēlušās no latīņu valodas,
51
00:02:37,938 --> 00:02:41,603
tā angļu, zviedru, vācu
un daudzas citas valodas
52
00:02:41,603 --> 00:02:46,006
ir cēlušās no kopīga senča —
ģermāņu pirmvalodas,
53
00:02:46,006 --> 00:02:48,674
kurā runāja ap 500. gadu pirms Kristus.
54
00:02:49,274 --> 00:02:52,301
Tā kā šī vēsturiskā valoda
nekad netika pierakstīta,
55
00:02:52,301 --> 00:02:56,184
mēs varam to rekonstruēt,
tikai salīdzinot tās pēctečus,
56
00:02:56,184 --> 00:02:59,652
kas ir iespējams, pateicoties
pārmaiņu konsekvencei.
57
00:02:59,652 --> 00:03:03,671
Mēs pat varam izmantot to pašu procesu,
lai dotos vēl soli tālāk pagātnē,
58
00:03:03,671 --> 00:03:06,741
un izsekotu ģermāņu pirmvalodas saknes
59
00:03:06,741 --> 00:03:09,741
līdz valodai, ko sauc
par indoeiropiešu pirmvalodu,
60
00:03:09,741 --> 00:03:13,622
kurā runāja pirms aptuveni
6000 gadiem Pontijas stepē,
61
00:03:13,622 --> 00:03:16,512
mūsdienu Ukrainas un Krievijas teritorijā.
62
00:03:16,512 --> 00:03:20,843
Tas ir rekonstruētais priekštecis
indoeiropiešu valodu saimei,
63
00:03:20,843 --> 00:03:25,371
kas ietver gandrīz visas valodas,
kādās vēstures gaitā runājuši Eiropā,
64
00:03:25,371 --> 00:03:28,401
kā arī lielā daļā Dienvidāzijas
un Rietumāzijas.
65
00:03:29,091 --> 00:03:31,453
Un, lai gan tas prasa drusku vairāk darba,
66
00:03:31,453 --> 00:03:35,890
mēs varam atrast tās pašas
sistemātiskās līdzības jeb atbilstības
67
00:03:35,890 --> 00:03:39,864
starp radniecīgiem vārdiem dažādos
indoeiropiešu saimes atzarojumos.
68
00:03:39,864 --> 00:03:42,085
Salīdzinot angļu valodu ar latīņu,
69
00:03:42,085 --> 00:03:45,690
mēs redzam, ka angļu valodā ir „t”
tur, kur latīņu valodā ir „d”,
70
00:03:45,690 --> 00:03:49,728
un „f” tur, kur latīņu
vārdu sākumā ir „p”.
71
00:03:49,728 --> 00:03:51,978
Dažas no angļu valodas
attālākajām radiniecēm
72
00:03:51,978 --> 00:03:54,111
ir indiešu un persiešu valoda,
73
00:03:54,111 --> 00:03:58,109
kā arī ķeltu valodas, ko tā izspieda
tagadējās Lielbritānijas teritorijā.
74
00:03:58,109 --> 00:04:02,769
Pati indoeiropiešu pirmvaloda
ir cēlusies no vēl senākas valodas,
75
00:04:02,769 --> 00:04:07,908
taču diemžēl vēsturiskie
un arheoloģiskie pierādījumi
76
00:04:07,908 --> 00:04:10,088
mūs aizved vien tik tālu.
77
00:04:10,088 --> 00:04:12,400
Daudzi noslēpumi joprojām
paliek neaizsniedzami,
78
00:04:12,400 --> 00:04:14,268
piemēram, vai pastāv kāda saikne
79
00:04:14,268 --> 00:04:18,232
starp indoeiropiešu un citām
lielākajām valodu saimēm,
80
00:04:18,232 --> 00:04:22,522
un to, kādas ir bijušas tās valodas,
kādās Eiropā runāja pirms tās parādīšanās.
81
00:04:22,522 --> 00:04:24,488
Taču brīnumainais fakts ir un paliek tas,
82
00:04:24,488 --> 00:04:27,738
ka gandrīz 3 miljardi
cilvēku visā pasaulē,
83
00:04:27,738 --> 00:04:30,120
no kuriem daudzi viens otru nesaprot,
84
00:04:30,120 --> 00:04:36,360
tomēr runā vienos un tajos pašos vārdos,
ko veidojusi 6000 gadu ilga vēsture.