0:00:06.684,0:00:10.657
Runājot par angļu valodu, [br]mēs bieži to iedomājamies kā vienu valodu.
0:00:10.657,0:00:14.997
Taču tās dialektos runā[br]dučiem valstu visā pasaulē —
0:00:14.997,0:00:17.050
kas tiem kopīgs vienam ar otru
0:00:17.050,0:00:18.980
vai ar Čosera literārajiem darbiem?
0:00:18.980,0:00:23.028
Un kā tie ir saistīti ar dīvainajiem[br]vārdiem Beovulfa varoņeposā?
0:00:23.028,0:00:25.271
Atbilde ir tāda,[br]ka tāpat kā vairums valodu
0:00:25.271,0:00:28.326
angļu valoda ir veidojusies[br]caur daudzām runātāju paaudzēm,
0:00:28.326,0:00:31.307
laika gaitā piedzīvojot[br]būtiskas pārmaiņas.
0:00:31.307,0:00:33.340
Atdalot šīs izmaiņas,
0:00:33.340,0:00:35.779
mēs varam izsekot valodai no mūsdienām
0:00:35.779,0:00:38.243
līdz tās senajām saknēm.
0:00:38.243,0:00:40.676
Lai gan mūsdienu angļu valodai[br]ir daudz kopīgu vārdu
0:00:40.676,0:00:42.938
ar latīņu cilmes romāņu valodām,
0:00:42.938,0:00:44.582
piemēram, franču un spāņu valodu,
0:00:44.582,0:00:47.723
vairums šo vārdu[br]sākotnēji angļu valodā nebija.
0:00:47.723,0:00:50.271
Tie valodā sāka ienākt,
0:00:50.271,0:00:55.087
sākot ar normaņu iebrukumu[br]Anglijā 1066. gadā.
0:00:55.087,0:00:57.632
Kad franciski runājošie[br]normaņi iekaroja Angliju
0:00:57.632,0:00:59.649
un kļuva par tās valdošo šķiru,
0:00:59.649,0:01:01.793
viņi atveda arī savu valodu,
0:01:01.793,0:01:05.267
pievienojot milzīgu daudzumu[br]franču un latīņu vārdu
0:01:05.267,0:01:08.286
tai angļu valodai,[br]kādā tur bija runājuši līdz šim.
0:01:08.286,0:01:11.049
Mūsdienās mēs to saucam[br]par senangļu valodu.
0:01:11.049,0:01:13.415
Tā ir Beovulfa valoda.
0:01:13.415,0:01:15.609
Iespējams, tā nešķiet diez ko pazīstama,
0:01:15.609,0:01:19.915
taču to varētu būt vieglāk atpazīt,[br]ja zini kaut ko no vācu valodas.
0:01:19.915,0:01:23.807
Tas ir tādēļ, ka senangļu valoda[br]pieder ģermāņu valodu grupai,
0:01:23.807,0:01:28.045
ko sākotnēji, 5. un 6. gadsimtā,[br]Britu salās nogādāja
0:01:28.045,0:01:31.179
angļi, sakši un jiti.
0:01:31.179,0:01:35.901
Viņu ģermāņu dialekti kļuva pazīstami[br]kā anglosakšu valoda.
0:01:35.901,0:01:38.931
No 8.—11. gadsimtam vikingu iekarotāji
0:01:38.931,0:01:42.943
šim kokteilim pievienoja aizguvumus[br]no senskandināvu valodas.
0:01:42.943,0:01:45.771
Mūsdienu angļu valodas saknes[br]var būt pagrūti ieraudzīt
0:01:45.771,0:01:47.684
zem visiem šiem aizguvumiem
0:01:47.684,0:01:51.738
no franču, latīņu, senskandināvu[br]un citām valodām.
0:01:51.738,0:01:54.494
Taču mums var palīdzēt[br]salīdzinošā valodniecība,
0:01:54.494,0:01:56.904
pievēršot uzmanību[br]gramatiskajai struktūrai,
0:01:56.904,0:01:58.733
skaņu miju likumībām
0:01:58.733,0:02:01.175
un noteiktam pamata vārdu krājumam.
0:02:01.175,0:02:03.682
Piemēram, pēc 6. gadsimta
0:02:03.682,0:02:09.011
vācu valodas vārdi, kas sākās ar „p”,[br]sistemātiski mainījās uz „pf” skaņu,
0:02:09.011,0:02:13.109
kamēr to līdzinieki[br]senangļu valodā saglabāja „p”.
0:02:13.109,0:02:17.327
Cits piemērs — vārdi, kuros[br]zviedru valodā ir skaņa „sk”,
0:02:17.327,0:02:20.394
angļu valodā ieguva skaņu „sh”.
0:02:20.394,0:02:23.236
Angļu valodā joprojām[br]ir daži vārdi ar „sk”,
0:02:23.236,0:02:25.257
piemēram, „skirt” un „skull”,
0:02:25.257,0:02:27.988
bet tie ir tieši aizguvumi[br]no senskandināvu valodas,
0:02:27.988,0:02:31.551
kas parādījās pēc „sk” mijas uz „sh”.
0:02:32.331,0:02:33.710
Šie piemēri parāda,
0:02:33.710,0:02:37.938
ka tāpat kā dažādās romāņu valodas[br]ir cēlušās no latīņu valodas,
0:02:37.938,0:02:41.603
tā angļu, zviedru, vācu[br]un daudzas citas valodas
0:02:41.603,0:02:46.006
ir cēlušās no kopīga senča —[br]ģermāņu pirmvalodas,
0:02:46.006,0:02:48.674
kurā runāja ap 500. gadu pirms Kristus.
0:02:49.274,0:02:52.301
Tā kā šī vēsturiskā valoda[br]nekad netika pierakstīta,
0:02:52.301,0:02:56.184
mēs varam to rekonstruēt,[br]tikai salīdzinot tās pēctečus,
0:02:56.184,0:02:59.652
kas ir iespējams, pateicoties[br]pārmaiņu konsekvencei.
0:02:59.652,0:03:03.671
Mēs pat varam izmantot to pašu procesu,[br]lai dotos vēl soli tālāk pagātnē,
0:03:03.671,0:03:06.741
un izsekotu ģermāņu pirmvalodas saknes
0:03:06.741,0:03:09.741
līdz valodai, ko sauc[br]par indoeiropiešu pirmvalodu,
0:03:09.741,0:03:13.622
kurā runāja pirms aptuveni[br]6000 gadiem Pontijas stepē,
0:03:13.622,0:03:16.512
mūsdienu Ukrainas un Krievijas teritorijā.
0:03:16.512,0:03:20.843
Tas ir rekonstruētais priekštecis[br]indoeiropiešu valodu saimei,
0:03:20.843,0:03:25.371
kas ietver gandrīz visas valodas,[br]kādās vēstures gaitā runājuši Eiropā,
0:03:25.371,0:03:28.401
kā arī lielā daļā Dienvidāzijas[br]un Rietumāzijas.
0:03:29.091,0:03:31.453
Un, lai gan tas prasa drusku vairāk darba,
0:03:31.453,0:03:35.890
mēs varam atrast tās pašas[br]sistemātiskās līdzības jeb atbilstības
0:03:35.890,0:03:39.864
starp radniecīgiem vārdiem dažādos[br]indoeiropiešu saimes atzarojumos.
0:03:39.864,0:03:42.085
Salīdzinot angļu valodu ar latīņu,
0:03:42.085,0:03:45.690
mēs redzam, ka angļu valodā ir „t”[br]tur, kur latīņu valodā ir „d”,
0:03:45.690,0:03:49.728
un „f” tur, kur latīņu[br]vārdu sākumā ir „p”.
0:03:49.728,0:03:51.978
Dažas no angļu valodas[br]attālākajām radiniecēm
0:03:51.978,0:03:54.111
ir indiešu un persiešu valoda,
0:03:54.111,0:03:58.109
kā arī ķeltu valodas, ko tā izspieda[br]tagadējās Lielbritānijas teritorijā.
0:03:58.109,0:04:02.769
Pati indoeiropiešu pirmvaloda[br]ir cēlusies no vēl senākas valodas,
0:04:02.769,0:04:07.908
taču diemžēl vēsturiskie[br]un arheoloģiskie pierādījumi
0:04:07.908,0:04:10.088
mūs aizved vien tik tālu.
0:04:10.088,0:04:12.400
Daudzi noslēpumi joprojām[br]paliek neaizsniedzami,
0:04:12.400,0:04:14.268
piemēram, vai pastāv kāda saikne
0:04:14.268,0:04:18.232
starp indoeiropiešu un citām[br]lielākajām valodu saimēm,
0:04:18.232,0:04:22.522
un to, kādas ir bijušas tās valodas,[br]kādās Eiropā runāja pirms tās parādīšanās.
0:04:22.522,0:04:24.488
Taču brīnumainais fakts ir un paliek tas,
0:04:24.488,0:04:27.738
ka gandrīz 3 miljardi[br]cilvēku visā pasaulē,
0:04:27.738,0:04:30.120
no kuriem daudzi viens otru nesaprot,
0:04:30.120,0:04:36.360
tomēr runā vienos un tajos pašos vārdos,[br]ko veidojusi 6000 gadu ilga vēsture.