0:00:06.684,0:00:10.657 Runājot par angļu valodu, [br]mēs bieži to iedomājamies kā vienu valodu. 0:00:10.657,0:00:14.997 Taču tās dialektos runā[br]dučiem valstu visā pasaulē — 0:00:14.997,0:00:17.050 kas tiem kopīgs vienam ar otru 0:00:17.050,0:00:18.980 vai ar Čosera literārajiem darbiem? 0:00:18.980,0:00:23.028 Un kā tie ir saistīti ar dīvainajiem[br]vārdiem Beovulfa varoņeposā? 0:00:23.028,0:00:25.271 Atbilde ir tāda,[br]ka tāpat kā vairums valodu 0:00:25.271,0:00:28.326 angļu valoda ir veidojusies[br]caur daudzām runātāju paaudzēm, 0:00:28.326,0:00:31.307 laika gaitā piedzīvojot[br]būtiskas pārmaiņas. 0:00:31.307,0:00:33.340 Atdalot šīs izmaiņas, 0:00:33.340,0:00:35.779 mēs varam izsekot valodai no mūsdienām 0:00:35.779,0:00:38.243 līdz tās senajām saknēm. 0:00:38.243,0:00:40.676 Lai gan mūsdienu angļu valodai[br]ir daudz kopīgu vārdu 0:00:40.676,0:00:42.938 ar latīņu cilmes romāņu valodām, 0:00:42.938,0:00:44.582 piemēram, franču un spāņu valodu, 0:00:44.582,0:00:47.723 vairums šo vārdu[br]sākotnēji angļu valodā nebija. 0:00:47.723,0:00:50.271 Tie valodā sāka ienākt, 0:00:50.271,0:00:55.087 sākot ar normaņu iebrukumu[br]Anglijā 1066. gadā. 0:00:55.087,0:00:57.632 Kad franciski runājošie[br]normaņi iekaroja Angliju 0:00:57.632,0:00:59.649 un kļuva par tās valdošo šķiru, 0:00:59.649,0:01:01.793 viņi atveda arī savu valodu, 0:01:01.793,0:01:05.267 pievienojot milzīgu daudzumu[br]franču un latīņu vārdu 0:01:05.267,0:01:08.286 tai angļu valodai,[br]kādā tur bija runājuši līdz šim. 0:01:08.286,0:01:11.049 Mūsdienās mēs to saucam[br]par senangļu valodu. 0:01:11.049,0:01:13.415 Tā ir Beovulfa valoda. 0:01:13.415,0:01:15.609 Iespējams, tā nešķiet diez ko pazīstama, 0:01:15.609,0:01:19.915 taču to varētu būt vieglāk atpazīt,[br]ja zini kaut ko no vācu valodas. 0:01:19.915,0:01:23.807 Tas ir tādēļ, ka senangļu valoda[br]pieder ģermāņu valodu grupai, 0:01:23.807,0:01:28.045 ko sākotnēji, 5. un 6. gadsimtā,[br]Britu salās nogādāja 0:01:28.045,0:01:31.179 angļi, sakši un jiti. 0:01:31.179,0:01:35.901 Viņu ģermāņu dialekti kļuva pazīstami[br]kā anglosakšu valoda. 0:01:35.901,0:01:38.931 No 8.—11. gadsimtam vikingu iekarotāji 0:01:38.931,0:01:42.943 šim kokteilim pievienoja aizguvumus[br]no senskandināvu valodas. 0:01:42.943,0:01:45.771 Mūsdienu angļu valodas saknes[br]var būt pagrūti ieraudzīt 0:01:45.771,0:01:47.684 zem visiem šiem aizguvumiem 0:01:47.684,0:01:51.738 no franču, latīņu, senskandināvu[br]un citām valodām. 0:01:51.738,0:01:54.494 Taču mums var palīdzēt[br]salīdzinošā valodniecība, 0:01:54.494,0:01:56.904 pievēršot uzmanību[br]gramatiskajai struktūrai, 0:01:56.904,0:01:58.733 skaņu miju likumībām 0:01:58.733,0:02:01.175 un noteiktam pamata vārdu krājumam. 0:02:01.175,0:02:03.682 Piemēram, pēc 6. gadsimta 0:02:03.682,0:02:09.011 vācu valodas vārdi, kas sākās ar „p”,[br]sistemātiski mainījās uz „pf” skaņu, 0:02:09.011,0:02:13.109 kamēr to līdzinieki[br]senangļu valodā saglabāja „p”. 0:02:13.109,0:02:17.327 Cits piemērs — vārdi, kuros[br]zviedru valodā ir skaņa „sk”, 0:02:17.327,0:02:20.394 angļu valodā ieguva skaņu „sh”. 0:02:20.394,0:02:23.236 Angļu valodā joprojām[br]ir daži vārdi ar „sk”, 0:02:23.236,0:02:25.257 piemēram, „skirt” un „skull”, 0:02:25.257,0:02:27.988 bet tie ir tieši aizguvumi[br]no senskandināvu valodas, 0:02:27.988,0:02:31.551 kas parādījās pēc „sk” mijas uz „sh”. 0:02:32.331,0:02:33.710 Šie piemēri parāda, 0:02:33.710,0:02:37.938 ka tāpat kā dažādās romāņu valodas[br]ir cēlušās no latīņu valodas, 0:02:37.938,0:02:41.603 tā angļu, zviedru, vācu[br]un daudzas citas valodas 0:02:41.603,0:02:46.006 ir cēlušās no kopīga senča —[br]ģermāņu pirmvalodas, 0:02:46.006,0:02:48.674 kurā runāja ap 500. gadu pirms Kristus. 0:02:49.274,0:02:52.301 Tā kā šī vēsturiskā valoda[br]nekad netika pierakstīta, 0:02:52.301,0:02:56.184 mēs varam to rekonstruēt,[br]tikai salīdzinot tās pēctečus, 0:02:56.184,0:02:59.652 kas ir iespējams, pateicoties[br]pārmaiņu konsekvencei. 0:02:59.652,0:03:03.671 Mēs pat varam izmantot to pašu procesu,[br]lai dotos vēl soli tālāk pagātnē, 0:03:03.671,0:03:06.741 un izsekotu ģermāņu pirmvalodas saknes 0:03:06.741,0:03:09.741 līdz valodai, ko sauc[br]par indoeiropiešu pirmvalodu, 0:03:09.741,0:03:13.622 kurā runāja pirms aptuveni[br]6000 gadiem Pontijas stepē, 0:03:13.622,0:03:16.512 mūsdienu Ukrainas un Krievijas teritorijā. 0:03:16.512,0:03:20.843 Tas ir rekonstruētais priekštecis[br]indoeiropiešu valodu saimei, 0:03:20.843,0:03:25.371 kas ietver gandrīz visas valodas,[br]kādās vēstures gaitā runājuši Eiropā, 0:03:25.371,0:03:28.401 kā arī lielā daļā Dienvidāzijas[br]un Rietumāzijas. 0:03:29.091,0:03:31.453 Un, lai gan tas prasa drusku vairāk darba, 0:03:31.453,0:03:35.890 mēs varam atrast tās pašas[br]sistemātiskās līdzības jeb atbilstības 0:03:35.890,0:03:39.864 starp radniecīgiem vārdiem dažādos[br]indoeiropiešu saimes atzarojumos. 0:03:39.864,0:03:42.085 Salīdzinot angļu valodu ar latīņu, 0:03:42.085,0:03:45.690 mēs redzam, ka angļu valodā ir „t”[br]tur, kur latīņu valodā ir „d”, 0:03:45.690,0:03:49.728 un „f” tur, kur latīņu[br]vārdu sākumā ir „p”. 0:03:49.728,0:03:51.978 Dažas no angļu valodas[br]attālākajām radiniecēm 0:03:51.978,0:03:54.111 ir indiešu un persiešu valoda, 0:03:54.111,0:03:58.109 kā arī ķeltu valodas, ko tā izspieda[br]tagadējās Lielbritānijas teritorijā. 0:03:58.109,0:04:02.769 Pati indoeiropiešu pirmvaloda[br]ir cēlusies no vēl senākas valodas, 0:04:02.769,0:04:07.908 taču diemžēl vēsturiskie[br]un arheoloģiskie pierādījumi 0:04:07.908,0:04:10.088 mūs aizved vien tik tālu. 0:04:10.088,0:04:12.400 Daudzi noslēpumi joprojām[br]paliek neaizsniedzami, 0:04:12.400,0:04:14.268 piemēram, vai pastāv kāda saikne 0:04:14.268,0:04:18.232 starp indoeiropiešu un citām[br]lielākajām valodu saimēm, 0:04:18.232,0:04:22.522 un to, kādas ir bijušas tās valodas,[br]kādās Eiropā runāja pirms tās parādīšanās. 0:04:22.522,0:04:24.488 Taču brīnumainais fakts ir un paliek tas, 0:04:24.488,0:04:27.738 ka gandrīz 3 miljardi[br]cilvēku visā pasaulē, 0:04:27.738,0:04:30.120 no kuriem daudzi viens otru nesaprot, 0:04:30.120,0:04:36.360 tomēr runā vienos un tajos pašos vārdos,[br]ko veidojusi 6000 gadu ilga vēsture.