1 00:00:01,004 --> 00:00:13,215 (Visió - Les idees de demà, avui) 2 00:00:13,477 --> 00:00:19,321 (Sir Ken Robinson "Canvi de Paradigmes" - `premiat amb la Medalla de Benjamin Franklin, RSA, 2008) 3 00:00:19,636 --> 00:00:24,295 Ken Robinson: Moltes gràcies. Els va sorprendre quan vaig ser jo el que va aconseguir la medalla? 4 00:00:24,448 --> 00:00:29,402 Oi? Es podia sentir la tensió de l'edifici, no? "Qui deu ser?" 5 00:00:31,813 --> 00:00:35,246 Gràcies. Estic realment honrat de rebre aquest premi. 6 00:00:36,045 --> 00:00:39,379 Estava pensant abans que ser humil no és un sentiment normal, oi? 7 00:00:40,731 --> 00:00:45,962 No acostumo a sentir-me humil, menyspreat o humiliat 8 00:00:47,010 --> 00:00:50,946 Però l'humilitat és una sensació bastant antiga, oi? No és una emoció moderna. 9 00:00:51,585 --> 00:00:54,977 Però la sento, i particularment per rebre aquest premi amb el nom de Benjamin Franklin 10 00:00:57,054 --> 00:01:04,162 que era un home molt notable. Ell vivia a prop, al carrer Craven. La casa es troba a pocs minuts de distància 11 00:01:04,933 --> 00:01:09,125 i realment recomano anar i fer una ullada. Acaba de ser renovada. 12 00:01:09,692 --> 00:01:12,856 És una molt poderosa evocació de la vida d'aquesta figura extraordinària, 13 00:01:13,379 --> 00:01:16,310 un home que estava profundament implicat en el creixement de la industrialització, 14 00:01:16,790 --> 00:01:20,905 una part de la Il·lustració, al cor de la creació del Nou Món, 15 00:01:21,610 --> 00:01:23,418 i amb una passió per l'educació. 16 00:01:24,264 --> 00:01:31,102 Un home que també estava profundament interessat en la ciència, en les arts, en les ciències humanes i en la política. 17 00:01:31,241 --> 00:01:35,064 Un gran pensador, crec, una figura renaixentista al cor de la Il·lustració 18 00:01:35,823 --> 00:01:38,587 i un dels primers membres significatius de la Reial Societat de les Arts. 19 00:01:39,002 --> 00:01:43,044 Si no coneixeu aquesta institució. Us encoratjo a cercar més sobre ella. 20 00:01:43,121 --> 00:01:48,285 Va ser fundada, si estic en el cert, en 1753, per William Shipley, 21 00:01:48,500 --> 00:01:54,805 i el seu nom complet és la Reial Societat de Foment de les Arts, Manufactures i Comerç. 22 00:01:55,052 --> 00:02:06,371 I ha tingut una llarga història en la promoció i defensa d'una educació pública adequada. 23 00:02:06,632 --> 00:02:12,541 He tingut una llarga associació amb la RSA. Vaig donar una conferència aquí 24 00:02:13,833 --> 00:02:20,821 - fins i tot Matthew no pot saber això - al juliol de 1990, en aquesta mateixa habitació. 25 00:02:21,667 --> 00:02:28,129 I proposo repetir-ho paraula per paraula, està bé? (El públic riu) 26 00:02:28,221 --> 00:02:30,044 No hauria de perdre el temps pensant en alguna cosa nova per tu, francament? 27 00:02:30,321 --> 00:02:39,041 No, al 1990, havia estat duent a terme un projecte a l'Escola d'Arts 28 00:02:39,302 --> 00:02:41,998 i havia publicat un llibre sobre art a les escoles 29 00:02:42,059 --> 00:02:46,536 Tenia una gran passió per les arts, i estàvem reunits aquí 30 00:02:46,721 --> 00:02:52,236 poc després de la introducció del pla d'estudis nacional a Anglaterra, 31 00:02:52,375 --> 00:02:57,459 que malinterpreta profundament el lloc de les arts en l'educació. 32 00:02:57,690 --> 00:03:01,805 Així que jo estava parlant de com les arts podrien formar part del corrent principal de l'educació. 33 00:03:02,082 --> 00:03:09,100 I aquí estem, 17 anys després - tot és tan diferent, crec 34 00:03:10,869 --> 00:03:14,854 Per això vull dir unes poques paraules sobre això, i vull mostrar-vos un parell de curts, 35 00:03:15,223 --> 00:03:16,969 i després tenir una conversa amb vosaltres. 36 00:03:18,908 --> 00:03:22,033 Una de les coses que m'han passat des de 1990 és que m'he traslladat a viure als Estats Units 37 00:03:22,156 --> 00:03:28,341 i em vaig mudar allà fa 7 anys, per invitació del Centre Getty. 38 00:03:29,987 --> 00:03:34,402 No vaig fugir de Gran Bretanya, però posaeu-vos al meu lloc: 39 00:03:34,587 --> 00:03:41,752 Vaig rebre una trucada telefònica el 3 de gener de 1990, quan vivia a prop de Coventry. 40 00:03:44,567 --> 00:03:52,592 I aquell tipus va dir: "T'agradaria venir a viure a Califòrnia?" (El públic riu) 41 00:03:52,762 --> 00:03:58,359 Ens vam anar immediatament. (El públic riu) No vaig preguntar quin era el treball, ens vam anar. 42 00:03:58,636 --> 00:04:02,775 I - el telèfon està encara balancejant en el ganxo, de fet, a la casa, 43 00:04:02,775 --> 00:04:06,218 i esperem que algun dia els fills ens rastregin, però no ens importa. 44 00:04:08,141 --> 00:04:15,038 Però ara visc als Estats Units, i m'encanta. Qui ha estat a Los Angeles? Aquí, algú? 45 00:04:15,915 --> 00:04:17,308 És un lloc extraordinari. 46 00:04:18,600 --> 00:04:22,410 La meva dona i jo vam ser a Las Vegas recentment. Hem estat junts durant 30 anys. 47 00:04:23,487 --> 00:04:26,833 i vam decidir l'any passat tornar-nos a casar. 48 00:04:27,818 --> 00:04:35,821 Així que vam anar a la Capella Elvis (rialles de l'audiència). Ara, ho recomano. Ho haurieu de fer. 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vam triar el paquet Blue Hawaii, però hi ha altres. Amb el paquet Blue Hawaii, tens 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 a l'imitador d'Elvis, 4 cançons, la capella, per descomptat, una glopada de fum a mesura que avances 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ho deu de demanar- i una ballarina d' hula, que era opcional, però la vaig demanar 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 per diferents raons estava força content,, francament. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Per 100 dòlars més, podria haver tingut un Cadillac rosa, però ens va semblar que era una mica massa. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vam pensar que baixaria el to de tota la jornada, francament 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 però ho esmento, perquè Las Vegas és un exemple icònic de les coses que ens agradaria parlar. 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No Las Vegas en si mateix, però sí a la idea que va donar origen a tot plegat. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si es pensa en això, totes les altres ciutats a la terra tenen una raó per ser on són.. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Igual que Londres, ja sabeu, que es troba en una conca natural, pel que és bo per al comerç, o es troba en un port, 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o es troba en una vall, pel que és bo per a l'agricultura, ja sabeu, o en un turó, així que és bo per a la defensa. 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Però res d'això és cert de Las Vegas. No hi ha cap raó física perquè sigui allà. 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'única raó per la qual hi és és el que va donar origen a aquesta organització, 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que afecta tots els aspectes de la seva vida, el que fa que la humanitat és el que és. 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'única cosa, al meu entendre, que té una potència extraordinària, 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que s'atorga als éssers humans, que cap altra espècie té, pel que podem jutjar. 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Em refereixo al poder de la imaginació. Donem per fet totalment. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aquesta capacitat de portar a la ment les coses que no estan presents, 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 i sobre aquesta base per fer hipòtesi sobre les coses que mai han estat, però podrien ser. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Totes les característiques de la cultura humana, al meu entendre, són conseqüència d'aquesta capacitat única. 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ara, altres criatures poden tenir alguna cosa semblant, altres criatures cantar, 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 però no escriuen òperes. Les altres criatures són àgils, però no formen Comitès Olímpics. 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Es comuniquen, però no tenen festivals de teatre. 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tenen estructures, però no construeixen edificis i els amoblen. 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Som únics en aquesta capacitat, una capacitat que ha produït el més extraordinari 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 de la cultura humana, de l'empresa, de la innovació, 6.000 llengües parlades actualment a la terra. 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 I la gran aventura que va produir, entre altres coses, la Royal Society of Arts 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 i totes les seves obres. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Però jo crec que sistemàticament destruim aquesta capacitat en els nostres fills i en nosaltres mateixos. 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ara, agafo les meves paraules amb cura. No dic "deliberadament". 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 No crec que sigui deliberat, el que succeeix és que és sistemàtic. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ho fem de forma rutinària, sense pensar, i això és el pitjor de tot. 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Perquè prenem per fet certes idees sobre l'educació, sobre els nens, 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sobre el que és ser educat, sobre la necessitat social i utilitat social, sobre el propòsit econòmic. 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Prenem aquestes idees per fet, i que resulten no ser certes.