[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Além da Imaginação\NPara Servir ao Homem Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Você está viajando\Nem outra dimensão Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.58,Default,,0000,0000,0000,,uma dimensão não apenas de \Nvisão e audição, mas também de mente Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,uma viagem a uma terra incrível Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:29.93,Default,,0000,0000,0000,,cujas fronteiras\Nsão apenas a imaginação. Dialogue: 0,0:00:29.93,0:00:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Próxima parada,\NAlém da Imaginação. Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Chambers? Sr. Chambers? Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,É hora da refeição. Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Por gentileza, informe sua escolha. Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.65,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Chambers? Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:54.58,Default,,0000,0000,0000,,É hora da refeição Dialogue: 0,0:00:55.14,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Por gentileza, informe sua escolha. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, deposite cigarros\Nno recipiente apropriado. Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:08.04,Default,,0000,0000,0000,,É uma medida de segurança. Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Por que você não tenta\Nir pulando até a lua? Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Por favor repita o pedido. Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Ah, esquece.\NMe deixa em paz. Dialogue: 0,0:01:14.29,0:01:16.55,Default,,0000,0000,0000,,O senhor não deseja\Ncomida nesse momento? Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu não desejo\Ncomida nesse momento. Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem... muito, muito bem. Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, economize água. Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Que horas são? Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Não existem horas no espaço. Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma cronologia\Nque possa ser calibrada. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu perguntei que horas são,\Nque horas são na Terra? Dialogue: 0,0:02:09.13,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Será que dá para me dizer isso sem\Numa aula de geometria euclidiana? Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Só me diga que horas são na Terra. Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Na terra seria meio dia. Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Meio dia, meio dia... Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:29.89,Default,,0000,0000,0000,,É assim que os pesadelos começam\Nou, talvez, acabem. Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Muito simples, diretos, sem adornos. Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Inacreditáveis, e mesmo assim\Ntão terrivelmente reais, Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,,que mesmo enquanto acontecem,\Nvivemos com eles, os digerimos Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,e os assimilamos. Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:46.19,Default,,0000,0000,0000,,E se é meio dia,\Né com isso que você se preocupa Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Você não pensa sobre o meio dia\Nde amanhã, ou o de depois de amanhã. Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas é no que deveríamos\Nter pensado: Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:57.16,Default,,0000,0000,0000,,o amanhã e o dia depois de amanhã. Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos preocupados\Ncom os ponteiros do relógio Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,quando deveríamos\Nestar de olho no calendário. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Era um dia de abril,\Ne era meio dia também. Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas caminhavam e dirigiam, Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,compravam e vendiam,\Nriam e se preocupavam. Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,O mundo seguia em frente\Ncomo costumava fazer Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:22.76,Default,,0000,0000,0000,,com passos cautelosos\Npela borda do precipício de uma crise Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Havia Berlim com que se preocupar,\Ne a Indochina e a Argélia, Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.05,Default,,0000,0000,0000,,e todo o resto da constelação\Nde problemas, grandes e pequenos Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:31.82,Default,,0000,0000,0000,,que, de algum modo, tinham\Nperdido seu incisivo horror Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,porque eles já\Nnos eram tão familiares. Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,E então... Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando aconteceu. Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando soubemos\Nque eles tinham vindo. Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Foi quando deveríamos\Nter nos preparado Dialogue: 0,0:03:49.86,0:03:52.34,Default,,0000,0000,0000,,para alguma eventualidade\Nmas não o fizemos. Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés disso, ficamos parados\Ncomo gado assustado Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,procurando fórmulas\Ne imagens paternas, Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:03.03,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o Secretário-Geral da ONU\Nfez o primeiro anúncio oficial Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,da chegada de criaturas\Ndo espaço sideral. Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles se chamavam de kanamits\N Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:11.52,Default,,0000,0000,0000,,e anunciaram pelo rádio\Nque, naquela tarde, Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:13.50,Default,,0000,0000,0000,,eles chegariam na Terra. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Às 11:00 da manhã,\Nhorário da costa leste, Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,a primeira aterrissagem\Nocorreu em uma área Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.04,Default,,0000,0000,0000,,próxima de Newark, Nova Jersey. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, foram\Nreportadas outras aterrissagens Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,na União Soviética, Noruega,\Nna costa sul da França Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Fora do Rio de Janeiro e várias outras. Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Em nome das Nações Unidas,\Neu só posso dizer que, nesse momento Dialogue: 0,0:04:38.50,0:04:43.57,Default,,0000,0000,0000,,seria prematuro presumir intenções hostis\Npor parte desses... desses kanamits. Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Assim, é a opinião da ONU Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:49.29,Default,,0000,0000,0000,,que a população mundial\Ndeve permanecer calma, Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:51.34,Default,,0000,0000,0000,,não tomar atitudes hostis, Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:56.80,Default,,0000,0000,0000,,ter em mente que todos os governos\Nestão sendo informados dos acontecimentos Dialogue: 0,0:04:56.80,0:05:00.36,Default,,0000,0000,0000,,conforme eles acontecem e têm\Na situação totalmente sob controle Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.71,Default,,0000,0000,0000,,- Como eles são?\N- Sim, como eles são? Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, cavalheiros, por favor... Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,- Quem são eles, Secretário-Geral?\N- Poderia dar uma declaração mais específica? Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos qual é sua aparência. Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Só sabemos que vários de\Nseus veículos pousaram Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:12.02,Default,,0000,0000,0000,,e que eles... Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o segredo?\NPor que não podemos ter uma declaração? Dialogue: 0,0:05:16.03,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,- O que está acontecendo?\N- O que é isso aqui? Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, Secretário... Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Parece que um dos veículos\Npousou a algumas quadras daqui. Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.93,Default,,0000,0000,0000,,- Tão perto?\N- O Departamento de Defesa sabe...? Dialogue: 0,0:05:24.93,0:05:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Um dos seus representantes\Nestá a caminho deste prédio. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,- Fantástico!\N- Inacreditável! Dialogue: 0,0:05:55.100,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Respeitosamente apresentado\Npara sua apreciação... um kanamit. Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Altura, pouco mais de 2,70m. Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Peso, por volta de 160Kg. Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Origem, desconhecida. Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Intenções? Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Aí está o mistério,\Npois em alguns momentos Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.49,Default,,0000,0000,0000,,vamos pedir que,\Nmetaforicamente, apertem a mão Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:16.03,Default,,0000,0000,0000,,de um Cristóvão Colombo\Nde outra galáxia, de outro tempo. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Aqui é Além da Imaginação. Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,"Para Servir ao Homem" Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e Senhores da Terra,\Nnós os saudamos em paz e amizade. Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós viemos de um planeta\Nmuito além desta galáxia, Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.06,Default,,0000,0000,0000,,um planeta muito mais\Ndesenvolvido que a Terra, Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,mas viemos como amigos. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de conhecermos seu idioma, Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:56.10,Default,,0000,0000,0000,,nosso meio de comunicação\Né mental e não verbal. Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a voz que me\Nescutam usar para falar Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,é totalmente mecânica. Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Nossas intenções são honradas. Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Desejamos, acima de tudo,\Najudar as pessoas da Terra... Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:09.54,Default,,0000,0000,0000,,...fundar embaixadas aqui, Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:12.57,Default,,0000,0000,0000,,e, no futuro próximo,\Norganizar visitas recíprocas Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,entre terráqueos e kanamits. Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você tenha assistido\Nesse questionamento inicial- Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,-a maioria das pessoas na Terra assistiram- Dialogue: 0,0:07:21.13,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,-em televisores ou rádios. Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Certamente algumas das perguntas\Nfeitas por seus representantes Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:30.56,Default,,0000,0000,0000,,foram idênticas às suas,\Npois, como raça, Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:32.69,Default,,0000,0000,0000,,não estamos acostumados à caridade. Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Brutalidade é muito mais\Numa linguagem universal para nós Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:38.85,Default,,0000,0000,0000,,do que uma mostra de amizade\Ndo espaço sideral. Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Você estaria disposto a ser\Ninterrogado aqui e agora? Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Estão presentes representantes\Nda maioria dos países importantes Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:50.61,Default,,0000,0000,0000,,e câmeras de televisão estão transmitindo\Nesse encontro por todo o mundo. Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Será um prazer. Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Señor Valdez da Argentina\Ntem a palavra. Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, Senhor Secretário Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Señor, poderia por favor nos dizer Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,exatamente por que escolheu\Neste planeta para sua visita? Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Chegou ao nosso conhecimento\Nque a Terra tem sido vítima Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:14.81,Default,,0000,0000,0000,,de catástrofes tanto\Nnaturais quanto artificiais, Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:17.97,Default,,0000,0000,0000,,todas facilmente evitáveis\Ncom as medidas certas. Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aqui para ajudá-los Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Com a palavra, Dr. Denis Leveque,\Nrepresentante da França.\N Dialogue: 0,0:08:27.01,0:08:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Monsieur, meu governo\Ngostaria de lhe perguntar Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.54,Default,,0000,0000,0000,,qual a natureza de seu auxílio. Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.61,Default,,0000,0000,0000,,De que forma ele se dará? Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:38.16,Default,,0000,0000,0000,,De fato, se escolhermos não fazer uso Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:42.22,Default,,0000,0000,0000,,das várias ajudas que mencionou,\Nqual seria sua resposta? Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Não os forçaremos a nada. Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:48.95,Default,,0000,0000,0000,,Vocês receberão apenas\No que escolherem receber. Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, amanhã demonstraremos\Na todos que se interessarem Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:58.73,Default,,0000,0000,0000,,uma fonte de energia\Nnova e muito interessante, Dialogue: 0,0:08:58.73,0:09:03.95,Default,,0000,0000,0000,,de natureza atômica e que\Npode fornecer energia elétrica Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:07.73,Default,,0000,0000,0000,,para países inteiros\Nao custo de poucos dólares. Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Ela é extemamente econômica. Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Grigori da União Soviética\Ntem a palavra. Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:21.14,Default,,0000,0000,0000,,O povo da União Soviética\Ngostaria de perguntar aos kanamits Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,precisamente, eu repito, precisamente\Nquais são suas intenções Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.44,Default,,0000,0000,0000,,ao chegar aqui sem serem convidados. Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Devemos acreditar que não\Nexistem segundas intenções Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Por trás desta enorme caridade\Nde que você fala? Dialogue: 0,0:09:33.50,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Não possuímos nenhum tipo de\Nsegundas intenções, em absoluto. Dialogue: 0,0:09:39.27,0:09:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Vão perceber isso logo ao\Nsimplesmente testar os vários Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,aparatos que disponibilizaremos a vocês. Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Podemos mostrar, por exemplo, Dialogue: 0,0:09:49.74,0:09:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Como adicionar um nitrato\Nmuito barato ao solo Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,e eliminar a fome na Terra\Nde uma vez por todas. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Podemos demonstrar \Nde maneira bem prática Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:02.89,Default,,0000,0000,0000,,os princípios do campo de força,\No qual pode ser utilizado para Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.84,Default,,0000,0000,0000,,erigir uma parede invisível\Nem cada nação, Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:10.06,Default,,0000,0000,0000,,totalmente impenetrável por\Nbombas, mísseis ou qualquer outra coisa. Dialogue: 0,0:10:10.73,0:10:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Pedimos, apenas, que confiem em nós. Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Apenas que confiem em nós. Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que todos pensamos. Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Era a idade do Papai Noel. Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Só que esses bons velhinhos\Nnão vieram com barbas brancas, Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,bochechas rosadas\Ne olhos calorosos. Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Eram enigmas de quase três metros\Nque caíram sobre nós como gafanhotos. Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas ninguém foi confortado\Nou estava se preocupando. Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:39.27,Default,,0000,0000,0000,,Exceto, talvez, uns poucos profissionais Dialogue: 0,0:10:39.27,0:10:41.42,Default,,0000,0000,0000,,cujo trabalho era duvidar. Dialogue: 0,0:10:42.47,0:10:44.57,Default,,0000,0000,0000,,De um certo modo, eu era um deles- Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,-um especialista em decodificação\Ndo Governo dos Estados Unidos- Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:50.02,Default,,0000,0000,0000,,-e foi aqui eu entrei na história. Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Bom, Chambers, o que conseguiu? Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:59.69,Default,,0000,0000,0000,,A porcaria de uma enxaqueca\Ne fadiga ocular. Dialogue: 0,0:10:59.69,0:11:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguiu quebrar? Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Não, não em oito horas. Dialogue: 0,0:11:04.17,0:11:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Coronel, foi preciso um ano\Npara quebrar o código dos japoneses- Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.41,Default,,0000,0000,0000,,e tinhamos um exército trabalhando naquilo. Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso é a língua de um povo\Ndo espaço sideral, Dialogue: 0,0:11:13.91,0:11:16.81,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente 500 vezes mais\Ninteligentes que nós Dialogue: 0,0:11:16.81,0:11:18.52,Default,,0000,0000,0000,,e mil vezes mais complexos. Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa de mais ajuda? Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Aceito qualquer doação. Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu mostrei isso para\Ntodos os funcionários. Dialogue: 0,0:11:25.40,0:11:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma dúzia de pessoas\Ntrabalhando nele desde ontem à noite Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Tentamos basicamente tudo, Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:33.05,Default,,0000,0000,0000,,transposição simples,\Ntransposição dupla, Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:36.06,Default,,0000,0000,0000,,tentamos todos os métodos\Nconhecidos de criptografia Dialogue: 0,0:11:36.06,0:11:39.84,Default,,0000,0000,0000,,e eu não sei se estamos próximos\Nou a um milhão de quilômetros. Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Está dizendo que é indecifrável? Dialogue: 0,0:11:41.76,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Não, só temos que continuar tentando. Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Padrão, direta, reversa, sistemática Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,com palavra-chave, aleatória, Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:53.67,Default,,0000,0000,0000,,recíproca, conjugada, Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Toda e qualquer sequência de letras existente. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Vou te falar, Coronel,\Nisso é um osso duro. Dialogue: 0,0:11:58.93,0:12:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Osso duro para valer. Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:03.27,Default,,0000,0000,0000,,O quão importante é? Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei. Dialogue: 0,0:12:06.98,0:12:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Aquele... aquele kanamit,\Nou como quer que ele se chame, Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:12.34,Default,,0000,0000,0000,,foi embora ontem e deixou esse livro na ONU. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:15.62,Default,,0000,0000,0000,,A Casa Branca acha que\Nse pudermos decifrar esse livro, Dialogue: 0,0:12:15.62,0:12:17.80,Default,,0000,0000,0000,,podemos descobrir\No que eles estão tramando. Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Bom, obviamente nada\Nalém do nosso bem. Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Ele não mencionou ter perdido o livro. Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Parece não ligar que nós o temos.\NEntão por que nós deveríamos ligar? Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Eles nos trataram bem até agora. Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Truques de mágica. Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Não pareceram truques a mim, Coronel. Dialogue: 0,0:12:33.04,0:12:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Aquele nitrato que demonstraram\Nna Argentina esta manhã... Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,...seis horas depois aquele solo tinha\Nmais vitaminas que uma rede de farmácias. Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheço aquele país. Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:46.22,Default,,0000,0000,0000,,É estéril e improdutivo\Ncomo poucos lugares na Terra. Dialogue: 0,0:12:47.33,0:12:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Bom... Dialogue: 0,0:12:50.24,0:12:52.50,Default,,0000,0000,0000,,...talvez quebremos isso,\Ntalvez não. Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou com uma sensação estranha. Dialogue: 0,0:12:56.08,0:12:56.86,Default,,0000,0000,0000,,De que? Dialogue: 0,0:12:57.79,0:13:00.95,Default,,0000,0000,0000,,De que estamos olhando\Nos dentes do cavalo dado. Dialogue: 0,0:13:01.31,0:13:03.28,Default,,0000,0000,0000,,E estou com outra\Nsensação engraçada. Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Que seria? Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Que se esses kanamits são tão úteis\Nquanto eu acho que são, Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:13.53,Default,,0000,0000,0000,,vocês vão ficar desempregados,\Ne provavelmente eu também. Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Devo presumir que isso é\Numa análise científica, Sr. Chambers, Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:19.91,Default,,0000,0000,0000,,ou só um chute educado? Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Bom, não sei o que é, Coronel,\Nalém de uma intuição. Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Ela me diz que quando a Terra\Ntiver o bastante para comer Dialogue: 0,0:13:29.53,0:13:33.92,Default,,0000,0000,0000,,e não houver mais guerra, fome ou doença,\Naqui vai virar o Jardim do Éden. Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Seu otimismo é revigorante, Sr. Chambers, Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:41.23,Default,,0000,0000,0000,,mas eu sugiro que, por enquanto,\Ncontinue sua decifragem Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.32,Default,,0000,0000,0000,,até que possa nos dizer exatamente, Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:46.20,Default,,0000,0000,0000,,e eu digo exatamente,\No que esse livro diz. Dialogue: 0,0:13:51.80,0:13:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Quebramos o título, pelo menos. Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.67,Default,,0000,0000,0000,,- O que está escrito?\N- O que ele diz? Dialogue: 0,0:13:55.67,0:13:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está. Dialogue: 0,0:13:57.94,0:13:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Bom, isso torna as coisas Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:02.10,Default,,0000,0000,0000,,um pouco mais interessantes,\Nnão acha, Coronel? Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria que é \Numa frase bem altruísta, Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:05.90,Default,,0000,0000,0000,,você concorda, Patty? Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Bom, eu... Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:09.85,Default,,0000,0000,0000,,...eu quero acreditar, mas... Dialogue: 0,0:14:09.85,0:14:12.02,Default,,0000,0000,0000,,...não sei o que pensar. Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:17.08,Default,,0000,0000,0000,,"Para Servir ao Homem". Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Espero que sim. Dialogue: 0,0:14:19.39,0:14:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente espero que sim. Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Cavalheiros, a razão desta reunião\Né para familiarizá-los com Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:37.42,Default,,0000,0000,0000,,certos testes feitos \Nao longo da última semana. Dialogue: 0,0:14:37.42,0:14:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Em razão dos pedidos\Nde vários representantes Dialogue: 0,0:14:39.97,0:14:42.96,Default,,0000,0000,0000,,e com o total consentimento\Nde nossos hóspedes, os kanamits, Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:46.76,Default,,0000,0000,0000,,esses testes foram filmados,\Neditados em um curta-metragem Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:49.23,Default,,0000,0000,0000,,para que vocês possam\Nassistí-los agora. Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, abaixe a tela. Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os instrumentos padrão Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:03.59,Default,,0000,0000,0000,,utilizados para comprovar a \Nveracidade de uma declaração. Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Nosso primeiro objetivo,\Njá que a fisiologia dos kanamits Dialogue: 0,0:15:07.31,0:15:11.03,Default,,0000,0000,0000,,é desconhecida para nós, era\Ndeterminar se eles reagem a Dialogue: 0,0:15:11.03,0:15:13.55,Default,,0000,0000,0000,,esses testes como os seres humanos. Dialogue: 0,0:15:14.03,0:15:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos repetir um dos\Nmuitos experimentos feitos Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.88,Default,,0000,0000,0000,,no sentido de descobrir este fato. Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Este instrumento grava o\Nritmo cardíaco do paciente, Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:31.09,Default,,0000,0000,0000,,este mostra a condutividade\Nelétrica da pele da palma da mão, Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:35.07,Default,,0000,0000,0000,,uma medição da transpiração,\Nque aumenta quando sob estresse. Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Este aqui mostra o padrão e\Na intensidade das ondas elétricas Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:43.90,Default,,0000,0000,0000,,emanando do cérebro do paciente. Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Qual desses é maior que o outro? Dialogue: 0,0:15:50.22,0:15:51.19,Default,,0000,0000,0000,,O cinza. Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou repetir a pergunta.\NQual desses é maior que o outro? Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:00.70,Default,,0000,0000,0000,,O preto. Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Como você chegou a este planeta? Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Andando. Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.66,Default,,0000,0000,0000,,De novo, como você chegou\Nneste planeta? Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Em uma nave espacial. Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Muitos experimentos assim\Nforam realizados Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:19.71,Default,,0000,0000,0000,,e meus colegas e eu estamos satisfeitos\Ncom a eficácia dos aparelhos. Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vou pedir que\Nnosso ilustre convidado Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:29.51,Default,,0000,0000,0000,,responda a pergunta\Nfeita por vários representantes Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:31.31,Default,,0000,0000,0000,,na última sessão. Dialogue: 0,0:16:31.64,0:16:35.59,Default,,0000,0000,0000,,No caso, qual é o motivo\Nque levou os kanamits Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:39.43,Default,,0000,0000,0000,,a oferecer tais presentes\Nao povo da Terra? Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu espero que o povo da Terra\Ncompreenda e acredite Dialogue: 0,0:16:44.62,0:16:48.95,Default,,0000,0000,0000,,quando eu digo que nossa missão\Nneste planeta é apenas esta: Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Trazer a vocês a paz e abundância\Nde que nós mesmos desfrutamos Dialogue: 0,0:16:55.76,0:17:00.61,Default,,0000,0000,0000,,e que, no passado, levamos\Na outras raças através da galáxia. Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando seu mundo não tiver mais fome, Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:08.35,Default,,0000,0000,0000,,ou guerra, ou sofrimento sem motivo, Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:11.47,Default,,0000,0000,0000,,essa será nossa recompensa. Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:14.11,Default,,0000,0000,0000,,E a máquina não mostrou alterações. Dialogue: 0,0:17:14.11,0:17:17.07,Default,,0000,0000,0000,,De acordo com ela, o kanamit\Nestava dizendo a verdade. Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Você, eu e o resto do mundo\Níamos assistir de camarote Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:23.55,Default,,0000,0000,0000,,ao renascimento de todos os sonhos\Njá tidos pelo homem. Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:31.24,Default,,0000,0000,0000,,O governo francês deseja anunciar que,\Npela primeira vez na história da república, Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:35.89,Default,,0000,0000,0000,,vamos desarmar metade de nossas forças armadas. Dialogue: 0,0:17:36.81,0:17:41.42,Default,,0000,0000,0000,,O povo do Japão gostaria de estender\N Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:46.02,Default,,0000,0000,0000,,felizes e sinceros agradecimentos Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:50.86,Default,,0000,0000,0000,,a nossos amigos, os kanamits. Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente, os habitantes\Nda América do Sul Dialogue: 0,0:17:57.28,0:18:01.24,Default,,0000,0000,0000,,estão muito orgulhosos\Nde nossos benfeitores do espaço. Dialogue: 0,0:18:02.93,0:18:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Papai Noel era de verdade. Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Desertos áridos viraram jardins\N Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:09.74,Default,,0000,0000,0000,,com os dispositivos que os kanamits\Nnos ensinaram a usar. Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:14.20,Default,,0000,0000,0000,,O campo de força que acabaria\Ncom as guerras cumpriu a promessa. Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Exércitos e marinhas foram\Npraticamente descontinuados. Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Por favor verifiquem seus vistos. Dialogue: 0,0:18:21.44,0:18:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Este é o voo número 267\Nda Terra para nosso planeta. Dialogue: 0,0:18:28.63,0:18:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Me disseram que eles tem\Numa temperatura de 24ºC Dialogue: 0,0:18:31.53,0:18:33.76,Default,,0000,0000,0000,,no planeta deles,\Ne que o sol nunca se põe. Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:37.69,Default,,0000,0000,0000,,E suas roupas são de um tipo de metal.\NTão lindo! Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Como se fosse ouro trançado. Dialogue: 0,0:18:39.43,0:18:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Minha irmã me escreveu. Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:45.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:48.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:00.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:02.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:03.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:06.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:15.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:18.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:20.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:22.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:26.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:33.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:34.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:43.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:48.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:51.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:53.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:56.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:01.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:03.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:20.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:22.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:24.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:27.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:34.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:37.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:42.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:44.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:47.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:50.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:53.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:57.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:57.18,0:21:00.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:03.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:10.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:11.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:16.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:24.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:27.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:27.21,0:21:29.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:32.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:36.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:37.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:39.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:43.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.100,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:47.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:47.10,0:21:49.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:51.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:53.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:56.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:04.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:07.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:11.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:16.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:17.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:17.95,0:22:20.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:22.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:27.92,0:22:30.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:30.46,0:22:32.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:34.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:03.32,0:23:06.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:06.09,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:08.100,0:23:12.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:29.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:29.63,0:23:33.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:41.11,0:23:42.100,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:47.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:47.85,0:23:49.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:53.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:53.54,0:23:55.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:57.16,0:24:00.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:02.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:05.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:05.92,0:24:09.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:11.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:14.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:14.31,0:24:18.65,Default,,0000,0000,0000,,