[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Estás viajando a otra dimensión. Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Una dimensión no sólo de vista y sonido, también de mente. Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Un viaje a una tierra asombrosa Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:29.69,Default,,0000,0000,0000,,cuyos límites son los de la imaginación. Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Tu siguiente parada: la dimensión desconocida. Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:45.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Sr. Chambers? ¿Sr. Chambers? Dialogue: 0,0:00:45.99,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Hora del almuerzo. Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Si es tan amable diga cuáles son sus preferencias, por favor. Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Sr. Chambers? Dialogue: 0,0:00:52.50,0:00:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Hora del almuerzo. Dialogue: 0,0:00:54.76,0:00:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Si es tan amable diga cuáles son sus preferencias. Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, deposite los cigarrillos en el recipiente apropiado. Dialogue: 0,0:01:06.11,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Es una medida de seguridad. Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:09.27,Default,,0000,0000,0000,,.¿Por qué no vas a ver si llueve en la luna? Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Si es tan amable, repita su petición Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Aw, ya está, dejame en paz. Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:16.59,Default,,0000,0000,0000,,¿No le interesa comer a esta hora? Dialogue: 0,0:01:16.59,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Si, no me interesa comer a esta hora. Dialogue: 0,0:01:19.04,0:01:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien... muy, muy bien. Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, cuide el agua. Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:00.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hora es? Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:02.93,Default,,0000,0000,0000,,No hay tiempo en el espacio. Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Es decir Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:06.78,Default,,0000,0000,0000,,no hay una cronología que pueda calibrarse. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Dije qué hora es, ¿qué hora es en la Tierra? Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:10.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Podés decirme eso Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.04,Default,,0000,0000,0000,,sin un ejercicio de geometría euclidiana? Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, nada más decime qué hora es en la Tierra. Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:18.66,Default,,0000,0000,0000,,En la Tierra serían las doce del mediodía. Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Las doce del mediodía, las doce del mediodía. Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la manera en que las pesadillas comienzan... Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,o, tal vez, terminan. Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,De manera muy simple, directa, sin adornos. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Increíbles, y a su vez tan reales y terribles Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:37.03,Default,,0000,0000,0000,,que incluso cuando están sucediendo Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:39.03,Default,,0000,0000,0000,,convivimos con ellas y las digerimos Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:40.82,Default,,0000,0000,0000,,y las asimilamos. Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Y si son las doce del mediodía Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:46.19,Default,,0000,0000,0000,,es eso lo que te preocupa. Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,No pensás en las doce del mediodía Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:51.20,Default,,0000,0000,0000,,de mañana o pasado mañana. Dialogue: 0,0:02:51.23,0:02:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Pero eso es lo que deberíamos haber estado pensando: Dialogue: 0,0:02:53.98,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,mañana y pasado mañana. Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Estábamos preocupados por las manecillas de un reloj Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,cuando deberíamos haber puesto nuestra atención en un calendario. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Era un día de abril, y también era medio día encontes. Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Y la gente caminaba y manejaba. Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,y compraba y vendía\Ny se preocupaban y reían Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.01,Default,,0000,0000,0000,,El mundo seguía\Nigual que había seguido siempre Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:20.06,Default,,0000,0000,0000,,con una tentativa\Nde puntillas Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:22.73,Default,,0000,0000,0000,,junto aun precipicio de crisis Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Estaba Berlín para preocuparse, Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,e Indochina y Algeria\N Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,y todos los otros miles de \Nproblemas, mayores y menores Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.62,Default,,0000,0000,0000,,que de algúna manera habían \Nperdido su insicivo margen de terror Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,porque estabamos tan familiarizados\Ncon ellos. Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces... Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:44.63,Default,,0000,0000,0000,,es cuando sucedió Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Fue cuando por primera vez\Nescuchamos que habían venido. Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Fue cuando debimos prepararnos Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,para cualquier eventualidad, pero no lo hicimos. Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,En vez, corrimos como animales asustados Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.65,Default,,0000,0000,0000,,buscando fórmulas y más \Nimágenes Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.55,Default,,0000,0000,0000,,mientras que la Secretaría General de las \NNaciones Unidas Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,hacía el primer anuncio oficial Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,sobre la llegada de creaturas \Ndel espacio exterior. Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Se llamaron a si mismos \NKanamitas Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,y anunciaron bajo corto saludo Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:14.28,Default,,0000,0000,0000,,que en esa tarde, \Nellos llegarían a la Tierra. Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,A las 11:00 de esa mañana\Ntiempo del este Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:18.88,Default,,0000,0000,0000,,el primero de los aterrizajes Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:23.04,Default,,0000,0000,0000,,se llevó acabo en un área\Njusto a las afueras de Newark, New Jersey Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Subsequentemente, tuvimos reportes de otros\Naterrizajes\N Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,En la Union Sovietica, en Noruega, la costa\Neste de Francia Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.68,Default,,0000,0000,0000,,justo a las afueras de Río de Janeiro\Ny en muchos otros. Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Hablando a nombre de las Naciones Unidas Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Solamente puedo decirles por el momento Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:41.10,Default,,0000,0000,0000,,que sería prematuro asumir un \Nintento hostil Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.31,Default,,0000,0000,0000,,de parte de estos...\Nestos kanamitas. Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que, es la posición de las Naciones Unidas Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,que la población del mundo se mantenga en\Ncalma, Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:50.95,Default,,0000,0000,0000,,no tomar medidas hostiles, Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:52.70,Default,,0000,0000,0000,,que tengan en cuenta Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:55.50,Default,,0000,0000,0000,,que todos los gobiernos están siendo\Nnotificados Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,de los eventos en cuando suceden Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:00.32,Default,,0000,0000,0000,,y que tienen la situación controlada. Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:02.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo son?\NSi, ¿cómo son? Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Por favor caballeros, por favor... Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Quénes son, Sr. Secretario General?\N¿Puede darnos Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.72,Default,,0000,0000,0000,,una decraración más específica?\NNo sabemos como son. Dialogue: 0,0:05:07.75,0:05:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Solo sabemos que varias de sus naves han \Natterizado Dialogue: 0,0:05:10.07,0:05:12.02,Default,,0000,0000,0000,,y que ellos... Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:14.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el secreto? Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:15.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no puede darnos una declaración? Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está pasando?\N¿Qué sucede aquí? Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, \NSr. Secretario General... Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,parece... parece que una de las naves Dialogue: 0,0:05:21.01,0:05:22.23,Default,,0000,0000,0000,,aterrizó a unas cuadras de aquí. Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Tan cerca?\N¿Sabe el departamento de defensa que...? Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Uno de sus representantes está en camino \Na éste edificio. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:29.10,Default,,0000,0000,0000,,¡Fantástico!\N¡Increíble! Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Respetuosamente submitido para su escrutinio... \Nun kanamita. Dialogue: 0,0:05:59.55,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Un poco más de 2.7 metros. Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Peso: en el vecindario\Nde 158 kilos. Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Origen: desconocido. Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Motivos? Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Ahí queda la historia suspendida,\Nsolo por un momento Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.05,Default,,0000,0000,0000,,vamos a pedirte que se den un apretón de manos,\Nfigurativamente Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:14.03,Default,,0000,0000,0000,,con un Cristóbal Colón Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de otra galaxia y de otro tiempo. Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la Zona Fantasma. Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros de la tierra, Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:41.06,Default,,0000,0000,0000,,los saludamos en paz y con amistad. Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Venimos de un planeta más allá de esta\Ngalaxia, Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:47.06,Default,,0000,0000,0000,,un planeta más desarollado que la tierra, Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,pero venimos cómo amigos. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Aunque hablamos su idioma, Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,nuestros métodos de comunicación son mentales en lugar \Nde verbales. Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Por lo que, la voz con la que me escuchan hablar Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,es totalmente mecánica. Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Nuestras intenciones son honorables. Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Deseamos, sobre todas las cosas\Nayudar a la gente de la Tierra... Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:09.54,Default,,0000,0000,0000,,... a establecer embajadas aquí, Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:12.02,Default,,0000,0000,0000,,y, en un futuro cercano, a establecer\Nvisitas recíprocas Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,entre la gente de la tierra y los kanamitas. Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez han visto este interrogatorio inicial Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,la mayoría de la gente en la tierra lo hizo Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,en sets de televisión, radios, aparatos de onda corta. Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Seguramente, algunas de las preguntas hechas por \Nsus representantes Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:28.09,Default,,0000,0000,0000,,eran identicas a algunas de las suyas Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:32.69,Default,,0000,0000,0000,,porque como raza estamos desacostumbrados a la caridad Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.11,Default,,0000,0000,0000,,La brutalidad es más un idioma univerasal para nosotros Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,que la expresión de amistad del espacio exterior. Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Estarían dispuestos a ser questionados aquí Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,y en este momento? Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Hay delegados de la ONU presentes Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.46,Default,,0000,0000,0000,,de las naciónes más importantes Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:47.32,Default,,0000,0000,0000,,ylas cámaras de televisión Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:50.03,Default,,0000,0000,0000,,están transmitiendo nuestro encuento por el mundo. Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Con mucho gusto. Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Señor Valdéz de Argentina es reconocido. Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, Sr. Secretario. Dialogue: 0,0:08:01.11,0:08:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Señor, ¿podría por favor informarnos Dialogue: 0,0:08:04.13,0:08:07.05,Default,,0000,0000,0000,,con presición, por qué escogió este país para su visita? Dialogue: 0,0:08:07.18,0:08:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Llamó nuestra atención Dialogue: 0,0:08:09.58,0:08:11.73,Default,,0000,0000,0000,,que la tierra ha estado plagada Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:14.55,Default,,0000,0000,0000,,por ambas, catastrofes naturales y no naturales Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:17.61,Default,,0000,0000,0000,,de las que podría tomarse acción y podrían prevenirse con facilidad. Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aquí para ayudarlos. Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Reconociendo al Dr. Denis Leveque, \Nrepresenante de Francia. Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Monsieur, mi gobierno desea que le pregunte Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:32.50,Default,,0000,0000,0000,,por la naturaleza de su ayuda. Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué formas va a tomar? Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Ciertamente, si prefirieramos no servirles nosotros Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.63,Default,,0000,0000,0000,,de las varias ayudas que has mencionado, Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:41.81,Default,,0000,0000,0000,,¿cuál sería tu respuesta? Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:45.03,Default,,0000,0000,0000,,No forzaremos nada sobre ustedes. Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Tomarán únicamente lo que elijan tomar Dialogue: 0,0:08:49.12,0:08:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, mañana les demostraremos Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.09,Default,,0000,0000,0000,,a todos los interesados Dialogue: 0,0:08:55.13,0:08:58.15,Default,,0000,0000,0000,,una nueva y extremadamente intesante \Nfuente de poder Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:00.15,Default,,0000,0000,0000,,la que es de naturaleza atómica Dialogue: 0,0:09:00.18,0:09:03.10,Default,,0000,0000,0000,,y la cual puede suministrar una forma de\Nenergía eléctrica Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:05.09,Default,,0000,0000,0000,,para países enteros Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:07.66,Default,,0000,0000,0000,,por el costo de unos pocos dólares. Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Es extremadamente económica. Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Gregori, \Nrepresentante de Dialogue: 0,0:09:14.33,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,la Union Soviética, se le reconoce. Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:20.12,Default,,0000,0000,0000,,La gente de la union apreciaría que preguntara\Na los kanamitas Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:22.50,Default,,0000,0000,0000,,precisamente, \Nse lo repito a él Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:24.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuáles son, precisamente, sus motivos Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:26.17,Default,,0000,0000,0000,,para vener aquí sin invitación? Dialogue: 0,0:09:26.21,0:09:29.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Debemos asumir que no hay ninguna \Nintención oculta Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:32.16,Default,,0000,0000,0000,,detrás de esta vasta humanidad\Nde la que hablas? Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:35.73,Default,,0000,0000,0000,,No hay nada oculto en nuestros motivos. Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,En lo absoluto. Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Lo descubirán por su cuenta\Nen poco tiempo Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:44.34,Default,,0000,0000,0000,,simplemente al probar los \Ndiversos artefactos Dialogue: 0,0:09:44.48,0:09:46.69,Default,,0000,0000,0000,,que vamos a poner a su\Ndisposicíon Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Podemos enseñarles, \Npor ejemplo, Dialogue: 0,0:09:49.23,0:09:53.58,Default,,0000,0000,0000,,como agragar cierta cantidad de\Nnitrato barato al suelo Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,y terminar con el hambre en \Nla tierra de una vez por todas. Dialogue: 0,0:09:56.37,0:09:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Podemos enseñarles, \Nmuy práctico, Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:01.36,Default,,0000,0000,0000,,los principios del campo de fuerza Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,con los que podrían cubrir cada\Nnación Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,con un muro invisible Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:08.02,Default,,0000,0000,0000,,absolutamente impenetrable \Npor bombas, misiles Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:09.97,Default,,0000,0000,0000,,o cualquier otra cosa. Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.15,Default,,0000,0000,0000,,Lo único que pedimos es que \Nconfien en nosotros. Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Nada más que simplemente\Nconfien en nosotros. Dialogue: 0,0:10:18.06,0:10:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Eso fue lo que todos pensamos. Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Que era la época de Santa Claus. Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Solo que éstos kriss kringles\Nvenian sin bigotes blancos Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:26.87,Default,,0000,0000,0000,,o mejillas rosadas\Ny ojos brillantes. Dialogue: 0,0:10:26.90,0:10:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Eran enigmas de 2.7 mts de altura Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:31.62,Default,,0000,0000,0000,,que descendieron sobre nosotros como \Nlangostas. Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero nadie estaba contando o \Npreocupandose. Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Excepto tal vez unos cuantos profesionales Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.25,Default,,0000,0000,0000,,cuyo trabajo era dudar. Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,De algún modo, yo era\Nuno de ellos Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:46.89,Default,,0000,0000,0000,,un especialista en decodificación para \Nel gobierno de los Estados Unidos, Dialogue: 0,0:10:47.52,0:10:50.26,Default,,0000,0000,0000,,y es aquí en donde entro en acción. Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, Chambers, \N¿qué es lo que tienes? Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Una migraña a flor de piel y presión \Nocular. Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:00.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes decifrarlo? Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:03.77,Default,,0000,0000,0000,,No, no en ocho horas,\Nno puedo. Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Coronel, nos tomó casi un año Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:07.27,Default,,0000,0000,0000,,decifrar el código japonés Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.41,Default,,0000,0000,0000,,teníamos un ejército de hombres\Ntrabajando en ello. Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto es un idioma de gente\Ndel espacio exterior, Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:16.07,Default,,0000,0000,0000,,probablemente unas 500 veces\Ntan inteligentes como nosotros Dialogue: 0,0:11:16.10,0:11:18.14,Default,,0000,0000,0000,,y unas mil veces más complejos. Dialogue: 0,0:11:18.27,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Necesitas más ayuda? Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Todas las donaciónes son\Naceptadas. Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Le mostré esto a cada hombre\Nde nuestro staff. Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:27.54,Default,,0000,0000,0000,,He tenido una docena de gente \Ntrabajando en esto desde anoche. Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Hemos intentado casi\Ntodo Dialogue: 0,0:11:30.15,0:11:33.05,Default,,0000,0000,0000,,transposición simple, \Ntransposición doble. Dialogue: 0,0:11:33.08,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Hemos intentado cada método de \Ncriprografía que hay, Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.06,Default,,0000,0000,0000,,y no ni siquiera sabemos si \Nestamos cerca Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:39.41,Default,,0000,0000,0000,,o a millones de kilometros\Nde distancia. Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:41.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres decir que es indecifrable? Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,No, solo tenemos que seguir\Nintentando, eso es todo. Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Standard, directo, revertido\Nmezclado sistemáticamente, Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.70,Default,,0000,0000,0000,,mezclado por palabras clave, \Nmezclado aleatoriamente, Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:53.20,Default,,0000,0000,0000,,reciproco, conjugado. Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Cada sequencia natural de \Nletras que existe. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Le diré algo Coronel, \Nesto es un nudo difícil. Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Un nudo difícil. Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tan importante es? Dialogue: 0,0:12:03.25,0:12:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Hmm.. No lo se. Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ese... ese kanamita, Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,o como quiera que sea que \Nhaga llamar, Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.01,Default,,0000,0000,0000,,se fue y dejó este libro\Nayer en la ONU. Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:15.08,Default,,0000,0000,0000,,La Casa Blanca cree que \Nsi podemos decifrar ese libro Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:17.60,Default,,0000,0000,0000,,podemos descubrir\Nlo que están tramando. Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, obviamente nada\Nmás que nuestro bien. Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:22.73,Default,,0000,0000,0000,,El no ha comentado nada de la \Npérdida del libro. Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente despreocupado. Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué debemos estar preocupados? Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Solo han hecho cosas buenas\Npor nosotros hasta ahora. Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Trucos de salón. Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:32.11,Default,,0000,0000,0000,,No me parecen trucos de salón\NCoronel. Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Ese nuevo uso del nitrato\Nque demostraron Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:36.50,Default,,0000,0000,0000,,en Argentina esta mañana Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:39.07,Default,,0000,0000,0000,,ese suelo tenía más vitaminas en\Nsolo seis horas, Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:41.75,Default,,0000,0000,0000,,que una farmacia de cadena Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Conozco ese país. Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Es tan seco y poco fructífero\Ncomo cualquier lugar en la Tierra Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Bueno... Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:51.38,Default,,0000,0000,0000,,tal vez lo descifremos,\Ntal ves no. \N Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo un extraño sentimiento\N Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:56.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:12:57.42,0:12:58.64,Default,,0000,0000,0000,,De que estamos viendo Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:00.52,Default,,0000,0000,0000,,los dientes a un caballo regalado. Dialogue: 0,0:13:01.06,0:13:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Yo también tengo un presentimiento\Nextraño. Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:04.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Y ese es? Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Que si estos kanamitas Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:09.90,Default,,0000,0000,0000,,son tan serviciales como creo \Nque son, Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ustedes muchachos\Nse quedarán si trabajo. Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Y probablemente yo\Ntambién. Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:14.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Estoy por asumir Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.04,Default,,0000,0000,0000,,que este es un análisis científico\NSr. Chambers, Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:19.91,Default,,0000,0000,0000,,o es simplemente un engaño? Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no se lo que esto\Nsea Coronel, Dialogue: 0,0:13:22.44,0:13:24.91,Default,,0000,0000,0000,,mas allá de un sentimiento\Ninstintivo Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Cuando esta Tierra tenga \Nsuficiente para comer Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:31.01,Default,,0000,0000,0000,,y no haya más guerras,\Nenfermedades o hambrunas Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:32.92,Default,,0000,0000,0000,,esto va a ser un Jardín del Edén. Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Su optimismo es refrescante,\NSr. Chambers, Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:39.68,Default,,0000,0000,0000,,pero le sugiero que por el momento, \Ncontinúe Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:40.56,Default,,0000,0000,0000,,su proceso de desciframiento Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.56,Default,,0000,0000,0000,,hasta que pueda decirnos\Nprecisamente Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:46.44,Default,,0000,0000,0000,,y quiero decir precisamente\Nlo que el libro dice. Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Desciframos el título. Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:54.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué dice? Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:55.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tanto nos dice? Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:56.83,Default,,0000,0000,0000,,Aquí está. Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, eso hace el queso Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:01.33,Default,,0000,0000,0000,,un poco más untable, ¿no lo cree Coronel? Dialogue: 0,0:14:01.75,0:14:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Yo la diría que es una frase \Nrazonablemente altruista, Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:04.50,Default,,0000,0000,0000,,¿está de acuerdo, Patty? Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, yo, eh... Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, quiero creerla, pero... Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:11.09,Default,,0000,0000,0000,,No se que pensar. Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:16.85,Default,,0000,0000,0000,,"Servir al hombre" Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Eso espero. Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Espero con fervor. Dialogue: 0,0:14:30.90,0:14:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Caballeros, \Nel motivo de esta junta Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.82,Default,,0000,0000,0000,,es familiarizarlos con ciertas\Npruebas que se hicieron la semana pasada. Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Por petición de varios delegados, Dialogue: 0,0:14:38.74,0:14:40.57,Default,,0000,0000,0000,,y con total consentimiento Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:42.32,Default,,0000,0000,0000,,de nuestros invitados, los kanamitas, Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:46.08,Default,,0000,0000,0000,,estas pruebas fueron grabadas,\Neditadas en un cortometraje Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:49.21,Default,,0000,0000,0000,,y ustedes pueden verlas ahora. Dialogue: 0,0:14:49.83,0:14:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Kindly, baja la pantalla. Dialogue: 0,0:14:58.09,0:15:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los instrumentos estándar utilizados Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:03.09,Default,,0000,0000,0000,,para determinar la verdad de un enunciado. Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro primer objeto, Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:08.10,Default,,0000,0000,0000,,dado que la fisiología de los\Nkanamitas es desconocida para nosotros, Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.85,Default,,0000,0000,0000,,fue determinar si reaccionaban o no \Na estas pruebas Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:13.10,Default,,0000,0000,0000,,como lo hacen los seres humanos. Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Ahora repetiremos uno de los \Ntantos experimentos hechos Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:19.99,Default,,0000,0000,0000,,en un esfuerzo por \Ndescubrir este dato. Dialogue: 0,0:15:20.03,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Este instrumento registra el \Nlatido del corazón del sujeto. Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Éste muestra la conductividad \Neléctrica de la piel Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:31.87,Default,,0000,0000,0000,,en la palma de la mano Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:36.26,Default,,0000,0000,0000,,una medida de transpiración que \Naumenta con el estrés Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Éste muestra el patrón Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:41.26,Default,,0000,0000,0000,,y la intensidad de las ondas\Neléctricas Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:45.02,Default,,0000,0000,0000,,que emanan del cerebro del sujeto. Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:50.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál de estas es más larga que la otra? Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:51.89,Default,,0000,0000,0000,,La gris. Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Repetiré la pregunta. Dialogue: 0,0:15:56.57,0:15:59.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál de estas es más larga que la otra? Dialogue: 0,0:15:59.07,0:16:01.30,Default,,0000,0000,0000,,La negra. Dialogue: 0,0:16:01.44,0:16:03.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo llegaste a este planeta? Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Caminé. Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Una vez más, ¿Cómo llegaste a este planeta? Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:11.80,Default,,0000,0000,0000,,En una nave espacial. Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Muchos experimentos fueron hechos Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:17.80,Default,,0000,0000,0000,,y mis colegas y yo mismo\Nestamos satisfechos Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:20.17,Default,,0000,0000,0000,,de que los mecanismos\Nson efectivos. Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, preguntaré a nuestro\Ninvitado distinguido Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:29.43,Default,,0000,0000,0000,,que muestre de nuevo la pregunta\Nde la última sesión Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:31.31,Default,,0000,0000,0000,,por varios delegados. Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Concretamente, ¿cuál es el motivo de la gente de Kanamit Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:37.14,Default,,0000,0000,0000,,al ofrecer tales regalos Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:39.57,Default,,0000,0000,0000,,a la gente de la Tierra? Dialogue: 0,0:16:40.01,0:16:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Espero que la gente de la Tierra, \Ncomprenda y crea Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:48.95,Default,,0000,0000,0000,,cuando les digo que nuestra misión\Nen éste planeta es simplemente ésta: Dialogue: 0,0:16:49.48,0:16:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Traer la paz y la plenitud de la que \Nnosotros disfrutamos Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:58.09,Default,,0000,0000,0000,,y que, en el pasado la hemos Dialogue: 0,0:16:58.13,0:17:01.04,Default,,0000,0000,0000,,brindado a otras razas a lo largo\Nde la galaxia. Dialogue: 0,0:17:01.28,0:17:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando su mundo no tenga\Nmás hambruna, Dialogue: 0,0:17:04.38,0:17:08.35,Default,,0000,0000,0000,,no más guerras,\Nno más sufrimiento innecesario, Dialogue: 0,0:17:08.49,0:17:11.47,Default,,0000,0000,0000,,esa será nuestra recompensa. Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Y la máquina no mostró\Ndesviaciones. Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Según ella, los kanamitas decían la verdad Dialogue: 0,0:17:17.01,0:17:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Usted, yo y el resto de esta \NTierra tenía asientos en primera fila Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:23.37,Default,,0000,0000,0000,,para el renacer de todos los sueños \Nque el hombre había soñado. Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Santa Claus llegó. Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Desiertos áridos se volvieron jardines Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:09.78,Default,,0000,0000,0000,,con los aparatos que los kanamitas nos\Nenseñaron a utilizar. Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:13.53,Default,,0000,0000,0000,,El campo de fuerza para terminar las guerras\Nhizo exactamente eso. Dialogue: 0,0:18:13.57,0:18:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Ejercitos y marinas fueron prácticamente\Ndisueltos. Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Por favor revisen sus visas de visitante. Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Este es el vuelo número 267\Nde la Tierra a nuestro planeta Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Me dicen que tienen una temperatura\Npromedio de 25°C Dialogue: 0,0:18:31.07,0:18:33.04,Default,,0000,0000,0000,,en su planeta, y que el sol\Nnunca se pone. Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Y ahí, la ropa Dialogue: 0,0:18:35.22,0:18:37.69,Default,,0000,0000,0000,,es una sustancia metálica, \Nsimplemente hermoso. Dialogue: 0,0:18:37.73,0:18:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Algo como oro hilado. Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermana me escribió. Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Dice que el día que aterrizas, Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:45.20,Default,,0000,0000,0000,,te llevan en un tour \Npor todas sus tiendas Dialogue: 0,0:18:45.23,0:18:48.32,Default,,0000,0000,0000,,y puedes escoger todo\Nlo que quieras. Dialogue: 0,0:18:58.33,0:19:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero es un planeta completo. Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Es más grande que China. Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:03.47,Default,,0000,0000,0000,,A demás es una oportunidad Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:06.97,Default,,0000,0000,0000,,para extender una \Ncoexistencia pacifica a una galaxia entra. Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A un lado, por favor. Tengo\Nvisa diplomática. Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Es un feriado largo cuando\Nllegas ahí. Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Incluso tienen una forma de \Nbaseball. Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ligas de todo, justo como nosotros. Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Y todo el viaje, billones de kilómetros, Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:22.35,Default,,0000,0000,0000,,y sólo toma unos días. Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Oh, amigo, no creo que quiera regresar Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:26.11,Default,,0000,0000,0000,,una vez que llegue allá- Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Me voy a casa jefe. Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:33.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Me necesita para algo? Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:34.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Necesitarte para algo?¿Cómo qué? Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Esto no es lo que llamarías\Nactivo exactamente. Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Bien, esta es la nueva historia del hombre. Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Ya nadie necesita descifrar mucho de cualquier\Ncosa Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:48.01,Default,,0000,0000,0000,,porque ya no hay más códigos Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:51.01,Default,,0000,0000,0000,,simplemente porque ya no hay\Nmás mensajes secretos Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Extraño. Dialogue: 0,0:19:53.12,0:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Huh? Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, quiero decir, Dialogue: 0,0:19:57.00,0:19:59.39,Default,,0000,0000,0000,,no estamos leyendo sobre la \Nbóma de hidrógeno Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:01.27,Default,,0000,0000,0000,,o sustos de guerra o insurrecciones Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:03.88,Default,,0000,0000,0000,,o nada del estilo. Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Milenio. Dialogue: 0,0:20:06.13,0:20:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Si, cerca a él. Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:16.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos de ellos quedan \Npor aquí ahora? Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguien alguna vez lo\Ndescubrió? Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Algunos cientos, creo. Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Tienen embajadas en todos los \Npaíses ahora. Dialogue: 0,0:20:22.55,0:20:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Y por cada uno de ellos que viene Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.92,Default,,0000,0000,0000,,unos cuantos miles de nosotros\Nse van en una de sus naves Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:27.57,Default,,0000,0000,0000,,a vivir con ellos. Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Si, eso es lo extraño: Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.02,Default,,0000,0000,0000,,La increíble facilidad con la que Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:34.00,Default,,0000,0000,0000,,los humanos hacen ajustes. Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Un día, observan con ansiedad, Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.06,Default,,0000,0000,0000,,mientras que un solo \Nindividuo orbita la tierra Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:42.03,Default,,0000,0000,0000,,en un pequeño y frío cubículo Dialogue: 0,0:20:42.07,0:20:44.44,Default,,0000,0000,0000,,y ellos creen que es el momento más\Nhistórico Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:47.04,Default,,0000,0000,0000,,que ha sucedido en la historia del \Nhombre. Dialogue: 0,0:20:47.17,0:20:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Y después, un año más tarde Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:50.82,Default,,0000,0000,0000,,se paran en fila Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:53.19,Default,,0000,0000,0000,,esperando a despegar en una\Nnave espacial Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:57.05,Default,,0000,0000,0000,,para ir 100 billones de kilómetros\Nal espacio Dialogue: 0,0:20:57.18,0:21:00.08,Default,,0000,0000,0000,,y actúan y reacciónan Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:03.09,Default,,0000,0000,0000,,como si fuera un picnic en el campo \Nel fin de semana. Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Oh, extraña y compleja\Ncordura del hombre. Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Nada lo perturba. Dialogue: 0,0:21:15.10,0:21:16.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Irás? Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, de echo, Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:24.11,Default,,0000,0000,0000,,estoy en lista de espera para un \Ngrupo de intercambio de 10 años Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:27.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué me dices de ti, Patty? Dialogue: 0,0:21:27.21,0:21:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en la lista también. Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:32.23,Default,,0000,0000,0000,,El problema es que sus \Nvacantes se llenan Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:35.01,Default,,0000,0000,0000,,tan rápido como hacen el anuncio de un\Nnuevo viaje. Dialogue: 0,0:21:35.01,0:21:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Mientras espero, Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:37.49,Default,,0000,0000,0000,,creo que haré la siguiente mejor cosa. Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Sigo trabajando en ese libro. Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Descifrar el título no ha sido de ayuda Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.100,Default,,0000,0000,0000,,porque sus letras mayúsculas son diferentes Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:47.08,Default,,0000,0000,0000,,que los otros símbolos que usan, Dialogue: 0,0:21:47.10,0:21:49.38,Default,,0000,0000,0000,,igual que las nuestras. Dialogue: 0,0:21:49.42,0:21:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero empieza a tener sentido. Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Creo que conseguiré la respuesta\Neventualmente. Dialogue: 0,0:21:53.79,0:21:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, yo me rendí hace un mes. Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Este es el vuelo número 914 Dialogue: 0,0:22:02.11,0:22:04.40,Default,,0000,0000,0000,,de la Tierra a nuestro planeta. Dialogue: 0,0:22:04.43,0:22:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Estaremos despegado en tres minutos. Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:11.27,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Chambers! Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:16.01,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Chambers! Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:17.61,Default,,0000,0000,0000,,¡No se suba a la nave! Dialogue: 0,0:22:17.95,0:22:20.41,Default,,0000,0000,0000,,El resto del libro, "Servir al hombre" es.. Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:22.92,Default,,0000,0000,0000,,¡es un libro de cocina! Dialogue: 0,0:22:27.92,0:22:30.42,Default,,0000,0000,0000,,¡No! ¡No! Dialogue: 0,0:22:30.46,0:22:32.09,Default,,0000,0000,0000,,¡No, no, no! Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:34.93,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey! ¡No! Dialogue: 0,0:23:03.32,0:23:06.06,Default,,0000,0000,0000,,No ha comido lo suficiente, Sr. Chambers. Dialogue: 0,0:23:06.09,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, disfrute. Dialogue: 0,0:23:08.100,0:23:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Coma abundante. Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Por favor Mr. Chambers, coma. Dialogue: 0,0:23:29.63,0:23:33.99,Default,,0000,0000,0000,,No quisiéramos que pierda\Npeso. Dialogue: 0,0:23:41.11,0:23:42.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Que me dice de usted? Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:47.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Sigue en la Tierra o en la nave conmigo? Dialogue: 0,0:23:47.85,0:23:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Bien, no hace mucha diferencia Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:53.01,Default,,0000,0000,0000,,porque tarde o temprano\Ntodos estaremos en el menú Dialogue: 0,0:23:53.54,0:23:55.13,Default,,0000,0000,0000,,todos nosotros. Dialogue: 0,0:23:57.16,0:24:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Las memorias de un Michael Chambers Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:02.38,Default,,0000,0000,0000,,con flashbacks y soliloquia adecuados. Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:05.88,Default,,0000,0000,0000,,O, expresado más simplemente, \Nla evolución del hombre, Dialogue: 0,0:24:05.92,0:24:09.04,Default,,0000,0000,0000,,el ciclo de polvo a postre... Dialogue: 0,0:24:09.07,0:24:11.78,Default,,0000,0000,0000,,la metamorfosis de ser el gobernante de un planeta Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:14.28,Default,,0000,0000,0000,,al ingrediente en la sopa de alguien. Dialogue: 0,0:24:14.31,0:24:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Es la cuenta de hoy en la Zona Fantasma. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,