0:00:00.794,0:00:04.015 Така. Имам тесен кръг от близки приятели. 0:00:04.468,0:00:08.004 Ние всички сме в различни градове [br]и в различни сфери. 0:00:08.028,0:00:11.824 От местните новини до градската управа, 0:00:11.848,0:00:15.476 до право и финансови услуги... 0:00:15.965,0:00:17.885 И въпреки тези различни сфери на работа, 0:00:17.909,0:00:21.553 като че ли имаме сходни истории[br]за драмата на работното място. 0:00:22.232,0:00:24.479 За мен драма на работното място означава 0:00:24.503,0:00:27.539 досада, която добавя [br]повече стрес към работата. 0:00:27.868,0:00:30.055 Отново, това е, когато хората ви дразнят, 0:00:30.079,0:00:31.712 а не самата работа. 0:00:32.333,0:00:34.326 Докато изживяваме тези истории, 0:00:34.350,0:00:39.130 осъзнавам, че трябва да има по-добър начин[br]на съжителстване с нашите колеги 0:00:39.154,0:00:41.343 без толкова много драма. 0:00:42.250,0:00:45.544 Създадох няколко стъпки, [br]които работят при мен, 0:00:45.568,0:00:47.872 и съм щастлива да ги споделя днес с вас. 0:00:48.495,0:00:50.494 Стъпка 1:[br]Върнете се назад и разсъждавайте, 0:00:50.494,0:00:54.760 също известно като: „Какво направих?“ 0:00:55.926,0:01:00.125 Искам да повторите последната си [br]драматична ситуация на работното място 0:01:00.149,0:01:01.895 в главата си като филм. 0:01:01.919,0:01:05.445 Игнорирайте всички емоции[br]и просто се съсредоточете върху себе си. 0:01:06.016,0:01:08.628 Сега, нека да помислим върху[br]тази хипотетична ситуация. 0:01:09.303,0:01:11.359 Да кажем, че сте част от групов проект, 0:01:11.383,0:01:14.288 всеки един от вас има[br]индивидуални задачи 0:01:14.312,0:01:16.875 и си разделяте работата. 0:01:17.441,0:01:20.291 Но после някой спира да работи - 0:01:20.315,0:01:23.287 не отговаря на обажданията [br]и се превръща в „призрак“. 0:01:23.823,0:01:28.386 Сега вие или някой друг трябва да поемете[br]допълнителната работа. 0:01:29.431,0:01:34.660 Така в съвсем кратка, малка [br]грешка в преценката, 0:01:34.684,0:01:37.259 вие давате израз на вашите мисли[br]пред колегата наблизо. 0:01:37.520,0:01:40.026 Тогава изведнъж[br]„призракът“ се връща 0:01:40.050,0:01:42.961 и някак изненадващо знае всичко,[br]което вие току-що сте казали. 0:01:42.985,0:01:44.431 (Смях) 0:01:44.455,0:01:46.531 Така, какво направих аз в тази ситуация? 0:01:47.435,0:01:50.191 Споделих мислите си с някого,[br]който не беше мой довереник. 0:01:50.842,0:01:52.403 Защо го направих това? 0:01:52.878,0:01:56.440 Понякога създаваме [br]невербална връзка с хората, 0:01:56.464,0:01:58.895 която съществува само [br]в нашите глави. 0:01:59.483,0:02:01.912 Те не ми дължат своята дискретност. 0:02:01.936,0:02:03.948 Аз просто преположих, че е там. 0:02:04.296,0:02:06.238 Така че ние няма да задълбаваме, 0:02:06.238,0:02:08.726 опитвайки се да разберем [br]защо те са направили това. 0:02:08.726,0:02:10.235 Няма значение. Направили са го. 0:02:10.235,0:02:13.762 Целта на тази стъпка е самоанализ. 0:02:13.786,0:02:16.692 Ние трябва да се фокусираме [br]върху онова, което сме направили, 0:02:16.692,0:02:18.353 за да го избегнем в бъдеще. 0:02:18.935,0:02:22.545 Стъпка 2: Върнете се в реалността, 0:02:22.569,0:02:24.983 познато още като: „Това трябва да спре.“ 0:02:25.007,0:02:26.022 (Смях) 0:02:27.092,0:02:30.775 Така, случвало ли ви се е да мислите[br]за проблеми преди да започнете работа? 0:02:31.444,0:02:32.631 Ох, само аз ли съм? 0:02:32.655,0:02:34.141 (Смях) 0:02:34.165,0:02:36.246 Е, аз съм виновна тук. 0:02:36.270,0:02:39.532 Мисля си за всички тези ситуации [br]в главата си 0:02:39.556,0:02:42.367 и после се ядосвам, [br]само мислейки си за това. 0:02:43.065,0:02:46.092 И казвам на себе си:[br]„Ти просто се подготвяш, Стейси. “ 0:02:46.116,0:02:47.132 (Смях) 0:02:47.156,0:02:49.346 „Ти просто се уверяваш, [br]че можеш да се справиш 0:02:49.346,0:02:51.421 с всичко, с което могат да те замерят.“ 0:02:52.189,0:02:53.458 Но ти не се подготвяш. 0:02:54.060,0:02:56.345 Ти всъщност се настройваш 0:02:56.369,0:02:59.178 и създаваш напрежение в главата си, 0:02:59.202,0:03:01.294 което не съществува. 0:03:02.104,0:03:03.952 Също трябва да внимаваме 0:03:03.976,0:03:06.589 за слушането на сценариите,[br]измислени от други хора. 0:03:06.613,0:03:08.006 Ето какво имам предвид. 0:03:08.030,0:03:09.713 Да кажем, че сте в стаята за отдих 0:03:09.737,0:03:12.132 и си говорите с някои от вашите колеги. 0:03:12.749,0:03:15.706 Изведнъж друг колега влиза в стаята. 0:03:16.040,0:03:18.358 Той изглежда потънал в дълбок размисъл - 0:03:18.382,0:03:20.933 не е прекалено весел, но не е и груб. 0:03:21.463,0:03:23.579 Той влиза и излиза. 0:03:24.280,0:03:27.703 Тогава колегите [br]започват да диагностицират 0:03:27.727,0:03:30.223 какво не е наред с този човек[br]според тях. 0:03:30.744,0:03:32.156 Те казват неща като: 0:03:32.180,0:03:34.722 „Ох, той е ядосан, [br]защото не получи работата. “ 0:03:35.307,0:03:37.092 Или те казват: „Ох, не, не, не - 0:03:37.116,0:03:39.476 през този сезон той винаги е разстроен.“ 0:03:39.500,0:03:44.154 И вие седите там, съгласявайки се с тях. 0:03:44.178,0:03:46.647 Вие слушате тези неща все едно са факти. 0:03:47.459,0:03:51.030 Междувременно този колега [br]може да е потънал в размисъл 0:03:51.054,0:03:53.444 буквално за всичко. 0:03:54.041,0:03:56.303 Възможно е да е отворил[br]пакет бонбони Старбърст, 0:03:56.327,0:03:58.047 намерил е четири жълти[br]един след друг 0:03:58.047,0:04:00.381 и той просто се опитва да разбере[br]какво е станало. 0:04:00.381,0:04:02.612 (Смях) (Аплодисменти) 0:04:02.636,0:04:05.071 Но вие ги слушате там. 0:04:05.706,0:04:08.433 Слушате техните измислени сценарии, 0:04:08.457,0:04:09.830 което сега може да повлияе 0:04:09.854,0:04:13.102 върху това как вие ще се отнасяте[br]към този човек през целия ден. 0:04:13.907,0:04:17.598 Независимо дали създаваме[br]фалшиви истории в главата си 0:04:17.622,0:04:20.323 или слушаме измислените истории[br]на други хора, 0:04:20.347,0:04:22.026 трябва да спрем. 0:04:22.819,0:04:24.599 Целта на тази стъпка е: 0:04:24.623,0:04:27.699 спрeте да се стресирате за неща,[br]които не са се случили. 0:04:28.783,0:04:31.079 Така. Стъпка 3: 0:04:32.293,0:04:34.606 отпуснете се и се освободете. 0:04:35.537,0:04:37.161 Хубаво е да имаш приятел-отдушник. 0:04:37.774,0:04:40.815 Това е вашият коуч, терапевт, 0:04:40.839,0:04:42.365 човекът, който ви развеселява - 0:04:42.365,0:04:45.046 каквото ви е нужно те да бъдат [br]в дадения момент. 0:04:45.070,0:04:48.771 Това не е като човекът в първа стъпка,[br]който ви изслуша съвсем случайно. 0:04:48.795,0:04:52.263 Вие имате изградена връзка[br]с вашия приятел-отдушник. 0:04:52.989,0:04:54.600 Ето още един сценарий. 0:04:56.022,0:04:58.827 Вие се подготвяте да кажете нещо[br]на клиент или купувач, 0:04:58.851,0:05:00.946 нещо, което те не искат да чуят. 0:05:01.607,0:05:04.063 Вие сте по средата на разговора, 0:05:04.087,0:05:06.548 когато идва колега 0:05:06.572,0:05:08.740 и ви прекъсва 0:05:08.764,0:05:12.164 и започва да казва точно това,[br]което вие казвахте. 0:05:12.799,0:05:14.979 Вие не можете да правите сцени[br]пред клиент. 0:05:15.003,0:05:19.932 Трябва просто да седите и да слушате[br]докато те правят това. 0:05:19.956,0:05:21.612 И горите вътрешно. 0:05:22.184,0:05:23.581 Какво правим сега? 0:05:23.605,0:05:25.221 Ние отиваме при нашия отдушник. 0:05:25.698,0:05:27.951 Говорим за случилото се.[br]Ядосваме се. 0:05:27.975,0:05:30.021 И това е моментът да се ядосаме. 0:05:30.045,0:05:31.196 Разгневете се. 0:05:31.220,0:05:32.371 Псувайте, крещете, 0:05:32.395,0:05:35.316 направете, каквото е нужно,[br]за да го изкарате. 0:05:35.973,0:05:37.564 Тук е и трудната част: 0:05:38.413,0:05:42.070 след това трябва да превърнете [br]този тон в позитивност. 0:05:42.729,0:05:46.383 Вярвам истински [br]в позитивната и негативната енергия 0:05:46.407,0:05:50.098 и че има начин да контролира [br]нашето настроение през целия ден. 0:05:51.083,0:05:55.342 Трябва да мислите за неща ато:[br]„Добре, какво правя оттук нататък? 0:05:55.366,0:05:57.169 Какво мога да направя различно?“ 0:05:57.723,0:05:59.462 И ако вие сте приятелят-отдушник, 0:05:59.486,0:06:03.629 ваша е отговорността да поведете[br]приятеля си обратно към положителното. 0:06:04.957,0:06:07.186 Сега, другата трудна част: 0:06:07.210,0:06:11.045 вие трябва да приложите наученото[br]към ситуацията. 0:06:11.516,0:06:13.753 Не можете да разнасяте[br]това негодувание наоколо. 0:06:14.410,0:06:19.655 Ако го направите, тази еднократна ситуация[br]се превръща в модел. 0:06:20.251,0:06:25.051 Моделът на поведение е по-труден [br]за игнориране от еднократната ситуация. 0:06:25.795,0:06:27.661 Целта на тази стъпка е: 0:06:27.685,0:06:34.317 „Да превърнем сесията с приятеля-отдушник[br]в продуктивен разговор.“ 0:06:35.388,0:06:36.739 Стъпка 4: 0:06:37.479,0:06:39.533 научете нов език, 0:06:39.557,0:06:41.878 познато и като „Трябва да поговорим.“ 0:06:43.537,0:06:47.637 Лично аз не харесвам да отговарям[br]на телефона по време на работа. 0:06:47.661,0:06:48.883 Просто не ми харесва. 0:06:48.907,0:06:52.376 Чувствам, че каквото трябва да ми кажете,[br]може да бъде мигновено съобщение 0:06:52.376,0:06:53.340 или имейл. 0:06:53.364,0:06:55.101 Това е моят работен език. 0:06:55.125,0:06:56.288 (Смях) 0:06:56.312,0:06:58.281 Единственият проблем е, 0:06:58.305,0:07:00.736 че не можете да чуете тона през имейла. 0:07:01.424,0:07:05.727 Чета имейлите по начина, по който говоря, 0:07:05.751,0:07:09.368 така че съм сигурна, че съм разбрала [br]някои тонове погрешно преди, 0:07:09.392,0:07:10.622 освен ако не ви познавам. 0:07:10.974,0:07:12.145 Ето ви пример. 0:07:12.169,0:07:15.161 Ще ви покажа един имейл и искам[br]вие да го прочетете 0:07:15.185,0:07:17.275 и после аз ще го прочета на глас. 0:07:23.599,0:07:26.367 Така, това беше достатъчно бързо,[br]трябваше да го прочетете. 0:07:26.367,0:07:27.251 (Смях) 0:07:27.275,0:07:28.426 „Стейси, 0:07:28.450,0:07:30.432 Благодаря, че се свърза с моята група. 0:07:30.456,0:07:33.265 Засега няма да имаме нужда [br]от допълнителна подкрепа. 0:07:33.289,0:07:37.291 Ако почувствам, че имаме нужда от помощ,[br]ще звънна, без да е нужно да го правиш ти. 0:07:37.315,0:07:40.013 По последния ми имейл,[br](приложен по-надолу), 0:07:40.037,0:07:42.125 обясних какво правя аз и какво ти, 0:07:42.149,0:07:44.233 за да го избегнем в бъдеще. 0:07:44.257,0:07:47.044 Както винаги, [br]благодаря ти за сътрудничеството!!“ 0:07:48.417,0:07:49.568 Хора... 0:07:49.592,0:07:50.668 (Смях) 0:07:50.692,0:07:51.926 Така ли го прочетохте? 0:07:51.950,0:07:54.378 (Смях) 0:07:54.402,0:07:56.754 Тука има определени думи, 0:07:56.778,0:08:00.365 които ако чуете [br]или ги видите написани в имейл, 0:08:00.389,0:08:04.152 безопасно е да предположите,[br]че са ги въвели със средните си пръсти. 0:08:04.176,0:08:07.590 (Смях) 0:08:07.614,0:08:10.381 Не го знаех преди. Сега го знам. 0:08:10.405,0:08:12.557 (Смях) 0:08:13.070,0:08:16.543 Мисля, че обърках имейлите на някои хора.[br]Поправят ги в момента. 0:08:16.567,0:08:17.632 (Смях) 0:08:17.656,0:08:19.271 С всичкото това казано, 0:08:19.295,0:08:22.793 вие трябва да знаете [br]кога да вдигнете телефона. 0:08:22.817,0:08:25.947 Трябва да знаете [br]кога е врeме да застанете лице в лице. 0:08:26.446,0:08:29.328 И тези разговори лице в лице [br]не са лесни. 0:08:29.352,0:08:32.153 Те са трудни, но и необходими. 0:08:32.652,0:08:36.543 Целта е да се опитаме да разберем[br]перспективата на другия. 0:08:36.954,0:08:39.647 Започнете разговора с нещо като: 0:08:39.671,0:08:41.827 „Добре, ти се разстрои, когато аз...“ 0:08:41.851,0:08:43.431 или кажете нещо като: 0:08:43.455,0:08:46.074 „Ти се беше справил вече със ситуацията 0:08:46.098,0:08:47.707 и тогава аз...“ 0:08:47.731,0:08:51.213 По този начин може да видите[br]откъде идват те. 0:08:52.258,0:08:55.524 Също така, [br]не се опитвайте да се харесате на другите. 0:08:56.069,0:08:59.741 Ние всички имаме собствено възпитание.[br]Всички имаме собствен опит. 0:08:59.765,0:09:03.323 И ние всички имаме собствен[br]комуникационен стил. 0:09:03.987,0:09:06.766 Понеже новите поколения навлизат[br]в работната сила, 0:09:06.790,0:09:08.465 ние също се адаптираме към тях. 0:09:08.927,0:09:10.847 Срещите сега са имейли. 0:09:10.871,0:09:12.880 Имейлите сега са съобщения. 0:09:12.904,0:09:14.902 Срещите извън работното място са по скайп. 0:09:15.647,0:09:17.271 Така приспособявайки се към това, 0:09:17.295,0:09:20.103 ние трябва поне да се опитаме да разберем 0:09:20.127,0:09:23.072 какъв комуникационен стил използват те. 0:09:24.019,0:09:26.135 Целта на тази стъпка е 0:09:26.159,0:09:29.418 да се опитаме да разберем истински[br]техния работен език 0:09:29.442,0:09:33.761 и да приемем факта, [br]че може да се различава от нашия. 0:09:35.158,0:09:39.962 Стъпка 5: разпознайте и защитете, 0:09:39.986,0:09:43.034 познато още като[br]„Трябва да се разходим.“ 0:09:43.994,0:09:47.469 Ето го и последният ми сценарий[br]от един от моите приятели, който е учител. 0:09:48.759,0:09:52.212 Вие ще имате среща с родител, 0:09:52.236,0:09:55.811 и преди това вие и вашият колега[br]го обсъждате, 0:09:55.835,0:09:59.020 и той ви казва:[br]„Всичко е наред, пазя ти гърба. 0:09:59.044,0:10:01.477 Ще се съглася с твоите препоръки.“ 0:10:02.154,0:10:06.814 Вие ги гледате малко недоверчиво,[br]защото са ви разиграли преди, 0:10:06.838,0:10:09.191 но вече сте имали „Трябва да говорим“, 0:10:09.215,0:10:12.104 и вие си мислите „Сега сме в синхрон,[br]ще му се доверя.“ 0:10:12.615,0:10:14.097 Вeче сте на срещата, 0:10:14.121,0:10:15.766 родителят не е съгласен с вас 0:10:15.790,0:10:19.725 и като по часовник, колегата се съгласява[br]с родителя пред вас, 0:10:19.749,0:10:21.678 като ви кара да изглеждате като глупак. 0:10:22.151,0:10:24.791 Но ние не можем да правим сцени[br]пред хората, нали така? 0:10:24.815,0:10:26.437 Така че трябва да го задържите. 0:10:26.437,0:10:28.758 По-късно, след срещата, 0:10:28.782,0:10:32.143 този същият колега с цялата си наглост 0:10:32.167,0:10:35.100 се приближава към вас и казва:[br]„Откачена среща, нали? “ 0:10:35.124,0:10:37.492 (Смях) 0:10:37.516,0:10:38.693 Да. 0:10:38.717,0:10:41.350 Той сега ви тества.[br]Това е тест. (Смях) 0:10:41.374,0:10:43.661 Това е перфектното време да избухнете,[br]нали? 0:10:43.685,0:10:45.208 Това е повторен нарушител. 0:10:45.232,0:10:46.234 (Смях) 0:10:46.258,0:10:48.530 Вие се отдалечихте[br]и той се върна с това. 0:10:49.604,0:10:55.723 Но ние се опитваме да избегнем драмата[br]на работното място, не да скачаме в нея, 0:10:55.747,0:10:57.549 така че трябва да се отдалечим. 0:10:58.198,0:11:02.107 Вие водите разговора,[br]като тръгвате по първия достъпен изход. 0:11:02.676,0:11:04.326 Вие не правите това за него. 0:11:04.814,0:11:06.505 Правите го за себе си. 0:11:06.529,0:11:09.037 Трябва да пазите своята енергия. 0:11:09.682,0:11:12.158 Не се опитвайте да разберете[br]защо той е направил това 0:11:12.158,0:11:15.031 и без повече просветителни разговори. 0:11:15.055,0:11:17.630 Станалото-станало, [br]той е направил, каквото е направил, 0:11:17.630,0:11:20.343 и ако има възможност, би го направил пак. 0:11:21.406,0:11:23.029 Но вие вече знаете това. 0:11:23.688,0:11:26.007 Сега го разпознавате. 0:11:26.031,0:11:28.456 По този начин [br]можете да действате съобразно с това. 0:11:29.605,0:11:34.653 Обикновено ние налагаме очаквания,[br]нашите очаквания, 0:11:34.677,0:11:36.193 на други хора 0:11:36.217,0:11:39.151 и се разочароваме,[br]когато те не ги следват. 0:11:39.881,0:11:45.620 Трябва да се научим да приемаме хората[br]където са те 0:11:45.644,0:11:49.764 и да се настроим да се справим[br]с тези ситуации. 0:11:50.731,0:11:52.668 Целта на тази стъпка е 0:11:52.692,0:11:58.312 да разпознаем кога е време да се отдалечим[br]от някого професионално. 0:12:00.328,0:12:05.515 Осъзнавам, че тези стъпки звучат [br]като приказката „Поеми по правилния път. “ 0:12:05.539,0:12:08.825 И хората винаги го казват.[br]„Просто поеми по правилния път.“ 0:12:08.849,0:12:12.325 И го описват като някакъв[br]елегантен път на правдата. 0:12:12.349,0:12:14.565 изпълнен с дъги и еднорози. 0:12:15.359,0:12:16.678 Не е така. 0:12:18.543,0:12:20.144 Неприятен е. 0:12:20.168,0:12:21.533 Унизителен е. 0:12:21.557,0:12:25.242 Оставя един възел на негодувание[br]във вашия стомах. 0:12:26.638,0:12:30.135 И докато пътувате [br]по този „невероятен“ път, 0:12:30.159,0:12:32.907 виждате билборди на неща,[br]които би трябвало да кажете, 0:12:32.931,0:12:34.803 и неща, които би трябвало да направите. 0:12:34.827,0:12:37.110 Отивате там и виждате лесния път 0:12:37.134,0:12:39.513 и те там релаксират,[br]без да се притесняват за нищо. 0:12:40.536,0:12:42.801 Но трябва да призная, 0:12:42.825,0:12:47.060 че колкото повече пътувам по този път,[br]започва да става малко по-лесен. 0:12:48.219,0:12:51.857 Дребните ситуации не ме безпокоят много. 0:12:52.638,0:12:55.461 Научавам малки неща навсякъде. 0:12:56.585,0:12:59.138 И като продължавам по този път, 0:13:00.108,0:13:03.220 сякаш има повече възможности,[br]които ме очакват. 0:13:03.845,0:13:07.468 Имам съмишленици, [br]които искат да се свържат с мен. 0:13:07.492,0:13:10.340 Проекти, в които хората ме искат. 0:13:10.364,0:13:11.637 Лидери, протягащи ръка, 0:13:11.661,0:13:14.690 защото са чули за мен от някого. 0:13:16.579,0:13:18.284 И най-добрата част? 0:13:18.878,0:13:21.809 Необходимостта да се тръгне по лесния път 0:13:21.833,0:13:23.256 дори вече не е там. 0:13:24.552,0:13:28.267 Ние няма да променим начина, по който [br]възрастните действат на работното място. 0:13:28.267,0:13:29.436 Не, няма. 0:13:29.460,0:13:33.881 И по тази причина[br]винаги ще има драма на работното място. 0:13:34.912,0:13:37.159 Но ако се придържаме към тези стъпки 0:13:37.183,0:13:40.394 и се включим в работата,[br]която идва с тях, 0:13:40.418,0:13:42.569 можем да се научим да я избягваме. 0:13:43.182,0:13:45.553 Благодаря ви, че бяхте[br]моите приятели-отдушници 0:13:45.567,0:13:46.837 (Смях) 0:13:46.861,0:13:49.023 И благодаря за отделеното време. 0:13:49.047,0:13:52.601 (Аплодисменти)