1 00:00:00,000 --> 00:00:09,227 [Xiulets] 2 00:00:09,227 --> 00:00:40,509 [Musica] 3 00:01:03,263 --> 00:01:05,098 Si és que tot és mentida. 4 00:01:06,373 --> 00:01:08,928 Estic fart de cinismes, de façanes de merda, 5 00:01:08,928 --> 00:01:10,716 de ties bordes i oncles bavosos. 6 00:01:12,966 --> 00:01:15,459 Amb el fàcil que seria deixar les coses clares. 7 00:01:18,133 --> 00:01:19,713 Hola, t'he estat observant 8 00:01:19,713 --> 00:01:22,702 i crec que tens un somriure meravellós i un cos estupend. 9 00:01:23,121 --> 00:01:25,335 M'encantaria passar amb tu aquesta nit, 10 00:01:25,603 --> 00:01:29,414 i si tot surt bé no tindria incovenient a estimar-te la resta de la meva vida. 11 00:01:29,835 --> 00:01:30,920 Això és el fàcil. 12 00:01:32,192 --> 00:01:34,329 Però no, sempre ocorre el contrari... 13 00:01:38,480 --> 00:01:39,215 Hola 14 00:01:39,607 --> 00:01:40,576 Com et dius? 15 00:01:41,256 --> 00:01:43,178 "Em dic Adela i tinc mmolt mala llet, 16 00:01:43,178 --> 00:01:44,795 estic farta de porcs com tu, 17 00:01:44,795 --> 00:01:47,552 així que si no t'importa, fes el favor de deixar-te anar". 18 00:01:47,741 --> 00:01:50,333 Li pregunto com es diu, i ja per això sóc un porc. 19 00:01:51,123 --> 00:01:52,081 Quin fàstic. 20 00:02:00,396 --> 00:02:01,900 Una altra nit que dormo sola. 21 00:02:02,815 --> 00:02:04,365 Estic fins als nassos. 22 00:02:05,328 --> 00:02:08,022 I, damunt, la grossa d'Ana s'estarà posant habitada. 23 00:02:09,597 --> 00:02:11,992 I el pitjor de tot no és ficar-me al llit sola, 24 00:02:12,049 --> 00:02:15,300 sinó despertar-me al matí sense que ningú em prepari el desdejuni. 25 00:02:17,879 --> 00:02:20,372 És molt dur ser romàntica i ninfómana alhora. 26 00:02:22,412 --> 00:02:23,902 Autoconfiança. 27 00:02:24,319 --> 00:02:25,378 Aquesta és la clau. 28 00:02:26,228 --> 00:02:29,196 L'únic problema és saber on cony s'amaga aquesta confiança. 29 00:02:29,979 --> 00:02:33,626 Jo puc estar molt segur de mi mateix, però elles, com ho noten? 30 00:02:34,028 --> 00:02:35,714 Serà una qüestió d'electricitat? 31 00:02:36,676 --> 00:02:39,275 Si fos així, aquesta tia estaria socarrant-se. 32 00:02:53,439 --> 00:02:55,045 Porta una bona estona mirant-me. 33 00:02:55,993 --> 00:02:58,287 Jo podria enamorar-me d'ell només per la mirada. 34 00:03:00,290 --> 00:03:02,894 La vaca d'Ana pensarà que són chorradas, 35 00:03:03,130 --> 00:03:04,587 però, és que aquesta mirada. 36 00:03:06,303 --> 00:03:07,264 Ni s'assabenta 37 00:03:07,787 --> 00:03:10,072 Per què no notarà les meves vibracions? 38 00:03:10,492 --> 00:03:13,672 [Musica] 39 00:03:15,973 --> 00:03:17,633 Sembla un osset de peluix. 40 00:03:19,921 --> 00:03:21,895 No m'importaria res dormir amb ell, 41 00:03:23,035 --> 00:03:24,300 ...amb el meu osset. 42 00:03:26,898 --> 00:03:29,002 Llavis vermells, em torna boig. 43 00:03:31,167 --> 00:03:33,481 De totes maneres tindrà un nuvi dissenyador, 44 00:03:34,072 --> 00:03:34,957 com totes. 45 00:03:37,342 --> 00:03:39,016 A més, és bastant atractiu, 46 00:03:39,376 --> 00:03:41,750 sembla bon oncle, i té personalitat. 47 00:03:42,404 --> 00:03:44,477 Això de la personalitat és fonamental 48 00:03:46,246 --> 00:03:47,589 Serà bo en el llit? 49 00:03:48,829 --> 00:03:51,987 M'està posant com una moto. Només mancada que porti de lliga. 50 00:03:52,311 --> 00:03:54,862 Ja estic enamorada. És un enamorament sobtat. 51 00:03:55,106 --> 00:03:57,112 Com som els oncles! Sempre sortits. 52 00:03:57,195 --> 00:03:59,485 Si ella sabés que estic calent com una estufa. 53 00:04:00,085 --> 00:04:02,256 No puc més, veuen amb mi, veuen amb mamà. 54 00:04:02,433 --> 00:04:03,167 Per a què? 55 00:04:04,543 --> 00:04:06,162 Si almenys em mirés. 56 00:04:06,548 --> 00:04:09,448 Encara que també em queda la masturbació o el suïcidi. 57 00:04:09,888 --> 00:04:12,638 Clar que amb aquest entroncament no hi ha qui se suïcidi. 58 00:04:15,184 --> 00:04:17,791 Oncle, és que no t'assabentes? Acosta't. 59 00:04:19,181 --> 00:04:21,948 Oblida-la, oblida-la, oblida-la. No la miris, no la miris. 60 00:04:22,569 --> 00:04:24,869 Ara l'important és decidir la pel·lícula porno. 61 00:04:25,221 --> 00:04:28,173 Potser aquella de la massatgista que tenia unes tetas enormes. 62 00:04:34,957 --> 00:04:38,182 Perdona, senyor osset, podria Vostè donar-me foc? 63 00:04:38,529 --> 00:04:41,226 Quina oportunitat perduda. Perquè hauré deixat de fumat?Quina putada. 64 00:04:43,576 --> 00:04:45,327 Res, no hi ha manera. 65 00:04:45,448 --> 00:04:49,253 T'estimo, encara que aquesta nit em fiqui al llit amb una massatgista. 66 00:04:49,708 --> 00:04:51,678 I damunt tranquil com una imbècil. 67 00:04:51,678 --> 00:04:54,632 Aquest cabró, no pensa donar-se per al·ludit? 68 00:04:54,632 --> 00:04:57,147 Però, com penso ser tan carallot? 69 00:04:57,387 --> 00:04:58,727 Sóc una estúpida. 70 00:04:59,135 --> 00:05:00,211 Sóc un covard. 71 00:05:00,616 --> 00:05:01,445 Una autista. 72 00:05:01,632 --> 00:05:02,516 Un subnormal. 73 00:05:02,516 --> 00:05:03,303 Reprimida. 74 00:05:03,538 --> 00:05:04,354 Pajillero. 75 00:05:04,778 --> 00:05:06,239 Perquè es va acabar. 76 00:05:06,866 --> 00:05:07,798 S'assabentarà. 77 00:05:08,637 --> 00:05:12,367 [Musica] 78 00:05:16,436 --> 00:05:19,608 - [Ella] Quin horror, quin horror, quina vergonya. 79 00:05:20,264 --> 00:05:22,015 - [Ella] Què bé fa olor. 80 00:05:22,015 --> 00:05:25,096 És el que em faltava. Allunya't, que em donarà alguna cosa. 81 00:05:25,443 --> 00:05:27,638 Quin pèl, quin cul, quins ulls, quins tot. 82 00:05:27,817 --> 00:05:28,824 Vés-te, veti, vés-te. 83 00:05:28,824 --> 00:05:30,640 Ni parlar, ni parlar. Però què dic. 84 00:05:30,744 --> 00:05:33,179 Sóc frígida, sóc frígida. No sento res, no sento res 85 00:05:34,091 --> 00:05:35,971 A veure, quin tal. 86 00:05:35,971 --> 00:05:38,091 Com et dius? Cap a on vas? 87 00:05:38,214 --> 00:05:40,421 Em dic Maite i et vull portar a l'hort. 88 00:05:41,635 --> 00:05:44,393 Des que et vaig veure vaig saber que eres la dona de la meva vida. 89 00:05:44,393 --> 00:05:45,974 [Ella] Saps que m'encanta la teva manera de caminar? 90 00:05:45,974 --> 00:05:46,599 Ronques a les nits? 91 00:05:46,599 --> 00:05:47,865 - [Ella] Sòl llegir en el llit i uso pijama d'home. 92 00:05:47,865 --> 00:05:49,632 M'agrada desdejunar cereals amb llet. 93 00:05:49,632 --> 00:05:51,457 - [Ella] Sempre vaig voler ser ballarina, encara que ara sóc secretària. 94 00:05:51,457 --> 00:05:53,425 Odi a la gent que es posa xandall els diumenges. 95 00:05:53,425 --> 00:05:55,164 - [Ella] Totes les meves calces són negres. Uses calçotets llargs? 96 00:05:55,164 --> 00:05:56,010 Coneixes la teoria de la sagnia? 97 00:05:56,010 --> 00:05:57,357 - [Ella] Els gossos em donen al·lèrgia. 98 00:05:57,357 --> 00:05:58,580 - [Ell] Com anomenarem al nostre fill...? 99 00:05:58,620 --> 00:06:00,190 [Música tibant] [Xiulet del tren] 100 00:06:05,540 --> 00:06:07,840 Merda, havia de venir ara. 101 00:06:10,979 --> 00:06:11,979 [Frens grinyolant] 102 00:06:13,879 --> 00:06:14,938 Puja? Es queda? 103 00:06:17,430 --> 00:06:18,328 Què faig? 104 00:06:18,457 --> 00:06:19,531 Per què no es mou? 105 00:06:19,852 --> 00:06:21,501 Segueix-me, segueix-me. 106 00:06:21,556 --> 00:06:23,036 [Portes automàtiques obrint-se] 107 00:06:24,211 --> 00:06:25,911 No et vagis, queda't amb mi. 108 00:06:25,911 --> 00:06:27,418 Vingui, vingui. 109 00:06:29,007 --> 00:06:29,901 Pujo? 110 00:06:29,901 --> 00:06:30,901 [Música pensativa] 111 00:06:31,213 --> 00:06:32,712 A quines esperes?... 112 00:06:37,017 --> 00:06:38,890 Però, què més vols que et digui?... 113 00:06:38,890 --> 00:06:39,890 [Música més tibant] 114 00:06:42,078 --> 00:06:42,928 [Xiulet del tren] 115 00:06:42,928 --> 00:06:45,179 - [Ella] La meva vida. - [Ell] El meu amor. 116 00:06:47,404 --> 00:06:48,404 [Portes tancant-se] 117 00:06:49,399 --> 00:06:50,193 No. 118 00:06:50,193 --> 00:06:51,186 No. 119 00:06:53,461 --> 00:06:54,771 [Música romàntica] 120 00:07:04,417 --> 00:07:07,515 Et vull. Algun dia tornaré i formarem una família. 121 00:07:08,335 --> 00:07:10,385 Sempre t'esperaré, amor meu. 122 00:07:11,204 --> 00:07:12,225 Fins sempre.