WEBVTT 00:00:07.956 --> 00:00:12.056 (Fred Wilson: Güzellik ve Çirkinlik) 00:00:12.976 --> 00:00:14.207 Güzellik... 00:00:14.207 --> 00:00:15.081 Güzellik, güzellik, güzellik... 00:00:15.081 --> 00:00:17.508 Ben gerçekten güzellik ile ilgileniyorum. 00:00:17.518 --> 00:00:19.275 (Venedik Bienali, 2003) 00:00:19.275 --> 00:00:22.307 Güzellik "en üst düzey görsel deneyim " 00:00:22.307 --> 00:00:24.590 olarak görüldüğü taktirde 00:00:24.590 --> 00:00:26.809 güzellik ile ilgileniyorum. 00:00:26.809 --> 00:00:29.008 Ayrıca, anlamı saklayabildiği 00:00:30.638 --> 00:00:33.073 için de güzellik ilgileniyorum. 00:00:37.113 --> 00:00:38.471 Dünya karmaşıktır 00:00:38.471 --> 00:00:40.185 ve genellikle deneyimlerimizi 00:00:40.185 --> 00:00:41.744 ayrıştırmaya çalışırız. 00:00:41.744 --> 00:00:43.987 "Bu güzel." "Bu çirkin." 00:00:43.987 --> 00:00:46.179 "Bu güzel bir deneyim -- hepsi bu..." 00:00:46.179 --> 00:00:47.648 "...hiçbir anlamı yok." 00:00:47.648 --> 00:00:49.888 veya "anlamı önemli değil." 00:00:57.818 --> 00:01:01.067 İnsanlar, güzellikte bir anlam olduğu 00:01:01.067 --> 00:01:03.051 çirkinlikte bir anlam olduğu 00:01:03.051 --> 00:01:04.814 gerçeğiyle yüzleşmek zorundadır. 00:01:04.814 --> 00:01:05.759 (Studio Müzesi, Harlem, 2004) 00:01:05.759 --> 00:01:08.932 Bu nedenle, çalışmalarımda bu gerginliği 00:01:08.932 --> 00:01:12.347 ortaya koymaya çalışıyorum - yapabilirsem... 00:01:17.677 --> 00:01:20.096 Kırbaçlama direği ve sandalyeler iyi bir örnek 00:01:20.096 --> 00:01:21.972 Çünkü, sandalyeler gerçekten çok güzel, 00:01:21.972 --> 00:01:25.296 kırbaçlama direği de kesinlikle değil 00:01:25.296 --> 00:01:27.174 Kırbaçlama direği ve sandalyeler 00:01:27.174 --> 00:01:29.727 müze kolleksiyonları ile oluşturduğum ilk sergimden. 00:01:29.727 --> 00:01:33.607 1992'de Maryland Tarih Derneği'ndeydim. 00:01:35.077 --> 00:01:39.189 Bu aslında oldukça geleneksel bir sunu 00:01:39.189 --> 00:01:41.050 Objelerde herhangi bir değişiklik yapılmamıştır, 00:01:41.050 --> 00:01:42.558 yalnızca farklı bir konumlandırma uygulanmıştır. 00:01:42.558 --> 00:01:44.716 Bu anlamı değiştirir 00:01:44.716 --> 00:01:46.823 veya ilişkiyi 00:01:46.823 --> 00:01:48.138 veya onların hakkında ne düşündüğünüzü. 00:01:48.138 --> 00:01:50.474 Müzeler ile çalışırken yaptığım herşey 00:01:50.474 --> 00:01:52.278 yada stüdyomda çalışırken sık sık yaptığım şey 00:01:52.278 --> 00:01:53.682 bundan ibarettir. 00:01:55.652 --> 00:01:59.062 Sandalyelerdeki yüksek kalitedeki dekoratif sanata 00:01:59.062 --> 00:02:02.565 ve kırbaçlama direğine baktığımızda, 00:02:02.565 --> 00:02:03.974 objelerin çok farklı bir geçmişleri olduğunu 00:02:03.974 --> 00:02:06.412 ancak sandalyelerde oturmuş kişiler ile 00:02:06.412 --> 00:02:08.202 kırbaçlama direğindeki kişiler arasında 00:02:08.202 --> 00:02:10.633 var olan bazı ilişkileri 00:02:10.633 --> 00:02:14.273 doğrudan yansıttığını görmekteyiz. 00:02:18.173 --> 00:02:20.275 Bazı şeylerin karmaşıklığı kabul etmeyebiliriz--- 00:02:20.275 --> 00:02:22.818 güzellik karmaşıktır--- 00:02:22.818 --> 00:02:24.726 Sanırım problem bu... 00:02:24.726 --> 00:02:26.486 insanlar bunu yapmak istiyor 00:02:26.486 --> 00:02:28.422 Ben insanlar için bazı şeyleri 00:02:28.422 --> 00:02:30.358 karmaşık yapmaktan hoşlanıyorum. 00:02:30.358 --> 00:02:32.294 (GÜLME SESİ) 00:02:32.294 --> 00:02:35.052 Çünkü, bu benim dünyam, biliyorsunuz. 00:02:35.052 --> 00:02:37.615 (GÜLME SESİ) 00:02:37.615 --> 00:02:41.615 Fred Wison: Güzellik & Çirkinlik I "Özel Röportaj" I Art21