0:00:07.526,0:00:11.776 [เฟร็ด วิลสัน: ความงาม และความอัปลักษณ์] 0:00:12.696,0:00:13.967 ความงาม... 0:00:13.967,0:00:15.421 ความงาม ความงาม ความงาม... 0:00:15.421,0:00:17.298 ฉันสนใจในความงามมาก 0:00:17.298,0:00:19.525 [เวนิส เบียนนาเลย์, 2003] 0:00:19.525,0:00:20.637 ฉันสนใจในความงาม 0:00:20.637,0:00:22.470 ถ้าคุณคิดถึงความงามในรูปของ 0:00:22.470,0:00:24.859 สุดยอดแห่งประสบการณ์การทรรศนะ 0:00:24.859,0:00:27.558 แต่ฉันก็สนใจในความงาม 0:00:27.558,0:00:33.583 ที่มันสามารถซ่อนความนัยแฝงไว้เช่นกัน 0:00:37.203,0:00:38.471 โลกช่างซับซ้อน 0:00:38.471,0:00:40.185 และบ่อยครั้งพวกเรามักจะ 0:00:40.185,0:00:41.944 แบ่งแยกประสบการณ์การทรรศนะทั้งหลาย 0:00:41.944,0:00:43.987 "สิ่งนี้งาม" "สิ่งนี้อัปลักษณ์" 0:00:43.987,0:00:46.179 "นี่คือประสบการณ์ที่งาม--นั่นคือทั้งหมดที่มันเป็น..." 0:00:46.179,0:00:47.468 "...นั่นไม่มีความหมาย" 0:00:47.468,0:00:49.788 หรือ "ความหมายไม่มีความสำคัญ" 0:00:57.818,0:00:59.447 ผู้คนต้องเผชิญกับความจริงที่ว่า 0:00:59.447,0:01:03.051 มันมีความหมายในความงาม-- 0:01:03.051,0:01:04.814 มันมีความหมายในความอัปลักษณ์ 0:01:04.814,0:01:05.759 [The Studio Museum, เมืองฮาร์เลม, 2004] 0:01:05.759,0:01:08.762 และดังนั้น ในงานทั้งหลายของฉัน--ถ้าฉันทำได้-- 0:01:08.762,0:01:14.447 ฉันพยายามที่จะดึงความหมายของมันออกมา 0:01:17.507,0:01:19.906 แท่นโบยและเก้าอี้เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบ 0:01:19.906,0:01:21.102 นั่นเพราะว่าเก้าอี้นั้นสวยงามมาก 0:01:21.102,0:01:23.146 โดยที่แท่นโบยนั้นไม่เลย 0:01:25.296,0:01:27.594 แท่นโบยและเก้าอี้นี้มาจากงานแสดงแรกที่ฉันทำ 0:01:27.594,0:01:29.727 กับของสะสมในพิพิธภัณฑ์ 0:01:29.727,0:01:32.857 งานแสดงนี้จัดที่ Maryland Historical Society ในปี 1992 0:01:35.657,0:01:39.189 มันเป็นงานแสดงที่ดั้งเดิมมากในรูปแบบที่แน่นอน 0:01:39.189,0:01:41.050 ไม่มีการทำอะไรกับสิ่งของเหล่านั้น 0:01:41.050,0:01:42.558 นอกจากการจัดวาง 0:01:42.558,0:01:44.486 และมันก็เปลี่ยนความหมาย 0:01:44.486,0:01:46.653 หรือความสัมพันธ์ 0:01:46.653,0:01:48.138 หรือการที่คุณคิดถึงพวกมัน 0:01:48.138,0:01:49.524 และนี่คือทุกสิ่งที่ฉันเกี่ยวข้อง 0:01:49.524,0:01:51.188 เมื่อตอนที่ทำงานกับพิพิธภัณฑ์ 0:01:51.188,0:01:53.832 และเมื่อทำงานในสตูดิโอ 0:01:55.652,0:02:00.672 บ่อยครั้งเมื่อมองดูงานศิลปะชั้นสูงที่ประดับในเก้าอี้ 0:02:00.672,0:02:02.565 และที่แท่นโบย 0:02:02.565,0:02:03.974 มันมีเรื่องราวที่แตกต่างกันอย่างมาก 0:02:03.974,0:02:06.412 แต่มันเกี่ยวข้องกันอย่างโดยตรงที่ว่า 0:02:06.412,0:02:08.202 ผู้คนที่นั่งบนเก้าอี้ 0:02:08.202,0:02:10.633 มีความสัมพันธ์บางอย่างกับ 0:02:10.633,0:02:14.163 ผู้คนที่อยู่บนแท่นโบย 0:02:18.173,0:02:20.275 โดยที่ไม่ยอมรับว่าสิ่งทั้งหลายนั้นซับซ้อน-- 0:02:20.275,0:02:22.818 ว่าความงามนั้นซับซ้อน-- 0:02:22.818,0:02:24.726 ฉันคิดว่ามันคือปัญหา 0:02:24.726,0:02:26.486 ที่ผู้คนอยากจะแบ่งแยกมัน 0:02:26.486,0:02:29.323 ดังนั้น ฉันเลยสนุกกับการทำให้มันซับซ้อนสำหรับผู้คน 0:02:29.323,0:02:32.294 [หัวเราะ] 0:02:32.294,0:02:35.052 เพราะว่านั่นคือโลกของฉัน, คุณก็รู้ใช่มั้ย 0:02:35.052,0:02:36.745 [หัวเราะ] 0:02:37.615,0:02:41.615 เฟร็ด วิลสัน: ความงาม และความอัปลักษณ์ |"Exclusive"| Art21