0:00:08.676,0:00:11.806 [เฟร็ด วิลสัน: ความงาม และความอัปลักษณ์] 0:00:11.806,0:00:14.497 ความงาม... 0:00:14.497,0:00:16.661 ความงาม ความงาม ความงาม... 0:00:16.661,0:00:18.718 ฉันสนใจในความงามมาก 0:00:18.718,0:00:20.895 [เวนิส เบียนนาเลย์, 2003] 0:00:20.895,0:00:22.307 ฉันสนใจในความงาม 0:00:22.307,0:00:24.220 ถ้าคุณคิดถึงความงามในรูปของ 0:00:24.220,0:00:25.749 สุดยอดแห่งประสบการณ์การทรรศนะ 0:00:25.749,0:00:27.558 แต่ฉันก็สนใจในความงาม 0:00:27.558,0:00:33.583 ที่มันสามารถซ่อนความนัยแฝงไว้เช่นกัน 0:00:33.583,0:00:38.471 โลกช่างซับซ้อน 0:00:38.471,0:00:40.185 และบ่อยครั้งพวกเรามักจะ 0:00:40.185,0:00:40.654 แบ่งแยกประสบการณ์การทรรศนะทั้งหลาย 0:00:40.654,0:00:43.987 "สิ่งนี้งาม" "สิ่งนี้อัปลักษณ์" 0:00:43.987,0:00:46.179 "นี่คือประสบการณ์ที่งาม--นั่นคือทั้งหมดที่มันเป็น..." 0:00:46.179,0:00:47.648 "...นั่นไม่มีความหมาย" 0:00:47.648,0:00:57.818 หรือ "ความหมายไม่มีความสำคัญ" 0:00:57.818,0:00:59.447 ผู้คนต้องเผชิญกับความจริงที่ว่า 0:00:59.447,0:01:03.051 มันมีความหมายในความงาม-- 0:01:03.051,0:01:04.814 มันมีความหมายในความอัปลักษณ์ 0:01:04.814,0:01:05.759 [The Studio Museum, เมืองฮาร์เลม, 2004] 0:01:05.759,0:01:08.932 และดังนั้น ในงานทั้งหลายของฉัน--ถ้าฉันสามารถ-- 0:01:08.932,0:01:18.327 ฉันพยายามดึงความหมายของมันออกมา 0:01:18.327,0:01:20.096 แท่นโบยและเก้าอี้เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบ 0:01:20.096,0:01:21.412 นั่นเพราะว่าเก้าอี้นั้นสวยงามมาก 0:01:21.412,0:01:25.296 โดยที่แท่นโบยนั้นไม่เลย 0:01:25.296,0:01:27.174 แท่นโบยและเก้าอี้นี้มาจากงานแสดงแรกที่ฉันทำ 0:01:27.174,0:01:29.727 กับของสะสมในพิพิธภัณฑ์ 0:01:29.727,0:01:31.937 งานแสดงนี้จัดที่ Maryland Historical Society ในปี 1992 0:01:31.937,0:01:39.189 มันเป็นงานแสดงที่ดั้งเดิมมากในรูปแบบที่แน่นอน 0:01:39.189,0:01:41.050 ไม่มีการทำอะไรกับสิ่งของเหล่านั้น 0:01:41.050,0:01:42.558 นอกจากการจัดวาง 0:01:42.558,0:01:44.716 และมันก็เปลี่ยนความหมาย 0:01:44.716,0:01:46.823 หรือความสัมพันธ์ 0:01:46.823,0:01:48.138 หรือสิ่งที่คุณคิดถึงพวกมัน 0:01:48.138,0:01:50.474 และนี่คือทุกสิ่งที่ฉันเกี่ยวข้อง 0:01:50.474,0:01:51.668 เมื่อตอนที่ทำงานกับพิพิธภัณฑ์ 0:01:51.668,0:01:55.652 และค่อนข้างบ่อยเมื่อทำงานในสตูดิโอ 0:01:55.652,0:01:59.062 เมื่อมองดูงานศิลปะชั้นสูงที่ประดับในเก้าอี้ 0:01:59.062,0:02:02.565 และที่แท่นโบย 0:02:02.565,0:02:03.974 มันมีเรื่องราวที่แตกต่างกันอย่างมาก 0:02:03.974,0:02:06.412 แต่มันเกี่ยวข้องกันอย่างโดยตรงที่ว่า 0:02:06.412,0:02:08.202 ผู้คนที่นั่งบนเก้าอี้ 0:02:08.202,0:02:10.633 มีความสัมพันธ์บางอย่างกับ 0:02:10.633,0:02:18.173 ผู้คนที่อยู่บนแท่นโบย 0:02:18.173,0:02:20.275 โดยที่ไม่ยอมรับว่าสิ่งทั้งหลายนั้นซับซ้อน-- 0:02:20.275,0:02:22.818 ว่าความงามนั้นซับซ้อน-- 0:02:22.818,0:02:24.726 ฉันคิดว่ามันคือปัญหา 0:02:24.726,0:02:26.486 ที่ผู้คนอยากจะแบ่งแยกมัน 0:02:26.486,0:02:29.323 ดังนั้น ฉันเลยสนุกกับการทำให้มันซับซ้อนสำหรับผู้คน 0:02:29.323,0:02:32.294 [หัวเราะ] 0:02:32.294,0:02:35.052 เพราะว่านั่นคือโลกของฉัน, คุณก็รู้ใช่มั้ย 0:02:35.052,0:02:37.615 [หัวเราะ] 0:02:37.615,0:02:41.615 เฟร็ด วิลสัน: ความงาม และความอัปลักษณ์ |"Exclusive"| Art21