1 00:00:08,676 --> 00:00:11,806 [Fred Wilson: Beauty & Ugliness] 2 00:00:11,806 --> 00:00:14,497 Frumusete 3 00:00:14,497 --> 00:00:16,661 Frumusete, frumusete, frumusete 4 00:00:16,661 --> 00:00:18,718 Sunt foarte interesat de frumusete. 5 00:00:18,718 --> 00:00:20,895 [Venice Biennale, 2003] 6 00:00:20,895 --> 00:00:22,307 Sunt interesat de frumusete 7 00:00:22,307 --> 00:00:24,220 daca te gandesti la frumusete ca 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,749 o experienta visuala unica 9 00:00:25,749 --> 00:00:27,558 Dar sunt, de asemenea, interesat in frumusete 10 00:00:27,558 --> 00:00:33,583 si prin ce inselesuri ascunde. 11 00:00:33,583 --> 00:00:38,471 Lumea e complexa, 12 00:00:38,471 --> 00:00:40,185 si deseori noi incercam sa 13 00:00:40,185 --> 00:00:40,654 ne separam de toate aceste experiente. 14 00:00:40,654 --> 00:00:43,987 "Asta e frumos. " "Asta este urat." 15 00:00:43,987 --> 00:00:46,179 "Este o experienta frumoasa-- asta e tot ce e..." 16 00:00:46,179 --> 00:00:47,648 "... nu are niciun inteles." 17 00:00:47,648 --> 00:00:57,818 Sau "intelesul nu e important." 18 00:00:57,818 --> 00:00:59,447 Oamenii trebuie sa se preocupe cu faptul ca 19 00:00:59,447 --> 00:01:03,051 exista insemnatate in frumusete-- 20 00:01:03,051 --> 00:01:04,814 exista insemnatate in uratenie. 21 00:01:04,814 --> 00:01:05,759 [The Studio Museum in Harlem, 2004] 22 00:01:05,759 --> 00:01:08,932 Si astfel, in toata munca mea -- daca pot-- 23 00:01:08,932 --> 00:01:18,327 incerc sa creez aceasta tensiune. 24 00:01:18,327 --> 00:01:20,096 The whipping post and chairs sunt un exemplu perfect 25 00:01:20,096 --> 00:01:21,412 deoarece scaunele sunt asa de frumoase; 26 00:01:21,412 --> 00:01:25,296 iar whipping post cu siguranta nu este. 27 00:01:25,296 --> 00:01:27,174 Ele erau de la prima expozitie pe care am facut-o 28 00:01:27,174 --> 00:01:29,727 cu colectiile de muzeu. 29 00:01:29,727 --> 00:01:31,937 A fost in Maryland Historical Society in 1992. 30 00:01:31,937 --> 00:01:39,189 Este o gama traditionala. 31 00:01:39,189 --> 00:01:41,050 Nu este nicio manipulare a obiectelor 32 00:01:41,050 --> 00:01:42,558 alta decat pozitia lor. 33 00:01:42,558 --> 00:01:44,716 Si asta schimba insemnatatea, 34 00:01:44,716 --> 00:01:46,823 sau relatia 35 00:01:46,823 --> 00:01:48,138 sau ceea ce noi credem despre ele. 36 00:01:48,138 --> 00:01:50,474 Si asta este totul atunci 37 00:01:50,474 --> 00:01:51,668 cand eu lucrez cu muzee 38 00:01:51,668 --> 00:01:55,652 si deseori cand lucrez la studio. 39 00:01:55,652 --> 00:01:59,062 uitandu-ne la arta decorativa a scaunelor de inalta clasa 40 00:01:59,062 --> 00:02:02,565 si la stalp de biciuire 41 00:02:02,565 --> 00:02:03,974 ei au o asa de diferita istorie, 42 00:02:03,974 --> 00:02:06,412 dar relateaza foarte direct ca 43 00:02:06,412 --> 00:02:08,202 acei oamenii care stateau pe scaune 44 00:02:08,202 --> 00:02:10,633 aveau un fel de relatie cu 45 00:02:10,633 --> 00:02:18,173 cei care erau pe stalpul de biciuire 46 00:02:18,173 --> 00:02:20,275 Nerecunoscand ca lucrurile sunt complexe 47 00:02:20,275 --> 00:02:22,818 ca frumusetea e complexa 48 00:02:22,818 --> 00:02:24,726 cred ca e o problema 49 00:02:24,726 --> 00:02:26,486 in faptul ca oamenii vor sa faca asta. 50 00:02:26,486 --> 00:02:29,323 Deci, imi place sa fac arta complexa pentru oameni. 51 00:02:29,323 --> 00:02:32,294 Rasete 52 00:02:32,294 --> 00:02:35,052 pentru ca asta e lumea mea. 53 00:02:35,052 --> 00:02:37,615 Rasete 54 00:02:37,615 --> 00:02:41,615 Fred Wilson: Beauty & Ugliness | "Exclusive" | Art21