1 00:00:08,660 --> 00:00:11,023 [Fred Wilson: Bellezza e bruttezza] 2 00:00:11,653 --> 00:00:13,816 Bellezza... 3 00:00:14,477 --> 00:00:16,291 Bellezza, bellezza, bellezza... 4 00:00:16,351 --> 00:00:17,951 La bellezza mi interessa davvero. 5 00:00:17,951 --> 00:00:19,288 [Biennale di Venezia, 2003] 6 00:00:20,645 --> 00:00:22,005 La bellezza mi interessa 7 00:00:22,305 --> 00:00:23,487 se la si pensa come 8 00:00:24,217 --> 00:00:25,694 "un'esperienza visiva finale". 9 00:00:25,694 --> 00:00:27,551 Ma mi piace anche 10 00:00:27,551 --> 00:00:33,319 perché può celare dei significati. 11 00:00:37,439 --> 00:00:38,828 Il mondo è complesso 12 00:00:38,828 --> 00:00:40,463 e spesso tentiamo di 13 00:00:40,463 --> 00:00:41,811 separare queste esperienze. 14 00:00:41,811 --> 00:00:43,574 "Questo è bello". "Questo è brutto". 15 00:00:43,584 --> 00:00:46,047 "E' una bella esperienza.. è semplice.." 16 00:00:46,047 --> 00:00:47,477 ".. non c'è un significato". 17 00:00:47,477 --> 00:00:51,519 O "il significato non è importante". 18 00:00:57,809 --> 00:00:59,888 Dobbiamo essere consapevoli del fatto che 19 00:00:59,888 --> 00:01:02,778 che la bellezza ha un significato 20 00:01:02,778 --> 00:01:04,061 così come la bruttezza. 21 00:01:04,061 --> 00:01:05,687 [The Studium Museum, Harlem, 2004] 22 00:01:05,687 --> 00:01:08,257 Perciò, in molto del mio lavoro, se posso, 23 00:01:08,887 --> 00:01:12,642 cerco di mettere in risalto quella tensione. 24 00:01:18,297 --> 00:01:20,077 Il palo e le sedie della fustigazione 25 00:01:20,077 --> 00:01:22,007 sono esemplari: le sedie sono splendide, 26 00:01:22,007 --> 00:01:23,916 mentre il palo della tortura invece no. 27 00:01:25,292 --> 00:01:26,922 Questo lavoro risale 28 00:01:27,212 --> 00:01:29,726 alla mia prima mostra da museo. 29 00:01:29,726 --> 00:01:31,964 Alla Maryland Historical Society nel '92. 30 00:01:31,964 --> 00:01:37,987 E' una sorta di mostra molto tradizionale. 31 00:01:39,189 --> 00:01:40,899 Gli oggetti non vengono maneggiati 32 00:01:41,049 --> 00:01:42,478 se non per essere posizionati. 33 00:01:42,478 --> 00:01:44,278 In questo modo cambia il significato, 34 00:01:44,708 --> 00:01:46,438 o il rapporto, 35 00:01:46,728 --> 00:01:48,249 o la nostra opinione su di essi. 36 00:01:48,319 --> 00:01:49,519 Questo è ciò che io sono 37 00:01:50,439 --> 00:01:51,704 quando lavoro per i musei 38 00:01:51,704 --> 00:01:54,594 e, spesso, quando lavoro nel mio studio. 39 00:01:55,672 --> 00:01:58,465 Osservando le decorazioni high-end 40 00:01:59,045 --> 00:02:02,205 delle sedie e il palo, notiamo che 41 00:02:02,573 --> 00:02:03,963 hanno una storia diversa, 42 00:02:03,963 --> 00:02:06,882 ma c'è un legame diretto tra 43 00:02:06,962 --> 00:02:08,362 le persone che vi si sedevano 44 00:02:08,362 --> 00:02:10,453 e quelle destinate 45 00:02:10,513 --> 00:02:11,973 al palo della tortura. 46 00:02:18,183 --> 00:02:20,233 Non ammettere che le cose sono complesse 47 00:02:20,233 --> 00:02:22,318 che la bellezza è complessa.. 48 00:02:22,318 --> 00:02:24,058 Ecco, credo sia questo il problema, 49 00:02:24,718 --> 00:02:26,405 non lo si vuole ammettere. 50 00:02:26,475 --> 00:02:28,843 Quindi, mi diverto a renderle complesse, 51 00:02:29,323 --> 00:02:30,383 [RIDE] 52 00:02:32,273 --> 00:02:34,893 perché, sapete, questo è il mio mondo. 53 00:02:35,053 --> 00:02:36,194 [RIDE] 54 00:02:37,614 --> 00:02:40,752 Fred Wilson: Beauty & Ugliness | "Exclusive" | Art21