1 00:00:08,660 --> 00:00:11,023 [Fred Wilson: Bellezza e bruttezza] 2 00:00:11,663 --> 00:00:13,816 Bellezza... 3 00:00:14,477 --> 00:00:16,291 Bellezza, bellezza, bellezza... 4 00:00:16,301 --> 00:00:17,541 La bellezza mi interessa davvero. 5 00:00:17,541 --> 00:00:18,718 [Biennale di Venezia, 2003] 6 00:00:18,718 --> 00:00:20,895 La bellezza mi interessa 7 00:00:20,895 --> 00:00:22,307 se la si pensa come 8 00:00:22,307 --> 00:00:25,224 "un'esperienza visiva finale". 9 00:00:25,464 --> 00:00:27,551 Ma mi piace anche perché 10 00:00:27,551 --> 00:00:37,429 può celare dei significati. 11 00:00:37,439 --> 00:00:38,828 Il mondo è complesso 12 00:00:38,828 --> 00:00:40,463 e spesso tentiamo di 13 00:00:40,463 --> 00:00:41,811 separare queste esperienze. 14 00:00:41,811 --> 00:00:43,574 "Questo è bello". "Questo è brutto". 15 00:00:43,584 --> 00:00:46,437 "E' una bella esperienza.. è semplice.." 16 00:00:46,437 --> 00:00:47,477 ".. non ha significato". 17 00:00:47,477 --> 00:00:57,849 O "il significato non è importante". 18 00:00:57,849 --> 00:01:00,428 Dobbiamo essere consapevoli del fatto che 19 00:01:00,428 --> 00:01:02,168 che la bellezza ha un significato 20 00:01:02,168 --> 00:01:02,477 e la bruttezza pure. 21 00:01:02,477 --> 00:01:03,051 [The Studium Museum, Harlem, 2004] 22 00:01:03,051 --> 00:01:04,814 Perciò, in molto del mio lavoro, 23 00:01:04,814 --> 00:01:05,759 cerco di mettere in risalto quella tensione. 24 00:01:05,759 --> 00:01:08,932 Il palo e le sedie della fustigazione 25 00:01:08,932 --> 00:01:18,327 sono esemplari: le sedie sono splendide 26 00:01:18,327 --> 00:01:20,096 mentre il palo della tortura, no. 27 00:01:20,096 --> 00:01:21,412 Questo lavoro risale alla mia prima esposizione 28 00:01:21,412 --> 00:01:25,296 di collezioni da museo. 29 00:01:25,296 --> 00:01:27,174 Fu alla Società Storica del Maryland nel '92. 30 00:01:27,174 --> 00:01:29,727 E' una sorta di mostra molto tradizionale. 31 00:01:29,727 --> 00:01:31,937 Gli oggetti non vengono maneggiati 32 00:01:31,937 --> 00:01:39,189 se non per essere posizionati. 33 00:01:39,189 --> 00:01:41,050 Questo fa sì che cambi il significato, 34 00:01:41,050 --> 00:01:42,558 o il rapporto, 35 00:01:42,558 --> 00:01:44,716 o la nostra opinione su di essi. 36 00:01:44,716 --> 00:01:46,823 Questo è tutto ciò che io sono 37 00:01:46,823 --> 00:01:48,138 quando lavoro per i musei 38 00:01:48,138 --> 00:01:50,474 e, spesso, quando lavoro nel mio studio. 39 00:01:50,474 --> 00:01:51,668 Osservando le decorazioni high-end 40 00:01:51,668 --> 00:01:55,652 delle sedie e il palo, 41 00:01:55,652 --> 00:01:59,062 notiamo che hanno una storia diversa, 42 00:01:59,062 --> 00:02:02,565 ma c'è un legame diretto tra 43 00:02:02,565 --> 00:02:03,974 le persone che vi si sedevano 44 00:02:03,974 --> 00:02:06,412 e quelle destinate 45 00:02:06,412 --> 00:02:08,202 al palo della tortura. 46 00:02:08,202 --> 00:02:10,633 Non ammettere che le cose sono complesse, 47 00:02:10,633 --> 00:02:18,173 che la bellezza è complessa.. 48 00:02:18,173 --> 00:02:20,275 Ecco, credo sia questo il problema, 49 00:02:20,275 --> 00:02:22,818 che non lo si vuole ammettere. 50 00:02:22,818 --> 00:02:24,726 Quindi, mi diverto a renderle complesse, 51 00:02:24,726 --> 00:02:26,486 [RIDE] 52 00:02:26,486 --> 00:02:29,323 perché, sapete, questo è il mio mondo. 53 00:02:29,323 --> 00:02:32,294 [RIDE] 54 00:02:32,294 --> 00:02:35,052 Fred Wilson: Beauty & Ugliness | "Exclusive" | Art21