[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:11.81,Default,,0000,0000,0000,,فريد ويلسون\Nالجمال و الفبح Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,الجمال Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:15.61,Default,,0000,0000,0000,,الجمال، الجمال، الجمال Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:18.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا مهتم جداً بالجمال. Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا مهتم بالجمال Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:22.31,Default,,0000,0000,0000,,إذا فكرت بالجمال Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:24.22,Default,,0000,0000,0000,,كتجربة بصرية نهائية Dialogue: 0,0:00:24.22,0:00:25.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:27.56,Default,,0000,0000,0000,,و لكن أنا أيضًا مهتم بالجمال Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,بفدرته على إخفاء المعنى Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:38.47,Default,,0000,0000,0000,,العالم معقد، Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,و غالباً ما نحاول Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,أن نفصل كل هذه التجارب Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا " جميل" هذا "قبيح" Dialogue: 0,0:00:43.99,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,"هذه تجربة رائعة" \Nهذا ما هو عليه Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:47.65,Default,,0000,0000,0000,,لا بوجد معنى Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:48.89,Default,,0000,0000,0000,,أو المعنى غير مهم Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:59.45,Default,,0000,0000,0000,,يجب على الناس أن يتعاملوا مع تلك الحقيقة Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:03.05,Default,,0000,0000,0000,,أنه يوجد معنى في الجمال Dialogue: 0,0:01:03.05,0:01:04.81,Default,,0000,0000,0000,,و معنى في القبح. Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,متحف "ذا ستديو" في هارليم ، 2004 Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:08.93,Default,,0000,0000,0000,,لذا، في كثير من أعمالي أحاول إن استطعت Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:16.69,Default,,0000,0000,0000,,أن أظهر ذلك التوتر Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.10,Default,,0000,0000,0000,,عامود الجلد و المقاعد، أمثلة ممتازة Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:21.41,Default,,0000,0000,0000,,لأن المقاعد جميلة جداً Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,أما عامود الجلد \Nفبالتأكيد ليس كذلك Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.17,Default,,0000,0000,0000,,عامود الجلد و المقاعد\Nكانت من المعرض الأول الذي أقمته Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.73,Default,,0000,0000,0000,,مع مجموعة المتاحف. Dialogue: 0,0:01:29.73,0:01:31.38,Default,,0000,0000,0000,,كانت في جمعية مارليلاند التاريخية في عام 1992. Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:38.34,Default,,0000,0000,0000,,هو عرض تفليدي نوعًا ما ، Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:41.05,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أي تلاعب في الأشياء المعروضة Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,غير موقعهم Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,و هذا هو ما يغير المعنى Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:46.82,Default,,0000,0000,0000,,أو العلاقة، Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,أو كيف تفكر فيهم. Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,و هذا كل ما أنا عليه، و ما أقصده. Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:51.67,Default,,0000,0000,0000,,عندما أعمل مع المتاحف Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,و غالبًا عندما أكون أعمل في الأستديو الخاص بي Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,عندما ننظر إلى الفنون الزخرفية\Nفي المقاعد Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,و عامود الجلد Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:03.97,Default,,0000,0000,0000,,لديهم تاريخ مخنلف جدًا، Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:06.41,Default,,0000,0000,0000,,و لكن يرتبط ذلك التاريخ\Nمباشرة مع Dialogue: 0,0:02:06.41,0:02:08.99,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأشخاص الذين جلسوا عليها Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,كان لديهم علاقة مع Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الذين كانوا على عامود الجلد Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,من غير الإعتراف بأن الأشياء معقدة... Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:22.82,Default,,0000,0000,0000,,أن الجمال معقد Dialogue: 0,0:02:22.82,0:02:24.73,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن المشكلة تكمن في ذلك Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:26.49,Default,,0000,0000,0000,,أن الأشخاص قد يرغبون بفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:29.32,Default,,0000,0000,0000,,لذا، أنا استمتع بجعلها أكثر تعقيدًا \Nعلى الناس Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.05,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك عالمي\Nهل تعلم؟ Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:37.62,0:02:41.62,Default,,0000,0000,0000,,