1 00:00:00,000 --> 00:00:05,026 Az ehhez hasonló közvetítések mind adományból jöhetnek létre 2 00:00:05,026 --> 00:00:09,376 Kérlek ha teheted, adományoddal támogasd a http://pvom.org oldalon 3 00:00:11,096 --> 00:00:14,633 Tisztelettel Thay, Sakya Chan Khong iránt, 4 00:00:14,633 --> 00:00:20,333 s tisztelettel az összes ősnek, akik a generációk során tanítottak. 5 00:00:23,610 --> 00:00:25,880 Drága közösség! 6 00:00:27,980 --> 00:00:34,460 Ma augusztus hetedike van, a 2016-os évben, 7 00:00:35,006 --> 00:00:38,916 A Wake up Earth! (Ébredj Fel Föld!) elvonulásunkon vagyunk. 8 00:00:38,973 --> 00:00:42,873 A Still Water (Mozdulatlan Víz) meditáció teremben, Upper Hamletben. 9 00:00:46,481 --> 00:00:50,211 Igazi Odaadás (True Dedication) nővérnek neveznek, 10 00:00:50,864 --> 00:00:55,034 s nem-én elemekből állok. 11 00:00:56,342 --> 00:00:59,672 Szóval nem igazán "én" ülök itt ma, 12 00:01:00,291 --> 00:01:03,461 hanem mindazok az elemek, amelyek alkotnak. 13 00:01:04,497 --> 00:01:07,013 Beleértve csodálatos szanghánkat, 14 00:01:07,643 --> 00:01:11,913 dharmatestvéreimet , tanárunkat, 15 00:01:15,602 --> 00:01:19,602 s beleértve szüleimet, édesanyámat és édesapámat. 16 00:01:20,880 --> 00:01:24,618 Angliából jöttem, s mikor a szanghának módjában állt 17 00:01:24,618 --> 00:01:26,888 meglátogatni a szüleimet Angliában, 18 00:01:27,460 --> 00:01:30,936 sok testvérem mondta ezután, hogy 19 00:01:30,936 --> 00:01:34,521 "Áh...! 20 00:01:34,521 --> 00:01:38,881 "Már értem ..." 21 00:01:38,881 --> 00:01:42,921 Most már értem, miért vagy olyan, amilyen!" 22 00:01:46,894 --> 00:01:50,144 Az édesanyánkból és az édesapánkból jöttünk létre. 23 00:01:51,105 --> 00:01:54,655 Sokunknak van az a gyönyörű törekvése, hogy 24 00:01:55,056 --> 00:01:59,990 saját életünk alatt átalakítsuk, meggyógyítsuk 25 00:01:59,990 --> 00:02:03,981 és rendbehozzuk szüleink néhány gyengeségét. 26 00:02:05,436 --> 00:02:07,692 A saját tapasztalatom az volt, 27 00:02:07,692 --> 00:02:10,182 hogy nem töltöttem elég időt 28 00:02:10,182 --> 00:02:12,738 az előnyös tulajdonságaik megbecsülésével. 29 00:02:13,174 --> 00:02:15,546 Édesanyánk és édesapánk rengeteg 30 00:02:15,546 --> 00:02:18,436 csodálatos tulajdonságot továbbított nekünk. 31 00:02:18,976 --> 00:02:23,146 Azért ülhetek itt, mert édesapám bátorságot adott tovább nekem. 32 00:02:25,462 --> 00:02:29,504 S ahogy lélegeztem 33 00:02:29,504 --> 00:02:33,384 a szívem dobogott és a lélegzetem nagyon rövid volt. 34 00:02:34,418 --> 00:02:36,458 Van egy gyakorlatunk, 35 00:02:36,458 --> 00:02:40,448 hogy lélegezzünk gyakran édesapánk tüdejével. 36 00:02:40,448 --> 00:02:42,466 Thay meghív ennek a gyakorlására minket. 37 00:02:42,466 --> 00:02:46,908 Ahogy ülve meditálunk "Édesapám tüdejével lélegzem... 38 00:02:47,818 --> 00:02:51,898 "...Édesapám hátával ülök..." 39 00:02:53,344 --> 00:02:55,514 De az édesapám rövideket lélegzik. 40 00:02:56,511 --> 00:03:00,451 Szóval ma reggel édesanyám tüdejével lélegeztem. 41 00:03:00,982 --> 00:03:05,289 Édesanyámnak nagyon nagy a tüdeje, ez sokat segít nekem. 42 00:03:09,571 --> 00:03:15,511 Ugyanakkor itt vagyok a ma reggeli napsütés energiájával is. 43 00:03:17,470 --> 00:03:23,430 A csodálatos étellel amelyet ettünk, s amelyet oly sokan készítettünk. 44 00:03:27,604 --> 00:03:33,861 Szóval mi kölcsönösen áthatjuk egymást, én kölcsönösen létezem mindannyiótokban. 45 00:03:33,861 --> 00:03:41,054 Ti pedig mindannyian kölcsönösen egymást áthatva léteztek velem és minden mással a világegyetemben. 46 00:03:41,868 --> 00:03:46,098 Thay-nak van egy gyönyörű sora amit nagyon kedvelek. 47 00:03:46,358 --> 00:03:47,881 Azt mondja: 48 00:03:47,881 --> 00:03:52,501 "Nem létezhetsz egyedül egymagadban... 49 00:03:53,771 --> 00:03:58,751 ...az egész világegyetemmel kölcsönösen egymást áthatva kell léteznetek..." 50 00:03:59,070 --> 00:04:03,140 "Egymást kölcsönösen áthatva léteztek az egész világegyetemmel. 51 00:04:05,259 --> 00:04:08,281 Thay gyakran mutat a virágra az emelvényen 52 00:04:08,281 --> 00:04:12,861 és azt mondja: "Minden virág nem-virág elemekből épül fel." 53 00:04:16,921 --> 00:04:20,161 Meg kell vallanom, az első reakcióm: 54 00:04:20,161 --> 00:04:22,483 "Dehát én nem vagyok virág!" 55 00:04:27,045 --> 00:04:31,081 De továbbra is igaz, hogy nem-én elemekből épülünk fel. 56 00:04:31,081 --> 00:04:34,089 Ez pedig a jó hír. 57 00:04:34,089 --> 00:04:38,525 Ez egy gyönyörűség, egy öröm, 58 00:04:38,525 --> 00:04:44,025 S ez valami amit felfedezhetünk és megérinthetünk minden nap. 59 00:04:48,497 --> 00:04:51,906 Nagyon megérintett, amikor Thay-tól azt hallottam: 60 00:04:51,906 --> 00:04:57,476 "Mindannyiunknak szükségünk van spirituális dimenzióra az életünkben." 61 00:05:00,796 --> 00:05:03,202 S ezt hallva azt gondoltam: 62 00:05:03,202 --> 00:05:10,022 "Igen. Szomjazom egy spirituális dimenzióra az életemben." 63 00:05:10,640 --> 00:05:13,640 "A lelkem szomjas." 64 00:05:17,914 --> 00:05:22,374 Az életünkben itt egy ilyen gyakorlóközpontban, mint Plum Village, 65 00:05:22,466 --> 00:05:31,066 oly sok lehetőségünk van, hogy életben tartsuk az életünk spirituális dimenzióját. 66 00:05:31,066 --> 00:05:34,765 Táplálva és összekapcsolódva. 67 00:05:36,908 --> 00:05:43,158 Meditációs verseink vannak, amelyeket a nap folyamán használunk. 68 00:05:44,022 --> 00:05:50,632 Amikor folyó vizet érintünk, talán hogy igyunk, 69 00:05:50,632 --> 00:05:54,631 vagy azért nyitjuk ki a csapot, hogy megmossuk az arcunkat, 70 00:05:56,442 --> 00:05:59,140 s mi elmélkedünk/szemlélődünk a vízzel kapcsolatban. 71 00:05:59,140 --> 00:06:01,170 S van egy gyönyörű versünk 72 00:06:01,865 --> 00:06:06,205 "A víz magas hegyek forrásaiból fakad 73 00:06:07,480 --> 00:06:11,480 A víz a Föld mélyén folyik 74 00:06:11,824 --> 00:06:14,964 Csodálatos módon hozzánk érkezik a víz 75 00:06:15,458 --> 00:06:18,458 s minden életet fenntart. 76 00:06:19,552 --> 00:06:23,782 Hálám színültig van tele." 77 00:06:28,052 --> 00:06:32,122 Tehát megvannak az egyszerű cselekvések, hogy vizet szolgáljunk fel, 78 00:06:32,122 --> 00:06:34,151 hogy vizet merítsünk, 79 00:06:34,451 --> 00:06:38,741 de valami módon mélyen betekintünk s tudatos jelenlétünkkkel 80 00:06:38,741 --> 00:06:42,779 összekapcsoljuk magunkat a víz igaz természetével. 81 00:06:43,209 --> 00:06:45,445 A hegyekből érkezett, 82 00:06:45,445 --> 00:06:47,535 az óceánokból érkezett, 83 00:06:48,185 --> 00:06:50,642 most pedig a részünkké válik. 84 00:06:53,827 --> 00:06:56,014 Amikor egy irodában dolgoztam, 85 00:06:56,014 --> 00:06:58,974 a vízhűtő berendezésnél mondtam el ezt a verset. 86 00:07:01,225 --> 00:07:03,049 A 6. emeleten voltam 87 00:07:03,049 --> 00:07:05,430 London központjában 88 00:07:07,380 --> 00:07:10,260 s úgy éreztem az egész világegyetemhez kapcsolódom. 89 00:07:10,622 --> 00:07:13,912 Lehetett egy varázslatos percem. 90 00:07:14,234 --> 00:07:16,254 Senki sem tudta, hogy ezt teszem. 91 00:07:16,563 --> 00:07:19,873 Egy varázslatos perc, ahogy a vizemet iszom. 92 00:07:25,376 --> 00:07:28,966 Amikor zuhanyozunk, megkérdezhetjük magunktól: 93 00:07:29,122 --> 00:07:32,872 Kinek a teste ez? 94 00:07:36,757 --> 00:07:38,917 Honnan érkezett? 95 00:07:42,042 --> 00:07:47,182 Mi volt az anyaméhe, az eredeti méh, amely ezt a testet alkotta? 96 00:07:47,301 --> 00:07:51,091 Generációról generációra adták át, 97 00:07:52,771 --> 00:07:55,033 és sosem hűlt ki. 98 00:08:04,606 --> 00:08:09,086 Angol vagyok és szeretek teát inni. 99 00:08:09,490 --> 00:08:14,780 Szóval kitaláltam egy verset a vízforraláshoz. 100 00:08:15,310 --> 00:08:18,002 Gyakran, amikor nehéz pillanatunk van, 101 00:08:18,002 --> 00:08:21,071 kulturálisan feltesszük a vizet forrni a kannában. 102 00:08:21,071 --> 00:08:23,144 Ez az első reakciónk :) 103 00:08:23,854 --> 00:08:32,924 Szóval az, hogy a kanna víz felforralása számomra a spiritualitással való kapcsolódás pillanata lett, gazdagította az életemet. 104 00:08:36,628 --> 00:08:40,826 Amikor egy ilyen verset írunk, rátekintünk az összes egymástól különböző elemre 105 00:08:40,826 --> 00:08:45,687 amelyek összeérnek az élet csodájában, hogy bennünket támogassanak. 106 00:08:47,168 --> 00:08:52,600 Szóval ott van a víz; ott van az energia az elektromosságban, 107 00:08:53,401 --> 00:08:55,463 Honnan jött? 108 00:08:56,539 --> 00:09:00,142 S ott vagyok én... és én honnan érkeztem? 109 00:09:01,361 --> 00:09:05,034 Mindannyian kezdet nélküli idő óta utaztunk, 110 00:09:05,868 --> 00:09:10,568 hogy megérkezzünk ebbe a pillanatba, a pillanatba, amelyben egy csésze teát készítünk. 111 00:09:14,173 --> 00:09:18,444 Szóval mindannyiunkat arra hívom, hogy megírjuk a saját verseinket. 112 00:09:18,444 --> 00:09:20,699 Válassz egy vagy két dolgot a napodban, 113 00:09:20,699 --> 00:09:22,956 mindennapi cselekvéseket, 114 00:09:22,956 --> 00:09:28,146 melyek szeretnéd, ha spirituális pillanatokká válnának a számodra a napodban. 115 00:09:28,738 --> 00:09:33,438 Ahol tudatos jelenlét van, ahol mély belátás van. 116 00:09:35,729 --> 00:09:39,959 Thay azt mondta, hogy bármely cselekedet amit végzünk, szentté válhat, 117 00:09:39,959 --> 00:09:43,926 ha rendelkezünk a tudatos jelenlét energiájával, hogy gazdagítsa azt. 118 00:09:50,451 --> 00:09:56,234 Kora reggelenként itt lehetőségünk van, hogy együtt gyakorolhassuk az ülő meditációt, 119 00:09:56,328 --> 00:10:02,662 s hogy együtt élvezhessük a szépséges sétáló meditációt a reggel csendjében. 120 00:10:04,088 --> 00:10:06,650 Néhány éve az egyik téli elvonuláson 121 00:10:06,650 --> 00:10:10,300 Thay a kunyhójában maradt a domb oldalában. 122 00:10:11,481 --> 00:10:18,181 Azt mondta, hogy azon a reggelen kilépve a kunyhóból meglátta a csillagokkal megtöltött eget 123 00:10:19,226 --> 00:10:25,336 s ő olyan nagy szeretet érzett a Föld, e bolygó és a gyönyörű világegyetem iránt. 124 00:10:28,572 --> 00:10:32,647 S a követő napon amikor a Dharma-beszédet adta, azt mondta, 125 00:10:32,677 --> 00:10:35,849 beleszeretett a Földbe. 126 00:10:36,180 --> 00:10:39,200 Felismerte, hogy szerelmes volt a Földbe. 127 00:10:44,520 --> 00:10:46,160 Gyakran megkérdezem magamtól 128 00:10:46,558 --> 00:10:49,008 "Szerelmes vagyok már a Földbe?" 129 00:10:55,660 --> 00:10:58,380 Az élet csodáiról beszélünk 130 00:11:02,071 --> 00:11:11,270 s mikor mélyen betekintek és látom a földi megnyilvánulások csodálatos változatosságát.. 131 00:11:11,713 --> 00:11:16,913 Hány millió vagy milliárd évbe telt, hogy kifejlődjenek.. 132 00:11:17,598 --> 00:11:20,208 egyfajta ámulat van bennem.. 133 00:11:21,786 --> 00:11:24,446 S az élet törékenysége és szépsége.. 134 00:11:26,880 --> 00:11:31,400 Képezem magam, hogy ezt megbecsüljem amennyire csak tudom. 135 00:11:32,496 --> 00:11:34,906 De néha ez nem olyan könnyű. 136 00:11:36,356 --> 00:11:43,605 Azt hiszem egy meglehetősen cinikus környezetben nőttem fel, ami a társadalmamat és a generációmat illeti. 137 00:11:45,667 --> 00:11:49,667 Valahogy egy fa egyszerűen nem tűnt izgalmasnak. 138 00:11:52,975 --> 00:11:56,945 De tanulom, hogy a csodálkozás szemeivel lássak, 139 00:11:57,685 --> 00:12:07,244 s hogy lássam azt a csodát, amit egy fa valójában jelent, vagy egy bogár, vagy bármilyen fajta élőlény. 140 00:12:07,363 --> 00:12:09,993 Vagy akár bármilyen emberi lény is. 141 00:12:11,196 --> 00:12:15,316 Szóval képezem magam, hogy szerelembe essek a Földdel, 142 00:12:15,369 --> 00:12:17,349 hogy többet tanuljak a Földről. 143 00:12:20,536 --> 00:12:31,430 Thay azt mondta, ha eléggé szeretjük a Földet, tudni fogjuk, hogyan segíthetünk megvédeni a Földet. 144 00:12:33,929 --> 00:12:38,039 S rendelkezünk majd azzal az energiával, ami ahhoz kell, hogy megvédjük a Földet. 145 00:12:38,039 --> 00:12:40,815 Mert a szeretet az energia egy csodálatos forrása. 146 00:12:42,477 --> 00:12:46,129 Fenntart bennünket. Táplál bennünket. 147 00:12:46,129 --> 00:12:51,689 Megtart bennünket boldogan, megtartja az elménket frissnek és örömtelinek. 148 00:13:35,904 --> 00:13:41,204 Akkor jöttem Plum Village-be amikor majdnem 22 éves voltam, 149 00:13:42,148 --> 00:13:44,288 és rengeteg kérdésem volt. 150 00:13:44,762 --> 00:13:50,382 Épp csak lediplomáztam, és azt éreztem, hogy az oktatásom átvert. 151 00:13:54,959 --> 00:13:56,979 Azt kérdeztem magamtól: 152 00:13:59,414 --> 00:14:03,684 "Ki vagyok én?" 153 00:14:05,243 --> 00:14:10,273 ...és valahogy az egyetemi diplomám, az iskolám nem mondta meg nekem. 154 00:14:13,829 --> 00:14:16,389 Azt kérdeztem magamtól: 155 00:14:16,456 --> 00:14:26,456 "Mit akarok? Mit akarok úgy igazán az életemben?" 156 00:14:30,070 --> 00:14:33,880 Természetesen feltettem a kérdést: "...és miért vagyok itt?" 157 00:14:35,653 --> 00:14:38,083 Abban az értelemben, hogy miért vagyok ezen a bolygón? 158 00:14:38,083 --> 00:14:40,242 Mit kell itt tennem? 159 00:14:41,103 --> 00:14:43,200 Miért vagyok itt? 160 00:14:43,500 --> 00:14:46,254 De a tény az, hogy még nem gyakoroltam a tudatos jelenlétet, 161 00:14:46,254 --> 00:14:48,674 szóval nem nagyon voltam jelen semmilyen szinten :) 162 00:14:48,801 --> 00:14:52,611 Szóval azt hiszem azt sem mondhatom igazán, hogy "itt" jelen voltam amikor azt kérdeztem: 163 00:14:52,731 --> 00:14:54,240 "Miért vagyok itt?" 164 00:14:56,240 --> 00:14:59,250 De lassan tanulom, hogyan legyek jelen egyre jobban. 165 00:15:02,634 --> 00:15:07,044 Azt is tudni akartam, mi az amiben megbízhatok? 166 00:15:08,364 --> 00:15:12,364 Mi az amire számíthatok? Mi az amire támaszkodhatok? 167 00:15:28,427 --> 00:15:31,560 Anyatermészet gyakran mosolyog nekünk. 168 00:15:31,560 --> 00:15:36,490 Általában támaszkodhatunk arra a tényre, hogy a természet mosolyog ránk. 169 00:15:38,915 --> 00:15:43,995 S különösen a nehéz helyzetekben - a krízis pillanataiban, a pillanatokban amikor 170 00:15:43,995 --> 00:15:49,011 elárasztottak az érzelmek, tudni akartam mi az amire támaszkodhatok. 171 00:15:53,633 --> 00:15:57,232 Azt is tudni akartam "Hová megyek?" 172 00:15:57,232 --> 00:16:00,009 úgy mint "Mi az irány?" 173 00:16:00,009 --> 00:16:03,139 Az volt az érzésem, hogy egy futószalagon vagyok 174 00:16:03,139 --> 00:16:05,483 és most ezt a sor vizsgát kell megcsinálnom, 175 00:16:05,483 --> 00:16:08,423 aztán ebbe az iskolába kell menned és azt a sor vizsgát kell végigcsinálnod 176 00:16:08,423 --> 00:16:10,696 aztán be kell kerülnöd egy egyetemre 177 00:16:11,686 --> 00:16:16,816 és úgy éreztem, mintha kiköptek volna 22 évesen 178 00:16:17,609 --> 00:16:20,919 és a futószalagnak még mindig sok energiája volt 179 00:16:20,919 --> 00:16:23,420 megmondva, hogy "OK, most ezt kell csinálnod, 180 00:16:23,420 --> 00:16:28,420 ilyen fajta karriered kell, hogy legyen; oda kell menned, tanuld meg ezt." 181 00:16:30,928 --> 00:16:34,168 Azt éreztem, hogy még nem álltam meg, 182 00:16:34,168 --> 00:16:36,268 hogy valóban megkérdezzem magam: 183 00:16:37,585 --> 00:16:40,755 "Hová megyek Én, és hová akarok menni?" 184 00:16:44,358 --> 00:16:53,438 Ennek az iránynak mennyi része voltam idáig Én, és mennyi volt ebből minden más ami körülöttem volt és tolt engem ebbe az irányba? 185 00:16:55,391 --> 00:16:59,551 Van egy történetünk a buddhista hagyományban 186 00:16:59,849 --> 00:17:01,919 egy lovon ülő valakiről, 187 00:17:02,697 --> 00:17:05,991 aki rettentő gyorsan vágtat át a kereszteződéseken. 188 00:17:05,991 --> 00:17:08,351 Van ott egy ember, azt mondja: 189 00:17:08,376 --> 00:17:10,356 "Hová mész ilyen gyorsan?" 190 00:17:11,058 --> 00:17:12,478 A lovas azt mondja: 191 00:17:12,478 --> 00:17:14,528 "Én nem tudom, kérdezd a lovat!" 192 00:17:14,528 --> 00:17:15,219 :) 193 00:17:20,322 --> 00:17:22,522 Szóval...egy lovon vagyunk? 194 00:17:22,522 --> 00:17:25,363 Tudjuk, merre megy a lovunk? 195 00:17:27,723 --> 00:17:30,873 Mik az elemek amelyek energiát adtak a lónak? 196 00:17:30,873 --> 00:17:32,543 Mi sürget minket? 197 00:17:34,144 --> 00:17:36,824 Képesek vagyunk már irányítani a lovat? 198 00:17:40,510 --> 00:17:43,670 Mióta Plum Village-be jöttem és itt élek, 199 00:17:44,415 --> 00:17:47,585 megtanultam, hogy eltart egy ideig, amíg megtanulod, hogyan kell lovagolni. 200 00:17:49,866 --> 00:17:53,456 Némi képzést igényel, de utána meg tudjuk csinálni. Képesek leszünk uralni a lovat. 201 00:17:56,420 --> 00:18:00,420 Egy másik kérdés ami foglalkoztatott: "Hogyan tudok segíteni?" 202 00:18:01,760 --> 00:18:07,010 Az volt az érzésem, hogy "Van némi energiám, és látom, hogy gondok vannak a világban, 203 00:18:07,065 --> 00:18:10,935 s tudni akarom mit tehetek én, hogy segítsek?" 204 00:18:16,086 --> 00:18:20,326 Szóval lassan itt - azt hiszem van egy költő, aki egyszer azt mondta: 205 00:18:20,326 --> 00:18:23,025 "Megéljük a saját utunkat a válaszokig." 206 00:18:23,985 --> 00:18:25,268 - Rilke - azt hiszem. 207 00:18:25,989 --> 00:18:29,049 Szóval élem az utam, hogy megválaszoljam ezeket a kérdéseket. 208 00:18:30,087 --> 00:18:33,312 S remélem, hogy mi mindannyian tevékenyen tudjuk élni az utunkat, 209 00:18:33,312 --> 00:18:36,612 hogy választ adjunk ezekre a kérdésekre. 210 00:18:37,420 --> 00:18:39,270 Néhányan talán tudják közületek, 211 00:18:39,270 --> 00:18:43,829 hogy van egy 5 éves szerzetesi képzésprogramunk Plum Village-ben, és... 212 00:18:43,889 --> 00:18:46,669 ilyen opció nem létezett, amikor engem felszenteltek, 213 00:18:47,386 --> 00:18:50,526 szóval - ahogy tegnap megtanultuk - nem kellett attól szenvednem, 214 00:18:50,526 --> 00:18:52,524 hogy túl sok választási lehetőségem van. 215 00:18:53,707 --> 00:18:57,707 Egyszerűen csak hoztam egy élethosszig tartó elköteleződést... 216 00:18:58,033 --> 00:18:58,963 :) 217 00:19:05,082 --> 00:19:08,862 De amikor eljött az ötödik év, - és Thay-nak az volt a meggyőződése, hogy 218 00:19:08,862 --> 00:19:12,930 5 év több, mint elég arra, hogy képes légy rengeteg dolgot megtanulni, 219 00:19:12,930 --> 00:19:18,881 utána pedig kimenni a világba és folytatni a világi társadalomban tanítóként - 220 00:19:20,301 --> 00:19:25,079 szóval amikor eljutottam az öt évhez, ellenőriznem kellett a valóságot, 221 00:19:26,597 --> 00:19:29,125 és megkérdeztem magamtól: "Mit tanultam?" 222 00:19:34,143 --> 00:19:35,723 ...és ez az amit felfedeztem: 223 00:19:35,723 --> 00:19:36,983 megtanultam, 224 00:19:36,983 --> 00:19:38,133 hogyan kell enni... 225 00:19:38,133 --> 00:19:39,303 :) 226 00:19:40,896 --> 00:19:43,036 Nehezebb, mint gondolod! 227 00:19:44,347 --> 00:19:46,687 Hogyan figyeljek a testemre? 228 00:19:46,687 --> 00:19:49,057 Hogyan válasszam a megfelelő ételeket? 229 00:19:49,914 --> 00:19:53,044 Hogyan érezzem az összekapcsolódást, amikor eszem? 230 00:19:54,277 --> 00:19:58,107 Hogyan tápláljam az örömöt a saját magam és mások számára is az étellel? 231 00:19:59,093 --> 00:20:02,893 Hogyan becsüljem meg az életet míg eszem? 232 00:20:03,827 --> 00:20:07,247 Hogyan tápláljam az együttérzésem amíg eszem? 233 00:20:08,569 --> 00:20:11,659 Szóval talán még nem sajátítottam el teljesen... :) 234 00:20:11,799 --> 00:20:14,439 de érdemi előrehaladást értem el. 235 00:20:15,814 --> 00:20:17,384 Hogyan kell aludni? 236 00:20:19,265 --> 00:20:22,458 Azt hiszem csak azáltal fedeztem fel, mennyire instabil volt az életem korábban, 237 00:20:22,458 --> 00:20:25,160 hogy megérkeztem a kolostorba és itt éltem, 238 00:20:25,160 --> 00:20:28,180 és úgy képzelem ez a helyzet sokunk számára. 239 00:20:28,594 --> 00:20:30,674 Eleget alszol? 240 00:20:31,711 --> 00:20:34,281 Jó minőségű az alvásod? 241 00:20:35,348 --> 00:20:39,278 Tudod, hogyan készítsd fel magad, hogy nyugodtan aludj éjjel? 242 00:20:41,672 --> 00:20:46,212 Hogyan ébredj fel anélkül, hogy fejfájásod lenne? 243 00:20:47,607 --> 00:20:50,787 Hogyan mosolyogj magadra, ahogy reggel fölébredsz? 244 00:20:52,673 --> 00:20:55,113 Ezen a téren sokat fejlődtem :) 245 00:20:55,447 --> 00:20:57,320 De még nem vagyok mester, 246 00:20:57,320 --> 00:21:00,420 ahogy ezt a nővéreim a múlt héten elmondhatják. 247 00:21:04,837 --> 00:21:07,387 Valamit megtanultam arról is valamilyen módon, 248 00:21:07,393 --> 00:21:10,243 hogyan viseljem gondját a testemnek és az elmémnek, 249 00:21:10,432 --> 00:21:13,382 hogyan bánjak a testemmel és az elmémmel, 250 00:21:13,438 --> 00:21:17,438 hogyan figyeljek a testemre és az elmémre. 251 00:21:18,841 --> 00:21:22,783 Szóval ez valami, ami az energiával kapcsolatos. Az élet energia. 252 00:21:23,053 --> 00:21:26,432 Az a ló, amely hajt minket, az is egyfajta energia. 253 00:21:26,705 --> 00:21:33,715 S megtanultuk - e, hogyan figyeljünk a mi egyedülálló energiakombinációnkra? 254 00:21:34,538 --> 00:21:39,298 Azért, hogy képesek legyünk uralni őket, mintha lovagolnánk. 255 00:21:39,408 --> 00:21:46,268 Azért, hogy gyönyörűen, békésen, boldogan élhessünk, amennyire csak lehetséges. 256 00:21:52,703 --> 00:21:54,561 S ez az amit Thay mondott: 257 00:21:54,561 --> 00:21:57,752 Mi fontosabb annál, mint ismerni önmagunkat, 258 00:21:57,752 --> 00:22:00,999 azt, hogy hogyan hozhatunk létre boldogságot a mindennapi életünkben, 259 00:22:00,999 --> 00:22:05,419 és hogy hogyan kezeljük a nehézségeket, szenvedést. 260 00:22:07,177 --> 00:22:10,957 Thay biztosított minket, hogy ez lehetséges. 261 00:22:11,107 --> 00:22:16,177 Meg tudjuk tanulni, hogyan hozzuk létre a boldogság pillanatait a napunkban, 262 00:22:16,879 --> 00:22:25,749 s azt is megtanulhatjuk, hogyan kezeljük a szenvedésünket, a nehézségeinket. 263 00:22:27,280 --> 00:22:30,200 Hogyan ne érezzük, hogy elborítanak bennünket, 264 00:22:30,652 --> 00:22:34,282 S hogyan tanuljuk meg, hogy mit tegyünk a nehéz pillanatokban? 265 00:22:37,272 --> 00:22:43,992 Mikor először ide jöttem, - (majdnem) 22 évesen - ezek közül egyiket sem tudtam. 266 00:22:44,786 --> 00:22:47,716 Nem tudtam hogyan kell boldogságot létrehozni, 267 00:22:47,716 --> 00:22:50,706 és nem tudtam hogyan kezeljem a szenvedésemet. 268 00:22:51,730 --> 00:22:57,090 S néha a szenvedésünk talán korábbi generációktól érkezett hozzánk. 269 00:22:57,090 --> 00:23:01,054 Nem pontosan a miénk. 270 00:23:01,054 --> 00:23:05,404 Talán a szomorúság vagy kétségbeesés magja - 271 00:23:05,404 --> 00:23:07,482 - ez az amit felfedeztem - 272 00:23:07,482 --> 00:23:11,462 a kétségbeesésem és szomorúságom magja továbbítódott hozzám. 273 00:23:12,350 --> 00:23:15,810 Én is hozzáadtam egy szép kis részt, hogy segítsem a növekedését, 274 00:23:16,151 --> 00:23:26,141 de olyan magokat kaptam a szüleimtől, a nagyszüleimtől, és valószínűleg az ő szüleiktől is, amelyek már erősek voltak 275 00:23:26,391 --> 00:23:29,055 mert még a szüleink sem csak maguk vannak, 276 00:23:29,055 --> 00:23:31,075 ők az ő szüleik is, 277 00:23:31,935 --> 00:23:41,625 s mindannyiunknak van egy kincsestára az elemekből, melyeket az őseinktől kaptunk, 278 00:23:41,625 --> 00:23:44,752 és tudnunk, hogy mik ezek, s tudnunk kell 279 00:23:44,752 --> 00:23:46,094 hogyan kezeljük őket. 280 00:23:46,094 --> 00:23:50,624 Legalábbis nekem tudnom kellett mik voltak ezek. és tudnom kellett, hogyan kezeljem őket. 281 00:23:50,934 --> 00:23:53,614 Szóval így szabadnak érezhettem magam az életemben 282 00:23:53,779 --> 00:23:56,449 s így megválaszolhattam néhányat ezekből a kérdésekből. 283 00:24:05,410 --> 00:24:11,190 Azt tanuljuk itt, hogy sok különböző részből állunk. 284 00:24:12,065 --> 00:24:16,895 Szeretnék valamit a táblára rajzolni, hogy ezt illusztráljam. 285 00:24:23,179 --> 00:24:29,759 Szóval láthatjuk magunkat 5 különböző folyóként. 286 00:24:30,086 --> 00:24:34,664 Van a mi (fizikai) testünk, 287 00:24:34,804 --> 00:24:40,340 s Thay gyakran kedveli ezt a (Clementine fajta) mandarin szeleteivel felrajzolva megjeleníteni. 288 00:24:59,770 --> 00:25:02,320 Szóval van a mi testünk, 289 00:25:04,660 --> 00:25:08,220 mely számos generációtól örökítődött tovább hozzánk, 290 00:25:08,442 --> 00:25:11,282 melyet táplálunk mindennel, amit eszünk, 291 00:25:13,728 --> 00:25:16,828 - bárcsak egy 360°-os tábla lenne, de nem az... :) - 292 00:25:17,228 --> 00:25:21,988 t e s t 293 00:25:22,808 --> 00:25:26,808 A következő szelet: az érzéseink. 294 00:25:31,112 --> 00:25:35,112 Lehet, hogy a testből érkeznek, vagy az érzelmeinkből. 295 00:25:39,105 --> 00:25:43,342 Az észleleteink. 296 00:25:50,640 --> 00:25:54,532 Szóval az észleleteink azok, ahogyan érzékeljük a dolgokat, 297 00:25:54,532 --> 00:25:56,992 ahogyan észleljük a világot, 298 00:25:56,992 --> 00:26:00,180 magunkat, más embereket, 299 00:26:00,700 --> 00:26:03,314 helyzeteket, 300 00:26:04,201 --> 00:26:07,004 Általánosan a legtöbbjük hibás. 301 00:26:07,444 --> 00:26:08,787 :) 302 00:26:16,641 --> 00:26:19,358 S azután vannak az elmebeli képződményeink. 303 00:26:19,758 --> 00:26:22,873 Szóval az észleleteink és az érzéseink alapján 304 00:26:23,263 --> 00:26:26,739 előidézünk egy elmeállapotot, egy elmebeli képződményt. 305 00:26:36,108 --> 00:26:39,050 Lehet ez olyasmi, mint a frusztráció, 306 00:26:39,690 --> 00:26:41,450 vagy düh, 307 00:26:41,450 --> 00:26:44,124 vagy depresszió, szomorúság. 308 00:26:44,304 --> 00:26:49,786 Vagy öröm - néhány pozitívat említve -. Remény. 309 00:26:54,098 --> 00:26:57,604 Azután van tudatosságunk. 310 00:27:03,680 --> 00:27:06,120 Amely a lényünk alapja. 311 00:27:08,056 --> 00:27:11,190 Szóval, hogy egy kicsit többet osszak meg a tudatosságról - 312 00:27:14,363 --> 00:27:16,745 a tanítónk szeret egy kört rajzolni... 313 00:27:16,865 --> 00:27:19,491 de én nem vagyok valami jó a körök rajzolásában... 314 00:27:19,811 --> 00:27:22,872 szóval van egy kis segítségem :)) ... 315 00:27:40,352 --> 00:27:45,430 Azt hiszem ez inkább az angol felmenőimtől jön, mint a vietnámiaktól... 316 00:27:49,319 --> 00:27:52,573 Szóval a testünk és az elménk. 317 00:27:53,458 --> 00:27:56,780 Thay gyakran beszél az elme két szintjéről. 318 00:27:59,119 --> 00:28:01,820 Tehát van az elménk felső része 319 00:28:01,820 --> 00:28:04,025 és egy alsó része 320 00:28:04,235 --> 00:28:07,040 a felső részt elmetudatosságnak hívjuk 321 00:28:10,234 --> 00:28:12,854 és az alsót pedig raktár(tudatosság)nak. 322 00:28:18,500 --> 00:28:22,622 Szóval itt sokat beszélünk a raktártudatosságról 323 00:28:22,777 --> 00:28:25,765 és ez az ahol az összes mag található 324 00:28:25,969 --> 00:28:29,351 ezek az elemek amelyek hozzánk továbbítódtak 325 00:28:30,138 --> 00:28:31,857 amelyeket hordozunk 326 00:28:32,152 --> 00:28:37,958 és amelyek szunnyadó lehetőségek az életben 327 00:28:38,278 --> 00:28:41,421 Szóval vannak magjaink, mint.. 328 00:28:42,340 --> 00:28:43,603 az öröm 329 00:28:44,199 --> 00:28:45,566 és remény, 330 00:28:46,958 --> 00:28:48,269 tudatos jelenlét, 331 00:28:49,907 --> 00:28:50,942 béke, 332 00:28:52,238 --> 00:28:54,617 és még néhány, mint 333 00:28:54,758 --> 00:28:56,033 düh 334 00:28:58,160 --> 00:28:59,668 félelem 335 00:29:00,858 --> 00:29:02,604 aggodalom 336 00:29:04,042 --> 00:29:06,226 bármi más ami eszünkbe jut? 337 00:29:08,850 --> 00:29:10,445 Féltékenység, -nagyon jó. 338 00:29:13,208 --> 00:29:14,941 Szomorúság, 339 00:29:17,201 --> 00:29:18,820 együttérzés, 340 00:29:20,923 --> 00:29:24,870 vágy, sóvárgás. 341 00:29:26,434 --> 00:29:30,546 Néha sóvárgunk ... ami után általában sóvárgunk azok az érzéki örömök - 342 00:29:30,867 --> 00:29:37,392 de talán a pénz után is sóvárgunk, a státusz, hírnév, hatalom után. 343 00:29:37,392 --> 00:29:39,504 Sóvárgás. Sóvárgás. 344 00:29:39,665 --> 00:29:42,224 Ez egy picit nagyobb, mint a többi, ahogy látjátok... 345 00:29:42,224 --> 00:29:43,176 :) 346 00:29:45,575 --> 00:29:47,296 Még valami ezeken kívül? 347 00:29:47,792 --> 00:29:49,298 Kételkedés, 348 00:29:51,762 --> 00:29:53,888 és.. Ó, büszkeség! Csodálatos... 349 00:29:54,188 --> 00:29:55,837 ...mekkora az? ... :) 350 00:29:56,453 --> 00:29:58,482 Rendben, és van büszkeségünk. 351 00:29:58,482 --> 00:30:00,155 Szóval rengeteg magunk van 352 00:30:03,834 --> 00:30:06,289 és valamilyen módon a raktártudatunk 353 00:30:06,289 --> 00:30:10,092 egyszerre egyéni és kollektív. 354 00:30:11,128 --> 00:30:13,110 Meg is osztjuk. 355 00:30:14,016 --> 00:30:18,021 Szóval amikor a félelem magja a társadalomban nagyon erős, 356 00:30:18,493 --> 00:30:22,349 akkor a mi saját félelemmagunk 357 00:30:24,629 --> 00:30:27,759 több helyet fog kapni, aktívabb lesz. 358 00:30:28,389 --> 00:30:32,189 S hogyha a szüleink egy erős magot adtak át nekünk itt lent, 359 00:30:32,189 --> 00:30:35,810 akkor talán erősebb lesz, mint más emberekben. 360 00:30:38,350 --> 00:30:43,079 Az elménk információt kap 361 00:30:43,879 --> 00:30:46,460 az érzékelési kapuinktól: 362 00:30:46,460 --> 00:30:57,041 a szemeinktől, a füleinktől, az orrunktól, a nyelvünktől, és a testünktől 363 00:31:18,040 --> 00:31:21,120 Szóval információ jön be állandóan 364 00:31:30,910 --> 00:31:35,250 tehát amikor egy hírösszefoglalót nézünk, vagy a rádiót hallgatjuk, 365 00:31:36,180 --> 00:31:40,800 az be fog jönni, és talán a félelem magját öntözi bennünk. 366 00:31:41,210 --> 00:31:43,550 Vagy a harag magját (öntözi) bennünk. 367 00:31:43,930 --> 00:31:52,630 S az a mag azután feljön, és megnyilvánul a tudat felső szintjén. 368 00:31:53,870 --> 00:31:56,990 Szóval amikor meg akarjuk tanulni, hogyan kezeljük az elménket, 369 00:31:56,990 --> 00:32:00,490 tudnunk kell, mit tegyünk, amikor ez (a felső szinten való felbukkanás) megtörténik. 370 00:32:00,560 --> 00:32:04,170 Először is tudnunk kell: "Harag jött föl." 371 00:32:04,170 --> 00:32:06,050 "Félelem jött föl." 372 00:32:06,140 --> 00:32:07,940 "Szomorúság jött föl." 373 00:32:07,940 --> 00:32:12,520 Szóval fel kell ismernünk, azonosítanunk kell, hogy ez történt. 374 00:32:12,640 --> 00:32:15,580 Ezért van szükségünk a tudatos jelenlét energiájára. 375 00:32:15,690 --> 00:32:19,090 A tudatos jelenlét segít nekünk, hogy tudjuk mi történik. 376 00:32:20,530 --> 00:32:23,370 Tehát a tudatos jelenlét energiája egy másik mag 377 00:32:23,560 --> 00:32:26,830 s ha azt mondjuk, hogy ez a harag magja, amely feljött, 378 00:32:26,830 --> 00:32:30,230 azt mondhatjuk, a tudatos jelenlét feljön 379 00:32:30,230 --> 00:32:33,910 és átöleli a haragot. 380 00:32:34,080 --> 00:32:38,530 Szóval van egy energiád, amely a harag, 381 00:32:38,770 --> 00:32:43,780 és van a másik energiánk, amely az együttérzésünk. 382 00:32:45,360 --> 00:32:51,300 Azt mondtam együttérzés, mert a harag ellenszere az együttérzés. 383 00:32:51,530 --> 00:32:55,500 Szóval van a tudatos jelenlét, mely átöleli a haragot 384 00:32:56,950 --> 00:32:59,780 és ha képesek vagyunk létrehozni az együttérzés energiáját, 385 00:32:59,800 --> 00:33:02,070 az segíteni fog lehűteni a haragot. 386 00:33:04,024 --> 00:33:07,600 Szóval amit itt tanultam, az az, hogy legyen egy stratégiám arra, 387 00:33:07,600 --> 00:33:11,110 amikor különféle elmebeli képződmények jönnek fel, és 388 00:33:11,110 --> 00:33:16,170 hogy tudjam hogyan hívjak bizonyos magokat, hogy feljöjjenek, 389 00:33:16,240 --> 00:33:21,130 azért, hogy átöleljék azt az egyet, amely megnyilvánult. 390 00:33:22,380 --> 00:33:26,977 Szóval sok különböző magnak különböző ellenszerei vannak. 391 00:33:28,094 --> 00:33:29,530 Így .. 392 00:33:30,100 --> 00:33:34,430 azt is mondhatnánk, hogy amikor nyugtalanság van bennünk, 393 00:33:35,940 --> 00:33:39,610 az ellenszer talán a relaxáció lenne. 394 00:33:40,600 --> 00:33:42,410 Ha nyugtalanságot érzünk, 395 00:33:42,593 --> 00:33:46,800 talán eltölthetnénk 10 vagy 20 percet azzal hogy relaxálunk. 396 00:33:49,830 --> 00:33:52,160 Ha szomorúságot érzünk, 397 00:33:53,150 --> 00:33:58,330 talán 5 vagy 10 perces fürdőzés a jelen pillanatban 398 00:33:59,710 --> 00:34:04,170 felfrissít minket, táplálhatjuk magunkat az élet csodáival. 399 00:34:04,850 --> 00:34:07,220 De ha a szomorúság egy kicsit erősebb, 400 00:34:07,220 --> 00:34:10,069 s a kétségbeesés formáját ölti, 401 00:34:12,039 --> 00:34:15,199 akkor kell, hogy legyen egy még erősebb stratégiánk. 402 00:34:16,819 --> 00:34:21,230 S megtanultam, hogy a kétségbeesés ellenszere- 403 00:34:21,630 --> 00:34:23,570 van egy bódhiszattvánk 404 00:34:23,570 --> 00:34:27,138 aki félelemnélküli és állhatatos- 405 00:34:28,189 --> 00:34:33,690 szóval van a reményünk energiája, s mi félelemnélküliek vagyunk és nem adjuk fel. 406 00:34:34,400 --> 00:34:37,410 Ez az ahogyan kezeljük a kétségbeesésünk magját 407 00:34:37,410 --> 00:34:41,340 Ez az ahogyan én megtanultam, hogyan kezeljem a kétségbeesésem magját 408 00:34:43,970 --> 00:34:47,480 S rengeteg csodálatos gyakorlatunk van, hogy a félelemnélküliséget ápoljuk. 409 00:34:48,490 --> 00:34:51,080 Mint az Öt Emlékezés 410 00:34:52,155 --> 00:34:55,570 Tudatában lenni, hogy a természetünkhöz tartozik megöregedni, 411 00:34:55,570 --> 00:34:59,000 megbetegedni 412 00:34:59,000 --> 00:35:02,100 meghalni s azoktól elválasztva lenni akiket szeretünk. 413 00:35:02,100 --> 00:35:06,940 Van egy kontemplációnk ezen, mely segít a félelemnélküliségünket erősíteni. 414 00:35:06,940 --> 00:35:11,420 Elfogadjuk a valóságot és bátorságot és félelemnélküliséget művelünk. 415 00:35:14,040 --> 00:35:19,780 S néha a magok amelyek feljönnek nagyon nagyok és túláradóak. 416 00:35:19,870 --> 00:35:22,960 Néhányunknak talán volt ez az élménye. 417 00:35:23,070 --> 00:35:27,700 Még a tudatos jelenlét számára sincs tér (ilyenkor), hogy közbeavatkozhasson. 418 00:35:27,880 --> 00:35:29,740 Ezek azok a pillanatok amikor 419 00:35:29,740 --> 00:35:34,950 egyfajta "vészhelyzet gyakorlatot" kell alkalmaznunk. 420 00:35:36,450 --> 00:35:40,840 Nekem, az én vészhelyzet gyakorlatom valami, amit Thay mondott nekünk, hogy csináljuk, 421 00:35:40,840 --> 00:35:45,040 ez pedig a mély hasi légzés. 422 00:35:45,750 --> 00:35:52,650 Szóval mikor az elménk "féktelen őrült" magot hoz, 423 00:35:53,000 --> 00:36:00,260 le kell jönnünk innen, - ami egy zivatar káoszává vált - 424 00:36:00,620 --> 00:36:04,600 s le kell hoznunk az energiánkat a légzésünkhöz. 425 00:36:06,250 --> 00:36:10,670 Szóval lehozzuk energiánkat a tudatunk felső szintjéről 426 00:36:10,990 --> 00:36:15,330 s egyszerűen csak lélegzünk és bízunk abban, 427 00:36:15,330 --> 00:36:18,390 hogy az idelent lévő jó magoknak lesz némi terük 428 00:36:18,390 --> 00:36:21,300 ami segíti a helyzetre való válaszadást. 429 00:36:22,040 --> 00:36:24,700 Szóval ha szükséges akkor lefekszünk, 430 00:36:24,700 --> 00:36:27,950 kivonjuk magunkat a helyzetből, ami 431 00:36:27,950 --> 00:36:33,560 kiváltotta a haragunkat, vagy szomorúságunkat, vagy kétségbeesésünket 432 00:36:34,170 --> 00:36:37,180 s a kezünket..azaz én a kezemet a hasamra helyezem, 433 00:36:38,480 --> 00:36:43,740 és az össsszes figyelmemet, a teljes 100%-ot 434 00:36:44,030 --> 00:36:48,550 a hasi terület emelkedésére és süllyedésére fordítom. 435 00:36:52,670 --> 00:36:55,370 Gyakran adom magamnak a kihívást: 436 00:36:56,690 --> 00:37:02,930 végig követnem kell a légzésemet a teljes hosszán, oda és azután újra vissza. 437 00:37:03,370 --> 00:37:06,980 Szigorúan gondolkodás nélkül! ... 438 00:37:08,610 --> 00:37:10,540 ... és ez nem túl egyszerű. 439 00:37:10,950 --> 00:37:13,400 De ha a kezünket a hasunkon tartjuk, 440 00:37:13,520 --> 00:37:18,739 s elbűvöl minket a belégzésünk és a kilégzésünk megtapasztalása, 441 00:37:19,490 --> 00:37:27,840 azt fedeztem fel, hogy -gyakorlással- lehetséges tízszer be - és kilélegezni 442 00:37:27,840 --> 00:37:30,130 anélkül, hogy egy árva gondolat megjelenne. 443 00:37:30,490 --> 00:37:33,120 S úgy csinálom, mint a Kígyók és létrák társasjátékban, 444 00:37:33,120 --> 00:37:36,660 tehát ha jön egy gondolatom akkor újra kell kezdenem a számolást 1-től. 445 00:37:38,500 --> 00:37:41,460 Azért kezdtem el ezt csinálni, mert azt gondoltam: 446 00:37:41,570 --> 00:37:44,350 Ha még a légzésemet sem tudom uralni, 447 00:37:44,660 --> 00:37:48,140 ki vagyok én, hogy tudjam, mit kell tennem ebben a helyzetben? 448 00:37:48,600 --> 00:37:50,820 Az elmém nem tiszta. 449 00:37:50,880 --> 00:37:54,340 Nincs fogásom az elmémen. 450 00:37:54,610 --> 00:37:58,410 Szóval nem kellene megbíznom az elmémben ebben a helyzetben. 451 00:37:58,830 --> 00:38:04,020 Nincs joga megszólalni, amíg nem lélegzett tízszer. 452 00:38:04,020 --> 00:38:05,840 :) 453 00:38:05,840 --> 00:38:10,390 S az az elképesztő, hogy 10 légzés után 454 00:38:10,770 --> 00:38:14,230 letisztultság van, stabilitás van. 455 00:38:14,340 --> 00:38:17,630 Egy rossz napon talán 20 percbe telik, 456 00:38:17,630 --> 00:38:19,520 vagy 25 percbe 457 00:38:19,640 --> 00:38:22,110 hogy 10 teljesen tiszta légzésed legyen 458 00:38:22,900 --> 00:38:25,470 De utána letisztultság van. 459 00:38:25,860 --> 00:38:28,490 S tudjuk, hogy mit tegyünk és mit ne tegyünk. 460 00:38:29,980 --> 00:38:33,880 Szóval valahogy megtanultam, hogy ne bízzam az elmémben, 461 00:38:34,320 --> 00:38:36,560 de bízzam a légzésemben. 462 00:38:38,580 --> 00:38:41,760 Ha kétségben vagy... lélegezz!... 463 00:38:43,980 --> 00:38:49,050 ...és ez még sohasem hagyott cserben. S ez egy valódi biztos alapot adott, 464 00:38:49,050 --> 00:38:51,470 valamit amiben mindig tudom, hogy megbízhatok, 465 00:38:51,470 --> 00:38:53,480 és nem kell félnem. 466 00:38:53,480 --> 00:38:55,750 Mert mindig tudom, hogy a légzés 467 00:38:55,750 --> 00:38:59,970 - amikor teljesen, 100 % -ban lélegzem - 468 00:38:59,970 --> 00:39:06,004 Segíteni fog lenyugodni, letisztultan látni és bátorságot ad nekem. 469 00:39:57,350 --> 00:40:01,120 Szóval amit beviszünk az érzékszerveinken keresztül 470 00:40:02,390 --> 00:40:05,020 az egyfajta étel. 471 00:40:05,270 --> 00:40:09,480 S ez befolyásolja majd azt, ahogyan az elménk működni fog. 472 00:40:11,300 --> 00:40:13,870 Szóval az érzékszervi benyomásaink - 473 00:40:13,870 --> 00:40:20,600 amit nézünk: filmek, weboldalak, 474 00:40:21,660 --> 00:40:26,510 amit hallgatunk: zene vagy akár társalgások is 475 00:40:29,350 --> 00:40:30,870 amit szagolunk: 476 00:40:30,870 --> 00:40:35,710 észre fogod venni, hogy nagyon érzékeny vagy bizonyos fajta illatokra. 477 00:40:36,480 --> 00:40:40,310 amit eszünk: szóval a különféle ételfajták 478 00:40:40,310 --> 00:40:42,950 ehető ételek amiket elfogyasztunk 479 00:40:43,950 --> 00:40:47,450 - ezek valamit táplálnak bennünk. 480 00:40:48,900 --> 00:40:55,760 Tehát ha ételt fogyasztunk amelyben erőszak vagy szenvedés van 481 00:40:56,550 --> 00:41:00,110 akkor ez utána valamilyen módon a részünkké válik 482 00:41:00,110 --> 00:41:04,440 és ez befolyásolja azt, hogy kik vagyunk. 483 00:41:04,440 --> 00:41:07,180 De ha képesek vagyunk együttérzéssel enni, 484 00:41:07,490 --> 00:41:10,750 akkor itt az együttérzésünk magja növekedni fog. 485 00:41:11,650 --> 00:41:15,150 Szóval minden húsmentes napod lehet 486 00:41:16,080 --> 00:41:20,450 azt mondhatod magadnak, ma tápláltam a bennem lévő együttérzés magját 487 00:41:21,160 --> 00:41:25,580 s nem tápláltam az erőszakom magját, vagy a szenvedését. 488 00:41:26,330 --> 00:41:31,199 Tudjuk, hogy az állatok mélységesen szenvednek amikor megölik őket. 489 00:41:32,049 --> 00:41:34,730 S ez pedig az amit mi elfogyasztunk. 490 00:41:35,370 --> 00:41:41,180 Amikor húst eszünk az pusztítja a bolygónkat, (hogy megtermeljük a húst) 491 00:41:42,050 --> 00:41:46,669 s ekkor megint valami olyasmit is fogyasztunk ami nem egészséges. 492 00:41:46,669 --> 00:41:50,480 Nem tápláljuk az együttérzésünket és a gondoskodásunkat. 493 00:41:53,610 --> 00:41:58,379 Szóval négyféle táplálékról tanulhatunk. 494 00:41:58,969 --> 00:42:00,350 Négy 495 00:42:02,279 --> 00:42:03,887 Táplálék 496 00:42:07,560 --> 00:42:10,664 Szóval az első az ehető ételek - 497 00:42:17,816 --> 00:42:21,680 táplálkozásra alkalmas ételek és italok. 498 00:42:25,640 --> 00:42:30,640 Tehát ez magában foglalja a narancslevet és az alkoholt. 499 00:42:32,790 --> 00:42:37,500 Szóval tudjuk, hogy sok gabona kell hogy likőrt készítsünk. 500 00:42:38,820 --> 00:42:42,810 S talán azt a gabonát fel lehetne használni jobban valami másra. 501 00:42:44,060 --> 00:42:47,969 A Földünknek szüksége van a segítségünkre. 502 00:42:51,150 --> 00:42:54,420 Az érzékszervi benyomásaink - 503 00:42:54,650 --> 00:43:01,690 Ez az összes film, az összes mozifilm, zene és így tovább. 504 00:43:04,680 --> 00:43:08,490 Még most is emlékszem olyan filmekre, amiket 20 évvel ezelőtt néztem meg. 505 00:43:10,400 --> 00:43:13,239 Feljönnek, néha még a meditáció során is 506 00:43:13,409 --> 00:43:16,810 és arra gondolok "Istenem, hogy engedtem, hogy bejöjjön?" 507 00:43:16,810 --> 00:43:19,990 Mert ha egyszer bejut, valamilyen módon 508 00:43:19,990 --> 00:43:22,069 ott van a memóriánkban. 509 00:43:22,069 --> 00:43:28,710 S nagyon sok bizalmat adunk, amikor bemegyünk egy moziba és még fizetünk is valaki másnak 510 00:43:28,710 --> 00:43:39,740 azért a kiváltságért, hogy mindezt a dolgot belerakja a tudatosságunkba, amely talán erőszakos 511 00:43:39,760 --> 00:43:43,819 vagy zavaró, kellemetlen. 512 00:43:44,110 --> 00:43:48,240 Szóval nagyon óvatosnak kell lennünk, amikor kiválasztjuk, hogy mit nézzünk meg. 513 00:43:49,770 --> 00:43:52,250 S bátran sétálj ki (a moziból) 514 00:43:52,250 --> 00:43:57,679 - azt hiszem nekem nem volt elég bátorságom, hogy kisétáljak mozikból, vagy kikapcsoljam a filmeket - 515 00:43:57,950 --> 00:44:00,840 De azt hiszem képesnek kell lennünk, hogy ki tudjuk őket kapcsolni. 516 00:44:07,197 --> 00:44:15,122 A harmadik fajta táplálék az akarat. 517 00:44:16,729 --> 00:44:22,660 A szó - akarat - az akarat/szándék szóból fakad (mint a francia "volonté") 518 00:44:22,660 --> 00:44:26,009 Egyfajta technikai szó, de csak annyit jelent 519 00:44:26,069 --> 00:44:30,849 "a legmélyebb vágyunk" 520 00:44:32,334 --> 00:44:35,850 Tudod, mit akarsz kezdeni az életeddel? 521 00:44:35,850 --> 00:44:40,509 Mi az amit tényleg, igazán szeretnél kezdeni az életeddel? 522 00:44:41,009 --> 00:44:44,379 Mi a legmélyebb vágyad? 523 00:44:47,369 --> 00:44:50,199 S a legmélyebb vágyunk olyan, mint egy mag 524 00:44:50,199 --> 00:44:53,259 amelyet elültettünk a tudatosságunkba. 525 00:44:53,349 --> 00:44:57,380 S amikor azonosítani tudjuk, és gondoskodunk róla 526 00:44:57,380 --> 00:45:01,159 egy nagyszerű energiaforrás lesz majd az életünkben. 527 00:45:02,270 --> 00:45:04,819 S tudnunk kell, mit akarunk csinálni. 528 00:45:04,819 --> 00:45:09,359 Az élet becses. Nem tudjuk mennyink van belőle. 529 00:45:11,899 --> 00:45:16,429 Azt szeretnénk gondolni, hogy mindannyian 80 éves korunkig élünk, de talán nem ez lesz a helyzet. 530 00:45:17,559 --> 00:45:25,029 Szóval mit akarsz csinálni? Van egy testünk, van ez az életünk, és mit fogunk kezdeni vele? 531 00:45:27,799 --> 00:45:29,799 Egy terrorista olyan valaki, akinek 532 00:45:29,809 --> 00:45:37,649 az a szándéka, hogy megtoroljon, bosszút álljon. 533 00:45:38,499 --> 00:45:42,209 Ez a mély vágy egy fajtája. 534 00:45:42,209 --> 00:45:49,999 Egy terroristában is megvannak az együttérzés, a kedvesség, a béke, az öröm, a szeretet magvai. 535 00:45:50,159 --> 00:45:52,619 De egy másfajta magot öntöztek 536 00:45:52,619 --> 00:45:55,479 amely arra készteti őket, hogy valami nagyon erőszakosat tegyenek. 537 00:45:57,289 --> 00:46:01,109 Szóval láthatjuk ennek a fajta energiának az erejét. 538 00:46:01,109 --> 00:46:05,859 S mindannyiunknak tudnunk kell, mit akarunk kezdeni az életünkkel. 539 00:46:08,189 --> 00:46:10,580 Hogyan szeretnénk élni? 540 00:46:12,270 --> 00:46:18,530 Milyen - hozzánk továbbítódott - adottságainkat szeretnénk művelni? 541 00:46:18,990 --> 00:46:21,330 A Föld csodája vagyunk 542 00:46:21,330 --> 00:46:28,630 s hogyan fogja elénekelni a mi különleges virágunk az emberiség kertjében az ő dalát? 543 00:46:28,650 --> 00:46:31,030 Mi a te éneked? 544 00:46:31,160 --> 00:46:33,800 Hogyan leszel virág ezen a Földön? 545 00:46:33,800 --> 00:46:37,309 Mit szeretnél művelni és felajánlani? 546 00:46:37,389 --> 00:46:40,599 Ez a legmélyebb vágyunk, az akaratunk. 547 00:46:43,458 --> 00:46:48,329 Azért jöttem ide, mert át akartam alakulni. 548 00:46:49,039 --> 00:46:52,610 S hogy szikáran éljek 549 00:46:52,680 --> 00:46:54,262 - csodálatos szavunk van erre angolul - 550 00:46:55,362 --> 00:46:57,262 szikáran (soványan) 551 00:46:58,742 --> 00:47:02,649 ez azt jelenti: egyszerűen. 552 00:47:04,019 --> 00:47:05,729 Csak ami szükséges. 553 00:47:06,409 --> 00:47:13,009 Annak érdekében, hogy több energiám legyen cselekedni, segíteni, 554 00:47:13,009 --> 00:47:16,859 hogy ne pusztítsak azzal a móddal ahogyan fogyasztok. 555 00:47:16,959 --> 00:47:23,737 S az utolsó táplálék: a tudatosság. 556 00:47:27,300 --> 00:47:32,030 Szóval arról tanultunk, hogy a tudatosság individuális és kollektív is. 557 00:47:32,250 --> 00:47:36,140 S itt főleg a kollektív tudatosságról beszélünk. 558 00:47:37,950 --> 00:47:43,000 Szóval...a környezetek amiknek ki vagyunk téve, 559 00:47:43,000 --> 00:47:46,710 egyfajta táplálékot jelentenek, amely a lényünkbe érkezik. 560 00:47:48,790 --> 00:47:52,800 Ha voltál már valaha tiltakozáson a társadalmi igazságosságért, 561 00:47:53,720 --> 00:47:57,340 amikor kollektív szinten mindenkinek nagyon erős energiája van 562 00:47:57,340 --> 00:48:02,350 néha a tiltakozáson a harag, a követelés energiája is megjelenik 563 00:48:02,750 --> 00:48:06,330 s talán azt érzed, hogy ez a kollektív tudatosság visz téged. 564 00:48:07,550 --> 00:48:13,890 Vagy mint most - rengeteg félelmünk és szorongásunk van a világban pillanatnyilag. 565 00:48:13,890 --> 00:48:16,110 Szóval ez bejön 566 00:48:16,110 --> 00:48:19,450 és kiváltja a saját félelmünket és szorongásunkat. 567 00:48:20,370 --> 00:48:24,620 Vagy a családunkban - ha valami történik a családunkban, 568 00:48:24,620 --> 00:48:28,190 bizonyos magok talán erősebbek lesznek egy alkalommal mint egy másik - 569 00:48:29,280 --> 00:48:32,570 féltékenység, vagy harag... 570 00:48:32,960 --> 00:48:36,750 Vagy a munkában; vagy a baráti csoportunkban 571 00:48:36,870 --> 00:48:40,420 Ott van egy fajta kollektív energia, s tudatában kell lennünk, 572 00:48:40,420 --> 00:48:43,870 mi az ami bennünk kiváltódik a környezetünk által. 573 00:48:44,810 --> 00:48:47,750 Szóval meg kell tanulnunk: mikor kell elsétálnunk? 574 00:48:48,000 --> 00:48:51,110 Mikor kell kilépni a szobából? 575 00:48:51,160 --> 00:48:53,550 Mikor kell kikapcsolni a tévét? 576 00:48:54,310 --> 00:48:56,490 Ez a mi szabadságunk, 577 00:48:56,490 --> 00:48:58,320 ez az ami képessé tesz minket arra, 578 00:48:58,320 --> 00:49:01,600 hogy olyan fajta személyek legyünk, amilyenek lenni szeretnénk. 579 00:49:01,670 --> 00:49:05,450 Ez az ahogyan megvédjük az elménket és a testünket. 580 00:49:06,630 --> 00:49:11,950 Mert amikor olyan dolgaink vannak amik feszültté, félőssé, szorongóvá tesznek, 581 00:49:11,990 --> 00:49:15,061 akkor azt a testünkben is megéljük. 582 00:49:26,139 --> 00:49:30,520 Ma este lesz egy előadás az Öt Tudatosság Gyakorlatról, 583 00:49:30,600 --> 00:49:35,920 ezek a gyakorlás csodálatos útját jelentik, 584 00:49:37,330 --> 00:49:46,020 megmutatva, hogy a napi cselekvéseinkben miként tudjuk művelni az elménket, 585 00:49:46,520 --> 00:49:50,560 hogy olyan fajta személyek lehessünk, amilyenek lenni szeretnénk. 586 00:49:50,560 --> 00:49:53,140 Így több együttérzésünk lehet, 587 00:49:53,340 --> 00:49:56,240 több belső terünk, 588 00:49:56,240 --> 00:49:58,029 több szabadságunk, 589 00:49:58,029 --> 00:49:59,539 több bátorságunk, 590 00:50:00,469 --> 00:50:06,809 hogy képesek legyünk csodálatos módon használni ezt az értékes életet amely megadatott, 591 00:50:07,949 --> 00:50:14,669 s talán képesnek lenni, hogy szolgáljuk a Földet olyan módokon, ahogyan szolgálni szeretnénk a Földet. 592 00:50:15,839 --> 00:50:18,749 Szüksége van a segítségünkre. 593 00:50:19,459 --> 00:50:24,204 Szükségünk van rá, de neki is szüksége van ránk. 594 00:50:29,794 --> 00:50:33,794 Köszönöm a figyelmet! 595 00:50:53,081 --> 00:50:57,081 A közvetítések, - mint ez - mind teljes egészében adományból jöhetnek létre. 596 00:50:57,680 --> 00:51:05,670 adományozás lehetséges ezen az oldalon: http://pvom.org 597 00:51:02,681 --> 00:51:06,681 Köszönjük!