[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Как добиться того, чего хочешь,\Nпользуясь только словами? Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Почти 2000 лет назад подробно\Nна этот вопрос ответил Аристотель, Dialogue: 0,0:00:15.65,0:00:18.15,Default,,0000,0000,0000,,изложив своё ви́дение\Nв научном трактате «Риторика». Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Согласно Аристотелю, риторика —\N Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,это искусство применять\Nвсе возможные средства убеждения. Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:27.14,Default,,0000,0000,0000,,И сегодня мы прибегаем к ней\Nв различных формах коммуникации. Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Аристотеля интересовало \Nораторское искусство, Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:33.62,Default,,0000,0000,0000,,и он описывал три типа убедительной речи: Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:35.71,Default,,0000,0000,0000,,судебная или правовая риторика, Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:38.75,Default,,0000,0000,0000,,её цель — установить факты\Nи вынести суждения о прошлом, Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,что напоминает работу следователя\Nна месте преступления. Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Эпидейктическая или торжественная речь, Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.13,Default,,0000,0000,0000,,в которой провозглашается\Nфакт из настоящего, Dialogue: 0,0:00:46.13,0:00:48.38,Default,,0000,0000,0000,,пример — свадебные тосты. Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Однако для того, чтобы чего-то достичь,\Nпонадобится совещательная риторика Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.25,Default,,0000,0000,0000,,или риторика политическая. Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,В отличие от прошлого или настоящего, Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.16,Default,,0000,0000,0000,,совещательная риторика\Nобращена в будущее. Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Это риторика политиков, Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,обсуждающих новый закон\Nи его предполагаемые последствия. Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Когда Рональд Рейган,\Nговоря о медстраховании «Медикэр», Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,стращал, что в социалистическом будущем\Nостанется только рассказывать детям Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:16.14,Default,,0000,0000,0000,,и детям детей о том, как было здóрово\Nкогда-то в США жить свободными людьми. Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Это также риторика активистов,\Nпризывающих к изменениям, Dialogue: 0,0:01:19.46,0:01:21.100,Default,,0000,0000,0000,,таких как Мартин Лютер Кинг,\Nкоторый мечтал о том, Dialogue: 0,0:01:21.100,0:01:24.20,Default,,0000,0000,0000,,что однажды его дети заживут в стране, Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:26.90,Default,,0000,0000,0000,,где о них не будут судить по цвету кожи, Dialogue: 0,0:01:26.90,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,а по их моральным качествам. Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:33.12,Default,,0000,0000,0000,,В обоих случаях говорящий как бы\Nпредставляет аудитории возможное будущее Dialogue: 0,0:01:33.12,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,и пытается заручиться поддержкой людей,\Nчтобы достичь или избежать его. Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Что же является составляющими\Nуспешной совещательной риторики, Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,кроме будущего времени? Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Согласно Аристотелю,\Nсуществует три типа аргументов: Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:46.07,Default,,0000,0000,0000,,этос, Dialogue: 0,0:01:46.07,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,логос Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:48.48,Default,,0000,0000,0000,,и пафос. Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Этос — это то, как вы убеждаете аудиторию\Nв правдивости своей речи. Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:56.65,Default,,0000,0000,0000,,Уинстон Черчилль так начал своё обращение\Nк Конгрессу США в 1941 году: Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:59.37,Default,,0000,0000,0000,,«...Я всю жизнь сочувственно относился Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,к общественным движениям\Nпротив привилегий и монополий, Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,которые набирали силу\Nпо обе стороны Атлантики». Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом он подчеркнул ценности\Nпреданного демократии политика. Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:12.69,Default,,0000,0000,0000,,Намного раньше,\Nвыступая в защиту поэта Архия, Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:16.37,Default,,0000,0000,0000,,древнеримский консул Цицерон взывал\Nк собственной практической мудрости Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:18.66,Default,,0000,0000,0000,,и политическому опыту, Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.54,Default,,0000,0000,0000,,«основанному на моём изучении\Nсвободных наук мысли и слова Dialogue: 0,0:02:21.54,0:02:23.96,Default,,0000,0000,0000,,и на занятиях, от которых, сознаюсь, Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:27.19,Default,,0000,0000,0000,,я не отказывался\Nни в одну пору своей жизни». Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Наконец, вы можете продемонстрировать\Nотсутствие личной заинтересованности Dialogue: 0,0:02:30.74,0:02:33.87,Default,,0000,0000,0000,,или то, что вы не движимы личной выгодой. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Логос — есть использование\Nлогики и разума. Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Данный метод позволяет использовать\Nриторические приёмы, такие как аналогия, Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,примеры Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:45.18,Default,,0000,0000,0000,,и ссылки на научные\Nили статистические данные. Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Но мало лишь фактов и цифр. Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Речи необходима структура и наполнение. Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы убедить аудиторию, имеет смысл\Nиспользовать фактологические знания, Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:58.58,Default,,0000,0000,0000,,такие как, например, использовала\NСоджорнер Трут в защиту прав женщин: Dialogue: 0,0:02:58.58,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,«У меня такие же мускулы, как у мужчины,\Nи я столько же могу совершать работы. Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Я пахала, собирала, молотила \Nи наполняла амбары, Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:09.94,Default,,0000,0000,0000,,и может хоть один мужчина\Nсделать столько?» Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, выступающие также могут\Nманипулировать слушающими, Dialogue: 0,0:03:13.48,0:03:16.94,Default,,0000,0000,0000,,используя недостоверную информацию,\Nвыдаваемую за правду. Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Так, давно уже разоблачили\Nживучий по сей день миф Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,о том, что вакцины, \Nякобы, вызывают аутизм. Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, при помощи пафоса\Nможно взывать к эмоциям, Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:29.64,Default,,0000,0000,0000,,а в наш век средств массовой коммуникации\Nэто очень эффективный приём. Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Пафос ни хорош, ни плох сам по себе, Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,но он иррационален и непредсказуем. Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Он в равной степени может\Nсплотить людей во имя мира Dialogue: 0,0:03:37.87,0:03:40.26,Default,,0000,0000,0000,,или подстрекать их к войне. Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:41.70,Default,,0000,0000,0000,,В большинстве рекламы, Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,будь то косметика, обещающая\Nсгладить наше физическое несовершенство, Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,или автомобили,\Nзаставляющие нас чувствовать силу, — Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.42,Default,,0000,0000,0000,,все они полагаются на пафос. Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Риторические приёмы Аристотеля\Nне утратили своей силы и в наши дни, Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,однако чтобы решить,\Nкакие из них использовать, Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:59.27,Default,,0000,0000,0000,,необходимо знать аудиторию\Nи цель вашей речи, Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,а также применять их\Nв нужном месте и в нужное время. Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,И, возможно, также важно уметь замечать, Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:08.49,Default,,0000,0000,0000,,когда аналогичные приёмы убеждения\Nиспользуются в отношении вас.