0:00:00.249,0:00:03.139 가지 않은 길 - 로버트 프로스트 0:00:07.399,0:00:11.529 노랗게 물든 숲 속에[br]두 갈래 길이 있었습니다. 0:00:17.779,0:00:19.989 몸이 하나여서 0:00:19.989,0:00:23.149 두 길을 모두 가지[br]못하는 것이 안타까워 0:00:28.219,0:00:30.149 오래도록 서서 0:00:30.149,0:00:33.399 한 길이 덤불 사이로 굽어지는 곳까지 0:00:33.399,0:00:36.559 멀리, 저 멀리까지 내다보았습니다. 0:00:40.269,0:00:43.039 그리고는 다른 길로 나아갔습니다. 0:00:43.039,0:00:44.979 똑같이 아름답지만 0:00:44.979,0:00:48.469 더 나은 길처럼 보였습니다. 0:00:48.469,0:00:52.669 풀이 무성하고 닳지 않은 길이니까요. 0:00:53.799,0:01:00.172 그 길도 걷다 보면[br]두 길은 똑같이 닳을 것입니다. 0:01:08.302,0:01:11.534 까맣게 디딘 자국 하나 없는[br]낙엽 아래로 0:01:11.534,0:01:14.914 두 길은 아침을 맞고 있었습니다. 0:01:17.414,0:01:21.374 아, 다른 길은[br]후일을 위해 남겨두었습니다! 0:01:22.574,0:01:25.634 길이란 길과 이어져 있다는 걸 알기에 0:01:26.184,0:01:30.516 다시 돌아오지[br]못할 것이라 생각하면서요. 0:01:34.056,0:01:37.736 나는 한숨을 쉬며 말하겠죠. 0:01:37.736,0:01:42.062 까마득한 예전에 0:01:43.092,0:01:47.772 두 갈래 길이 있었습니다.[br]그리고 나는- 0:01:48.562,0:01:56.529 나는 사람들이 적게 간 길로 나아갔고,[br]그것이 모든 것을 바꾸었다고.