[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Počeću ovim: Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:05.10,Default,,0000,0000,0000,,pre par godina,\Npozvao me je organizator događaja Dialogue: 0,0:00:05.10,0:00:07.18,Default,,0000,0000,0000,,jer je trebalo da govorim\Nna nekoj tribini. Dialogue: 0,0:00:07.18,0:00:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Nazvala je i rekla: Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Strašno se patim sa tim Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,šta da napišem o Vama na flajeru." Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?" Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Odgovorila je: "Pa, gledala sam\NVaše govore, Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,i mislim da ću Vas imenovati istraživačem, Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:21.67,Default,,0000,0000,0000,,ali se bojim da u tom slučaju\Nniko neće doći, Dialogue: 0,0:00:21.67,0:00:23.75,Default,,0000,0000,0000,,jer će misliti da ste dosadni i nebitni." Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:26.57,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:26.57,0:00:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Okej. Dialogue: 0,0:00:27.43,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,I reče: "Ali ono što mi se\Nu Vašem govoru dopada Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:31.51,Default,,0000,0000,0000,,je to što ste vi pripovedač. Dialogue: 0,0:00:31.51,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa mislim da ću vas tako i nazvati." Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.51,Default,,0000,0000,0000,,I naravno da je akademski,\Nnesigurni deo mene Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:40.18,Default,,0000,0000,0000,,pomislio: "Kako ćeš me nazvati?" Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Na šta je ona rekla:\N"Zvaću Vas pripovedač." Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam: "A što ne magična vila?" Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Hajde da razmislim\Nmalo o tome." Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokušala sam da pozovem\Nmoju sakrivenu hrabrost. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam, ja jesam pripovedač. Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,I jesam kvalitativni istraživač. Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Sakupljam priče; to je ono što činim. Dialogue: 0,0:01:01.68,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,I možda su priče podaci sa dušom. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.73,Default,,0000,0000,0000,,I možda sam ja samo pripovedač. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam rekla: "Znate šta? Dialogue: 0,0:01:08.32,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto ne kažete da sam ja\Nistraživač - pripovedač." Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.89,Default,,0000,0000,0000,,A ona je:\N"Haha, tako nešto ne postoji." Dialogue: 0,0:01:14.89,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ja sam istraživač - pripovedač, Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.31,Default,,0000,0000,0000,,i govoriću vam danas o - Dialogue: 0,0:01:20.31,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,govorili smo o proširenju percepcije - Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:24.33,Default,,0000,0000,0000,,pa želim da vam predstavim par priča Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,o delu mog istraživanja Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,koje je suštinski proširilo\Nmoju percepciju Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i koje je zaista promenilo\Nnačin na koji živim i volim Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,radim, vaspitavam. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A moja priča počinje ovde. Dialogue: 0,0:01:37.54,0:01:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam bila mladi istraživač,\Nna doktroskim studijama, Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:42.21,Default,,0000,0000,0000,,na prvoj godini imala sam profesora Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,koji nam je rekao: Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"Evo o čemu se radi, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ako nešto ne možete da izmerite,\Nto ne postoji." Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam\Nkako mi ugađa slatkim rečima. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Stvarno?",\Na on: "Naravno." Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.83,Default,,0000,0000,0000,,I morate razumeti da imam diplomu Dialogue: 0,0:01:57.83,0:02:00.37,Default,,0000,0000,0000,,iz socijalnog rada,\Ntitulu mastera iz socijalnog rada, Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.86,Default,,0000,0000,0000,,i radila sam na doktoratu\Niz oblasti socijalnog rada, Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:04.89,Default,,0000,0000,0000,,tako da je čitava moja akademska karijera Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:06.09,Default,,0000,0000,0000,,bila okružena ljudima Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:07.85,Default,,0000,0000,0000,,koji su na neki način verovali Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,da je život neuredan, volite ga. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.46,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam više - život je neuredan, Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:15.69,Default,,0000,0000,0000,,očistite ga, organizujte, Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:17.66,Default,,0000,0000,0000,,i stavite ga u kutije sa pregradama. Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:19.78,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.63,Default,,0000,0000,0000,,I pomisliti da sam pronašla svoj put, Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,karijeru koja me vodi - Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista, jedna od važnih odlika\Nsocijalnog rada Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste oslanjanje na neprijatnosti posla. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam za to da treba okrenuti\Nneprijatnost nagalavačke, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,prevazići je i okrenuti na dobro. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,To je bila moja mantra. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,I bila sam vrlo uzbuđena zbog toga. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I pomislila sam, znate šta,\Novo jeste posao za mene, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jer me zanimaju zbrkane teme. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Ali želim biti sposobna\Nda ih učinim nezbrkanima. Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Želim da ih razumem. Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Želim da proniknem u te stvari Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,koje znam da su važne Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i da njihovu tajnu prikažem svima. Dialogue: 0,0:02:57.100,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam počela od veza. Dialogue: 0,0:03:00.66,0:03:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Jer posle 10 godina\Nrada kao socijalni radnik, Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.94,Default,,0000,0000,0000,,shvatite da su Dialogue: 0,0:03:05.94,0:03:08.51,Default,,0000,0000,0000,,veze ono zbog čega smo ovde. Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:11.44,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što našim životima\Ndaje smisao i svrhu. Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:13.59,Default,,0000,0000,0000,,O tome se zapravo radi. Dialogue: 0,0:03:13.59,0:03:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Nije bitno da li razgovarate sa ljudima Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:17.82,Default,,0000,0000,0000,,koji rade u odseku za pravdu\Ni mentalno zdravlje, Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:19.29,Default,,0000,0000,0000,,zlostavljanje i zanemarivanje, Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:20.75,Default,,0000,0000,0000,,ono što znamo je da veze, Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,sposobnost da se osećate povezanima je - Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:26.78,Default,,0000,0000,0000,,neurobiološki smo tako povezani - Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog toga smo ovde. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam pomislila, znate šta,\Npočeću od veza. Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate onu situaciju Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kada dobijete evaluaciju od svog šefa, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i ona vam kaže 37 stvari\Nkoje radite zaista dobro, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,i jednu stvar - priliku za razvijanje? Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:47.20,Default,,0000,0000,0000,,I jedina stvar o kojoj razmišljate\Njeste ta prilika za rast, zar ne? Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda da je i moj rad krenuo tim putem, Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,jer kada pitate ljude o ljubavi, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,oni vam pričaju o slomljenom srcu. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Kada pitate ljude o pripadanju, Dialogue: 0,0:03:57.41,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ispričaće vam najmučnije iskustvo Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su bili isključeni. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A kada pitate ljude o vezama, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,priče koje su mi govorili\Nbile su o nepovezanosti. Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Dakle vrlo brzo -\Noko šeste nedelje mog istraživanja - Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.56,Default,,0000,0000,0000,,naletela sam na tu neimenovanu stvar Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je potpuno razotkrila vezu Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,na način koji nisam razumela\Nniti ikada videla. Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Povukla sam se iz istraživanja Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i pomislila kako moram\Nda shvatim o čemu se radi. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se da je to sramota. Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,A sramotu je zaista lako razumeti Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,kao strah od nepovezanosti. Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Da li postoji nešto o meni, Dialogue: 0,0:04:33.54,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,što drugi mogu videti ili saznati, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,a što me neće činiti dostojnom veze? Dialogue: 0,0:04:40.40,0:04:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Par činjenica o tome: Dialogue: 0,0:04:41.58,0:04:43.27,Default,,0000,0000,0000,,to je univerzalno, svi to imamo. Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedini ljudi koji ne osećaju sramotu Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,nemaju kapacitet za ljudsku saosećajnost\Nili povezanost. Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Niko ne želi da govori o tome, Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:52.57,Default,,0000,0000,0000,,a što manje o tome govorimo,\Nto je ono sve prisutnije. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Ono što potvrđuje sramotu, Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.36,Default,,0000,0000,0000,,taj "nisam dovoljno dobar" - Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:00.27,Default,,0000,0000,0000,,svima poznat osećaj: Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,"Nisam dovoljno ispunjen.\NNisam dovoljno mršav, Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:04.26,Default,,0000,0000,0000,,dovoljno bogat, lep, pametan, Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,unapređen." Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Činjenica koja to potvrđuje Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste jaka ranjivost, Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,ta ideja da, Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:15.92,Default,,0000,0000,0000,,da bi se stvorila veza, Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,moramo dozvoliti sebi da nas vide, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista vide. Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,I znate šta mislim o ranjivosti.\NJa mrzim ranjivost. Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:25.63,Default,,0000,0000,0000,,I pomislila sam kako je ovo moja šansa Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,da uzvratim udarac\Nsvojim štapom za merenje. Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ulazim u to, provaliću tu stvar, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.72,Default,,0000,0000,0000,,provešću godinu dana,\Npotpuno ću dekonstruisati sramotu, Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:36.45,Default,,0000,0000,0000,,razumeću kako ranjivost radi, Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i nadmudriću je. Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam spremna i vrlo uzbuđena. Dialogue: 0,0:05:44.100,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Kao što znate, neće se dobro završiti. Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate to. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Mogla bih da vam kažem\Ntoliko toga o sramoti, Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,ali morala bih uzeti vreme\Ndrugih govornika. Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali evo na šta se sve svodi - Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i to može biti jedna od najvažnijih\Nstvari koje sam naučila Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,u deceniji ovog istraživanja. Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja godina Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,je prešla u šest godina, Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.39,Default,,0000,0000,0000,,hiljade priča, Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:13.56,Default,,0000,0000,0000,,stotine dugih intervjua, fokus grupa. Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.30,Default,,0000,0000,0000,,U jednom trenutku,\Nljudi su mi slali novinske stranice Dialogue: 0,0:06:16.30,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,i svoje priče - Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,na hiljade informacija za šest godina. Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,I nekako sam počela da se navikavam na to. Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Nekako sam razumela, ovo je sramota, Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:27.57,Default,,0000,0000,0000,,ovako radi. Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Napisala sam knjigu, Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:31.51,Default,,0000,0000,0000,,objavila teoriju, Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ali nešto nije bilo ok - Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.01,Default,,0000,0000,0000,,ako grubo podelim ljude Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:40.08,Default,,0000,0000,0000,,koje sam intervjuisala na grupu Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:43.65,Default,,0000,0000,0000,,koja zaista razume osećaj vrednosti - Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:46.89,Default,,0000,0000,0000,,na to se na kraju svodi,\Nosećaj vrednosti - Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.33,Default,,0000,0000,0000,,imaju jak osećaj Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ljubavi i pripadnosti - Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,i na grupu ljudi koji se sa tim bore, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.59,Default,,0000,0000,0000,,koji se uvek pitaju\Nda li su dovoljno dobri. Dialogue: 0,0:06:55.96,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Postojala je samo jedna promenljiva Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.68,Default,,0000,0000,0000,,koja je razdvajala ljude koji imaju Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:01.51,Default,,0000,0000,0000,,jak osećaj ljubavi i pripadnosti Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:03.39,Default,,0000,0000,0000,,i ljude koji se zaista bore za to. Dialogue: 0,0:07:03.39,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I ljudi koji imaju jak osećaj Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,ljubavi i pripadnosti veruju Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,da zaslužuju ljubav i pripadanje. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:11.42,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Veruju da su vredni. Dialogue: 0,0:07:15.73,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I za mene, ono što nas Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,drži izvan veze, jedna stvar, jeste Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,upravo naš strah da nismo dostojni veze. Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.54,Default,,0000,0000,0000,,A to je nešto što sam i lično\Ni profesionalno Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,osećala da moram bolje razumeti. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Uradila sam sledeće: Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.42,Default,,0000,0000,0000,,uzela sam sve intervjue Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,u kojima sam videla dostojnost,\Ngde sam videla da ljudi žive tako, Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i pregledala samo njih. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta ti ljudi imaju zajedničko? Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Ja imam blagu zavisnost\Nod kancelarijskog materijala, Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ali to je druga priča. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, imala sam\Nkartonske fascikle i marker. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.67,Default,,0000,0000,0000,,i razmišljala sam\Nkako da nazovem ovo istraživanje? Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:54.44,Default,,0000,0000,0000,,I prva reč koja mi se javila, Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:56.57,Default,,0000,0000,0000,,bila je "svesrdno". Dialogue: 0,0:07:56.57,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su svesrdni ljudi, koji žive\Niz tog dubokog osećanja dostojnosti. Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Napisala sam na vrhu fascikle, Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:04.76,Default,,0000,0000,0000,,i počela sam da gledam podatke. Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, prvo sam provela četiri dana Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,intenzivno analizirajući podatke, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kada sam se vratila,\Nizvukla intervjue, priče, slučajnosti. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta je tema? Ima li pravilnosti? Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj muž je otišao iz grada sa decom, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,jer uvek upadnem u tu ludu fazu, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,gde samo pišem i u svom Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.51,Default,,0000,0000,0000,,istraživačkom sam modu. Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo šta sam otkrila. Dialogue: 0,0:08:32.70,0:08:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Ono što je zajedničko Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste osećaj hrabrosti. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I želim da vam razdvojim hrabrost\Ni smelost na trenutak. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:44.23,Default,,0000,0000,0000,,kada je prvi put upotrebljena\Nu engleskom jeziku - Dialogue: 0,0:08:44.23,0:08:46.67,Default,,0000,0000,0000,,dolazi iz latinske reči cor,\Nšto znači srce - Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a izvorna definicija Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bila je ispričati priču\No tome ko ste vi u srcu. Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako da su ovi ljudi Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,imali, vrlo jednostavno, hrabrosti Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,da ne budu savršeni. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Imali su dovoljno saosećanja Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,da prvo budu dobri prema sebi,\Na onda i prema drugima, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.46,Default,,0000,0000,0000,,jer, kako se ispostavilo, ne možemo\Nbiti saosećajni prema drugima Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ako nismo ljubazni prema sebi. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I na kraju, imalu su vezu, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i - ovo je bio težak deo - Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kao rezultat autentičnosti, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bili su voljni da puste ono\Nšto su mislili da treba da budu, Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi bili ono što jesu, Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,što je apsolutno neophodno Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:25.72,Default,,0000,0000,0000,,za povezanost. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Još jedna zajednička stvar je Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:32.22,Default,,0000,0000,0000,,sledeće. Dialogue: 0,0:09:35.86,0:09:38.20,Default,,0000,0000,0000,,U potpunosti su prihvatili ranjivost. Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Verovali su Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da ih je lepim učinilo ono Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,što ih je učinilo ranjivim. Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Nisu govorili o ranjivosti Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.52,Default,,0000,0000,0000,,kao o nečem prijatnom, Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ili kao nečem vrlo bolnom - Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,što se moglo čuti u intervjuima o sramoti. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Spominjali su to\Nkao nešto što je neophodno. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Govorili su o spremnosti da prvi Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kažu "volim te", Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,spremnosti Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da urade nešto Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.24,Default,,0000,0000,0000,,gde nema garancija, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,spremnosti Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,da dišu dok čekaju rezultate Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.80,Default,,0000,0000,0000,,mamografije. Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Spremni su da ulože u odnos Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koji će možda opstati, a možda neće. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Mislili su da je to ključno. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam lično mislila da je to izdaja. Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Nisam verovala da sam se zaklela\Nistraživanju - Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,definicija istraživanja Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,jete kontrola i predviđanje,\Nizučavanje fenomena, Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,iz jasnog razloga Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,da se kontroliše i predvidi. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.05,Default,,0000,0000,0000,,I sada se moja misija Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,da kontrolišem i predvidim Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.51,Default,,0000,0000,0000,,okrenula ka odgovoru\Nda treba živeti sa ranjivošću Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i prestati kontrolisati i predviđati. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je vodilo ka malom slomu - Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.37,Default,,0000,0000,0000,,koji je izgledao više ovako. Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I jeste. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Nazvala sam to slomom, moj terapeut\Nto zove duhovnim buđenjem. Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Duhovno buđenje zvuči bolje\Nod nervnog sloma, Dialogue: 0,0:11:19.98,0:11:21.97,Default,,0000,0000,0000,,ali uveravam vas da je bio upravo to. Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:24.94,Default,,0000,0000,0000,,I morala sam da sklonim\Nsvoje istraživanje i nađem terapeuta. Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Da vam kažem nešto: znate ko ste Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:30.42,Default,,0000,0000,0000,,kada nazovete svoje prijatelje i kažete:\N"Mislim da treba da vidim nekoga. Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Imaš li neku preporuku?'" Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer je pet mojih prijatelja reklo: Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"Uuh. Ne bih voleo\Nda budem tvoj terapeut." Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala sam ih šta to znači. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,A oni su rekli: "Samo kažem, znaš. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemoj poneti svoj merni instrument." Dialogue: 0,0:11:48.23,0:11:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Okej." Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I našla sam terapeuta. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj prvi susret sa njom, Dijanom - Dialogue: 0,0:11:56.85,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ponela sam listu Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,načina svesrdnog življenja i sela. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me kako sam. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Odlično. Ja sam okej." Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me: "Šta se događa?" Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam terapeut\Nkoji je došao kod terapeuta, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,jer moramo da idemo kod njih, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,njihovi merači gluposti su dobri. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:18.92,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I rekla sam: Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Evo o čemu se radi, borim se." Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitala me: "Sa čim?" Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Pa, imam problem\Nsa ranjivošću. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I znam da je ranjivost suština Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:32.51,Default,,0000,0000,0000,,srama i straha Dialogue: 0,0:12:32.51,0:12:34.29,Default,,0000,0000,0000,,i naše borbe za vrednost, Dialogue: 0,0:12:34.29,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ali čini mi se da je takođe mesto rođenja Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,radosti, kreativnosti, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pripadnosti, ljubavi. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da imam problem, Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i potrebna mi je pomoć." Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Dodala sam: "Ali hajde Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.61,Default,,0000,0000,0000,,da ne pričamo o porodičnim problemima, Dialogue: 0,0:12:51.61,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ili sranjima iz detinjstva." Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,"Samo su mi potrebne strategije." Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Uradila je ovo. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam rekla: "Loše je, zar ne?" Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla je: "Nije ni dobro ni loše." Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Takvo je kakvo je." Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "O moj bože, ovo je propast." Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I jeste bila i nije. Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I trajalo je to godinu dana. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I znate kako postoje ljudi koji se, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.70,Default,,0000,0000,0000,,kada shvate da su ranjivost\Ni brižnost važni, Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,tome predaju i prepuste. Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.32,Default,,0000,0000,0000,,A: to nisam ja, Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i B: čak se ni ne družim\Nsa takvim ljudima. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Za mene je to bila\Njednogodišnja ulična borba. Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Borba golih ruku. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ranjivost je gurala, ja sam uzvraćala. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Izgubila sam bitku, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ali verovatno osvojila svoj život. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda sam se vratila svom istraživanju Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i provela narednih par godina Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista se trudeći da razumem koje izbore Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,su svesrdni ljudi pravili, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,a šta mi činimo sa ranjivošću. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Zašto se toliko mučimo sa tim? Dialogue: 0,0:14:18.59,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li sam ja jedina\Nkoja se bori sa ranjivošću? Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Naučila sam sledeće. Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi otupljujemo ranjivost - Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kada čekamo na poziv. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Poslala sam nešto na Twitter i Facebook: Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.51,Default,,0000,0000,0000,,"Kako biste vi definisali ranivost? Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta vas čini ranjivima?" Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora. Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Htela sam da znam Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,šta se dešava. Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Pitati svog muža za pomoć, Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,jer sam bolesna, a tek smo se uzeli; Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,iniciranje seksa sa mužem; Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,iniciranje seksa sa ženom; Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:58.55,Default,,0000,0000,0000,,odbijanje; pozivanje nekoga na sastanak; Dialogue: 0,0:14:58.55,0:15:00.65,Default,,0000,0000,0000,,čekanje lekarovog poziva; Dialogue: 0,0:15:00.65,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,biti otpušten; otpuštati ljude - Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo je svet u kojem živimo. Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Živimo u ranjivom svetu. Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.79,Default,,0000,0000,0000,,I jedan od načina da se sa tim izborimo Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:12.41,Default,,0000,0000,0000,,jeste otupljenje ranjivosti. Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da postoji dokaz - Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.27,Default,,0000,0000,0000,,i to nije jedini razlog\Nda ovaj dokaz postoji, Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:18.68,Default,,0000,0000,0000,,ali mislim da je ogroman - Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:21.74,Default,,0000,0000,0000,,mi smo odrasla kohorta, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,koja je u američkoj istoriji najdeblja, Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,najviše duguje i zavisna je od lekova. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Problem je u tome -\Na to sam naučila u istražvanju - Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,što ne možete selektivno\Nda otupite emociju. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete reći, ovo je loše. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovde je ranjivost, zavist, sramota, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,strah, razočarenje, Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ne želim to da osećam. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Popiću par piva i pojesti mafin\Nsa bananom i lešnicima. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.54,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:15:54.54,0:15:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim to da osećam. Dialogue: 0,0:15:56.53,0:15:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Znam da je to smeh prepoznavanja. Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Posao mi je da upadam u vaše živote, Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,to je ono: "Haha. O, bože!" Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.70,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete otupeti ta strašna osećanja Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:11.06,Default,,0000,0000,0000,,bez da otupite ostale afekte, emocije. Dialogue: 0,0:16:11.06,0:16:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne možete selektivno da otupite. Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa tako, kada otupimo ovo, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,otupimo i radost, Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,zahvalnost, Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,sreću. Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda smo jadni Dialogue: 0,0:16:24.74,0:16:26.89,Default,,0000,0000,0000,,i tražimo smisao i svrhu, Dialogue: 0,0:16:26.89,0:16:28.72,Default,,0000,0000,0000,,pa se osećamo ranjivima, Dialogue: 0,0:16:28.72,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pa popijemo par piva i pojedemo mafin. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I to prelazi u taj opasan krug. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od stvari o kojima treba da mislimo Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.68,Default,,0000,0000,0000,,jeste zašto smo i kako otupeli. Dialogue: 0,0:16:41.68,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I ne mora biti samo zavisnost. Dialogue: 0,0:16:45.01,0:16:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar koju radimo, Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:49.34,Default,,0000,0000,0000,,je da sve što je nesigurno,\Nčinimo sigurnim. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Religija je iz vere u sudbinu\Ni misteriju prešla Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,u sigurnost. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam u pravu, ti nisi. Začepi. Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,To je to. Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,To je sigurno. Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Što se više bojimo, to smo ranjiviji, Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:06.79,Default,,0000,0000,0000,,i sve se više bojimo. Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Tako izgleda današnja politika. Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Nema više rasprave. Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Nema razgovora. Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo krivica. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Znate kako se krivica opisuje\Nu istraživanjima? Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Način da se isprazne bol i neprijatnost. Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Mi usavršavamo. Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Ako neko želi da njegov život\Nizgleda ovako, to sam ja, Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:28.56,Default,,0000,0000,0000,,ali ne vredi. Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Zato što mi uzimamo salo sa naših guza Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:32.66,Default,,0000,0000,0000,,i stavljamo ga u naše jagodice. Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Za šta se nadam da će ljudi Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.28,Default,,0000,0000,0000,,za sto godina reći: "Opa." Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.53,Default,,0000,0000,0000,,MI činimo našu decu savršenom, Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,što je opasno. Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Da vam kažem šta mi mislimo o deci. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni su potpuno obučeni\Nza borbu kada stignu ovde. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I kada u rukama držite\Nte savršene male bebe, Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:56.01,Default,,0000,0000,0000,,naš posao nije da kažemo:\N"Vidi je, savršena je. Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Moj posao je da to i ostane - Dialogue: 0,0:17:57.63,0:18:01.21,Default,,0000,0000,0000,,pobrinem se da uđe u teniski tim\Npre petog razreda i u "Jejl" pre sedmog." Dialogue: 0,0:18:01.21,0:18:02.44,Default,,0000,0000,0000,,To nije naš posao. Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Naš posao je da pogledamo i kažemo: Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Znaš šta? Nisi savršena,\Nspremna si za borbu, Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:10.28,Default,,0000,0000,0000,,ali si vredna ljubavi i pripadnosti." Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:11.71,Default,,0000,0000,0000,,To je naš posao. Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Pokažite mi generaciju dece odgajane tako, Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:16.84,Default,,0000,0000,0000,,i nestaće problem\Nkoji mislim da danas viđamo. Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Pretvaramo se da ono što činimo Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nema uticaja na ljude. Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Radimo to u privatnim životima. Dialogue: 0,0:18:25.57,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Radimo to na poslu - Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.71,Default,,0000,0000,0000,,da li je to plan spasavanja, izliv nafte, Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,opoziv - Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pravimo se da ono što radimo Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:36.00,Default,,0000,0000,0000,,nema velikog uticaja na druge. Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Rekla bih tim kompanijama\Nda ovo nije prvi put. Dialogue: 0,0:18:40.75,0:18:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Treba nam da budete autentični i realni Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:45.33,Default,,0000,0000,0000,,i kažete: "Žao nam je. Dialogue: 0,0:18:45.33,0:18:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Popravićemo." Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji i drugi način,\Nostaviću vas sa tim. Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Ovo sam otkrila: Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:56.70,Default,,0000,0000,0000,,dozvoliti sebi da nas vide, Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,našu unutrašnjost, Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.79,Default,,0000,0000,0000,,ranjivost; Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.49,Default,,0000,0000,0000,,da volimo celim srcem, Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.91,Default,,0000,0000,0000,,čak i kada nema sigurnosti - Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:07.50,Default,,0000,0000,0000,,a to je jako teško, Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:10.51,Default,,0000,0000,0000,,i mogu vam kao roditelj reći,\Nto je neverovatno teško - Dialogue: 0,0:19:13.10,0:19:15.53,Default,,0000,0000,0000,,vežbati zahvalnost i radost Dialogue: 0,0:19:15.53,0:19:17.36,Default,,0000,0000,0000,,u bolnim trenucima, Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,kada se pitamo:\N"Mogu li te voleti ovoliko? Dialogue: 0,0:19:20.08,0:19:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Mogu li strastveno verovati u ovo? Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu li biti ovako hrabra?" Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.84,Default,,0000,0000,0000,,biti sposoban stati\Ni umesto katastrofiranja budućnosti, Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:29.39,Default,,0000,0000,0000,,reći: "Ja sam toliko zahvalna, Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:32.35,Default,,0000,0000,0000,,jer osećati ovu ranjivost,\Nznači da sam živa." Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:36.00,Default,,0000,0000,0000,,I na kraju, a to smatram najvažnijim, Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,je verovanje da smo dovoljni. Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer kada delamo iz pozicije Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:43.69,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj verujemo da smo dovoljni, Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:48.46,Default,,0000,0000,0000,,onda prestajemo da vičemo\Ni počinjemo da slušamo, Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:51.58,Default,,0000,0000,0000,,bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:54.69,Default,,0000,0000,0000,,i bolji smo i nežniji prema nama samima. Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.47,Default,,0000,0000,0000,,To je sve. Hvala vam. Dialogue: 0,0:19:56.47,0:19:58.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)