[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.74,0:00:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar assim: Dialogue: 0,0:00:02.84,0:00:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Há uns anos, uma organizadora\Nde eventos telefonou-me Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.26,Default,,0000,0000,0000,,porque eu ia ser oradora numa palestra. Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Ligou-me e disse-me: Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:12.41,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho uma dúvida sobre o que\Nhei-de escrever sobre si no programa." Dialogue: 0,0:00:12.54,0:00:14.43,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensei: "Bem, qual é a dúvida?" Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Bem, eu já a vi falar\Ne pensei designá-la como investigadora, Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"mas receio que não apareça ninguém, Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:24.31,Default,,0000,0000,0000,,porque vão pensar\Nque é chata e sem interesse." Dialogue: 0,0:00:24.31,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Ok... Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,E ela continuou:\N"Mas o que eu gostei na sua palestra Dialogue: 0,0:00:29.94,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,"é que você é uma contadora de histórias. Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:34.90,Default,,0000,0000,0000,,"Por isso acho que vou designá-la\Ncomo contadora de histórias." Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Claro que a minha parte académica\Ne insegura pensou logo: Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,"Tu vais-me chamar o quê?" Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:42.67,Default,,0000,0000,0000,,E ela: "Vou designá-la\Ncomo contadora de histórias." Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:45.87,Default,,0000,0000,0000,,E eu pensei algo tipo:\N"E porque não um duende mágico? Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:47.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei: "Deixe-me pensar\Nnisso um instnte." Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Tentei reunir toda a minha coragem\Ne pensei: Dialogue: 0,0:00:54.71,0:00:57.28,Default,,0000,0000,0000,,"Sou uma contadora de histórias. Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Sou uma investigadora qualitativa. Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Coleciono histórias, é isso que faço. Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Talvez as histórias sejam só\Ndados com uma alma. Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu seja apenas\Numa contadora de histórias. Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Então disse: "Sabe uma coisa? Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:11.75,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não diz que sou\Ncontadora de histórias-investigadora?" Dialogue: 0,0:01:11.75,0:01:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Ela respondeu: "Ah, ah! Isso não existe!" Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:16.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas sou uma contadora\Nde histórias-investigadora, Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,e hoje vou falar da expanção da perceção, Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:24.45,Default,,0000,0000,0000,,quero contar algumas histórias Dialogue: 0,0:01:24.48,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre uma parte da minha investigação Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.35,Default,,0000,0000,0000,,que fundamentalmente expandiu\Na minha perceção Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:33.24,Default,,0000,0000,0000,,e chegou mesmo a mudar muito\Na forma como eu vivo e amo, Dialogue: 0,0:01:33.24,0:01:35.25,Default,,0000,0000,0000,,no trabalho e como mãe. Dialogue: 0,0:01:35.25,0:01:37.57,Default,,0000,0000,0000,,É assim que começa a minha história. Dialogue: 0,0:01:37.57,0:01:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era uma jovem investigadora,\Na fazer o doutoramento, Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:43.96,Default,,0000,0000,0000,,no primeiro ano,\Ntive um professor que dizia: Dialogue: 0,0:01:44.55,0:01:48.60,Default,,0000,0000,0000,,"A questão é esta, aquilo\Nque não podemos medir, não existe". Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que ele só estava\Na dar conversa, e perguntei: Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:55.76,Default,,0000,0000,0000,,"A sério?" e ele respondeu:\N"Sem dúvida." Dialogue: 0,0:01:55.76,0:01:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um bacharelato\Nem trabalho social, Dialogue: 0,0:01:57.91,0:01:59.73,Default,,0000,0000,0000,,uma licenciatura em trabalho social, Dialogue: 0,0:01:59.73,0:02:02.19,Default,,0000,0000,0000,,e estava a fazer o doutoramento\Nem trabalho social. Dialogue: 0,0:02:02.19,0:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Durante toda a minha carreira académica\Nestive rodeada de pessoas Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:09.42,Default,,0000,0000,0000,,que acreditavam que\N"a vida é complicada, ama-a". Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou mais do tipo "a vida é complicada,\Nlimpa-a, organiza-a Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,"e mete-na num 'tupperware' ". Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei que encontrara um caminho\Npara começar uma carreira que me levaria Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:28.54,Default,,0000,0000,0000,,— um dos grandes lemas em trabalho social Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,é "apoia-te no desconforto do trabalho". Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu era mais "tirar o desconforto da cabeça,\Nafastá-lo e ter vinte a tudo". Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Era esse o meu mantra. Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito entusiasmada com isso. Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Por isso pensei,\Nesta é a carreira certa para mim, Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu interesso-me\Npor assuntos complicados. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas quero ser capaz de os simplificar. Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Quero percebê-los. Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Quero ter acesso as estas coisas\Nque sei que são importantes Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.72,Default,,0000,0000,0000,,e tornar os códigos\Nacessíveis a toda a gente. Dialogue: 0,0:02:57.72,0:03:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Por isso comecei pelas relações. Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando se é\Ntrabalhadora social há dez anos, Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que é por causa\Ndas relações que estamos aqui. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.25,Default,,0000,0000,0000,,É o que dá sentido e significado\Nà nossa vida. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:13.74,Default,,0000,0000,0000,,É a razão de tudo. Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Não interessa se falamos com pessoas Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.78,Default,,0000,0000,0000,,que trabalham em justiça e saúde mental\Ne que abusam e negligenciam, Dialogue: 0,0:03:18.78,0:03:22.95,Default,,0000,0000,0000,,o que sabemos é que as relações,\Na capacidade de nos sentirmos ligados Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:26.75,Default,,0000,0000,0000,,— neurobiologicamente é assim\Nque estamos ligados — Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.63,Default,,0000,0000,0000,,é a razão de estarmos aqui. Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensei, vou começar pelas relações. Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem aquela situação Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,quando somos avaliados pela chefe Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:39.12,Default,,0000,0000,0000,,e ela diz-nos 37 coisas\Nem que somos espantosos, Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,e uma coisa — uma oportunidade\Npara evoluir? Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:43.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Sóconseguimos pensar\Nna oportunidade para evoluir, não é? Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Aparentemente foi assim\Nque o meu trabalho foi avaliado, Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:53.47,Default,,0000,0000,0000,,porque, quando perguntamos\Nàs pessoas o que é o amor, Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:55.47,Default,,0000,0000,0000,,elas falam dos seus corações partidos. Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntam a alguém sobre integração Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,elas contam-nos as suas experiências\Nmais dolorosas de serem excluídas. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.33,Default,,0000,0000,0000,,E quando perguntamos sobre as relações Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,as histórias que me contam\Nsão sobre dissociação. Dialogue: 0,0:04:07.94,0:04:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Rapidamente — seis semanas\Ndepois de começar a investigação — Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:13.79,Default,,0000,0000,0000,,deparei-me com uma coisa desconhecida Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:16.70,Default,,0000,0000,0000,,que destruía totalmente as relações, Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma que eu não percebia\Nnem nunca tinha visto. Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Então afastei-me da investigação Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.48,Default,,0000,0000,0000,,e pensei, preciso de descobrir\No que é isto. Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que era a vergonha. Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:31.27,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha explica-se facilmente\Ncomo o medo da dissociação. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,"Terei alguma coisa que,\Nse as pessoas descobrirem ou virem, Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,"fará com que eu não seja\Nmerecedora da relação". Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Sobre isto, só posso dizer:\Né universal; todos a temos. Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.18,Default,,0000,0000,0000,,As únicas pessoas \Nque não sentem vergonha Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:48.47,Default,,0000,0000,0000,,não têm capacidade de empatia humana\Nou de relacionamento. Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém quer falar nisso, Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:52.78,Default,,0000,0000,0000,,e quanto menos falamos nisso\Nmais vergonha temos. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,O que fundamenta esta vergonha,\Neste "não sou suficientemente bom," Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:00.77,Default,,0000,0000,0000,,que todos sabemos que sentimos: Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:03.48,Default,,0000,0000,0000,,"Não sou suficientemente branco.\Nsuficientemente magro, Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:06.30,Default,,0000,0000,0000,,"rico, belo, inteligente,promovido"... Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.90,Default,,0000,0000,0000,,O que mais fundamenta isto\Né uma vulnerabilidade atroz, Dialogue: 0,0:05:11.39,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,esta ideia de que,\Npara que as relações aconteçam, Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:19.81,Default,,0000,0000,0000,,temos que permitir sermos vistos,\Nrealmente vistos. Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu detesto a vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Por isso pensei, isto é a oportunidade\Nde corer isto à reguada. Dialogue: 0,0:05:28.51,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Vou penetrar nisto, vou descobrir\Ncomo é que funciona, Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:34.63,Default,,0000,0000,0000,,vou despender um ano, vou descontruir\Ntotalmente a vergonha, Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:36.92,Default,,0000,0000,0000,,vou perceber como é que\Na vulnerabilidade age, Dialogue: 0,0:05:36.92,0:05:38.88,Default,,0000,0000,0000,,e vou desmascará-la. Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava pronta,\Nestava muito entusiasmada. Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Como calculam,\Na história não vai acabar bem. Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:49.86,0:05:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Sabem como é. Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia dizer-vos muita coisa\Nsobre a vergonha, Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:55.81,Default,,0000,0000,0000,,mas tinha de roubar tempo\Naos outros oradores. Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que vos posso dizer\Nde uma forma resumida Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,e talvez seja uma das coisas\Nmais importantes que já aprendi Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.82,Default,,0000,0000,0000,,na década em que fiz esta investigação. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.94,Default,,0000,0000,0000,,O ano previsto para ela\Nacbou por serem seis anos Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de histórias,\Ncentenas de longas entrevistas, Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:14.32,Default,,0000,0000,0000,,grupos de controlo. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:16.50,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas enviavam-me páginas de diários, Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:18.21,Default,,0000,0000,0000,,enviavam-me as suas histórias, Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.81,Default,,0000,0000,0000,,milhares de fragmentos \Nde dados em seis anos. Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:24.54,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, comecei a perceber. Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:27.54,Default,,0000,0000,0000,,A vergonha é isto, é assim que funciona. Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Escrevi um livro, publiquei uma teoria Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:34.28,Default,,0000,0000,0000,,mas havia qualquer coisa de errado. Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:38.79,Default,,0000,0000,0000,,O que que acontecia era que,\Nse eu pegasse nas pessoas que entrevistara Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:44.88,Default,,0000,0000,0000,,e as dividisse entre pessoas\Nque têm realmente o sentido de mérito Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:47.86,Default,,0000,0000,0000,,— tudo se resume a um sentido de mérito — Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:50.84,Default,,0000,0000,0000,,elas têm um grande sentido\Nde amor e de integração Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:53.33,Default,,0000,0000,0000,,são pessoas que lutam\Npara ter esse sentido, Dialogue: 0,0:06:53.33,0:06:56.22,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas que estão sempre\Na pensar se são realmente boas, Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,talvez só houvesse\Numa variável a separar Dialogue: 0,0:06:58.47,0:07:01.33,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas que têm um forte sentido\Nde amor e de integração, Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:03.69,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas que batalhavam para as ter. Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:07.43,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa, é que as pessoas que têm\Num grande sentido de amor e integração Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:10.18,Default,,0000,0000,0000,,acreditam que são dignas\Ndesse amor e integração. Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,É só isso. Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Elas acreditam que têm mérito. Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, a parte difícil Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:22.25,Default,,0000,0000,0000,,da única coisa que nos separa\Ndo relacionamento é o nosso medo Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:24.48,Default,,0000,0000,0000,,de não sermos dignos de relacionamentos, Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.71,Default,,0000,0000,0000,,era uma coisa que,\Npessoal e profissionalmente, Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,,eu senti que precisava de perceber melhor. Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Peguei naquelas entrevistas todas Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,em que via mérito, em que via\Nas pessoas a viver dessa forma, Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:39.50,Default,,0000,0000,0000,,e só estudei esses casos. Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:42.50,Default,,0000,0000,0000,,O que é que aquelas pessoas\Ntinham em comum? Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um pequeno vício\Npor materiais de escritório, Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:47.12,Default,,0000,0000,0000,,— mas isso é para outra palestra. Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma pasta de arquivo,\Ne um marcador, e pensei: Dialogue: 0,0:07:51.15,0:07:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Como vou chamar a esta investigação? Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.06,Default,,0000,0000,0000,,As primeiras palavras \Nque me vieram à cabeça Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:56.54,Default,,0000,0000,0000,,foram "amor incondicional". Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Eram pessoas\Nque amavam incondicionalmente, Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.76,Default,,0000,0000,0000,,viviam com este profundo\Nsentimento de mérito. Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Então escrevi isso\Nna capa da pasta de arquivo Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.76,Default,,0000,0000,0000,,e comecei a estudar os dados. Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Nos primeiros quatro dias Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:11.41,Default,,0000,0000,0000,,analisei extensivamente os dados Dialogue: 0,0:08:11.41,0:08:14.96,Default,,0000,0000,0000,,depois voltei atrás, repesquei\Nas entrevistas, as histórias, os incidentes. Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Qual era o tema? Qual era o padrão? Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:20.28,Default,,0000,0000,0000,,O meu marido saiu da cidade com os miúdos Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:23.23,Default,,0000,0000,0000,,porque eu fico sempre\Ncom um feitio maluco à Jackson Pollock, Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,quando estou a escrever,\Nme enfronho no meu papel de investigadora. Dialogue: 0,0:08:28.35,0:08:30.60,Default,,0000,0000,0000,,E eis o que encontrei. Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:36.08,Default,,0000,0000,0000,,O que elas tinham em comum\Nera um sentido de coragem. Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Vou já explicar a diferença\Nentre coragem e bravura. Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,A definição original de coragem Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.78,Default,,0000,0000,0000,,quando entrou\Npela primeira vez no léxico inglês Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:46.87,Default,,0000,0000,0000,,provém do latim "cor",\Nque significa coração Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:49.68,Default,,0000,0000,0000,,e a definição original era\Ncontar a história de quem somos Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:51.45,Default,,0000,0000,0000,,com todo o nosso coração. Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Estas pessoas tinham, simplesmente,\Na coragem de ser imperfeitas. Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Elas tinham a compaixão\Nde serem gentis consigo mesmas primeiro, Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:03.52,Default,,0000,0000,0000,,e só depois com os outros, Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:06.77,Default,,0000,0000,0000,,porque acontece que não podemos\Nter compaixão com outras pessoas Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:09.13,Default,,0000,0000,0000,,se não formos gentis para connosco. Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Então, eles conseguiam relacionar-se, Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:13.34,Default,,0000,0000,0000,,— e esta é que era a parte difícil — Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,como resultado de serem autênticas, Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:19.28,Default,,0000,0000,0000,,estavam dispostas a abdicar\Nde quem deveriam ser Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:21.48,Default,,0000,0000,0000,,para serem aqueles que eram, Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,o que é indispensável\Npara haver relacionamento. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:32.90,Default,,0000,0000,0000,,A outra coisa que elas tinham\Nem comum era isto Dialogue: 0,0:09:35.85,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Assumiam completamente a vulnerabilidade Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Acreditavam que aquilo\Nque os tornava vulneráveis Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:48.13,Default,,0000,0000,0000,,tornava-os bonitos. Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Não diziam que a vulnerabilidade\Nera confortável Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:57.59,Default,,0000,0000,0000,,nem diziam que era uma coisa dolorosa Dialogue: 0,0:09:57.59,0:09:59.88,Default,,0000,0000,0000,,como eu tinha ouvido\Nnas entrevistas da vergonha. Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Falavam dela como uma coisa necessária. Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Falavam na disposição\Nde serem os primeiros a dizer "Amo-te", Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:14.33,Default,,0000,0000,0000,,na disposição de fazer uma coisa\Nem que não houvesse quaisquer garantias, Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:20.45,Default,,0000,0000,0000,,na disposição de respirar enquanto\Nse espera pelo telefonema do médico Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,após uma mamografia. Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Estavam disponíveis\Npara investir numa relação Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:28.90,Default,,0000,0000,0000,,quer resultasse ou não. Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles achavam que isto era fundamental. Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Pessoalmente, eu pensava\Nque era uma traição. Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu não podia aceitar\Nter-me comprometido com uma investigação Dialogue: 0,0:10:40.30,0:10:44.30,Default,,0000,0000,0000,,— a definição de investigação \Né controlar e prever, Dialogue: 0,0:10:44.30,0:10:48.36,Default,,0000,0000,0000,,estudar fenómenos para a razão explícita\Nde controlar e prever. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:53.34,Default,,0000,0000,0000,,E agora, na minha missão\Nde controlar e prever Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:56.84,Default,,0000,0000,0000,,tinha aparecido a resposta\Nque a maneira de viver é ser vulnerável Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:59.32,Default,,0000,0000,0000,,e deixar de controlar e de prever. Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Isto levou-me a um pequeno esgotamento... Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:09.39,Default,,0000,0000,0000,,... que, na verdade,\Nse parecia mais com isto. Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Foi mesmo. Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu chamei-lhe esgotamento, Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:17.59,Default,,0000,0000,0000,,mas a minha terapeuta chamou-lhe\N"despertar spiritual". Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Soa bastante melhor que um esgotamento, Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:21.93,Default,,0000,0000,0000,,mas posso assegurar\Nque foi um esgotamento. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Tive de me afastar dos meus dados\Ne procurar um terapeuta. Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Vou dizer uma coisa:\Nficamos a saber quem somos Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:30.46,Default,,0000,0000,0000,,quando ligam para os vossos amigos e dizem:\N"Preciso mesmo de ver alguém. Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.15,Default,,0000,0000,0000,,"Têm alguém que me recomendem?" Dialogue: 0,0:11:32.30,0:11:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque cinco dos meus amigos ficaram tipo: Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:36.52,Default,,0000,0000,0000,,"Uh! Não queria ser o teu terapeuta." Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:38.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:41.48,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "O que é que isso quer dizer?" Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:44.28,Default,,0000,0000,0000,,E eles: "Só estou a dizer, tu sabes. Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.61,Default,,0000,0000,0000,,"Não leves a tua régua." Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:48.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.43,Default,,0000,0000,0000,,E eu respondia: "Ok." Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Por isso arranjei uma terapeuta. Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:56.41,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que tive consulta\Ncom ela, a Diana .- Dialogue: 0,0:11:56.41,0:11:59.86,Default,,0000,0000,0000,,eu levei a lista de como viviam\Nos que amam incondicionalmente, Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:02.38,Default,,0000,0000,0000,,sentei-me e ela perguntou: Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:03.60,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que se sente?" Dialogue: 0,0:12:03.60,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e eu disse: "Estou ótima. Estou ok." Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Ela perguntou: "O que é que se passa?" Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela é uma terapeuta que dá consultas\Na outros terapeutas. Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ir a esses porque têm\Nótimos detetores de mentiras. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Então respondi: "O que se passa,\Né que estou com problemas." Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:24.16,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Qual é o problema?" Dialogue: 0,0:12:24.16,0:12:27.28,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse "Tenho um problema\Ncom a vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:33.05,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sei que a vulnerabilidade\Né o centro da vergonha e do medo. Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:34.96,Default,,0000,0000,0000,,"e da nossa luta pelo mérito, Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:39.72,Default,,0000,0000,0000,,"mas parece que também é\Na fonte da alegria, da criatividade, Dialogue: 0,0:12:40.76,0:12:42.48,Default,,0000,0000,0000,,"da integração, do amor. Dialogue: 0,0:12:42.48,0:12:47.76,Default,,0000,0000,0000,,"E acho que tenho um problema\Ne preciso de ajuda." Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Acrescentei: "Mas há uma coisa,\Nnada de assuntos de família, Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.25,Default,,0000,0000,0000,,"nada de parvoíces da infância." Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.25,Default,,0000,0000,0000,,"Eu só preciso de estratégias." Dialogue: 0,0:12:58.47,0:13:01.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:04.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:05.90,0:13:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela fez assim... Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois perguntei: "É grave, não é?" Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela respondeu: \N"Não é bom, nem é mau." Dialogue: 0,0:13:20.33,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.36,Default,,0000,0000,0000,,"É apenas aquilo que é." Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:27.42,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse: "Oh meu deus,\Nisto vai ser tão chato!" Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:32.42,Default,,0000,0000,0000,,E foi, e não foi. Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Demorou quase um ano. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem pessoas Dialogue: 0,0:13:36.86,0:13:40.86,Default,,0000,0000,0000,,que, quando percebem que a vulnerabilidade\Ne o carinho são importantes, Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:43.38,Default,,0000,0000,0000,,rendem-se e caminham para elas? Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.93,Default,,0000,0000,0000,,(a) Eu não sou assim. Dialogue: 0,0:13:45.93,0:13:48.65,Default,,0000,0000,0000,,e (b) Eu nem me dou com pessoas assim. Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:50.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, foi uma luta danada\Nque durou um ano. Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Foi um combate de boxe. Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.63,Default,,0000,0000,0000,,A vulnerabilidade aproximava-se,\Neu afastava-a. Dialogue: 0,0:13:58.70,0:14:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu perdi a luta, Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,mas provavelmente recuperei a minha vida. Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:07.58,Default,,0000,0000,0000,,Então voltei para a minha investigação\Ne passei os dois anos seguintes Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:10.67,Default,,0000,0000,0000,,a tentar compreender o que\Nos que amam incondicionalmente, Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:12.86,Default,,0000,0000,0000,,que escolhas é que eles fazem Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:15.99,Default,,0000,0000,0000,,e o que é que nós fazemos\Ncom a vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que lutamos tanto com ela? Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Será que sou a única\Na lutar com a vulnerabilidade? Dialogue: 0,0:14:21.100,0:14:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:25.51,Default,,0000,0000,0000,,O que eu aprendi foi isto. Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Nós insensiblilizamos a vulnerabilidade\Nquando estamos à espera da chamada. Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Engraçado, enviei uma coisa\Npara o Twitter e para o Facebook, a dizer: Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:37.79,Default,,0000,0000,0000,,"Como definem a vulnerabilidade?\NO que é que vos faz sentir vulneráveis?" Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Na hora e meia seguinte,\Ntive 150 respostas. Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu queria saber\No que se passa lá fora. Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:48.19,Default,,0000,0000,0000,,"Ter de pedir ajuda ao meu marido, Dialogue: 0,0:14:48.19,0:14:50.70,Default,,0000,0000,0000,,"porque estou doente,\Ne somos recém-casados", Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:53.42,Default,,0000,0000,0000,,"Iniciar a vida sexual com o meu marido", Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:55.91,Default,,0000,0000,0000,,"Iniciar a vida sexual com a minha mulher", Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.57,Default,,0000,0000,0000,,"Ser rejeitado",\N"Convidar alguém para sair", Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:01.21,Default,,0000,0000,0000,,"Esperar pela chamada do médico", Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.38,Default,,0000,0000,0000,,"Ser despedido", "Despedir pessoas" Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:05.39,Default,,0000,0000,0000,,— este é o mundo em que vivemos. Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Nós vivemos num mundo vulnerável. Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Uma das formas de lidar com isto\Né insensibilizando a vulnerabilidade. Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Acho que há provas Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:16.48,Default,,0000,0000,0000,,— e não é a única razão\Npor que esta prova existe, Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,mas acho que é um motivo enorme — Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,nós somos a geração mais endividada, Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:25.19,Default,,0000,0000,0000,,obesa, Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:27.26,Default,,0000,0000,0000,,viciada Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:29.14,Default,,0000,0000,0000,,e medicada Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:31.26,Default,,0000,0000,0000,,da história dos EUA. Dialogue: 0,0:15:33.23,0:15:36.36,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que — e descobri isto\Ndurante a investigação — Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:39.83,Default,,0000,0000,0000,,não conseguimos insensibilizar \Nseletivamente as emoções. Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos dizer, esta é a parte má. Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a vulnerabilidade,\Nesta a dor, esta a vergonha, Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:47.77,Default,,0000,0000,0000,,este é o medo, este é o desapontamento, Dialogue: 0,0:15:47.77,0:15:49.68,Default,,0000,0000,0000,,eu não quero sentir estas coisas. Dialogue: 0,0:15:49.68,0:15:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Vou beber umas cervejas e comer\Num queque de banana e nozes. Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:53.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero sentir estas coisas. Dialogue: 0,0:15:56.96,0:15:59.22,Default,,0000,0000,0000,,E sei que estão a rir\Npor experiência própria. Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu ganho a vida a invadir a vossa vida. Dialogue: 0,0:16:02.20,0:16:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Céus! Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:05.73,0:16:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos insensibilizar\Nsentimentos fortes Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:11.52,Default,,0000,0000,0000,,sem insensibilizar os afetos, as emoções. Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Não pode ser feito seletivamente. Dialogue: 0,0:16:13.22,0:16:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, quando insensibilizamos estes, Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,insensibilizamos a alegria, Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:19.70,Default,,0000,0000,0000,,insensibilizamos a gratidão, Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:21.53,Default,,0000,0000,0000,,insensibilizamos a felicidade. Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:24.90,Default,,0000,0000,0000,,E depois sentimo-nos infelizes Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:27.33,Default,,0000,0000,0000,,e andamos à procura\Nde objetivos e significados. Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Depois sentimo-nos vulneráveis, Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.21,Default,,0000,0000,0000,,bebemos umas cervejas\Ne um queque de banana e noz. Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Isso torna-se um perigoso ciclo vicioso. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Acho que uma das coisas\Nem que temos de pensar Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.79,Default,,0000,0000,0000,,é porquê e como ficámos insensíveis. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Não tem de ser apenas vício. Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que fazemos Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:49.50,Default,,0000,0000,0000,,é que tomamos por garantido\Ntudo o que é incerto. Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:53.76,Default,,0000,0000,0000,,A religião passou de um credo\Nna fé e no mistério Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.41,Default,,0000,0000,0000,,para uma certeza. Dialogue: 0,0:16:55.51,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu stou certo, tu estás errado. Cala-te! Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ponto final. Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Só certezas. Dialogue: 0,0:17:03.13,0:17:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais medo temos,\Nmais vulneráveis nos tornamos, Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:07.38,Default,,0000,0000,0000,,mais medo temos. Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:09.22,Default,,0000,0000,0000,,É assim que age hoje a política. Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Já não existem discursos. Dialogue: 0,0:17:11.18,0:17:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Já não há conversas. Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Só há culpas. Dialogue: 0,0:17:14.57,0:17:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Sabem como se descreve a culpa\Nna investigação? Dialogue: 0,0:17:17.41,0:17:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Uma forma de descarregar\No sofrimento e o desconforto. Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos perfeitos. Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Se há alguém que queira\Nque a sua vida fosse assim, Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:27.67,Default,,0000,0000,0000,,esse alguém sou eu, Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:28.96,Default,,0000,0000,0000,,mas não funciona. Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque o que fazemos\Né tirar gordura do traseiro Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:33.95,Default,,0000,0000,0000,,e colocá-la nas bochechas. Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:35.82,0:17:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Espero que, daqui a cem anos, Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas olhem para trás e digam "Uau!" Dialogue: 0,0:17:39.86,0:17:41.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:45.20,Default,,0000,0000,0000,,E aperfeiçoamos, de forma muito perigosa,\Nas nossas crianças Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.59,Default,,0000,0000,0000,,Vou dizer-vos o que pensamos das crianças. Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Eles vêm armados para a luta\Nquando cá chegam. Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando seguramos naqueles bebés,\Npequenos e perfeitos, nas mãos, Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:56.15,Default,,0000,0000,0000,,o nosso trabalho não é dizer\N"Olhem para ele, é perfeito". Dialogue: 0,0:17:56.15,0:17:58.38,Default,,0000,0000,0000,,O meu trabalho é mantê-lo perfeito? Dialogue: 0,0:17:58.38,0:18:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Garantir que ele entra na equipa de ténis\Nno 6.ºano e em Yale no 7.º? Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Essa não é a nossa função. Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:04.61,Default,,0000,0000,0000,,O nosso trabalho é olhar e dizer: Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:07.48,Default,,0000,0000,0000,,"Sabes uma coisa? És imperfeito\Ne tens as armas para lutar, Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:10.50,Default,,0000,0000,0000,,"mas és digno de ser amado\Ne de ser integrado". Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Este é o nosso trabalho. Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Mostrem-me uma geração de crianças\Neducadas assim, Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:16.93,Default,,0000,0000,0000,,e acho que os problemas\Nque temos hoje desaparecerão. Dialogue: 0,0:18:16.93,0:18:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazemos de conta que o que fazemos Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:23.15,Default,,0000,0000,0000,,não afeta as outras pessoas. Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isso na nossa vida privada. Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos isso no trabalho, Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:30.28,Default,,0000,0000,0000,,quer seja uma emergência,\Num derrame de petróleo Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:31.46,Default,,0000,0000,0000,,num recolher ????? Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos de conta que o que fazemos\Nnão tem grande impacto nas outras pessoas. Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria às empresas:\N"Não somos assim tão ingénuos. Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:43.19,Default,,0000,0000,0000,,"Só precisamos que vocês\Nsejam autênticos e verdadeiros Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:44.74,Default,,0000,0000,0000,,e digam: Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:47.88,Default,,0000,0000,0000,,"Desculpem. Nós vamos solucionar isso." Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas há outra forma\Ne deixo-vos com esta ideia. Dialogue: 0,0:18:53.19,0:18:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi o que eu descobri: Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Exponham-se, Dialogue: 0,0:18:56.82,0:18:59.94,Default,,0000,0000,0000,,totalmente expostos,\Nvulneravelmente expostos. Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Amem com todo o vosso coração,\Nmesmo que não haja garantias. Dialogue: 0,0:19:06.11,0:19:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito difícil. Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer-vos, enquanto mãe,\Né dolorosamente difícil Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:15.64,Default,,0000,0000,0000,,praticar a gratidão e a alegria Dialogue: 0,0:19:15.64,0:19:18.35,Default,,0000,0000,0000,,naqueles momentos de terror,\Nem que pensamos: Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:22.75,Default,,0000,0000,0000,,"Posso amar-te assim tanto?\NPosso acreditar nisto apaixonadamente? Dialogue: 0,0:19:22.75,0:19:24.42,Default,,0000,0000,0000,,"Posso defender isto seriamente? Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:27.62,Default,,0000,0000,0000,,"Poder parar e, em vez de prever\Numa catástrofe que pode acontecer, Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:29.68,Default,,0000,0000,0000,,"dizer: 'Estou tão grata', Dialogue: 0,0:19:29.68,0:19:32.87,Default,,0000,0000,0000,,"porque sentir-me assim tão vulnerável\Nquer dizer que estou viva." Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, o que eu acho que provavelmente\Né o mais importante, Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:39.55,Default,,0000,0000,0000,,é acreditar que somos capazes. Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando trabalhamos num sítio Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:44.28,Default,,0000,0000,0000,,onde podemos dizer "Sou capaz..." Dialogue: 0,0:19:45.88,0:19:48.88,Default,,0000,0000,0000,,deixamos de gritar e começamos a ouvir, Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:51.88,Default,,0000,0000,0000,,somos mais generosos e gentis\Ncom os que nos rodeiam, Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:54.52,Default,,0000,0000,0000,,e somos mais generosos e gentis\Npara nós mesmos. Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:56.84,Default,,0000,0000,0000,,É o que tenho a dizer. Obrigada. Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:59.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)