WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Začala bych tímhle: 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 před pár lety mi zavolala jedna organizátorka akcí, 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 protože jsem měla mít někde řeč. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Zavolala mi a řekla: 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 "Zrovna zápasím s tím, jak 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 vás mám popsat na našem malém letáčku." 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 A já si pomyslela, "dobře, kde je problém?" 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 A ona řekla,"Viděla jsem vás mluvit 00:00:16.000 --> 00:00:19.000 a asi vás nazvu výzkumnicí, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 ale bojím se, že pokud to udělám, nikdo nepřijde, 00:00:21.000 --> 00:00:23.000 protože si budou myslet, že jste nudná a irelevantní," 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 (Smích) 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 OK. 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 A řekla: "Ale to, co se mi líbí na vašem přednášení 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 je, že jste vypravěčka. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Takže vás asi nazvu vypravěčkou." 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 A samozřejmě ta akademická, nejistá část mě samé 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 řekla: "Jak že mě to nazvete?" 00:00:39.000 --> 00:00:42.000 A ona řekla,"Nazvu vás vypravěčkou." 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 A já odpověděla,"Proč ne rovnou kouzelným skřítkem?" 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 (Smích) 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 A potom jsem dodala, "nechte mě o tom ještě chvíli přemýšlet!" 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Snažila jsem sebrat kuráž. 00:00:54.000 --> 00:00:57.000 A pomyslila si, no tak jsem vypravěčkou. 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 Dělám kvalitativní výzkumy. 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 Shromažďuji příběhy, to je moje práce. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 A příběhy jsou možná jen data s duší. 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 Možná jsem tedy prostě vypravěčkou. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 A tak jsem řekla, "Víte co? 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Proč prostě neřeknete, že jsem výzkumnice-vypravěčka." 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 A ona řekla, "Haha, taková věc neexistuje." 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 (Smích) 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 Takže jsem výzkumnicí-vypravěčkou 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 a dneska k vám budu mluvit -- 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 mluvíme o rozšiřování obzoru a vnímání -- 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Takže dneska bych k vám ráda mluvila, vyprávěla pár příběhů 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 o části svého výzkumu, 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 který mi výrazně rozšířil obzory 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 a skutečně změnil způsob, jakým žiji a miluji, 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 to, jak pracuji a jakým jsem rodičem. NOTE Paragraph 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 A tohle je začátek mého příběhu. 00:01:37.000 --> 00:01:40.000 Když jsem byla mladou výzkumnou pracovnicí, doktorandkou, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 v prvním ročníku jsem měla profesora, 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 který nám řekl, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 "Jde o tohle. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Pokud to nejde změřit, tak to neexistuje." 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 A já myslela, že jsou to jen takové sladké řeči. 00:01:52.000 --> 00:01:55.000 A řekla jsem, "Doopravdy?" a on řekl, "Rozhodně." 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 Musíte pochopit, 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 že jsem byla baklalářkou sociální práce, magistrou sociální práce, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 a právě jsem dodělávala doktorát ze sociální práce, 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 takže v celé svojí akademické kariéře 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 jsem byla obklopena lidmi, 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 kteří věřili, že 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 život je bordel, který je třeba milovat. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Já uvažuji spíš takto: život je bordel, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 ukliď ho, zorganizuj ho 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 a rožkatulkuj ho do krabic. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 (Smích) 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 A tak myslím, že jsem našla svou cestu, 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 našla jsem povolání, které mě zajímá -- 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 jedna z největších pravd v sociální práci 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 říká: polož se do toho nepohodlí té práce. 00:02:31.000 --> 00:02:34.000 A já jsem typ člověka, co by vykopnul pryč to nepohodlí 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 přesunul ho někam jinam a dostal samé jedničky. 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 To bylo moje motto. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Byla jsem z toho úplně nadšená. 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 A řekla jsem si: tohle je přesně povolání pro mě, 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 protože mě zajímá tolik těch zaneřáděných témat. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 A já je chci od nepořádku očistit. 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 Chci jim rozumět. 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Chci se dostat na kloub věcem, 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 o kterých vím, že jsou důležité, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 a zpřístupnit klíč k nim všem, aby ho mohli vidět. NOTE Paragraph 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Začala jsem se spojením. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Protože, pokud jste sociálním pracovníkem už 10 let, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 tak si uvědomíte, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 že spojení je to, proč jsme tady. 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 To je to, co dává naším životům význam a účel. 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 O něm to všechno je. 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 A nezáleží na tom, jestli mluvíte s lidmi, 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 kteří se angažují v sociální spravedlnosti, duševním zdraví, zneužívání a zanedbávání, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 to, co víme, je, že spojení 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 schopnost cítit se spojen, je -- 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 neurobiologicky to, jak jsme sestrojeni -- 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 to, proč jsme tady. 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 Takže jsem si pomyslela, víte co, začnu u spojení. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Znáte přeci tu situaci, 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 kdy dostanete hodnocení od své šéfky 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 a ona vám řekne 37 věcí, které děláte opravdu skvěle 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 a jednu věc jako -- příležitost k růstu? 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 (Smích) 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Vše, nad čím pak přemýšlíte, je ta příležitost k růstu, že? 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 Takže, ve skutečnosti to je cesta, kterou se má práce ubírala, 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 protože, když se zeptáte lidí na lásku, 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 tak vám řeknou o zranění v lásce. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Když se lidí zeptáte na sounáležitost a na to, kam patří, 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 tak vám poví o svých nejnesnesitelnějších zkušenostech 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 s tím, kdy byli vyloučeni. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 A když se lidí zeptáte na spojení, 00:04:04.000 --> 00:04:07.000 tak příběhy, které říkají, jsou o opaku - o odpojení. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 Velmi rychle -- asi v šestém týdnu tohoto výzkumu -- 00:04:10.000 --> 00:04:13.000 jsem narazila tuto nepojmenovanou věc, 00:04:13.000 --> 00:04:16.000 která totálně ničila spojení 00:04:16.000 --> 00:04:19.000 ve smyslu, kterému jsem vůbec nerozuměla a který jsem nikdy neviděla. 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 Takže jsem si dala od výzkumu pauzu 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 a přemýšlela o tom, že musím vyřešit to, co to je. 00:04:24.000 --> 00:04:27.000 A vyšlo mi, že to je stud. 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 Stud je skutečně snáz pochopitelný 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 jako strach z odpojení. 00:04:31.000 --> 00:04:33.000 Něco se mnou je takové, 00:04:33.000 --> 00:04:36.000 že když to ostatní lidé uvidí, 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 tak nebudu hodna spojení. 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 Můžu vám o tom říct jedno: 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 je to universální; my všichni to máme. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Jediní lidé, kteří neprožívají stud, 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 jsou ti, kteří nemají kapacitu spojit se s ostatními. 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 Nikdo o tom nechce mluvit, 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 a čím méně o tom mluvíte, tím víc to na vás sedá. 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 Co podpořilo tuto hanbu, 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 ten pocit, že "Nejsem dost dobrý," -- 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 který všichni známe: 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 "Nejsem dost zajímavý. Nejsem dost hubený, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 dost bohatý, hezký, nebo chytrý 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 dost vysoko postavený." 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Věc, která to celé podmiňuje, 00:05:08.000 --> 00:05:11.000 je nesmírná zranitelnost, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 vědomí toho, 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 že aby se mohl určitý vztah nebo spojení stát, 00:05:15.000 --> 00:05:18.000 musíme dovolit, abychom byli viděni, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 doopravdy viděni. NOTE Paragraph 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Tušíte, jak jsem na tom se zranitelností já. Nesnáším ji. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 A tak jsem si pomyslela, že je to má poslední šance 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 abych ji zahnala pryč svým pravítkem. 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 Řekla jsem si, jdu do toho a tuhle věc vyřeším, 00:05:31.000 --> 00:05:34.000 strávím tím jeden rok a uplně zpochybním stud, 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 budu se snažit porozumět tomu, na jakém principu zranitelnost funguje, 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 a tak ji přechytračím. 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Byla jsem připravená a skutečně nadšená. 00:05:44.000 --> 00:05:46.000 A jak asi víte, nedopadlo to moc dobře. 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 (Smích) 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Víte to. 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 Mohla bych vám toho říct hodně o hanbě, 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 ale musela bych si půjčit čas od všech ostatních. 00:05:55.000 --> 00:05:58.000 Ale tady je to, do čeho se to dá shrnout -- 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 asi jedna z nejdůležitějších věcí, kterým jsem se naučila 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 za deset let toho výzkumu. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Můj jeden rok 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 se změnil v šest let, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 tisíce příběhů, 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 stovky dlouhých rozhovoru, cílové skupiny. 00:06:13.000 --> 00:06:15.000 V jednu chvíli mi lidé dokonce posílali stránky svých deníčků, 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 posílali mi své příběhy -- 00:06:18.000 --> 00:06:21.000 tísíce kousků dat během šesti let. 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 A tak jsem na to jakž takž přišla. NOTE Paragraph 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 Porozuměla jsem tomu, o čem je stud. 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 Tohle je způsob, jakým to funguje. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Napsala jsem knihu, 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 publikovala jsem teorii, 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 ale něco nebylo v pořádku -- 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 a to tohle: 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 pokud bych vzala lidi, se kterými jsem dělala rozhovory 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 a rozdělila je na ty, 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 kteří mají pocit, že jsou hodnotní -- 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 a to je to, o co skutečně jde, 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 sebeúcta -- 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 mají silný pocit lásky a sounáležitosti -- 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 a na lidi, kteří o něj usilují, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 lidi, kteří se zamýšlejí nad tím, jestli jsou dostatečně dobří. 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 Byla tam jenom jedna neznámá 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 která oddělovala lidi, kteří mají 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 silný pocit lásky a sounáležitosti, 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 od lidi, kteří o to bojují. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 A to, že lidé, kteří mají 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 silný pocit lásky a sounáležitosti 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 věří, že jsou hodni lásky a sounáležitosti. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 To je ono. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Oni věří, že jsou hodnotní. 00:07:15.000 --> 00:07:18.000 A pro mě, ta těžká část 00:07:18.000 --> 00:07:21.000 téhle věci, která nám brání ve vztazích a spojení 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 je strach z toho, že nejsme vztahu hodni. 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 A to bylo něco, čemu jsem osobně a profesionálně 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 potřebovala porozumět lépe. 00:07:29.000 --> 00:07:32.000 Takže jsem udělala to, 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 že jsem vzala všechny rozhovory, 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 kde jsem spatřila vědomí své hodnoty a viděla žít lidi tímto způsobem 00:07:37.000 --> 00:07:40.000 a podívala se na ně. NOTE Paragraph 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 Co mají tihle lidé společného? 00:07:42.000 --> 00:07:44.000 Mám lehkou závislost na jedné kancelářské potřebě, 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 ale to je na jiné povídání. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Měla jsem složku a měla jsem fix, 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 a tak jsem si řekla, jak asi nazvu tento výzkum? 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 První slova, která mi přišla na mysl 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 byla "upřímní a srdeční". 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 Byli to dobrosrdeční lidé, kteří žili z hluboké vnitřní sebeúcty. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 Takže jsem to napsala nahoru na tu složku 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 a začala jsem se dívat na data 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Ve skutečnosti, udělala jsem to prvně 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 ve čtyřdenní 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 velmi intezivní analýze dat, 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 kdy jsem procházela materiály, rozhovory, vytahovala jsem příběhy a události. 00:08:14.000 --> 00:08:17.000 Kde je to téma? Kde je ten vzorec? 00:08:17.000 --> 00:08:20.000 Můj manžel opustil město i s dětmi 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 protože já se vždycky dostanu do bláznivého, pollockovského stavu, 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 kdy jenom píšu 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 a jsem ve výzkumném režimu. 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 A zde je to, na co jsem přišla. 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 To, co měli společné 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 je pocit odvahy. 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 A ráda bych na chvíli oddělila odvahu od hrdinství. 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 Odvaha, původní definice odvahy, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 když to slovo poprvé přišlo do angličtiny -- 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 je z latinského cor, tedy srdce -- 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 a ta původní definice 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 byla, říci příběh o tom, kým jsi, celým srdcem. 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 Takže tihle lidé 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 měli jednoduše odvahu 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 být nedokonalí. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Měli soucit, 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 byli laskaví nejdřív k sobě a pak také k ostatním, 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 protože, jak se ukazuje, nemůžeme mít soucit s ostatními lidmi, 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 pokud neumíme jednat laskavě sami se sebou. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 A ta poslední věc byla, že měli spojení, 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 a - což byla ta těžká část -- 00:09:13.000 --> 00:09:16.000 jako výsledek vlastní autentičnosti, 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 byli schopni nechat plavat to, o čem si mysleli, že by se tím měli stát, 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 aby byli tím, čím skutečně byli, 00:09:21.000 --> 00:09:24.000 což je nezbytné pro dosažení 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 vztahů a spojení. NOTE Paragraph 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Ta další věc, kterou měli společnou, 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 bylo toto. 00:09:35.000 --> 00:09:38.000 Oni plně přijali zranitelnost. 00:09:40.000 --> 00:09:43.000 Věřili, 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 že to, co je činí zranitelnými, 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 je činí také krásnými. 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Nemluvili o zranitelnosti 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 jako o něčem pohodlném, 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 ani o ní nemluvili jako o něčem nesnesitelném -- 00:09:57.000 --> 00:09:59.000 jak jsem to slyšela dříve, když jsem dělala rozhovory o studu. 00:09:59.000 --> 00:10:02.000 Mluvili o ní jako o nečem nezbytném. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 Mluvili o ochotě 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 říct "Miluju tě" jako první, 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 o ochotě 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 udělat něco 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 bez jakýchkoliv záruk, 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 ochotě 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 vydýchat čekání na doktorův telefonát 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 po testu na mamogramu. 00:10:23.000 --> 00:10:26.000 Jsou ochotni investovat to vztahu, 00:10:26.000 --> 00:10:29.000 který může i nemusí vyjít. 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 Sami považovali právě tohle za stěžejní. NOTE Paragraph 00:10:32.000 --> 00:10:35.000 Já osobně jsem to považovala za zradu. 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 Nemohla jsem uvěřit, že jsem byla věrná 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 výzkumu -- 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 definice výzkumu 00:10:42.000 --> 00:10:45.000 je kontrolovat a předvídat, studovat určitý fenomén, 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 pro předem daný důvod, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 kontrolovat a předvídat. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 A teď moje mise 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 kontrolovat a předvídat 00:10:53.000 --> 00:10:56.000 ukázala, že žít se má se zranitelností, 00:10:56.000 --> 00:10:59.000 bez kontroly a předvídání. 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 Toto vedlo k malému kolapsu -- 00:11:02.000 --> 00:11:06.000 (Smích) 00:11:06.000 --> 00:11:09.000 -- což ve skutečnosti vypadalo spíš jako tohle. 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 (Smích) 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 A stalo se tak. 00:11:13.000 --> 00:11:16.000 Já to nazvala kolapsem, můj terapeut duchovním probuzením. 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Duchovní probuzení zní líp než kolaps, 00:11:19.000 --> 00:11:21.000 ale ujišťuji vás, že to byl kolaps. 00:11:21.000 --> 00:11:23.000 Musela jsem odložit svá data, a musela jsem hledat terapeuta. 00:11:23.000 --> 00:11:26.000 Dovolte mi něco říct; zjistíte, kdo jste 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 když zavoláte přátelům a řeknete, "Myslím, že potřebuju pomoc. 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 Máte nějaká doporučení?" 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 Protože asi tak pět mých přátel reagovalo: 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 "Teeda. Já bych něchtěl být tvůj terapeut." 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 (Smích) 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 A já řekla,"Co tím chcete říct?" 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 O oni odpověděli, "Jenom takové řeči, však víš. 00:11:44.000 --> 00:11:46.000 Nenos to svoje pravítko." 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 A já řekla,"OK." NOTE Paragraph 00:11:51.000 --> 00:11:53.000 Tak jsem si našla terapeuta. 00:11:53.000 --> 00:11:56.000 Na své první setkání s ní, Diana se jmenovala, 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 jsem si přinesla svůj seznam toho 00:11:58.000 --> 00:12:01.000 jak žijí mí dobrosrdeční lidé, a posadila jsem se. 00:12:01.000 --> 00:12:03.000 A ona řekla, "Jak se cítíte?" 00:12:03.000 --> 00:12:06.000 A já odpověděla, "Skvěle. Jde to." 00:12:06.000 --> 00:12:08.000 A ona se zeptala,"Co se děje?" 00:12:08.000 --> 00:12:11.000 Byla to terapeutka, která léčí terapeuty, 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 my musíme chodit k takovým, 00:12:13.000 --> 00:12:16.000 protože jejich detektory lži jsou kvalitní. 00:12:16.000 --> 00:12:18.000 (Smích) 00:12:18.000 --> 00:12:20.000 A tak jsem řekla, 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 "Tady je ta věc, se kterou bojuji." 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 A ona se zeptala, "S čím bojujete?" 00:12:24.000 --> 00:12:27.000 A já řekla," No, mám určitý problém se zranitelností. 00:12:27.000 --> 00:12:30.000 A vím, že zranitelnost je základem 00:12:30.000 --> 00:12:32.000 hanby a strachu 00:12:32.000 --> 00:12:34.000 a našeho boje o sebeúctu. 00:12:34.000 --> 00:12:37.000 Ale zároveň se zdá, že je rodištěm 00:12:37.000 --> 00:12:40.000 radosti a kreativity, 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 sounáležitosti a lásky. 00:12:42.000 --> 00:12:44.000 A myslím, že mám problém 00:12:44.000 --> 00:12:47.000 a potřebuji pomoc." 00:12:47.000 --> 00:12:49.000 A ještě jsem řekla, "Tady je ta věc. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Nemá to nic do činění s rodinou, 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 žádné hnusy z dětství." 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 (Smích) 00:12:55.000 --> 00:12:58.000 "Prostě potřebuju nějaké strategie." 00:12:58.000 --> 00:13:02.000 (Smích) 00:13:02.000 --> 00:13:05.000 (Potlesk) 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 Děkuji vám. 00:13:09.000 --> 00:13:12.000 A ona se tváří asi takhle. 00:13:12.000 --> 00:13:14.000 (Smích) 00:13:14.000 --> 00:13:17.000 A potom jsem řekla, "Je to asi špatné, že?" 00:13:17.000 --> 00:13:20.000 A ona řekla, "Není to ani špatné, ani dobré." 00:13:20.000 --> 00:13:22.000 (Smích) 00:13:22.000 --> 00:13:24.000 "Je to to, co to je." 00:13:24.000 --> 00:13:27.000 A já si řekla," Panebože, tohle bude děs." NOTE Paragraph 00:13:27.000 --> 00:13:30.000 (Smích) NOTE Paragraph 00:13:30.000 --> 00:13:32.000 A byl. A zároveň nebyl. 00:13:32.000 --> 00:13:35.000 A trvalo to asi rok. 00:13:35.000 --> 00:13:37.000 Jak víte, jsou lidé, 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 kteří, když si uvědomí že zranitelnost a něha jsou důležité, 00:13:40.000 --> 00:13:43.000 tak se jim oddají a poddají. 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 Za A: to není můj případ 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 a za B: s takovými lidmi se ani nebavím. 00:13:48.000 --> 00:13:51.000 (Smích) 00:13:51.000 --> 00:13:54.000 Pro mě to byla roční pouliční rvačka. 00:13:54.000 --> 00:13:56.000 Naprostá řezničina. 00:13:56.000 --> 00:13:58.000 Zranitelnost do mě vrazila, já vrazila do ní. 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 Prohrála jsem, 00:14:01.000 --> 00:14:03.000 ale asi znovu získala svůj život. NOTE Paragraph 00:14:03.000 --> 00:14:05.000 Pak jsem se vrhla zpátky na svůj výzkum 00:14:05.000 --> 00:14:07.000 a strávila jsem dalších pár let 00:14:07.000 --> 00:14:10.000 tím, abych opravdu pochopila, kdo jsou ti dobrosrdeční lidé, 00:14:10.000 --> 00:14:12.000 jaká rozhodnutí dělají 00:14:12.000 --> 00:14:14.000 a co děláme my 00:14:14.000 --> 00:14:16.000 se zranitelností. 00:14:16.000 --> 00:14:18.000 Proč s ní tolik bojujeme. 00:14:18.000 --> 00:14:21.000 A jsem v boji se zranitelností sama? 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 Ne. 00:14:23.000 --> 00:14:25.000 Tohle jsem se naučila. 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 Ochromujeme zranitelnost -- 00:14:29.000 --> 00:14:31.000 když čekáme na ten telefonát. 00:14:31.000 --> 00:14:33.000 Vtipná věc, dala jsem na Twitter a Facebook 00:14:33.000 --> 00:14:35.000 otázku "Jak byste definovali zranitelnost? 00:14:35.000 --> 00:14:37.000 Co vás činí zranitelnými?" 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 A během hodiny a půl jsem měla přes 150 odpovědí. 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 Protože jsem chtěla vědět 00:14:42.000 --> 00:14:44.000 jak to mají ostatní: 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 To, když musím svého manžela žádat o pomoc, 00:14:47.000 --> 00:14:50.000 protože jsem nemocná a jsme čerstvě svoji; 00:14:50.000 --> 00:14:53.000 když chci po svém muži sex; 00:14:53.000 --> 00:14:55.000 když chci sex po svojí ženě; 00:14:55.000 --> 00:14:58.000 když mě odmítnou; když zvu někoho na rande; 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 při čekání, až doktor zavolá zpátky; 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 když mě propouštějí; když propouštím lidi -- 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 to je svět, ve kterém žijeme. 00:15:05.000 --> 00:15:08.000 Žijeme ve zranitelném světě. 00:15:08.000 --> 00:15:10.000 A jeden ze způsobů, jak s tím jednáme 00:15:10.000 --> 00:15:12.000 je to, že se tu zranitelnost snažíme ochromit. NOTE Paragraph 00:15:12.000 --> 00:15:14.000 Myslím, že je pro to důkaz -- 00:15:14.000 --> 00:15:16.000 není to jediná příčina 00:15:16.000 --> 00:15:18.000 ale myslím si, že je obrovská -- 00:15:18.000 --> 00:15:22.000 jsme ta nejzadluženější, 00:15:22.000 --> 00:15:25.000 nejtlustší, 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 nejzávislejší a nejléčenější 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 generace dospělých v historii USA. 00:15:33.000 --> 00:15:36.000 Ten problém je -- a to jsem se naučila z výzkumu -- 00:15:36.000 --> 00:15:39.000 že nemůžete výběrově umrtvit emoce. 00:15:40.000 --> 00:15:43.000 Nemůžete říct, tady jsou ty špatné věci. 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 Tady je zranitelnost, tady je žal, tady je hanba, 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 tady je strach, tady je zklamání, 00:15:47.000 --> 00:15:49.000 a tyhle pocity já nechci cítit. 00:15:49.000 --> 00:15:52.000 Dám si radši pár piv a banánovo-oříškový muffin. 00:15:52.000 --> 00:15:54.000 (Smích) 00:15:54.000 --> 00:15:56.000 Nechci prožívat takové věci. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 Vím, že moc dobře víte, čemu se smějete. 00:15:58.000 --> 00:16:01.000 Vrtám se vám do života za peníze. 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 Bože. 00:16:03.000 --> 00:16:05.000 (Smích) 00:16:05.000 --> 00:16:08.000 Nemůžete umrtvit tyhle těžké city 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 bez umrtvování těch dalších emocí. 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 Nemůžete výběrově umrtvovat. 00:16:12.000 --> 00:16:15.000 Takže když se snažíme umrtvovat, 00:16:15.000 --> 00:16:17.000 tak taky umrtvujeme radost, 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 umrtvujeme vděčnost, 00:16:19.000 --> 00:16:21.000 umrtvujeme štěstí. 00:16:21.000 --> 00:16:24.000 A potom jsme trosky, 00:16:24.000 --> 00:16:26.000 které se snaží nají smysl a význam, 00:16:26.000 --> 00:16:28.000 a cítíme se zranitelní, 00:16:28.000 --> 00:16:31.000 takže pak si dáme pár piv a banánovo-oříškový muffin. 00:16:31.000 --> 00:16:34.000 A stává se z toho nebezpečný kruh. NOTE Paragraph 00:16:36.000 --> 00:16:39.000 Jedna z věcí, o které bychom měli přemýšlet, 00:16:39.000 --> 00:16:41.000 je, proč a jak umrtvujeme. 00:16:41.000 --> 00:16:44.000 A nemusí to být jenom závislost. 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 Další věc, kterou děláme, 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 je, že se snažíme činit ze všeho nejistého jistoty. 00:16:50.000 --> 00:16:53.000 Náboženství se stalo z důvěry ve víru a tajemství 00:16:53.000 --> 00:16:55.000 jistotou. 00:16:55.000 --> 00:16:58.000 Já mám pravdu, ty se mýlíš, tak sklapni. 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 To je ono. 00:17:00.000 --> 00:17:02.000 Jenom jistota. 00:17:02.000 --> 00:17:04.000 Čím víc se bojíme, tím zranitelnější jsme, 00:17:04.000 --> 00:17:06.000 a tím víc se bojíme. 00:17:06.000 --> 00:17:08.000 Tak vypadá dnešní politika. 00:17:08.000 --> 00:17:10.000 Už tam není žádná diskuze. 00:17:10.000 --> 00:17:12.000 Žádná debata. 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 Všechno je to o vině. 00:17:14.000 --> 00:17:17.000 Víte, jak vinu popisuje výzkum? 00:17:17.000 --> 00:17:20.000 Jako způsob odstranění bolesti a nepohodlí. 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 My dokonalí. 00:17:23.000 --> 00:17:26.000 Pokud někdo chce, aby jeho život vypadal takhle, jsem to já. 00:17:26.000 --> 00:17:28.000 Ale nefunguje to. 00:17:28.000 --> 00:17:30.000 Protože my bereme tuk ze svých zadků 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 a dáváme si ho do tváří. 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 (Smích) 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 Doufám, že za sto let 00:17:37.000 --> 00:17:39.000 se na to lidé ohlédnou a řeknou si "Vau!" NOTE Paragraph 00:17:39.000 --> 00:17:41.000 (Smích) NOTE Paragraph 00:17:41.000 --> 00:17:43.000 Zdokonalujeme, a to je ta největší hrozba, 00:17:43.000 --> 00:17:45.000 své děti. 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 Řeknu vám, jak se díváme na děti. 00:17:47.000 --> 00:17:50.000 Oni jsou uzpůsobené pro boj, když se tu ocitnou. 00:17:50.000 --> 00:17:53.000 A když držíte ta dokonalá malá miminka v rukou, 00:17:53.000 --> 00:17:55.000 naše práce není říct,"Podívej se na ni, je perfektní. 00:17:55.000 --> 00:17:57.000 Na mě je udržovat ji perfektní -- 00:17:57.000 --> 00:18:00.000 zajistit, že se dostane v páté třídě do tenisového týmu a v sedmé na Yale." 00:18:00.000 --> 00:18:02.000 To není náš úkol. 00:18:02.000 --> 00:18:04.000 Náš úkol je podívat se a říct, 00:18:04.000 --> 00:18:07.000 "Víš co? Jsi nedokonalá, a jsi uzpůsobena k boji, 00:18:07.000 --> 00:18:09.000 ale jsi hodna lásky a sounáležitosti." 00:18:09.000 --> 00:18:11.000 To je naše práce. 00:18:11.000 --> 00:18:13.000 Ukažte mi generaci dětí vychovaných v takovém prostředí 00:18:13.000 --> 00:18:16.000 a skončíme s problémy, které dnes vidíme. 00:18:16.000 --> 00:18:20.000 Předstíráme, že to, co děláme, 00:18:20.000 --> 00:18:23.000 nemá žádný efekt na lidi. 00:18:23.000 --> 00:18:25.000 Ale máme ho v osobních životech. 00:18:25.000 --> 00:18:27.000 Máme ho ve společnosti -- 00:18:27.000 --> 00:18:29.000 když pomáháme, u naftové katastrofy, 00:18:29.000 --> 00:18:31.000 když vypovídáme u soudu -- 00:18:31.000 --> 00:18:33.000 předstíráme, že to, co děláme, 00:18:33.000 --> 00:18:36.000 nemá žádný znatelný dopad na ostatní lidi. 00:18:36.000 --> 00:18:39.000 Firmám bych řekla, tohle nejsou naši první lidé na rodeo. 00:18:40.000 --> 00:18:42.000 Potřebujeme, abyste byli autentičtí a reální 00:18:42.000 --> 00:18:44.000 a řekli, "Omlouváme se. 00:18:44.000 --> 00:18:47.000 My to spravíme." NOTE Paragraph 00:18:50.000 --> 00:18:52.000 A ještě je jeden způsob, a tím to tu zakončím. 00:18:52.000 --> 00:18:54.000 Tohle jsem zjistila: 00:18:54.000 --> 00:18:56.000 abychom byli viditelni, 00:18:56.000 --> 00:18:58.000 opravdu viditelni, 00:18:58.000 --> 00:19:01.000 viditelní ve své zranitelnosti, 00:19:01.000 --> 00:19:03.000 abychom milovali celým svým srdcem, 00:19:03.000 --> 00:19:05.000 i když nemáme žádnou záruku -- 00:19:05.000 --> 00:19:07.000 a to je skutečně těžké. 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 Jako rodič vám můžu říct, že to je nesmírně těžké -- 00:19:12.000 --> 00:19:15.000 praktikovat vděčnost a radost 00:19:15.000 --> 00:19:17.000 v momentech hrůzy, 00:19:17.000 --> 00:19:19.000 když se ptáme, "Můžu skutečně tak moc milovat? 00:19:19.000 --> 00:19:21.000 Můžu tak nadšeně věřit? 00:19:21.000 --> 00:19:24.000 Dokážu mít dost vášně?" 00:19:24.000 --> 00:19:26.000 prostě být schopný se zastavit a místo hroucení se ze všeho, co by se mohlo stát, 00:19:26.000 --> 00:19:29.000 říci, "Jsem tak vděčná, 00:19:29.000 --> 00:19:32.000 protože má zranitelnost znamená, že žiju." 00:19:33.000 --> 00:19:36.000 A to poslední, což považuji za to nejdůležitější, 00:19:36.000 --> 00:19:39.000 je věřit, že jsme dostateční. 00:19:39.000 --> 00:19:41.000 Protože pokud pracujeme z místa, 00:19:41.000 --> 00:19:44.000 které říká, "Jsem dostatečný," 00:19:45.000 --> 00:19:48.000 pak přestaneme řvát a začneme poslouchat, 00:19:49.000 --> 00:19:51.000 jsme laskavější a milejší k lidem okolo sebe, 00:19:51.000 --> 00:19:54.000 a jsme laskavější a milejší k sobě navzájem. NOTE Paragraph 00:19:54.000 --> 00:19:56.000 To je vše, co mám. Děkuji. NOTE Paragraph 00:19:56.000 --> 00:19:59.000 (Potlesk)