WEBVTT 00:00:07.645 --> 00:00:12.249 [Ann Hamilton: "o evento de um fio"] 00:00:15.519 --> 00:00:18.088 [Som de estática e voz feminina vindo de caixa de som] 00:00:23.825 --> 00:00:27.131 [Som de estática e voz masculina vindo de caixa de som] 00:00:54.157 --> 00:00:57.994 A minha primeira mão é uma mão de costura-- de tecelagem-- 00:00:58.241 --> 00:01:01.965 é a ligação entre texto e têxteis . 00:01:02.465 --> 00:01:06.001 O nome do trabalho é "o evento de um fio" 00:01:06.574 --> 00:01:10.974 inspirado por Anni Albers, que descreveu a tecelagem 00:01:10.974 --> 00:01:14.445 como o cruzamento horizontal e vertical de um fio, 00:01:14.445 --> 00:01:18.348 que é tocado e faz contato nas interseções. 00:01:19.417 --> 00:01:22.385 O tecido é erguido e baixado com os balanços. 00:01:22.385 --> 00:01:27.407 A presença de todos fica registrada de alguma forma nos materiais. 00:01:27.407 --> 00:01:30.827 E isso, por sua vez, faz a tecelagem. 00:01:46.544 --> 00:01:50.246 [som de audiência faz eco através do salão] 00:01:51.574 --> 00:01:54.518 [Som de estática e voz feminina vindo de caixa de som] 00:01:57.979 --> 00:01:59.707 [HOMEM] "fragmentos de ciência discordantes" 00:02:01.740 --> 00:02:04.161 [HOMEM] "A injustiça de um homem" 00:02:04.161 --> 00:02:07.597 [HOMEM, ATRAVÉS DO SOM DO RÁDIO] "é a injustiça de outro homem" 00:02:07.964 --> 00:02:10.433 [HAMILTON] No inicio, nos perguntamos se as pessoas sequer usariam os balanços. 00:02:10.433 --> 00:02:13.936 Tipo, "Espero que eles não fiquem só sentados." 00:02:13.990 --> 00:02:17.340 Algo acontece quando balançamos. 00:02:17.340 --> 00:02:24.314 Deve haver uma explicação neurológica para a sensação de prazer que sentimos, 00:02:24.448 --> 00:02:27.750 e eu acho que as pessoas se entregaram a isso. 00:02:29.085 --> 00:02:33.022 Teve uma família ontem que ficou aqui três horas. 00:02:33.124 --> 00:02:37.161 O lugar se tornou numa espécie de parque. 00:02:43.967 --> 00:02:47.270 Acho que uma das coisas que acontece aqui, é que é muito intimo 00:02:47.270 --> 00:02:49.991 e no entanto, é um espaço muito grande e anônimo-- 00:02:49.991 --> 00:02:56.241 logo, este aspecto solitário e o estar numa congregação ou grupo de pessoas. 00:02:56.241 --> 00:02:59.616 Acho que essa sensação é realmente muito reconfortante 00:02:59.616 --> 00:03:02.957 e algo de que precisamos. 00:03:08.625 --> 00:03:10.861 No centro, por baixo do tecido, 00:03:10.861 --> 00:03:13.496 eu sabia que seria um lugar maravilhoso para parar-- 00:03:13.496 --> 00:03:19.374 ter a turbulência e a liquidez do tecido caindo à sua volta. 00:03:19.569 --> 00:03:23.775 Mas, eu não estava preparada para ver as pessoas deitarem no chão 00:03:23.775 --> 00:03:27.777 e permanecer na horizontal por longos períodos de tempo. 00:03:38.240 --> 00:03:41.991 Decidi bem cedo que ficaria durante a exposição 00:03:41.991 --> 00:03:44.074 e todos os dias são diferentes, 00:03:44.074 --> 00:03:47.164 e todo dia acontece algum tipo de interação 00:03:47.164 --> 00:03:51.134 que é quase... a peça me faz permanecer. 00:04:00.277 --> 00:04:06.617 Houve uma garota que disse que se sentia muito selvage e segura ao mesmo tempo. 00:04:06.617 --> 00:04:11.907 Quando ouvi isso, foi tipo, "Sim! Isso é ótimo". 00:04:11.907 --> 00:04:14.925 Acontecem tantas coisas assim 00:04:14.925 --> 00:04:19.128 que nós tentamos dar ou criar a oportunidade para esse tipo de experiência-- 00:04:19.128 --> 00:04:21.407 sem determinar o que isso é -- 00:04:21.407 --> 00:04:24.907 e o retorno é grande 00:04:24.907 --> 00:04:27.604 em termos do que as pessoas põem delas neste trabalho. 00:04:27.604 --> 00:04:33.541 Estar aqui e estar presente para sentir isso, é muito gratificante. 00:04:41.407 --> 00:04:44.654 [CRIANÇAS: "Uau!"]