WEBVTT 00:00:07.645 --> 00:00:12.249 [Ann Hamilton : "Il caso di un filo"] 00:00:15.519 --> 00:00:18.088 [Rumore di un'interferenza e voce di una donna che proviene dalle casse di una radio] 00:00:23.825 --> 00:00:27.131 [Rumore di un'interferenza e voce di un uomo proveniente dalle casse di una radio] 00:00:54.157 --> 00:00:57.994 La mia prima mano è una mano cucitrice -- è una mano tessitrice -- 00:00:58.241 --> 00:01:01.965 è questa la connessione tra testo e fibre. 00:01:02.465 --> 00:01:06.001 Il titolo di quest'opera è "il caso di un filo" 00:01:06.574 --> 00:01:10.974 e viene da Anni Albers, la cui descrizione della tessitura 00:01:10.974 --> 00:01:14.445 è l'incrocio orizzontale e verticale di un filo, 00:01:14.445 --> 00:01:18.348 che è tatto e contatto all'intersezione. 00:01:19.417 --> 00:01:22.385 Il tessuto si alza e si abbassa con le altalene. 00:01:22.385 --> 00:01:27.407 la presenza di ognuno si registra in qualche modo nel materiale del tessuto. 00:01:27.407 --> 00:01:30.827 e questo, a sua volta, provoca il suo ondeggiare. 00:01:46.544 --> 00:01:50.246 [suono del pubblico che echeggia nell'intera sala] 00:01:51.574 --> 00:01:54.518 [rumore dell'interferenza e della voce di una donna proveniente dalle casse di una radio] 00:01:57.979 --> 00:01:59.707 [UOMO] "Disarmonici luoghi di scienza." 00:02:01.740 --> 00:02:04.161 [UOMO] "L'ingiustizzia di un uomo" 00:02:04.161 --> 00:02:07.597 [UOMO, ATTRAVERSO LA CASSA DELLA RADIO] "È l'ingiustizia di un altro" 00:02:07.964 --> 00:02:10.433 [HAMILTON] All'inizio, ci chiedevamo se la gente avesse dondolato. 00:02:10.433 --> 00:02:13.936 Noi pensavamo, "Io spero che non si appenderanno solo qui." 00:02:13.990 --> 00:02:17.340 Succede qualcosa quando dondolate. 00:02:17.340 --> 00:02:24.314 Io sono sicura che ci sia una spiegazione neurologica per la sensazione di piacere che sentite 00:02:24.448 --> 00:02:27.750 e io penso che la gente sene stia rendendo conto. 00:02:29.085 --> 00:02:33.022 C'era una famiglia qui ieri che è rimasta per tre ore. 00:02:33.124 --> 00:02:37.161 Quindi questo potrebbe diventare una specie di parco. 00:02:43.967 --> 00:02:47.270 Io penso che una delle cose che c'è qui è che è molto intimo 00:02:47.270 --> 00:02:49.991 e poi c'è un non so che di molto ampio e anonimo -- 00:02:49.991 --> 00:02:56.241 quindi questa qualità di solitudine e di essere in una congregazione o gruppo di persone. 00:02:56.241 --> 00:02:59.616 Io credo che questa sensazione sia molto rassicurante 00:02:59.616 --> 00:03:02.957 e sia qualcosa di cui abbiamo bisogno. 00:03:08.625 --> 00:03:10.861 Nel mezzo, sotto il tessuto, 00:03:10.861 --> 00:03:13.496 io ho sapevo che ci sarebbe un posto molto comodo dove stare -- 00:03:13.496 --> 00:03:19.374 per avere la turbolenza e la liquidità del tessuto che cade intorno a te. 00:03:19.569 --> 00:03:23.775 Ma, io ero totalmente impreparata di fronte al fatto che la gente su sarebbe sdraiata sul pavimenti 00:03:23.775 --> 00:03:27.777 e sarebbe rimasta in orizzontale per molto moltissimo tempo. 00:03:38.240 --> 00:03:41.991 Io avevo già deciso che sarei rimasta per la durata dello show 00:03:41.991 --> 00:03:44.074 e ogni giorno un po' diverso 00:03:44.074 --> 00:03:47.164 e ogni giorno c'è un qualche nuovo tipo di interazione 00:03:47.164 --> 00:03:51.134 che è quasi...una specie di conferma per me. 00:04:00.277 --> 00:04:06.617 C'è stata una ragazza che ha detto di essersi sentita molto molto selvaggia e sicura alli stesso tempo. 00:04:06.617 --> 00:04:11.907 Quando ho sentio questo...beh ho pensato, "Si! È grandioso." 00:04:11.907 --> 00:04:14.925 Ci sono talmente tante di queste cose 00:04:14.925 --> 00:04:19.128 che tu cerchi di dare o creare l'opportunità di fare questo tipo si esperienza -- 00:04:19.128 --> 00:04:21.407 ma non determini come sarà -- 00:04:21.407 --> 00:04:24.907 a sua volta c'è un così grande ritorno 00:04:24.907 --> 00:04:27.604 che la gente sta dando al mio lavoro. 00:04:27.604 --> 00:04:33.541 Essere qui ed essere presente a provare tutto questo è tremendamente appagante. 00:04:41.407 --> 00:04:44.654 [Bambini: "Wow!"