0:00:13.700,0:00:17.920 我的夢想是開發有助於別人的應用程式 0:00:17.920,0:00:21.040 這就是為什麼我設計了[br]歐及布威語的應用程式 0:00:21.040,0:00:26.230 幫助我12歲的女兒學習歐及布威語 0:00:26.290,0:00:31.570 我跟一般家長一樣,[br]也會買書跟CD給她 0:00:31.570,0:00:34.460 我連附CD的書都買給她 0:00:34.460,0:00:35.830 (笑聲) 0:00:35.830,0:00:38.360 但這並沒有達到我預期的效果 0:00:38.360,0:00:44.530 她沒有學習歐及布威語[br]很多書也都沒拆封 0:00:44.870,0:00:48.960 我在想我有沒有把收據留起來 0:00:49.100,0:00:50.230 如果你仔細想想 0:00:50.230,0:00:54.360 書的確不是個學習語言的好方法 0:00:55.200,0:00:59.790 大約四年前, 我買了全新的iPad給她 0:00:59.790,0:01:03.530 她竟然每天都在用 0:01:03.660,0:01:06.140 她非常愛它, 覺得它酷斃了 0:01:06.140,0:01:08.700 對它愛不釋手 0:01:08.880,0:01:12.200 於是我決定利用這一點 0:01:12.540,0:01:17.900 教她學習一些基本的歐及布威語 0:01:18.500,0:01:23.210 我花了約一個月的時間去開發[br]學習歐及布威語的應用程式 0:01:23.290,0:01:28.600 我從來沒有想過要發行[br]或分享給別人使用 0:01:31.330,0:01:36.330 兩週後, 我安靜地坐在餐桌旁 0:01:37.950,0:01:41.030 突然聽見我女兒在講歐及布威語 0:01:41.250,0:01:44.100 她在和她的奶奶講電話 0:01:44.540,0:01:48.540 她在用這個應用程式[br]並說歐及布威語 0:01:48.540,0:01:53.730 那一刻真的是很神奇, 讓我很感動 0:01:53.790,0:01:57.730 那時我了解我必須[br]把這個應用程式分享給大家 0:01:57.870,0:02:02.460 讓每個父母看到自己小孩[br]在說他們的母語時 0:02:02.560,0:02:06.800 也能同樣感受到那令人動容的一刻 0:02:06.930,0:02:12.430 所以我免費發行了這個應用程式 0:02:12.870,0:02:18.060 我可以告訴你,[br]下一個我看到在用這個應用程式的人 0:02:18.260,0:02:20.860 是我3歲大的女兒 0:02:21.040,0:02:22.630 她用這個應用程式 0:02:22.630,0:02:26.580 學歐及布威語數到5[br]還講了其他的字 0:02:26.580,0:02:29.370 我剛好有錄下來 0:02:29.370,0:02:30.790 給你們看一下 0:02:52.500,0:02:57.960 感覺不錯, 所以這是我第一個[br]在蘋果商店的應用程式 0:02:57.960,0:03:02.030 但老實說, 我得到許多人的批評 0:03:02.200,0:03:05.960 發行應用程式之後[br]我第一個得到的評論是 0:03:06.000,0:03:11.500 "這個應用程式應該賣99美分,[br]不該免費下載" 0:03:11.630,0:03:13.090 "別白白送人" 0:03:13.090,0:03:17.500 我第二個評論是一位投資專家寫下的 0:03:17.560,0:03:24.030 他說, "我看不到這有什麼價值, 我要撤資" 0:03:26.410,0:03:30.600 現在回想起來, 我選擇原諒他們 0:03:31.330,0:03:36.800 因為他們都不了解語言滅絕的嚴重性 0:03:37.000,0:03:39.330 如果我們什麼都不做 0:03:39.400,0:03:43.720 現今仍被使用的6000多種語言 0:03:43.720,0:03:46.510 將有一半會在這世紀末消失 0:03:46.510,0:03:52.260 在免費發行這個應用程式到蘋果商店之後 0:03:52.410,0:03:54.330 我還想多做些什麼 0:03:54.330,0:03:58.800 我還是覺得不夠, 應該再多做一點 0:03:58.960,0:04:03.450 還有很多其他的語言需要幫助 0:04:03.450,0:04:07.090 於是我打算遵循這個瘋狂的想法 0:04:07.090,0:04:10.910 去做我一直想做的事 0:04:11.330,0:04:14.450 "何不免費開放這個應用程式的原始碼? 0:04:14.460,0:04:17.130 讓每一個部落 0:04:17.260,0:04:21.360 都可以下載, 可以使用並開發它呢?" 0:04:21.649,0:04:26.520 之前批評過我的人[br]給我相同的評論 0:04:26.520,0:04:29.100 也說我是瘋子 0:04:29.130,0:04:31.200 但我還是去做了 0:04:31.200,0:04:36.870 我免費將原始碼放到網路上供人使用 0:04:40.860,0:04:44.640 後來我發現很多部落 0:04:44.640,0:04:48.030 開始在用這個原始碼 0:04:48.040,0:04:52.900 我的手機也開始在晚上奇怪的時間響起 0:04:53.120,0:04:56.040 都是些未知的號碼 0:04:56.040,0:04:58.580 當你在網路上發行某個事物 0:04:58.580,0:05:02.800 任何事物, 像是原始碼[br]都可以傳遍全球 0:05:02.930,0:05:06.760 我與薩米族的人談話中發現 0:05:06.830,0:05:08.770 他們是挪威的部落政府 0:05:08.770,0:05:13.030 我建議且教導他們如何開發[br]學習語言的應用程式 0:05:13.080,0:05:16.330 之後, 紐西蘭的部落, 澳洲的部落 0:05:16.330,0:05:19.730 以及北美的部落都來找我了 0:05:23.100,0:05:27.030 因此我開始訓練這些部落的人們 0:05:27.030,0:05:31.770 去開發他們自己語言的應用程式,[br]並授權讓他們使用 0:05:31.770,0:05:35.040 但在這裡, 我的家鄉 0:05:35.040,0:05:39.040 有位曼尼托巴省北部的大酋長[br]聽說了我在做的事 0:05:39.040,0:05:43.660 就與我分享一個關於住宿學校的故事 0:05:43.830,0:05:46.800 到現在, 我從沒有去過住宿學校 0:05:46.800,0:05:50.970 但我能想像, 分享這故事[br]對他來說有多麼困難 0:05:50.970,0:05:55.960 如果你不知道什麼是住宿學校[br]或是大家所知的寄宿學校 0:05:56.010,0:05:58.210 它們是政府資助的教育機構 0:05:58.210,0:06:03.400 通常都用殘忍的方法[br]來同化印地安人 0:06:03.580,0:06:09.560 他單刀直入地說,[br]"住宿學校裡的修女們跟我說" 0:06:09.600,0:06:13.500 "她們將要消滅我的族語" 0:06:13.660,0:06:17.210 "直到30年後我才曉得她們在說什麼" 0:06:17.210,0:06:22.460 因為他發現他兒子不會說卡雷語 0:06:22.620,0:06:25.870 現在, 假若要完成一件重量級的大事 0:06:25.870,0:06:29.300 絕對不是只有一個人就能做到的 0:06:29.460,0:06:31.280 我們需要幫助 0:06:31.290,0:06:36.700 這件事讓我想起[br]我小女兒在三歲的時候 0:06:36.700,0:06:40.160 跟其他小孩一樣開始會走路 0:06:40.230,0:06:42.480 就開始什麼事都想要幫忙 0:06:42.480,0:06:45.400 有天, 我們走去買東西 0:06:45.400,0:06:50.630 我讓她拿一袋橘子回家 0:06:50.860,0:06:55.030 她沿著街道一直走,[br]走了很長的一段路 0:06:55.060,0:06:58.000 當她走到樓梯口時 0:06:58.100,0:07:00.450 她說, "爸爸, 我拿不動了" 0:07:00.450,0:07:02.870 於是我手上拿滿東西, 朝她走過去 0:07:02.870,0:07:07.900 我告訴她, "妳可以做到! 要相信你自己" 0:07:07.960,0:07:13.200 過了一會,[br]她卻兩手空空走進家裡 0:07:13.500,0:07:16.580 我說, "親愛的, 怎麼了?" 0:07:16.580,0:07:20.070 她回說, "媽媽相信她自己" 0:07:20.070,0:07:24.300 (笑聲) 0:07:25.820,0:07:30.230 她就是你們剛剛在影片裡看到的女孩 0:07:30.290,0:07:33.500 完成一件重大的大事 0:07:33.500,0:07:36.860 絕對不是獨自一人就能做到的 0:07:37.200,0:07:43.030 我們都有責任去拯救這些部落的語言 0:07:43.080,0:07:49.060 自從歐及布威語的應用程式上市,[br]已累積超過10萬下載次數 0:07:49.060,0:07:51.900 而自從一開放原始碼 0:07:52.030,0:07:56.000 也有超過4萬下載次數 0:07:56.230,0:07:59.660 如果原始碼的開放[br]以及我們現在正在做的事 0:07:59.660,0:08:02.910 已幫助超過6o個語言的應用程式的開發 0:08:02.910,0:08:05.410 這絕對不是我一個人就能做到的 0:08:05.420,0:08:07.620 這之中有獲得許多老師的幫助, 0:08:07.620,0:08:12.760 學生的幫助, 以及家長的幫助 0:08:13.000,0:08:17.520 若一個只剩兩三個人[br]會說族語的部落接到電話 0:08:17.520,0:08:22.430 他們會是什麼樣的感受? 0:08:22.560,0:08:25.400 我有接過幾通這樣的電話 0:08:25.500,0:08:29.230 但令人很慚愧的是 0:08:29.510,0:08:35.500 他們的語言明天可能就會消失,[br]部落的長輩明天可能就不在了 0:08:35.500,0:08:40.659 而且一併帶走數千個語彙與片語 0:08:40.659,0:08:44.600 以及數百年的口述歷史 0:08:45.080,0:08:47.700 總的來說, 這些語言學習的應用程式 0:08:47.700,0:08:51.960 未來預計會有20萬的下載次數 0:08:52.200,0:08:56.730 所以下次你在使用智慧型手機時 0:08:56.760,0:09:01.780 不妨下載一個來試試看[br]以新的方式來學習語言 0:09:01.780,0:09:06.300 你就可以為捍衛全球語言盡一份心力 0:09:06.420,0:09:07.500 謝謝 0:09:07.500,0:09:09.460 (掌聲)