[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Моё увлечение — создание мобильных\Nприложений, которые помогают людям. Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я разработал приложение\Nдля изучения языка Оджибве, Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:25.71,Default,,0000,0000,0000,,чтобы помочь себе обучить ему\Nмою двенадцатилетнюю дочь. Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Как любой родитель,\Nя покупал ей книги и диски, Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:34.19,Default,,0000,0000,0000,,и даже книги с дисками, Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:38.09,Default,,0000,0000,0000,,но они не достигли своей цели. Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Интереса к языку дочь не проявила.\NА многие книги так и не были открыты. Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, сохранились ли у меня\Nэти товарные чеки? Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Если хорошенько задуматься, Dialogue: 0,0:00:50.43,0:00:53.77,Default,,0000,0000,0000,,то книги неэффективны в обучении языкам. Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Как раз тогда, четыре года назад,\Nя купил дочери iPad последней модели. Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Она пользовалась им каждый день. Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Она его любила и считала\Nсамой «крутой» вещью, Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:08.39,Default,,0000,0000,0000,,и она не выпускала его из рук. Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:12.05,Default,,0000,0000,0000,,И я решил использовать\Nэту связь с планшетом, Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:16.95,Default,,0000,0000,0000,,чтобы её учить, и чтобы она знала\Nосновы языка Оджибве. Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Я потратил около месяца, \Nчтобы разработать языковое приложение. Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Я даже и не думал его публиковать\Nили с кем-нибудь делиться. Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Пару недель спустя, сидя в тишине\Nза моим кухонным столом, Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:41.02,Default,,0000,0000,0000,,я вдруг услышал, как дочь\Nговорит на Оджибве. Dialogue: 0,0:01:41.25,0:01:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Она разговаривала по телефону с бабушкой. Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Дочка пользовалась этим приложением,\Nи она заговорила на Оджибве! Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Этот поистине волшебный момент\Nочень тронул меня. Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:57.31,Default,,0000,0000,0000,,И я понял, что просто обязан \Nподелиться своей разработкой со всеми. Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Мне хотелось, чтобы все родители\Nиспытали то же чувство, что и я, Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:05.53,Default,,0000,0000,0000,,когда их ребёнок говорит на родном языке. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.84,Default,,0000,0000,0000,,И вот что я сделал: запустил приложение\Nв широкий доступ бесплатно. Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:17.94,Default,,0000,0000,0000,,И я скажу вам, что в следующий раз,\Nкогда увидел, что им пользуются, Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:20.03,Default,,0000,0000,0000,,это была моя трёхлетняя дочь. Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Через эту программу Dialogue: 0,0:02:22.63,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,она училась считать до пяти на Оджибве\Nи говорить ещё несколько слов. Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Мне удалось заснять это на видео. Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните. Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Здорово! И вот моя разработка оказалась\Nв магазине мобильных приложений App Store. Dialogue: 0,0:02:57.77,0:03:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Надо сказать, я получил\Nизрядную порцию критики. Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Первый совет, который мне дали, был: Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:10.57,Default,,0000,0000,0000,,«Тебе стоит её продавать за 99 центов.\NНе выпускай предложение бесплатно, Dialogue: 0,0:03:11.53,0:03:12.92,Default,,0000,0000,0000,,не раздавай его». Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Другой совет я получил\Nот одного знаменитого инвестора. Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:21.95,Default,,0000,0000,0000,,Он сказал: «Не вижу в этом ценности.\NДальше без меня». Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе!\NНо я не держу зла на них. Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Никто из них не понимает важности\Nпроблемы исчезновения языков. Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Установлено, что если\Nничего не предпринимать, Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.42,Default,,0000,0000,0000,,около половины 6 000 современных языков Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,может исчезнуть уже к концу века. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:51.35,Default,,0000,0000,0000,,После запуска приложения в App Store\Nи его бесплатного распространения, Dialogue: 0,0:03:51.74,0:03:54.02,Default,,0000,0000,0000,,я захотел сделать больше. Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Всё ещё чувствуя, что этого недостаточно,\Nя просто должен был пойти дальше. Dialogue: 0,0:03:58.67,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Ведь есть ещё так много языков,\Nкоторым нужна помощь. Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,И я решился на безумную идею, Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:10.45,Default,,0000,0000,0000,,которую так долго вынашивал: Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:14.46,Default,,0000,0000,0000,,«А почему бы не опубликовать \Nисходный код в открытом доступе? Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.83,Default,,0000,0000,0000,,И позволить каждому племени Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,скачивать, пользоваться\Nи распространять его?» Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:26.25,Default,,0000,0000,0000,,И могу вам сказать, что те же критики, \Nкоторые тогда давали мне совет, Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.75,Default,,0000,0000,0000,,называли меня безумцем. Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:31.59,Default,,0000,0000,0000,,И вот что я сделал: Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:36.57,Default,,0000,0000,0000,,я опубликовал исходный код\Nв открытом доступе бесплатно. Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Я заметил, как много племён Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:48.04,Default,,0000,0000,0000,,стали им пользоваться. Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,И мой телефон стал звонить по ночам\Nв неподходящее время: Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:55.69,Default,,0000,0000,0000,,звонили с незнакомых номеров. Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты что-то выносишь онлайн, Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:02.55,Default,,0000,0000,0000,,да что угодно, будь то исходный код,\Nоб это узнаёт весь мир. Dialogue: 0,0:05:02.55,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,С кем я только не общался:\Nс народом Саами Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:09.29,Default,,0000,0000,0000,,и руководством племён из Норвегии, Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:12.89,Default,,0000,0000,0000,,консультируя их, как разработать \Nязыковое приложение. Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Я общался с племенем Новой Зеландии,\Nплеменем из Австралии, Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:18.48,Default,,0000,0000,0000,,а также племенем из Северной Америки. Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Я стал обучать представителей\Nнекоторых племён, Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:31.77,Default,,0000,0000,0000,,как разрабатывать языковые\Nприложения и развивать эти плeмена. Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Но уже здесь, дома, Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:39.04,Default,,0000,0000,0000,,вождь племени из Северной Манитобы\Nуслышал о том, чем я занимался, Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:43.42,Default,,0000,0000,0000,,и рассказал мне \Nоб общинных школах-интернатах. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не был\Nв общинных школах-интернатах, Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:50.97,Default,,0000,0000,0000,,и, должно быть, ему \Nбыло нелегко о них рассказывать. Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Если и вы не знаете,\Nчто это такое общинные школы — Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:56.01,Default,,0000,0000,0000,,или «школы-интернаты»,\Nкак они всем известны, — Dialogue: 0,0:05:56.01,0:06:00.33,Default,,0000,0000,0000,,это государственные учебные заведения\Nдля ассимиляции индейцев, Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.90,Default,,0000,0000,0000,,где часто использовались жёсткие меры. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Он стал говорить: \N«Монахини, служившие в школе, Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:12.45,Default,,0000,0000,0000,,заявляли мне, что уничтожат\Nмой родной язык. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Только 30 лет спустя я понял,\Nчто они имели в виду». Dialogue: 0,0:06:17.21,0:06:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Когда он обнаружил, что его сын\Nне мог говорить на языке кри. Dialogue: 0,0:06:22.100,0:06:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Воплощение в жизнь чего-то значительного Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:28.31,Default,,0000,0000,0000,,никоим образом не является\Nработой одного человека. Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужна помощь. Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Всё это напоминает мне историю \Nмоей младшей дочери, когда ей было 3 года. Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:39.93,Default,,0000,0000,0000,,С тех пор, как она начала ходить,\Nкак и любой другой ребёнок, Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:42.12,Default,,0000,0000,0000,,она всё время предлагала свою помощь. Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Один раз мы ходили за продуктами, Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.73,Default,,0000,0000,0000,,и я ей дал донести до дома\Nпакет с апельсинами. Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Она прошла всю дорогу вниз по улице,\Nи прошла всю дорогу вверх, Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:58.01,Default,,0000,0000,0000,,а когда подошла к лестнице, Dialogue: 0,0:06:58.01,0:07:00.46,Default,,0000,0000,0000,,сказала: «Папа, я больше не могу». Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Я прошёл мимо неё —\Nмои руки были заняты пакетами — Dialogue: 0,0:07:02.88,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,и сказал: «Ты сможешь.\NПросто поверь в себя!» Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Немного погодя, она заходит в дом\Nс пустыми руками. Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Я спросил: «Что случилось, дорогая?» Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:20.07,Default,,0000,0000,0000,,А она отвечает: «Мама поверила в себя». Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Это та девочка,\Nкоторую вы видели на видео. Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Достижение чего-то великого — Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,это не работа одного человека. Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Все мы несём ответственность\Nза сохранение языков этих племён. Dialogue: 0,0:07:43.48,0:07:48.60,Default,,0000,0000,0000,,С момента выпуска приложения\Nего скачали более 100 000 раз. Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:51.53,Default,,0000,0000,0000,,А с момента публикации исходного кода Dialogue: 0,0:07:51.53,0:07:55.22,Default,,0000,0000,0000,,насчитывалось порядка 40 000 скачиваний. Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Подсчитано, что наш исходный код\Nи та работа, которую мы делаем, Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.92,Default,,0000,0000,0000,,помогает создать\Nболее 60 языковых приложений. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.42,Default,,0000,0000,0000,,И это, безусловно, не только моя заслуга. Dialogue: 0,0:08:05.42,0:08:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Это ещё и помощь учителей, Dialogue: 0,0:08:07.63,0:08:11.04,Default,,0000,0000,0000,,учеников и их родителей. Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Каково это, когда тебе звонит\Nпредставитель племени, Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:21.73,Default,,0000,0000,0000,,в котором осталось лишь \Nдва или три носителя языка? Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Таких звонков было несколько, Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:28.57,Default,,0000,0000,0000,,и я скажу вам,\Nчто я чувствую себя неловко. Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Их языки могут исчезнуть уже завтра,\Nтак же как и их старейшины, Dialogue: 0,0:08:35.50,0:08:40.41,Default,,0000,0000,0000,,унеся с собой тысячи слов и фраз Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:43.100,Default,,0000,0000,0000,,и сотни лет истории. Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Всего эти языковые приложения Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:51.14,Default,,0000,0000,0000,,были скачаны 200 000 раз. Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:56.04,Default,,0000,0000,0000,,В следующий раз, когда вы заглянете\Nв свой смартфон, Dialogue: 0,0:08:56.96,0:09:01.69,Default,,0000,0000,0000,,почему бы вам не скачать приложение\Nи учиться говорить по-новому? Dialogue: 0,0:09:01.97,0:09:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Так вы поможете сохранить языки. Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:09:07.63,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)