WEBVTT 00:00:13.709 --> 00:00:17.929 私がかつてないほど情熱を注いでいるのは 人々を助けるアプリを作ることです 00:00:17.929 --> 00:00:21.043 それがオジブウェ語の 言語学習アプリを作った理由です 00:00:21.044 --> 00:00:25.121 12歳の娘にオジブウェ語を 教える手助けをするためだったんです 00:00:26.292 --> 00:00:31.572 親なら誰もがするように 本を買ってあげ CDも買ってあげ 00:00:31.572 --> 00:00:34.460 更にCD付きの本まで 買ってあげたんですよ 00:00:34.460 --> 00:00:35.636 (笑) 00:00:35.636 --> 00:00:38.361 しかし これらの教材は 本来の目的を果たせませんでした 00:00:38.361 --> 00:00:43.801 彼女は全くオジブウェ語を学ばず 多くの本はいまだ 開かれてもいません 00:00:44.876 --> 00:00:47.276 そのときのレシート まだ持っているかな? 00:00:48.624 --> 00:00:50.000 その事を思うと 00:00:50.000 --> 00:00:53.310 本は必ずしも 最善の言語教育の方法とは限りません 00:00:55.268 --> 00:00:59.792 その頃 私は娘に 新しいiPadを 買ってあげました 4年ほど前のことです 00:00:59.792 --> 00:01:02.334 すると娘は毎日使っていました 00:01:03.667 --> 00:01:06.140 とても気に入って とてもカッコいい物と思っていて 00:01:06.140 --> 00:01:08.209 決して止めようとはしませんでした 00:01:08.886 --> 00:01:11.266 私はその繋がりを利用して 00:01:12.542 --> 00:01:17.492 娘に基本的なオジブウェ語を教え 学ばせることにしました 00:01:18.501 --> 00:01:22.501 私は約1ヶ月かけて オジブウェ語の 言語学習アプリを作りました 00:01:23.292 --> 00:01:28.442 一般公開はおろか シェアすることなんて 考えてもいませんでした 00:01:31.334 --> 00:01:34.704 数週間後 私がキッチンテーブルに 静かに座っていると 00:01:37.759 --> 00:01:40.269 娘がオジブウェ語を話しているのが 聞こえてきました 00:01:41.250 --> 00:01:43.520 お祖母さんと 電話で話していました 00:01:44.542 --> 00:01:48.541 アプリを使って オジブウェ語を話していたのです 00:01:48.542 --> 00:01:52.742 それはまさに奇跡の瞬間で とても感激したものでした 00:01:53.792 --> 00:01:56.772 そして このアプリを皆と シェアすべきと気づきました 00:01:57.876 --> 00:02:02.526 全ての親御さんに この感動的な瞬間を 体験してほしかったのです 00:02:02.526 --> 00:02:05.527 自分たちの子供が 母国語を 話している様子をです 00:02:06.751 --> 00:02:10.559 したがって 何をしたかといいますと アプリの無料配布でした 00:02:12.876 --> 00:02:18.166 そして 次にアプリを使っていたのは 00:02:18.166 --> 00:02:20.028 なんと 私の3歳の娘でした 00:02:21.042 --> 00:02:22.634 アプリを使って 00:02:22.634 --> 00:02:26.584 オジブウェ語で5まで数え いくつかの単語を言っていたのです 00:02:26.584 --> 00:02:29.376 そして偶然にも その瞬間を録画できました 00:02:29.376 --> 00:02:30.796 それでは ご覧ください 00:02:52.501 --> 00:02:57.712 最高ですね ところで 私の初めてのアプリは 00:02:57.712 --> 00:03:00.922 アプリストアで さんざん批判されました 00:03:02.204 --> 00:03:05.833 すぐに来た最初のアドバイスは 00:03:05.834 --> 00:03:11.126 「アプリは99セントで販売すべきであって 無料配布にしちゃだめだ 00:03:11.126 --> 00:03:13.096 タダで配るもんじゃない」 00:03:13.096 --> 00:03:17.352 その次のアドバイスは とても有名な投資家からでした 00:03:17.352 --> 00:03:22.996 「これは価値がある物とは思えないな 僕なら『マネー不成立』だ」 00:03:26.417 --> 00:03:29.627 そういえば 私はいつの間にか 彼らを許しています 00:03:31.334 --> 00:03:35.960 彼らの誰も 言語が消滅することの 重大性に気づいていませんでした 00:03:36.751 --> 00:03:38.773 もし 何も行動を起こさなければ 00:03:39.626 --> 00:03:43.993 現在使われている 6千語強の言語のうち約半数が 00:03:43.993 --> 00:03:46.517 今世紀末までに失われると 推定されています 00:03:46.517 --> 00:03:51.377 アプリストアで アプリの無料配布を開始後 00:03:52.417 --> 00:03:54.336 私は もっとやりたいと思いました 00:03:54.336 --> 00:03:58.666 今のままでは充分ではなく もっとやらなければと思いました 00:03:58.667 --> 00:04:03.457 手助けが必要な言語は沢山あり 00:04:03.457 --> 00:04:07.098 この まともとは思えないアイディアを ずっとやりたいと考えていたやり方で 00:04:07.098 --> 00:04:10.918 実行しようと決心しました 00:04:11.334 --> 00:04:14.459 それは 「アプリのソースコードを無料配布し 00:04:14.460 --> 00:04:16.831 どんな部族にも ダウンロード及び 00:04:16.831 --> 00:04:20.551 使用と配布を許可すればいいのでは?」 というものでした 00:04:21.652 --> 00:04:26.529 そして 同じ批判が再び私に向けられ 00:04:26.529 --> 00:04:28.048 正気じゃないと言われました 00:04:29.139 --> 00:04:31.208 私がどうしたかというと こうです 00:04:31.209 --> 00:04:35.599 ソースコードをネットに上げて 無料で配布しました 00:04:40.864 --> 00:04:44.646 そして 多くの部族が 00:04:44.646 --> 00:04:48.035 ソースコードを 使い始めたことに気付きました 00:04:48.042 --> 00:04:52.592 そして夜中の変な時間に 私の知らない番号から 00:04:53.125 --> 00:04:56.041 電話がかかってくるようになりました 00:04:56.042 --> 00:04:58.583 ソースコードもそうですが 00:04:58.584 --> 00:05:02.551 ネットに上げると どんなものでも 瞬く間に世界中に広がります 00:05:02.551 --> 00:05:06.535 私はいつの間にか ノルウェーの先住民族である 00:05:06.535 --> 00:05:08.992 サーミ族の議会と話していて 00:05:08.992 --> 00:05:12.501 言語学習アプリの作成方法を 教えていました 00:05:13.083 --> 00:05:16.333 ニュージーランドの部族 オーストラリアの部族 00:05:16.334 --> 00:05:18.483 北米の部族にもです 00:05:23.105 --> 00:05:27.034 私はいくつかの部族のために トレーニングも始めました 00:05:27.034 --> 00:05:31.773 彼ら専用の言語学習アプリの 作成方法を教え 力づけるためです 00:05:31.773 --> 00:05:35.041 その一方で ここ私の地元では 00:05:35.042 --> 00:05:39.041 マニトバ州北部の首長の1人が 私の活動を聞いて 00:05:39.042 --> 00:05:43.422 レジデンシャル・スクールでの 経験について話し始めました 00:05:43.422 --> 00:05:46.803 さて私はレジデンシャル・スクールへ 通ったことがありませんが 00:05:46.803 --> 00:05:50.970 彼にとってこの体験を話すことは どれだけ辛いことか想像に難くありません 00:05:50.970 --> 00:05:53.253 レジデンシャル・スクールについて ご存知なければー 00:05:53.253 --> 00:05:56.013 または 寄宿舎学校として 広く知られていますがー 00:05:56.013 --> 00:06:00.326 それは 先住民族を白人社会に 同化させるための 政府資金による学校で 00:06:00.326 --> 00:06:02.472 度々 非人道的な手段が 使われていました 00:06:03.584 --> 00:06:09.167 彼は開口一番こう言いました 「レジデンシャル・スクールの修道女達は 00:06:09.167 --> 00:06:12.892 私の言語を 抹消するつもりだと 言っていました 00:06:13.459 --> 00:06:17.210 本当の意味に気づいたのは 30年経ってからです」 00:06:17.211 --> 00:06:21.539 彼が気づいたのは 自分の息子が クリー語を話せないと知ったときでした 00:06:22.626 --> 00:06:25.876 何か とてつもない 大きなことを成し遂げるには 00:06:25.877 --> 00:06:29.298 1人では決して無理です 00:06:29.299 --> 00:06:31.289 周囲の協力が不可欠です 00:06:31.292 --> 00:06:36.708 そしてこれは 末娘が 3歳だったときの話を思い出させます 00:06:36.709 --> 00:06:40.078 娘は歩き始めたときから 子供ならみんなするように 00:06:40.078 --> 00:06:42.124 いつもお手伝いをしたがりました 00:06:42.125 --> 00:06:45.404 ある日 私達が買い物に行ったとき 00:06:45.404 --> 00:06:50.374 オレンジが入った袋を娘に渡しました 家の中まで運んでもらうためです 00:06:50.375 --> 00:06:54.975 娘は家の方へどんどん歩き続けました 00:06:54.975 --> 00:06:58.008 そして 我が家の入り口にある 階段に着いたとき 00:06:58.008 --> 00:07:00.459 娘は「お父さん 私には無理」 と言いました 00:07:00.459 --> 00:07:02.876 私は両手一杯に荷物を持ちながら 娘の横を通り過ぎ 00:07:02.877 --> 00:07:07.626 「もちろん出来るよ!自分を信じなさい」 と言いました 00:07:07.626 --> 00:07:13.702 数分後 娘が 何も持たずに入ってきたので 00:07:13.702 --> 00:07:16.583 「何があったの?」と聞きました 00:07:16.584 --> 00:07:20.074 そうすると娘は「お母さんは自分を 信じている!」と言いました 00:07:20.074 --> 00:07:21.904 (笑) 00:07:25.827 --> 00:07:28.767 皆さんがビデオで ご覧になった女の子です 00:07:30.292 --> 00:07:33.501 何か とてつもない 大きなことを成し遂げるには 00:07:33.501 --> 00:07:35.838 1人では決して無理です 00:07:37.209 --> 00:07:42.126 私達は皆 部族言語を 守る責任があります 00:07:43.083 --> 00:07:49.065 オジブウェ語のアプリは配布開始以後 ダウンロード数が10万件を超えました 00:07:49.065 --> 00:07:51.528 そして ソースコードは配布開始以後 00:07:51.528 --> 00:07:55.659 ダウンロード数が4万件を超えました 00:07:55.667 --> 00:07:59.666 ソースコードその他 私達の行っていることは 00:07:59.667 --> 00:08:02.917 60以上の言語学習アプリの作成を 援助していると見積もっています 00:08:02.918 --> 00:08:05.419 それは 決して私が1人で やっているわけではなく 00:08:05.420 --> 00:08:07.626 先生達や 00:08:07.626 --> 00:08:11.626 生徒達 親御さん達からの手助けで 成り立っています 00:08:12.459 --> 00:08:15.958 生存する話者が 2人や3人しかいない言語の部族から 00:08:15.959 --> 00:08:22.274 電話がかかってくるというのは どういうものでしょうか 00:08:22.292 --> 00:08:24.855 私はそのような電話を いくつか受けました 00:08:24.855 --> 00:08:28.790 それは気持ちが とても挫かれる思いです 00:08:29.834 --> 00:08:35.500 彼らの言語は明日無くなるかもしれません 彼らの長老も明日亡くなるかもしれません 00:08:35.501 --> 00:08:40.666 数千に及ぶ単語 数千に及ぶフレーズ 00:08:40.667 --> 00:08:44.837 そして数百年の口述歴史と共にです 00:08:45.083 --> 00:08:47.709 全ての言語学習アプリを合わせると 00:08:47.709 --> 00:08:51.138 ダウンロード数は 20万件と推測されます 00:08:52.209 --> 00:08:56.899 ですので次回 皆さんが スマートフォンを使うときは 00:08:56.899 --> 00:09:01.689 アプリをダウンロードし 新しい方法で 言語を学んでみてはいかがでしょうか? 00:09:01.689 --> 00:09:06.201 それが 現存する世界中の言語を 強化する手助けになるのです 00:09:06.421 --> 00:09:07.501 ありがとうございました 00:09:07.501 --> 00:09:08.910 (拍手)