WEBVTT 00:00:13.709 --> 00:00:17.929 My first love is creating apps that help people. 00:00:17.929 --> 00:00:21.043 That's why I created the Ojibway language app, 00:00:21.044 --> 00:00:25.121 to help teach my 12-year-old daughter how to speak Ojibway. 00:00:26.292 --> 00:00:31.572 Like any parent, I bought her books, and I bought her CDs. 00:00:31.572 --> 00:00:34.460 I even bought her books with CDs 00:00:34.460 --> 00:00:35.836 (Laughter) 00:00:35.836 --> 00:00:38.361 but they failed in their intended purpose. 00:00:38.361 --> 00:00:43.801 She never learnt Ojibway, and many of the books still lie unopened. 00:00:44.876 --> 00:00:46.916 I wonder if I still have the receipts. 00:00:48.624 --> 00:00:50.230 When you think about it, 00:00:50.230 --> 00:00:53.310 books really aren't a great way to teach the language. 00:00:55.208 --> 00:00:59.792 Around that time, I had just bought her a brand new iPad, about four years ago. 00:00:59.792 --> 00:01:02.334 And she used it every day. 00:01:03.667 --> 00:01:06.140 She loved it, she thought it was the coolest thing, 00:01:06.140 --> 00:01:08.209 and she never put it down. 00:01:08.886 --> 00:01:11.266 I decided to use that connection 00:01:12.542 --> 00:01:16.952 to teach and have her learn some basic Ojibway. 00:01:18.501 --> 00:01:22.501 I spent about a month creating the Ojibway language app. 00:01:23.292 --> 00:01:27.292 I never intended to release it or even share it with anyone. 00:01:31.334 --> 00:01:34.704 A couple of weeks later, I was sitting at my kitchen table quietly, 00:01:37.959 --> 00:01:40.269 and I heard my daughter speaking Ojibway. 00:01:41.250 --> 00:01:43.520 She was on the phone with her grandmother. 00:01:44.542 --> 00:01:48.541 She was using the app, she was speaking Objibway; 00:01:48.542 --> 00:01:52.742 that was truly a magical moment, and it touched my heart. 00:01:53.792 --> 00:01:56.772 And I knew that I had to share the app with everyone. 00:01:57.876 --> 00:02:02.526 I wanted every parent to experience that magical moment. 00:02:02.526 --> 00:02:05.527 when their child is speaking their native language. 00:02:06.751 --> 00:02:10.559 So that's what I did, I released the app for free. 00:02:12.876 --> 00:02:18.166 And I can tell you that the next time I saw the app being used 00:02:18.166 --> 00:02:20.028 was by my three-year-old daughter. 00:02:21.042 --> 00:02:22.634 She was using the app 00:02:22.634 --> 00:02:26.584 to count to five in Ojibway and say a few other words, 00:02:26.584 --> 00:02:29.376 and I just happened to catch it on video. 00:02:29.376 --> 00:02:30.796 Let's take a look. 00:02:52.501 --> 00:02:57.712 That's great, so, with my first app in the App Store, 00:02:57.712 --> 00:03:00.922 I can tell you that I received a lot of criticism. 00:03:02.204 --> 00:03:05.833 And the first piece of advice I got right away was, 00:03:05.834 --> 00:03:11.126 "You should sell the app for 99 cents, don't release the app for free, 00:03:11.126 --> 00:03:13.096 don't give it away." 00:03:13.096 --> 00:03:17.352 The next piece of advice I got was from a famous celebrity investor. 00:03:17.352 --> 00:03:22.376 He said, "I don't see the value in it, I'm out." 00:03:26.417 --> 00:03:29.627 Come to think of it. I forgive them. 00:03:31.334 --> 00:03:35.960 Neither of them realized the magnitude of language extinction. 00:03:36.751 --> 00:03:38.773 It's estimated that if nothing is done, 00:03:39.626 --> 00:03:44.773 nearly half of 6,000 plus languages spoken today will disappear 00:03:44.773 --> 00:03:46.517 by the end of the century. 00:03:46.517 --> 00:03:51.377 After releasing the app to the App Store and distributing it for free, 00:03:52.417 --> 00:03:54.336 I wanted to do more. 00:03:54.336 --> 00:03:58.666 I still felt that that wasn't enough. I had to do more. 00:03:58.667 --> 00:04:03.457 There were so many other languages that needed help, 00:04:03.457 --> 00:04:07.098 and I decided to follow with this just crazy idea, 00:04:07.098 --> 00:04:10.918 just an idea I've always wanted to do. 00:04:11.334 --> 00:04:14.459 "Why not release the app source code for free? 00:04:14.460 --> 00:04:16.831 And allow every single tribe 00:04:16.831 --> 00:04:20.551 to download it, and use it, and distribute it?" 00:04:21.652 --> 00:04:26.529 And I could tell you the same critics that were giving me advice then, 00:04:26.529 --> 00:04:28.048 called me insane. 00:04:29.139 --> 00:04:31.208 So that's what I did, 00:04:31.209 --> 00:04:35.599 I released the source code online, and I distributed it for free. 00:04:40.864 --> 00:04:44.646 And I noticed that a lot of the tribes 00:04:44.646 --> 00:04:48.035 started using the source code, 00:04:48.042 --> 00:04:52.592 and my phone started ringing at weird hours of the night 00:04:53.125 --> 00:04:56.041 from numbers that I didn't recognize. 00:04:56.042 --> 00:04:58.583 When you release something online, 00:04:58.584 --> 00:05:02.551 like anything, like source code, it truly goes global. 00:05:02.551 --> 00:05:06.535 I found myself talking with the Sami tribe, 00:05:06.535 --> 00:05:09.291 the tribal government of Norway, 00:05:09.292 --> 00:05:12.501 giving them advice on how to create a language app. 00:05:13.083 --> 00:05:16.333 A tribe in New Zealand, a tribe in Australia, 00:05:16.334 --> 00:05:18.483 a tribe in North America as well. 00:05:23.105 --> 00:05:27.034 I started out also training some of these tribes 00:05:27.034 --> 00:05:31.773 to create their own language apps and empowering these tribes. 00:05:31.773 --> 00:05:35.041 But right here, at home, 00:05:35.042 --> 00:05:39.041 a grand chief from Northern Manitoba heard about what I was doing, 00:05:39.042 --> 00:05:43.422 and he shared a story with me about residential schools. 00:05:43.422 --> 00:05:46.803 Now, I've never been to residential schools, 00:05:46.803 --> 00:05:50.970 but I can imagine how difficult it was for him to share. 00:05:50.970 --> 00:05:53.253 If you don't know what residential schools are 00:05:53.253 --> 00:05:56.013 - or boarding schools, as they're commonly known as - 00:05:56.013 --> 00:06:00.326 they were government-funded institutions designed to assimilate the Indian 00:06:00.326 --> 00:06:02.472 often using brutal methods. 00:06:03.584 --> 00:06:09.167 He started out by saying, "The nuns in residential schools would tell me 00:06:09.167 --> 00:06:12.432 that they were going to kill my language. 00:06:13.459 --> 00:06:17.210 I never realized what they meant until 30 years later." 00:06:17.211 --> 00:06:21.209 When he found that his son couldn't speak Cree. 00:06:22.626 --> 00:06:25.876 Now, accomplishing something of great magnitude 00:06:25.877 --> 00:06:29.298 is by no means a one-person job. 00:06:29.299 --> 00:06:31.289 We need help. 00:06:31.292 --> 00:06:36.708 And that reminds me of a story of when my youngest daughter was 3 years old 00:06:36.709 --> 00:06:40.078 from the time she could walk, like any child, 00:06:40.078 --> 00:06:42.124 she always wanted to help. 00:06:42.125 --> 00:06:45.404 So one day, we went grocery shopping, 00:06:45.404 --> 00:06:50.374 and I gave her a bag of oranges to carry into the house. 00:06:50.375 --> 00:06:54.975 She walked all the way down the street, and she walked all the way up the walk. 00:06:54.975 --> 00:06:58.008 And when she got to the bottom of the stairs, 00:06:58.008 --> 00:07:00.459 she said, "Dad, I can't do it." 00:07:00.459 --> 00:07:02.876 So I walked past her with my hands full, 00:07:02.877 --> 00:07:07.626 and I said, "Yes, you can! Believe in yourself." 00:07:07.626 --> 00:07:13.041 Moments later, she comes into the house with nothing in her hands, 00:07:13.042 --> 00:07:16.583 and I said, "Baby, what happened?" 00:07:16.584 --> 00:07:20.074 And she said, "Mum believed in herself!" 00:07:20.074 --> 00:07:21.904 (Laughter) 00:07:25.827 --> 00:07:28.767 And that was the girl that you saw there in the video. 00:07:30.292 --> 00:07:33.501 Accomplishing something of great magnitude 00:07:33.501 --> 00:07:35.838 is by no means a one-person job. 00:07:37.209 --> 00:07:42.126 We all have a responsibility to save these tribal languages. 00:07:43.083 --> 00:07:49.065 Since releasing the Ojibway app, we've had over 100,000 downloads. 00:07:49.065 --> 00:07:51.528 And since releasing the source code, 00:07:51.528 --> 00:07:55.659 we've had over 40,000 downloads. 00:07:55.667 --> 00:07:59.666 It's estimated that our source code, and the work that we're doing 00:07:59.667 --> 00:08:02.917 is helping to create over 60 language apps. 00:08:02.918 --> 00:08:05.419 and that is, by no means, me doing it alone; 00:08:05.420 --> 00:08:07.626 that's the help of teachers, 00:08:07.626 --> 00:08:11.626 that's the help of students, and that's the help of parents. 00:08:12.459 --> 00:08:15.958 What's it like to get a phone call 00:08:15.959 --> 00:08:21.334 from a tribe that has only two or three living speakers left? 00:08:22.292 --> 00:08:24.855 Well, I've gotten a few of these calls, 00:08:24.855 --> 00:08:28.220 and I could tell you that it's very humbling. 00:08:29.834 --> 00:08:35.500 Their languages could be gone tomorrow, their elders could be gone tomorrow 00:08:35.501 --> 00:08:40.666 taking with them thousands of words, thousands of phrases, 00:08:40.667 --> 00:08:43.997 and hundreds of years of oral history. 00:08:45.083 --> 00:08:47.709 Together, all those language apps, 00:08:47.709 --> 00:08:51.138 it's estimated that they have 200,000 downloads. 00:08:52.209 --> 00:08:56.039 So the next time you look in your smartphone, 00:08:56.959 --> 00:09:01.689 why not download an app and learn how to speak in a new way? 00:09:01.689 --> 00:09:05.501 You'll be helping to strengthen global languages today. 00:09:06.421 --> 00:09:07.501 Thank you. 00:09:07.501 --> 00:09:08.910 (Applause)