[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.26,0:00:04.85,Default,,0000,0000,0000,,C'était un après-midi de l'automne 2005. Dialogue: 0,0:00:04.85,0:00:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Je travaillais \Nen tant que conseillère scientifique Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,à l'ACLU [Union américaine\Npour les libertés civiles] Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,J'aimais vraiment, vraiment mon travail, Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,mais c'était une de ces journées Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.61,Default,,0000,0000,0000,,où je me sentais un petit peu découragée. Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,J'ai donc vagabondé jusqu'au bureau\Nde mon collègue, Chris Hansen. Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Chris travaille pour l'ACLU\Ndepuis plus de trente ans, Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:29.57,Default,,0000,0000,0000,,donc il avait une grande \Nconnaissance institutionnelle. Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,J'ai expliqué à Chris\Nque je me sentais un peu bloquée. Dialogue: 0,0:00:33.43,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,J'avais étudié un certain\Nnombre de problèmes Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:40.87,Default,,0000,0000,0000,,au carrefour de la science et\Ndes libertés civiques — très intéressant. Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Mais je voulais que l'ACLU attaque\Nces problèmes de façon plus significative, Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:48.06,Default,,0000,0000,0000,,de façon à changer les choses Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Chris est allé droit au but \Net a demandé : Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:55.54,Default,,0000,0000,0000,,« De tous les problèmes étudiés,\Nquel est ton top 5 ? » Dialogue: 0,0:00:55.54,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,« Eh bien, il y a\Nla discrimination génétique, Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:00.91,Default,,0000,0000,0000,,les technologies de reproduction, Dialogue: 0,0:01:00.91,0:01:02.73,Default,,0000,0000,0000,,les biobanques, Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:04.14,Default,,0000,0000,0000,,et ce problème vraiment cool, Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:07.33,Default,,0000,0000,0000,,l'IRM fonctionnelle \Npour la détection de mensonges, Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:09.45,Default,,0000,0000,0000,,et bien sûr, il y a\Nles brevets génétiques. Dialogue: 0,0:01:09.45,0:01:11.97,Default,,0000,0000,0000,,- Les brevets génétiques ? Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:14.14,Default,,0000,0000,0000,,- Oui, les brevets\Nsur les gènes humains. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,- Non ! Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Tu me dis que le gouvernement américain Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,délivre des brevets \Nsur des parties du corps humain ? Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne peut pas être vrai. » Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Je suis retournée à mon bureau\Net j'ai envoyé à Chris trois articles. Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Vingt minutes plus tard, \Nil est entré en trombe dans mon bureau. Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,« Oh mon Dieu ! Tu as raison !\NQui peut-on poursuivre en justice ? » Dialogue: 0,0:01:35.31,0:01:37.72,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Chris est un avocat extrêmement brillant, Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,mais il ne connaissait presque rien\Nen droit des brevets Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.36,Default,,0000,0000,0000,,et certainement rien à la génétique. Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Je m'y connaissais en génétique,\Nmais je n'étais pas une avocate, Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.13,Default,,0000,0000,0000,,encore moins spécialisée en brevet. Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,On avait clairement beaucoup à apprendre\Navant de pouvoir faire un procès. Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Nous devions d'abord comprendre\Nexactement ce qui était breveté Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:59.68,Default,,0000,0000,0000,,lorsque quelqu'un brevetait un gène. Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Les brevets sur les gènes contiennent \Ndes dizaines de revendications, Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,mais la plus controversée\Nva au soi-disant « ADN isolé », Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,c'est-à-dire un morceau d'ADN\Nqui a été retiré d'une cellule. Dialogue: 0,0:02:13.94,0:02:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Les partisans de ces brevets disent : Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:18.67,Default,,0000,0000,0000,,« Nous n'avons pas breveté\Nle gène dans votre corps, Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:21.16,Default,,0000,0000,0000,,nous avons breveté un gène isolé. » Dialogue: 0,0:02:21.16,0:02:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est vrai, mais le problème, Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,c'est que toute utilisation\Ndu gène requiert son isolement. Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Et les brevets ne s'appliquaient pas\Nà un gène isolé en particulier, Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:38.17,Default,,0000,0000,0000,,mais à chaque version possible\Nde ce gène. Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce que ça signifie ? Dialogue: 0,0:02:39.89,0:02:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Ça signifie que vous ne pouvez pas\Ndonner votre gène à votre docteur Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:45.33,Default,,0000,0000,0000,,et lui demander d'y jeter un œil, Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.48,Default,,0000,0000,0000,,pour voir s'il a des mutations\Npar exemple, Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:50.04,Default,,0000,0000,0000,,sans la permission du détenteur du brevet. Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Ça veut aussi dire que le détenteur\Ndu brevet a le droit d'empêcher quiconque Dialogue: 0,0:02:54.56,0:02:58.29,Default,,0000,0000,0000,,d'utiliser ce gène pour la recherche\Nou des essais cliniques. Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Autoriser les détenteurs de brevets,\Nsouvent des entreprises privées, Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,à se réserver des segments \Ndu génome humain nuisait aux patients. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Prenez Abigail, Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:10.61,Default,,0000,0000,0000,,une fillette de 10 ans atteinte\Ndu syndrome du QT long, Dialogue: 0,0:03:10.61,0:03:13.96,Default,,0000,0000,0000,,une grave maladie du cœur qui,\Nsi elle demeure non traitée, Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.38,Default,,0000,0000,0000,,peut entraîner un décès soudain. Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:20.82,Default,,0000,0000,0000,,L'entreprise qui a obtenu un brevet\Nsur deux gènes associés à cette maladie Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,a développé un test\Npour diagnostiquer ce syndrome. Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:26.37,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils ont fait faillite,\Net ne l'ont jamais proposé. Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Un autre laboratoire\Na voulu proposer le test Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:30.58,Default,,0000,0000,0000,,mais l'entreprise ayant les brevets Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:33.55,Default,,0000,0000,0000,,a menacé de les poursuivre en justice\Npour violation de brevet. Dialogue: 0,0:03:33.55,0:03:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Par conséquent, aucun test\Nne fut disponible pendant deux ans. Dialogue: 0,0:03:38.17,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Durant cette période, Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Abigail est décédée\Ndu QT long non diagnostiqué. Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Les brevets génétiques étaient clairement\Nproblématiques et nuisaient aux patients, Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,mais comment pouvions-nous\Nles remettre en cause ? Dialogue: 0,0:03:50.27,0:03:51.99,Default,,0000,0000,0000,,Il s'avère que la Cour Suprême Dialogue: 0,0:03:51.99,0:03:55.13,Default,,0000,0000,0000,,indique clairement,\Ngrâce à une longue série de jugements, Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,que certaines choses\Nne sont pas brevetables. Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,On ne peut pas breveter\Ndes produits de la nature : Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:06.46,Default,,0000,0000,0000,,l'air, l'eau, les minéraux,\Nles éléments de la table périodique. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Et on ne peut pas breveter\Nles lois de la nature : Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:12.90,Default,,0000,0000,0000,,la loi de la gravité, E = mc². Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Ces choses sont trop fondamentales\Net doivent rester accessibles à tous Dialogue: 0,0:04:17.70,0:04:20.36,Default,,0000,0000,0000,,et exclusivement réservées à personne. Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Il nous semblait que l'ADN, Dialogue: 0,0:04:22.50,0:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,la structure la plus fondamentale \Nde la vie, Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:27.70,Default,,0000,0000,0000,,qui code la production\Nde toutes nos protéines, Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,est à la fois un produit de la nature\Net une loi de la nature, Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:35.42,Default,,0000,0000,0000,,qu'il soit dans nos corps\Nou dans un tube à essai. Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Pour approfondir la question, Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.63,Default,,0000,0000,0000,,nous avons voyagé dans tout le pays Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.59,Default,,0000,0000,0000,,pour parler à différents experts : Dialogue: 0,0:04:42.59,0:04:46.75,Default,,0000,0000,0000,,scientifiques, professionnels de la santé,\Navocats, avocats spécialisés en brevets. Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,La plupart d'entre eux étaient d'accord\Navec nous, à titre politique, Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:54.33,Default,,0000,0000,0000,,et, au moins en théorie,\Nà titre juridique. Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Tous pensaient que nos chances de gagner\Nune annulation des brevets génétiques Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:00.41,Default,,0000,0000,0000,,étaient d'environ zéro. Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Pourquoi ? Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Le bureau des brevets délivre \Nces brevets depuis plus de vingt ans. Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Il existait littéralement des milliers\Nde brevets sur les gènes humains. Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Le tribunal des brevets était profondément\Nancré dans le statu quo, Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:20.20,Default,,0000,0000,0000,,l'industrie biotechnique \Ns'était développée autour de lui, Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:22.66,Default,,0000,0000,0000,,et la législation pour bannir ces brevets Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:27.36,Default,,0000,0000,0000,,avait été introduite au Congrès,\Nannée après année pour n'aboutir à rien. Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,En un mot : Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:32.47,Default,,0000,0000,0000,,les tribunaux n'accepteraient\Npas facilement d'annuler ces brevets. Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Mais ni Chris ni moi n'étions du genre\Nà reculer devant un défi, Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:40.68,Default,,0000,0000,0000,,et entendre\N« avoir raison n'est pas assez » Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:43.63,Default,,0000,0000,0000,,était une raison de plus\Nd'accepter ce combat. Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons entrepris\Nde monter notre dossier. Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Les procès sur les brevets sont plutôt : Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Entreprise A poursuit Entreprise B Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:54.40,Default,,0000,0000,0000,,sur un problème technique\Ntrès précis et obscur. Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Ce genre d'affaire\Nne nous intéressait pas, Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,cette affaire\Ndevait être plus importante. Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agissait de la liberté scientifique,\Ndu progrès médical, Dialogue: 0,0:06:02.06,0:06:03.56,Default,,0000,0000,0000,,du droit des patients. Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons décidé de monter un dossier Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.65,Default,,0000,0000,0000,,qui n'était pas affaire de brevets, Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:12.08,Default,,0000,0000,0000,,mais plutôt affaire de droits civils. Dialogue: 0,0:06:12.71,0:06:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Nous voulions identifier\Nun détenteur de brevets génétiques Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:18.40,Default,,0000,0000,0000,,qui faisait rigoureusement\Nrespecter ses brevets Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,puis organiser une large coalition\Nde plaignants et d'experts Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:23.64,Default,,0000,0000,0000,,qui pourraient expliquer au tribunal Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:28.05,Default,,0000,0000,0000,,toutes les façons dont ces brevets\Nnuisaient aux patients et à l'innovation. Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons trouvé le candidat parfait\Nchez Myriad Genetics, Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:35.62,Default,,0000,0000,0000,,une entreprise basée\Nà Salt Lake City, dans l'Utah. Dialogue: 0,0:06:36.72,0:06:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Myriad détenait des brevets sur deux gènes Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:42.31,Default,,0000,0000,0000,,les gènes BRCA1 et BRCA2. Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Les femmes avec\Ncertaines mutations sur ces gènes Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:48.49,Default,,0000,0000,0000,,présentent un risque\Nsignificativement plus élevé Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:51.01,Default,,0000,0000,0000,,de développer\Nun cancer des ovaires et du sein. Dialogue: 0,0:06:51.71,0:06:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Myriad a utilisé ses brevets\Npour maintenir Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,un monopole complet\Npour les tests sur le BRCA aux États-Unis. Dialogue: 0,0:06:58.46,0:07:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Il a forcé de nombreux laboratoires\Noffrant des tests sur le BRCA à arrêter. Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Il demandait une grosse somme d'argent\Npour son test, Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:06.88,Default,,0000,0000,0000,,plus de 3 000 dollars. Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Il a arrêté de partager\Nses données cliniques Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:11.74,Default,,0000,0000,0000,,avec la communauté\Nscientifique internationale. Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Et peut-être le pire dans tout ça, Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:16.84,Default,,0000,0000,0000,,pendant plusieurs années, Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Myriad a refusé de mettre à jour son test\Npour inclure des mutations supplémentaires Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,identifiées par une équipe\Nde chercheurs en France. Dialogue: 0,0:07:24.97,0:07:27.45,Default,,0000,0000,0000,,On estime que durant cette période, Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:28.87,Default,,0000,0000,0000,,pendant plusieurs années, Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:32.59,Default,,0000,0000,0000,,jusqu'à 12% des femmes subissant ces tests Dialogue: 0,0:07:32.59,0:07:36.39,Default,,0000,0000,0000,,ont reçu la mauvaise réponse, Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,un résultat de test négatif\Nqui aurait dû être positif. Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Voici Kathleen Maxian. Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:47.41,Default,,0000,0000,0000,,La sœur de Kathleen, Eileen,\Na développé un cancer du sein à 40 ans, Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:49.29,Default,,0000,0000,0000,,et elle a été testée par Myriad. Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Le test était négatif. Dialogue: 0,0:07:51.74,0:07:53.29,Default,,0000,0000,0000,,La famille était soulagée. Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Cela voulait dire que le cancer d'Eileen\Nn'était pas héréditaire, Dialogue: 0,0:07:57.11,0:08:00.85,Default,,0000,0000,0000,,et que les autres membres de sa famille\Nn'avaient pas besoin d'être testés. Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Mais deux ans plus tard, Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Kathleen fut diagnostiquée \Nd'un cancer des ovaires de stade avancé. Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré que \Nla sœur de Kathleen faisait partie Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:13.69,Default,,0000,0000,0000,,des 12% qui avaient reçu\Nun résultat faux négatif. Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Si Eileen avait reçu le résultat correct, Dialogue: 0,0:08:17.43,0:08:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Kathleen aurait été testée, Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:23.27,Default,,0000,0000,0000,,et son cancer des ovaires\Naurait pu être évité. Dialogue: 0,0:08:24.59,0:08:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Après avoir sélectionné Myriad, Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:29.96,Default,,0000,0000,0000,,nous avons dû former\Nune coalition de plaignants et d'experts Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:32.09,Default,,0000,0000,0000,,qui pourraient éclairer ces problèmes. Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons fini avec \N20 plaignants entièrement convaincus : Dialogue: 0,0:08:35.29,0:08:36.85,Default,,0000,0000,0000,,des conseillers génétiques, Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:40.77,Default,,0000,0000,0000,,des généticiens qui avaient reçu\Ndes lettres de mise en demeure, Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.47,Default,,0000,0000,0000,,des organisations de militants, Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:46.59,Default,,0000,0000,0000,,4 organismes scientifiques majeurs\Nqui représentaient Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:50.68,Default,,0000,0000,0000,,plus de 150 000 scientifiques\Net professionnels de la santé, Dialogue: 0,0:08:50.68,0:08:54.03,Default,,0000,0000,0000,,et des femmes qui ne pouvaient\Npas payer les tests de Myriad, Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,ou qui ne pouvaient pas obtenir\Nun deuxième avis du fait des brevets. Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:03.75,Default,,0000,0000,0000,,L'un des défis majeurs\Nlors de la préparation du dossier Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:07.08,Default,,0000,0000,0000,,a été de comprendre comment\Nexpliquer au mieux cette science. Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Afin de plaider que ce que Myriad\Na fait n'était pas une invention, Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:14.43,Default,,0000,0000,0000,,et que les gènes BRCA isolés\Nétaient des produits de la nature, Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:17.83,Default,,0000,0000,0000,,nous devions expliquer\Nquelques concepts de base comme : Dialogue: 0,0:09:17.83,0:09:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Qu'est-ce qu'un gène ?\NQu'est-ce que l'ADN ? Dialogue: 0,0:09:19.100,0:09:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Comment l'ADN est-il isolé ?\NEt pourquoi n'est-ce pas une invention ? Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons passé des heures et des heures\Navec nos plaignants et nos experts, Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:31.90,Default,,0000,0000,0000,,à tenter de trouver des façons\Nd'expliquer ces concepts Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:33.91,Default,,0000,0000,0000,,simplement mais correctement. Dialogue: 0,0:09:34.31,0:09:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons fini par nous appuyer\Nfortement sur l'usage de métaphores, Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:38.86,Default,,0000,0000,0000,,comme celui de l'or. Dialogue: 0,0:09:39.79,0:09:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Ainsi, isoler l'ADN, Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:45.08,Default,,0000,0000,0000,,c'est comme extraire\Nde l'or d'une montagne Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:47.15,Default,,0000,0000,0000,,ou le récolter dans un ruisseau. Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:50.79,Default,,0000,0000,0000,,On peut breveter le processus\Nde l'exploitation aurifère Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.93,Default,,0000,0000,0000,,mais on ne peut pas\Nbreveter l'or en lui-même. Dialogue: 0,0:09:53.93,0:09:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Déterrer l'or de la montagne Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:59.13,Default,,0000,0000,0000,,a peut-être exigé beaucoup\Nd'effort et de dur labeur, Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.52,Default,,0000,0000,0000,,on ne peut pas le breveter,\Nc'est toujours de l'or. Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Et l'or, une fois extrait, Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:07.03,Default,,0000,0000,0000,,peut avoir toutes sortes d'usages\Nqui n'existaient pas auparavant ; Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:09.97,Default,,0000,0000,0000,,on peut en faire des bijoux par exemple. Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Mais on ne peut toujours pas\Nbreveter l'or, c'est toujours de l'or. Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes maintenant en 2009,\N Dialogue: 0,0:10:15.56,0:10:18.22,Default,,0000,0000,0000,,et nous sommes prêts\Nà déposer notre dossier. Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons déposé plainte\Nà la Cour Fédérale Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:22.36,Default,,0000,0000,0000,,dans le district sud de New York, Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:25.97,Default,,0000,0000,0000,,et l'affaire a été assignée au hasard\Nau Juge Robert Sweet. Dialogue: 0,0:10:26.52,0:10:29.72,Default,,0000,0000,0000,,En mars 2010, \Nle Juge Sweet a émis son avis, Dialogue: 0,0:10:30.57,0:10:32.84,Default,,0000,0000,0000,,152 pages, Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.20,Default,,0000,0000,0000,,et une victoire complète pour notre camp. Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:37.42,Default,,0000,0000,0000,,En lisant son opinion, Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:40.09,Default,,0000,0000,0000,,nous ne pouvions pas\Nnous remettre de l'éloquence Dialogue: 0,0:10:40.09,0:10:42.72,Default,,0000,0000,0000,,avec laquelle il a décrit\Nla science dans cette affaire. Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Je veux dire, notre dossier\Nétait plutôt bon, Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:46.100,Default,,0000,0000,0000,,mais pas à ce point. Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Comment a-t-il développé une compréhension\Naussi profonde de ce problème Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:52.36,Default,,0000,0000,0000,,en si peu de temps ? Dialogue: 0,0:10:52.36,0:10:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Nous ne pouvions tout simplement\Npas comprendre comment c'était arrivé. Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Il s'est avéré Dialogue: 0,0:10:57.29,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,que le greffier du Juge Sweet\Nqui travaillait pour lui à l'époque, Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:02.06,Default,,0000,0000,0000,,n'était pas qu'un avocat. Dialogue: 0,0:11:02.06,0:11:03.82,Default,,0000,0000,0000,,C'était un scientifique. Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Il n'était pas qu'un scientifique, Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:08.69,Default,,0000,0000,0000,,il avait \Nun doctorat en biologie moléculaire. Dialogue: 0,0:11:08.69,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Quel incroyable coup de chance ! Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Myriad a ensuite fait appel Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:18.51,Default,,0000,0000,0000,,à la Cour d'Appel pour le circuit fédéral. Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:21.38,Default,,0000,0000,0000,,C'est là que les choses deviennent\Nvraiment intéressantes. Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Tout d'abord, \Nà un moment crucial de cette affaire, Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:28.50,Default,,0000,0000,0000,,le gouvernement américain\Na changé de camp. Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Lors du premier procès, Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:32.59,Default,,0000,0000,0000,,le gouvernement avait soumis\Nun dossier en faveur de Myriad. Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Mais maintenant, en opposition directe\Navec son propre bureau des brevets, Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:39.63,Default,,0000,0000,0000,,le gouvernement dépose\Nun dossier déclarant Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:44.06,Default,,0000,0000,0000,,qu'il a reconsidéré le problème en vertu\Nde l'opinion de la Cour Fédérale Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:47.69,Default,,0000,0000,0000,,et a conclu que l'ADN isolé n'était pas\Nadmissible au dépôt de brevet. Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:49.69,Default,,0000,0000,0000,,C'était une décision vraiment importante, Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:51.86,Default,,0000,0000,0000,,tout à fait inattendue. Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.50,Default,,0000,0000,0000,,La Cour d'Appel pour le circuit fédéral Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:56.63,Default,,0000,0000,0000,,instruit toutes les affaires\Nsur les brevets, Dialogue: 0,0:11:56.63,0:12:00.30,Default,,0000,0000,0000,,et a la réputation \Nd'être très, très pro-brevet. Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Même avec ce développement remarquable, Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:04.42,Default,,0000,0000,0000,,nous nous attendions à perdre. Dialogue: 0,0:12:04.42,0:12:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Et nous avons perdu. Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:07.63,Default,,0000,0000,0000,,En quelque sorte. Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Décision partagée, 2 contre 1. Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Mais les deux juges\Nqui ont voté contre nous Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:17.27,Default,,0000,0000,0000,,l'ont fait pour des raisons\Ntout à fait différentes. Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Le premier, Juge Lourie, Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:22.05,Default,,0000,0000,0000,,a créé sa propre\Nthéorie biologique inédite, Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,complètement fausse. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Selon lui, Myriad avait créé\Nun nouveau médicament. Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Ça ne voulait absolument rien dire. Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Myriad n'a même pas disputé ce fait,\Nil est venu de nulle part. Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:35.36,Default,,0000,0000,0000,,L'autre, le Juge Moore, a dit\Nqu'elle était d'accord avec nous Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.99,Default,,0000,0000,0000,,pour dire que l'ADN isolé\Nest un produit de la nature. Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Mais elle a dit : « Je ne veux pas remuer\Nl'industrie biotechnologique. » Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Le troisième, Juge Bryson, Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:46.84,Default,,0000,0000,0000,,était d'accord avec nous. Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Nous cherchions désormais\Nune révision par la Cour Suprême. Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque l'on pétitionne la Cour Suprême, Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:56.53,Default,,0000,0000,0000,,il faut présenter une question\Nà laquelle on veut que la Cour réponde. Dialogue: 0,0:12:56.53,0:13:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ces questions prennent en général la forme\Nd'un très très long paragraphe, Dialogue: 0,0:13:00.24,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,du genre une page entière\Navec des tonnes de propositions, Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.87,Default,,0000,0000,0000,,« dans lequel ci »\Net « par conséquent ça ». Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons peut-être soumis la question\Nla plus courte jamais présentée. Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Quatre mots : Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:16.45,Default,,0000,0000,0000,,les gènes humains\Nsont-ils brevetables ? Dialogue: 0,0:13:16.92,0:13:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque Chris m'a demandé\Nce que je pensais de ces mots, Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:22.19,Default,,0000,0000,0000,,j'ai dit : « Je ne sais pas. \NJe crois qu'il faut dire : Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:24.96,Default,,0000,0000,0000,,"L'ADN isolé est-il brevetable ?" » Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:26.49,Default,,0000,0000,0000,,- Non. Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Je veux que les juges aient exactement\Nla même réaction que j'ai eue Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:34.41,Default,,0000,0000,0000,,lorsque tu m'as présenté\Nce problème il y a sept ans. » Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Je ne pouvais certainement\Npas m'opposer à un tel argument. Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:40.86,Default,,0000,0000,0000,,La Cour Suprême entend\Nseulement 1% environ Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:42.55,Default,,0000,0000,0000,,des affaires qu'elle reçoit, Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:44.77,Default,,0000,0000,0000,,et elle a accepté\Nd'entendre la nôtre. Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Le jour de plaidoirie arriva,\Net c'était vraiment excitant, Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:51.39,Default,,0000,0000,0000,,une longue file de gens dehors, Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:53.79,Default,,0000,0000,0000,,des gens faisaient la queue\Ndepuis 2h30 du matin Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.89,Default,,0000,0000,0000,,pour essayer d'entrer\Ndans le tribunal. Dialogue: 0,0:13:55.89,0:13:57.89,Default,,0000,0000,0000,,Deux ONG contre le cancer du sein, Dialogue: 0,0:13:57.89,0:13:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Breast Cancer Action et FORCE, Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:02.65,Default,,0000,0000,0000,,avaient organisé une manifestation\Nsur les marches du tribunal. Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Chris et moi étions calmement\Nassis dans le couloir, Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:09.36,Default,,0000,0000,0000,,quelques instants avant qu'il n'entre Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:12.31,Default,,0000,0000,0000,,et défende l'affaire\Nla plus importante de sa carrière. Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.39,Default,,0000,0000,0000,,J'étais clairement plus nerveuse que lui. Dialogue: 0,0:14:16.10,0:14:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais la peur a disparu quand\Nje suis entrée dans la salle de tribunal Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,et que j'ai vu autour de moi\Nun océan de visages amicaux : Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:28.51,Default,,0000,0000,0000,,nos clientes qui avaient partagé\Nleurs histoires très personnelles, Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:32.81,Default,,0000,0000,0000,,les généticiens qui avaient pris \Nénormément de temps sur leurs carrières Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:35.08,Default,,0000,0000,0000,,pour se dédier à cette cause, Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:38.14,Default,,0000,0000,0000,,et des représentants d'un large éventail\Nd'organismes médicaux, Dialogue: 0,0:14:38.14,0:14:41.65,Default,,0000,0000,0000,,religieux, environnementaux\Net de défense des patients, Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:45.35,Default,,0000,0000,0000,,qui avaient soumis informations\Net opinions pour cette affaire. Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait aussi trois leaders\Ndu Human Genome Project, Dialogue: 0,0:14:49.69,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,y compris le co-découvreur\Nde l'ADN lui-même, Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:53.64,Default,,0000,0000,0000,,James Watson, Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:55.80,Default,,0000,0000,0000,,qui avait soumis un dossier au tribunal, Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:59.34,Default,,0000,0000,0000,,où il qualifiait les brevets génétiques \Nde « démence ». Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:01.18,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:04.88,Default,,0000,0000,0000,,La diversité des communautés\Nreprésentées dans cette salle Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:08.33,Default,,0000,0000,0000,,et les contributions de chacun\Npour faire de ce jour une réalité, Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.88,Default,,0000,0000,0000,,en disaient long\Nsur l'importance des enjeux. Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,La plaidoirie elle-même était fascinante. Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Chris plaida brillamment. Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Mais pour moi,\Nl'aspect le plus excitant Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:20.51,Default,,0000,0000,0000,,était de regarder \Nles juges de la Cour Suprême Dialogue: 0,0:15:20.51,0:15:22.66,Default,,0000,0000,0000,,tenter de comprendre \Nce qu'était l'ADN isolé, Dialogue: 0,0:15:22.66,0:15:25.76,Default,,0000,0000,0000,,à travers une série d'analogies colorées\Net d'échanges fougueux, Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:29.13,Default,,0000,0000,0000,,très similaire à ce qu'a fait\Nnotre équipe juridique Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:31.26,Default,,0000,0000,0000,,pendant les sept années précédentes. Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:34.30,Default,,0000,0000,0000,,La Juge Kagan a comparé l'ADN isolé Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:37.44,Default,,0000,0000,0000,,à l'extraction d'une plante médicinale\Nde la forêt amazonienne. Dialogue: 0,0:15:38.52,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Le Juge Roberts l'a distingué Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:42.84,Default,,0000,0000,0000,,de la sculpture d'une batte\Nde baseball à partir d'un arbre. Dialogue: 0,0:15:43.100,0:15:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Et lors de mon moment préféré, Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:49.53,Default,,0000,0000,0000,,la Juge Sotomayor a déclaré\Nl'ADN isolé comme étant Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:51.81,Default,,0000,0000,0000,,« la nature\Nqui se trouve tout simplement là. » Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:53.24,Default,,0000,0000,0000,,(Rires) Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions plutôt confiants\Nen quittant le tribunal, Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:59.59,Default,,0000,0000,0000,,mais je n'aurais jamais pu\Nprévoir le résultat : Dialogue: 0,0:16:00.57,0:16:02.69,Default,,0000,0000,0000,,9 - 0. Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:06.49,Default,,0000,0000,0000,,« Un segment naturel d'ADN\Nest un produit de la nature, Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,et ne se qualifie pas pour la protection\Npar brevet juste parce qu'il a été isolé. Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Et par ailleurs, Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Myriad n'a rien créé. » Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Moins de 24 heures après cette décision, Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:19.57,Default,,0000,0000,0000,,cinq laboratoires ont annoncé Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:23.17,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils allaient commencer à offrir\Ndes tests pour les gènes BRCA. Dialogue: 0,0:16:23.17,0:16:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Certains ont promis d'offrir\Nles tests à un moindre prix que Myriad. Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Certains ont promis de fournir\Nun test plus complet que celui de Myriad. Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Mais bien sûr, la décision\Nva bien plus loin que Myriad. Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Elle achève une pratique vieille de 25 ans Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:41.24,Default,,0000,0000,0000,,autorisant le brevet\Ndes gènes humains aux États-Unis Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Elle lève\Nun obstacle considérable Dialogue: 0,0:16:43.04,0:16:46.48,Default,,0000,0000,0000,,à la découverte\Net à l'innovation biomédicale. Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Et elle aide à s'assurer que des patientes\Ncomme Abigail, Kathleen et Eileen Dialogue: 0,0:16:51.38,0:16:54.18,Default,,0000,0000,0000,,aient accès aux tests\Ndont elles ont besoin. Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Quelques semaines \Naprès la décision du tribunal, Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:00.75,Default,,0000,0000,0000,,j'ai reçu un paquet\Ndans ma boîte aux lettres. Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Il venait de Bob Cook-Deegan, Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:05.14,Default,,0000,0000,0000,,un professeur à l'Université de Duke, Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.48,Default,,0000,0000,0000,,et l'une des premières personnes\Nque Chris et moi avions rencontrées, Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:12.01,Default,,0000,0000,0000,,lorsque nous nous demandions\Nsi nous devions poursuivre cette affaire. Dialogue: 0,0:17:12.01,0:17:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Je l'ai ouvert et j'ai trouvé\Nun petit animal en peluche. Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:18.45,Default,,0000,0000,0000,,[l'expression « when pigs fly » —\N« quand les cochons voleront » — Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:21.38,Default,,0000,0000,0000,,est l'équivalent de\N« quand les poules auront des dents »] Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons pris un grand risque\Navec cette affaire. Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Ce qui nous a donné\Nle courage de prendre ce risque Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:30.14,Default,,0000,0000,0000,,était en partie de savoir\Nque nous faisions ce qui était juste. Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Le processus a pris près\Nde huit ans, du début à la fin, Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:36.57,Default,,0000,0000,0000,,avec beaucoup\Nde retournements de situation. Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Un peu de chance\Na été nécessaire, Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:41.69,Default,,0000,0000,0000,,mais ce sont les communautés\Nque nous avons rassemblées, Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:43.81,Default,,0000,0000,0000,,les alliances que nous avons créées, Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:45.81,Default,,0000,0000,0000,,qui ont donné des dents aux poules. Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Merci. Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:52.50,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)