1 00:00:01,264 --> 00:00:04,852 C'était un après-midi de l'automne 2005. 2 00:00:04,852 --> 00:00:07,278 Je travaillais en tant que conseillère scientifique 3 00:00:07,278 --> 00:00:09,758 à l'ACLU [Union américaine pour les libertés civiles] 4 00:00:09,758 --> 00:00:11,989 J'aimais vraiment, vraiment mon travail, 5 00:00:11,989 --> 00:00:13,689 mais c'était une de ces journées 6 00:00:13,689 --> 00:00:16,608 où je me sentais un petit peu découragée. 7 00:00:17,265 --> 00:00:21,799 J'ai donc vagabondé jusqu'au bureau de mon collègue, Chris Hansen. 8 00:00:22,297 --> 00:00:25,945 Chris travaille pour l'ACLU depuis plus de trente ans, 9 00:00:25,945 --> 00:00:29,570 donc il avait une grande connaissance institutionnelle. 10 00:00:29,570 --> 00:00:32,743 J'ai expliqué à Chris que je me sentais un peu bloquée. 11 00:00:33,432 --> 00:00:35,598 J'avais étudié un certain nombre de problèmes 12 00:00:35,598 --> 00:00:40,873 au carrefour de la science et des libertés civiques — très intéressant. 13 00:00:40,873 --> 00:00:44,873 Mais je voulais que l'ACLU attaque ces problèmes de façon plus significative, 14 00:00:44,873 --> 00:00:48,058 de façon à changer les choses 15 00:00:49,303 --> 00:00:51,427 Chris est allé droit au but et a demandé : 16 00:00:51,427 --> 00:00:55,537 « De tous les problèmes étudiés, quel est ton top 5 ? » 17 00:00:55,537 --> 00:00:59,154 « Eh bien, il y a la discrimination génétique, 18 00:00:59,154 --> 00:01:00,909 les technologies de reproduction, 19 00:01:00,909 --> 00:01:02,728 les biobanques, 20 00:01:02,728 --> 00:01:04,144 et ce problème vraiment cool, 21 00:01:04,144 --> 00:01:07,327 l'IRM fonctionnelle pour la détection de mensonges, 22 00:01:07,327 --> 00:01:09,452 et bien sûr, il y a les brevets génétiques. 23 00:01:09,452 --> 00:01:11,971 - Les brevets génétiques ? 24 00:01:11,971 --> 00:01:14,139 - Oui, les brevets sur les gènes humains. 25 00:01:14,139 --> 00:01:15,553 - Non ! 26 00:01:15,553 --> 00:01:18,048 Tu me dis que le gouvernement américain 27 00:01:18,048 --> 00:01:21,542 délivre des brevets sur des parties du corps humain ? 28 00:01:21,542 --> 00:01:23,226 Ça ne peut pas être vrai. » 29 00:01:23,861 --> 00:01:27,870 Je suis retournée à mon bureau et j'ai envoyé à Chris trois articles. 30 00:01:27,870 --> 00:01:31,275 Vingt minutes plus tard, il est entré en trombe dans mon bureau. 31 00:01:31,275 --> 00:01:35,311 « Oh mon Dieu ! Tu as raison ! Qui peut-on poursuivre en justice ? » 32 00:01:35,311 --> 00:01:37,719 (Rires) 33 00:01:37,719 --> 00:01:40,071 Chris est un avocat extrêmement brillant, 34 00:01:40,071 --> 00:01:43,004 mais il ne connaissait presque rien en droit des brevets 35 00:01:43,004 --> 00:01:45,364 et certainement rien à la génétique. 36 00:01:45,364 --> 00:01:48,442 Je m'y connaissais en génétique, mais je n'étais pas une avocate, 37 00:01:48,442 --> 00:01:50,127 encore moins spécialisée en brevet. 38 00:01:50,127 --> 00:01:53,977 On avait clairement beaucoup à apprendre avant de pouvoir faire un procès. 39 00:01:53,977 --> 00:01:56,954 Nous devions d'abord comprendre exactement ce qui était breveté 40 00:01:56,954 --> 00:01:59,679 lorsque quelqu'un brevetait un gène. 41 00:01:59,679 --> 00:02:03,475 Les brevets sur les gènes contiennent des dizaines de revendications, 42 00:02:03,475 --> 00:02:08,682 mais la plus controversée va au soi-disant « ADN isolé », 43 00:02:08,682 --> 00:02:13,520 c'est-à-dire un morceau d'ADN qui a été retiré d'une cellule. 44 00:02:13,943 --> 00:02:15,712 Les partisans de ces brevets disent : 45 00:02:15,712 --> 00:02:18,670 « Nous n'avons pas breveté le gène dans votre corps, 46 00:02:18,670 --> 00:02:21,159 nous avons breveté un gène isolé. » 47 00:02:21,159 --> 00:02:23,699 Et c'est vrai, mais le problème, 48 00:02:23,699 --> 00:02:29,296 c'est que toute utilisation du gène requiert son isolement. 49 00:02:30,510 --> 00:02:34,869 Et les brevets ne s'appliquaient pas à un gène isolé en particulier, 50 00:02:34,869 --> 00:02:38,166 mais à chaque version possible de ce gène. 51 00:02:38,166 --> 00:02:39,891 Qu'est-ce que ça signifie ? 52 00:02:39,891 --> 00:02:43,083 Ça signifie que vous ne pouvez pas donner votre gène à votre docteur 53 00:02:43,083 --> 00:02:45,327 et lui demander d'y jeter un œil, 54 00:02:45,327 --> 00:02:47,481 pour voir s'il a des mutations par exemple, 55 00:02:47,481 --> 00:02:50,037 sans la permission du détenteur du brevet. 56 00:02:50,363 --> 00:02:54,556 Ça veut aussi dire que le détenteur du brevet a le droit d'empêcher quiconque 57 00:02:54,560 --> 00:02:58,292 d'utiliser ce gène pour la recherche ou des essais cliniques. 58 00:02:58,761 --> 00:03:01,993 Autoriser les détenteurs de brevets, souvent des entreprises privées, 59 00:03:01,993 --> 00:03:06,467 à se réserver des segments du génome humain nuisait aux patients. 60 00:03:06,878 --> 00:03:08,024 Prenez Abigail, 61 00:03:08,024 --> 00:03:10,607 une fillette de 10 ans atteinte du syndrome du QT long, 62 00:03:10,607 --> 00:03:13,959 une grave maladie du cœur qui, si elle demeure non traitée, 63 00:03:13,959 --> 00:03:16,377 peut entraîner un décès soudain. 64 00:03:16,911 --> 00:03:20,817 L'entreprise qui a obtenu un brevet sur deux gènes associés à cette maladie 65 00:03:20,817 --> 00:03:23,359 a développé un test pour diagnostiquer ce syndrome. 66 00:03:23,363 --> 00:03:26,367 Mais ils ont fait faillite, et ne l'ont jamais proposé. 67 00:03:26,730 --> 00:03:28,832 Un autre laboratoire a voulu proposer le test 68 00:03:28,832 --> 00:03:30,580 mais l'entreprise ayant les brevets 69 00:03:30,580 --> 00:03:33,546 a menacé de les poursuivre en justice pour violation de brevet. 70 00:03:33,546 --> 00:03:37,793 Par conséquent, aucun test ne fut disponible pendant deux ans. 71 00:03:38,171 --> 00:03:39,175 Durant cette période, 72 00:03:39,175 --> 00:03:42,715 Abigail est décédée du QT long non diagnostiqué. 73 00:03:43,546 --> 00:03:47,473 Les brevets génétiques étaient clairement problématiques et nuisaient aux patients, 74 00:03:47,473 --> 00:03:50,263 mais comment pouvions-nous les remettre en cause ? 75 00:03:50,266 --> 00:03:51,992 Il s'avère que la Cour Suprême 76 00:03:51,992 --> 00:03:55,130 indique clairement, grâce à une longue série de jugements, 77 00:03:55,130 --> 00:03:58,446 que certaines choses ne sont pas brevetables. 78 00:03:58,925 --> 00:04:02,149 On ne peut pas breveter des produits de la nature : 79 00:04:02,149 --> 00:04:06,457 l'air, l'eau, les minéraux, les éléments de la table périodique. 80 00:04:07,170 --> 00:04:10,202 Et on ne peut pas breveter les lois de la nature : 81 00:04:10,202 --> 00:04:12,902 la loi de la gravité, E = mc². 82 00:04:12,909 --> 00:04:17,699 Ces choses sont trop fondamentales et doivent rester accessibles à tous 83 00:04:17,699 --> 00:04:20,362 et exclusivement réservées à personne. 84 00:04:20,362 --> 00:04:22,495 Il nous semblait que l'ADN, 85 00:04:22,499 --> 00:04:25,019 la structure la plus fondamentale de la vie, 86 00:04:25,019 --> 00:04:27,699 qui code la production de toutes nos protéines, 87 00:04:27,699 --> 00:04:30,939 est à la fois un produit de la nature et une loi de la nature, 88 00:04:30,939 --> 00:04:35,415 qu'il soit dans nos corps ou dans un tube à essai. 89 00:04:36,423 --> 00:04:37,962 Pour approfondir la question, 90 00:04:37,962 --> 00:04:39,628 nous avons voyagé dans tout le pays 91 00:04:39,628 --> 00:04:42,588 pour parler à différents experts : 92 00:04:42,588 --> 00:04:46,751 scientifiques, professionnels de la santé, avocats, avocats spécialisés en brevets. 93 00:04:46,753 --> 00:04:50,657 La plupart d'entre eux étaient d'accord avec nous, à titre politique, 94 00:04:50,657 --> 00:04:54,332 et, au moins en théorie, à titre juridique. 95 00:04:54,332 --> 00:04:58,092 Tous pensaient que nos chances de gagner une annulation des brevets génétiques 96 00:04:58,092 --> 00:05:00,413 étaient d'environ zéro. 97 00:05:01,568 --> 00:05:02,975 Pourquoi ? 98 00:05:02,975 --> 00:05:08,066 Le bureau des brevets délivre ces brevets depuis plus de vingt ans. 99 00:05:08,686 --> 00:05:12,846 Il existait littéralement des milliers de brevets sur les gènes humains. 100 00:05:12,846 --> 00:05:16,604 Le tribunal des brevets était profondément ancré dans le statu quo, 101 00:05:16,604 --> 00:05:20,198 l'industrie biotechnique s'était développée autour de lui, 102 00:05:20,198 --> 00:05:22,657 et la législation pour bannir ces brevets 103 00:05:22,657 --> 00:05:27,359 avait été introduite au Congrès, année après année pour n'aboutir à rien. 104 00:05:27,364 --> 00:05:29,015 En un mot : 105 00:05:29,015 --> 00:05:32,472 les tribunaux n'accepteraient pas facilement d'annuler ces brevets. 106 00:05:32,916 --> 00:05:37,495 Mais ni Chris ni moi n'étions du genre à reculer devant un défi, 107 00:05:37,495 --> 00:05:40,679 et entendre « avoir raison n'est pas assez » 108 00:05:40,683 --> 00:05:43,633 était une raison de plus d'accepter ce combat. 109 00:05:44,311 --> 00:05:46,776 Nous avons entrepris de monter notre dossier. 110 00:05:47,276 --> 00:05:49,216 Les procès sur les brevets sont plutôt : 111 00:05:49,216 --> 00:05:51,008 Entreprise A poursuit Entreprise B 112 00:05:51,008 --> 00:05:54,401 sur un problème technique très précis et obscur. 113 00:05:54,732 --> 00:05:56,741 Ce genre d'affaire ne nous intéressait pas, 114 00:05:56,741 --> 00:05:59,124 cette affaire devait être plus importante. 115 00:05:59,124 --> 00:06:02,056 Il s'agissait de la liberté scientifique, du progrès médical, 116 00:06:02,056 --> 00:06:03,559 du droit des patients. 117 00:06:03,559 --> 00:06:06,716 Nous avons décidé de monter un dossier 118 00:06:06,716 --> 00:06:09,654 qui n'était pas affaire de brevets, 119 00:06:09,654 --> 00:06:12,077 mais plutôt affaire de droits civils. 120 00:06:12,706 --> 00:06:15,712 Nous voulions identifier un détenteur de brevets génétiques 121 00:06:15,712 --> 00:06:18,401 qui faisait rigoureusement respecter ses brevets 122 00:06:18,401 --> 00:06:21,855 puis organiser une large coalition de plaignants et d'experts 123 00:06:21,855 --> 00:06:23,639 qui pourraient expliquer au tribunal 124 00:06:23,643 --> 00:06:28,052 toutes les façons dont ces brevets nuisaient aux patients et à l'innovation. 125 00:06:29,404 --> 00:06:32,520 Nous avons trouvé le candidat parfait chez Myriad Genetics, 126 00:06:32,520 --> 00:06:35,625 une entreprise basée à Salt Lake City, dans l'Utah. 127 00:06:36,718 --> 00:06:38,968 Myriad détenait des brevets sur deux gènes 128 00:06:38,972 --> 00:06:42,313 les gènes BRCA1 et BRCA2. 129 00:06:43,150 --> 00:06:45,878 Les femmes avec certaines mutations sur ces gènes 130 00:06:45,878 --> 00:06:48,488 présentent un risque significativement plus élevé 131 00:06:48,488 --> 00:06:51,013 de développer un cancer des ovaires et du sein. 132 00:06:51,714 --> 00:06:53,754 Myriad a utilisé ses brevets pour maintenir 133 00:06:53,754 --> 00:06:58,457 un monopole complet pour les tests sur le BRCA aux États-Unis. 134 00:06:58,457 --> 00:07:02,716 Il a forcé de nombreux laboratoires offrant des tests sur le BRCA à arrêter. 135 00:07:02,716 --> 00:07:05,189 Il demandait une grosse somme d'argent pour son test, 136 00:07:05,189 --> 00:07:06,882 plus de 3 000 dollars. 137 00:07:07,089 --> 00:07:09,408 Il a arrêté de partager ses données cliniques 138 00:07:09,408 --> 00:07:11,735 avec la communauté scientifique internationale. 139 00:07:12,522 --> 00:07:14,419 Et peut-être le pire dans tout ça, 140 00:07:14,419 --> 00:07:16,835 pendant plusieurs années, 141 00:07:16,835 --> 00:07:20,855 Myriad a refusé de mettre à jour son test pour inclure des mutations supplémentaires 142 00:07:20,855 --> 00:07:24,267 identifiées par une équipe de chercheurs en France. 143 00:07:24,974 --> 00:07:27,446 On estime que durant cette période, 144 00:07:27,446 --> 00:07:28,873 pendant plusieurs années, 145 00:07:28,873 --> 00:07:32,589 jusqu'à 12% des femmes subissant ces tests 146 00:07:32,589 --> 00:07:36,389 ont reçu la mauvaise réponse, 147 00:07:36,389 --> 00:07:40,366 un résultat de test négatif qui aurait dû être positif. 148 00:07:41,485 --> 00:07:43,436 Voici Kathleen Maxian. 149 00:07:44,172 --> 00:07:47,413 La sœur de Kathleen, Eileen, a développé un cancer du sein à 40 ans, 150 00:07:47,413 --> 00:07:49,293 et elle a été testée par Myriad. 151 00:07:50,032 --> 00:07:51,742 Le test était négatif. 152 00:07:51,742 --> 00:07:53,292 La famille était soulagée. 153 00:07:53,292 --> 00:07:57,114 Cela voulait dire que le cancer d'Eileen n'était pas héréditaire, 154 00:07:57,114 --> 00:08:00,849 et que les autres membres de sa famille n'avaient pas besoin d'être testés. 155 00:08:00,849 --> 00:08:02,083 Mais deux ans plus tard, 156 00:08:02,083 --> 00:08:06,157 Kathleen fut diagnostiquée d'un cancer des ovaires de stade avancé. 157 00:08:06,927 --> 00:08:09,989 Il s'est avéré que la sœur de Kathleen faisait partie 158 00:08:09,989 --> 00:08:13,692 des 12% qui avaient reçu un résultat faux négatif. 159 00:08:14,347 --> 00:08:17,430 Si Eileen avait reçu le résultat correct, 160 00:08:17,430 --> 00:08:19,817 Kathleen aurait été testée, 161 00:08:19,817 --> 00:08:23,270 et son cancer des ovaires aurait pu être évité. 162 00:08:24,588 --> 00:08:26,112 Après avoir sélectionné Myriad, 163 00:08:26,112 --> 00:08:29,965 nous avons dû former une coalition de plaignants et d'experts 164 00:08:29,965 --> 00:08:32,087 qui pourraient éclairer ces problèmes. 165 00:08:32,087 --> 00:08:35,289 Nous avons fini avec 20 plaignants entièrement convaincus : 166 00:08:35,289 --> 00:08:36,847 des conseillers génétiques, 167 00:08:36,847 --> 00:08:40,766 des généticiens qui avaient reçu des lettres de mise en demeure, 168 00:08:40,775 --> 00:08:43,472 des organisations de militants, 169 00:08:43,472 --> 00:08:46,591 4 organismes scientifiques majeurs qui représentaient 170 00:08:46,591 --> 00:08:50,681 plus de 150 000 scientifiques et professionnels de la santé, 171 00:08:50,681 --> 00:08:54,026 et des femmes qui ne pouvaient pas payer les tests de Myriad, 172 00:08:54,026 --> 00:08:59,140 ou qui ne pouvaient pas obtenir un deuxième avis du fait des brevets. 173 00:09:00,315 --> 00:09:03,749 L'un des défis majeurs lors de la préparation du dossier 174 00:09:03,749 --> 00:09:07,085 a été de comprendre comment expliquer au mieux cette science. 175 00:09:07,085 --> 00:09:10,904 Afin de plaider que ce que Myriad a fait n'était pas une invention, 176 00:09:10,904 --> 00:09:14,431 et que les gènes BRCA isolés étaient des produits de la nature, 177 00:09:15,124 --> 00:09:17,831 nous devions expliquer quelques concepts de base comme : 178 00:09:17,831 --> 00:09:19,999 Qu'est-ce qu'un gène ? Qu'est-ce que l'ADN ? 179 00:09:19,999 --> 00:09:24,305 Comment l'ADN est-il isolé ? Et pourquoi n'est-ce pas une invention ? 180 00:09:25,168 --> 00:09:29,070 Nous avons passé des heures et des heures avec nos plaignants et nos experts, 181 00:09:29,070 --> 00:09:31,904 à tenter de trouver des façons d'expliquer ces concepts 182 00:09:31,904 --> 00:09:33,907 simplement mais correctement. 183 00:09:34,306 --> 00:09:37,622 Nous avons fini par nous appuyer fortement sur l'usage de métaphores, 184 00:09:37,622 --> 00:09:38,858 comme celui de l'or. 185 00:09:39,789 --> 00:09:42,073 Ainsi, isoler l'ADN, 186 00:09:42,077 --> 00:09:45,085 c'est comme extraire de l'or d'une montagne 187 00:09:45,085 --> 00:09:47,151 ou le récolter dans un ruisseau. 188 00:09:47,151 --> 00:09:50,793 On peut breveter le processus de l'exploitation aurifère 189 00:09:50,793 --> 00:09:53,934 mais on ne peut pas breveter l'or en lui-même. 190 00:09:53,934 --> 00:09:55,926 Déterrer l'or de la montagne 191 00:09:55,926 --> 00:09:59,126 a peut-être exigé beaucoup d'effort et de dur labeur, 192 00:09:59,127 --> 00:10:01,522 on ne peut pas le breveter, c'est toujours de l'or. 193 00:10:01,522 --> 00:10:03,344 Et l'or, une fois extrait, 194 00:10:03,344 --> 00:10:07,034 peut avoir toutes sortes d'usages qui n'existaient pas auparavant ; 195 00:10:07,034 --> 00:10:09,970 on peut en faire des bijoux par exemple. 196 00:10:09,970 --> 00:10:13,375 Mais on ne peut toujours pas breveter l'or, c'est toujours de l'or. 197 00:10:13,375 --> 00:10:15,556 Nous sommes maintenant en 2009, 198 00:10:15,556 --> 00:10:18,216 et nous sommes prêts à déposer notre dossier. 199 00:10:18,216 --> 00:10:20,295 Nous avons déposé plainte à la Cour Fédérale 200 00:10:20,295 --> 00:10:22,355 dans le district sud de New York, 201 00:10:22,355 --> 00:10:25,971 et l'affaire a été assignée au hasard au Juge Robert Sweet. 202 00:10:26,519 --> 00:10:29,719 En mars 2010, le Juge Sweet a émis son avis, 203 00:10:30,569 --> 00:10:32,837 152 pages, 204 00:10:32,837 --> 00:10:35,196 et une victoire complète pour notre camp. 205 00:10:35,964 --> 00:10:37,425 En lisant son opinion, 206 00:10:37,425 --> 00:10:40,094 nous ne pouvions pas nous remettre de l'éloquence 207 00:10:40,094 --> 00:10:42,724 avec laquelle il a décrit la science dans cette affaire. 208 00:10:42,724 --> 00:10:45,249 Je veux dire, notre dossier était plutôt bon, 209 00:10:45,249 --> 00:10:46,996 mais pas à ce point. 210 00:10:47,698 --> 00:10:51,079 Comment a-t-il développé une compréhension aussi profonde de ce problème 211 00:10:51,079 --> 00:10:52,359 en si peu de temps ? 212 00:10:52,359 --> 00:10:55,951 Nous ne pouvions tout simplement pas comprendre comment c'était arrivé. 213 00:10:55,955 --> 00:10:57,289 Il s'est avéré 214 00:10:57,289 --> 00:11:00,587 que le greffier du Juge Sweet qui travaillait pour lui à l'époque, 215 00:11:00,587 --> 00:11:02,061 n'était pas qu'un avocat. 216 00:11:02,061 --> 00:11:03,825 C'était un scientifique. 217 00:11:03,825 --> 00:11:05,507 Il n'était pas qu'un scientifique, 218 00:11:05,507 --> 00:11:08,687 il avait un doctorat en biologie moléculaire. 219 00:11:08,687 --> 00:11:10,432 (Rires) 220 00:11:10,432 --> 00:11:13,141 Quel incroyable coup de chance ! 221 00:11:14,058 --> 00:11:15,388 Myriad a ensuite fait appel 222 00:11:15,388 --> 00:11:18,507 à la Cour d'Appel pour le circuit fédéral. 223 00:11:18,507 --> 00:11:21,382 C'est là que les choses deviennent vraiment intéressantes. 224 00:11:21,382 --> 00:11:25,075 Tout d'abord, à un moment crucial de cette affaire, 225 00:11:25,075 --> 00:11:28,496 le gouvernement américain a changé de camp. 226 00:11:28,499 --> 00:11:29,779 Lors du premier procès, 227 00:11:29,779 --> 00:11:32,588 le gouvernement avait soumis un dossier en faveur de Myriad. 228 00:11:32,588 --> 00:11:37,524 Mais maintenant, en opposition directe avec son propre bureau des brevets, 229 00:11:37,524 --> 00:11:39,626 le gouvernement dépose un dossier déclarant 230 00:11:39,626 --> 00:11:44,058 qu'il a reconsidéré le problème en vertu de l'opinion de la Cour Fédérale 231 00:11:44,058 --> 00:11:47,694 et a conclu que l'ADN isolé n'était pas admissible au dépôt de brevet. 232 00:11:47,694 --> 00:11:49,689 C'était une décision vraiment importante, 233 00:11:49,689 --> 00:11:51,855 tout à fait inattendue. 234 00:11:52,623 --> 00:11:54,497 La Cour d'Appel pour le circuit fédéral 235 00:11:54,497 --> 00:11:56,630 instruit toutes les affaires sur les brevets, 236 00:11:56,630 --> 00:12:00,302 et a la réputation d'être très, très pro-brevet. 237 00:12:00,305 --> 00:12:02,705 Même avec ce développement remarquable, 238 00:12:02,705 --> 00:12:04,418 nous nous attendions à perdre. 239 00:12:04,418 --> 00:12:05,915 Et nous avons perdu. 240 00:12:06,389 --> 00:12:07,631 En quelque sorte. 241 00:12:08,357 --> 00:12:10,944 Décision partagée, 2 contre 1. 242 00:12:11,743 --> 00:12:14,213 Mais les deux juges qui ont voté contre nous 243 00:12:14,213 --> 00:12:17,274 l'ont fait pour des raisons tout à fait différentes. 244 00:12:17,275 --> 00:12:19,075 Le premier, Juge Lourie, 245 00:12:19,075 --> 00:12:22,054 a créé sa propre théorie biologique inédite, 246 00:12:22,054 --> 00:12:23,316 complètement fausse. 247 00:12:23,316 --> 00:12:24,181 (Rires) 248 00:12:24,181 --> 00:12:26,819 Selon lui, Myriad avait créé un nouveau médicament. 249 00:12:26,819 --> 00:12:28,528 Ça ne voulait absolument rien dire. 250 00:12:28,528 --> 00:12:31,638 Myriad n'a même pas disputé ce fait, il est venu de nulle part. 251 00:12:31,638 --> 00:12:35,359 L'autre, le Juge Moore, a dit qu'elle était d'accord avec nous 252 00:12:35,359 --> 00:12:37,987 pour dire que l'ADN isolé est un produit de la nature. 253 00:12:37,987 --> 00:12:41,630 Mais elle a dit : « Je ne veux pas remuer l'industrie biotechnologique. » 254 00:12:42,248 --> 00:12:45,240 Le troisième, Juge Bryson, 255 00:12:45,240 --> 00:12:46,839 était d'accord avec nous. 256 00:12:47,570 --> 00:12:50,331 Nous cherchions désormais une révision par la Cour Suprême. 257 00:12:50,331 --> 00:12:52,972 Lorsque l'on pétitionne la Cour Suprême, 258 00:12:52,972 --> 00:12:56,534 il faut présenter une question à laquelle on veut que la Cour réponde. 259 00:12:56,534 --> 00:13:00,235 Ces questions prennent en général la forme d'un très très long paragraphe, 260 00:13:00,235 --> 00:13:03,302 du genre une page entière avec des tonnes de propositions, 261 00:13:03,302 --> 00:13:05,869 « dans lequel ci » et « par conséquent ça ». 262 00:13:06,294 --> 00:13:10,761 Nous avons peut-être soumis la question la plus courte jamais présentée. 263 00:13:11,312 --> 00:13:13,125 Quatre mots : 264 00:13:14,110 --> 00:13:16,451 les gènes humains sont-ils brevetables ? 265 00:13:16,922 --> 00:13:19,610 Lorsque Chris m'a demandé ce que je pensais de ces mots, 266 00:13:19,610 --> 00:13:22,188 j'ai dit : « Je ne sais pas. Je crois qu'il faut dire : 267 00:13:22,188 --> 00:13:24,965 "L'ADN isolé est-il brevetable ?" » 268 00:13:24,965 --> 00:13:26,487 - Non. 269 00:13:26,487 --> 00:13:31,072 Je veux que les juges aient exactement la même réaction que j'ai eue 270 00:13:31,072 --> 00:13:34,409 lorsque tu m'as présenté ce problème il y a sept ans. » 271 00:13:34,896 --> 00:13:37,983 Je ne pouvais certainement pas m'opposer à un tel argument. 272 00:13:37,983 --> 00:13:40,858 La Cour Suprême entend seulement 1% environ 273 00:13:40,858 --> 00:13:42,548 des affaires qu'elle reçoit, 274 00:13:42,548 --> 00:13:44,769 et elle a accepté d'entendre la nôtre. 275 00:13:45,772 --> 00:13:49,883 Le jour de plaidoirie arriva, et c'était vraiment excitant, 276 00:13:49,883 --> 00:13:51,388 une longue file de gens dehors, 277 00:13:51,388 --> 00:13:53,790 des gens faisaient la queue depuis 2h30 du matin 278 00:13:53,790 --> 00:13:55,888 pour essayer d'entrer dans le tribunal. 279 00:13:55,888 --> 00:13:57,893 Deux ONG contre le cancer du sein, 280 00:13:57,893 --> 00:13:59,555 Breast Cancer Action et FORCE, 281 00:13:59,555 --> 00:14:02,646 avaient organisé une manifestation sur les marches du tribunal. 282 00:14:03,232 --> 00:14:06,772 Chris et moi étions calmement assis dans le couloir, 283 00:14:06,776 --> 00:14:09,364 quelques instants avant qu'il n'entre 284 00:14:09,364 --> 00:14:12,310 et défende l'affaire la plus importante de sa carrière. 285 00:14:12,765 --> 00:14:15,394 J'étais clairement plus nerveuse que lui. 286 00:14:16,096 --> 00:14:20,840 Mais la peur a disparu quand je suis entrée dans la salle de tribunal 287 00:14:20,840 --> 00:14:24,033 et que j'ai vu autour de moi un océan de visages amicaux : 288 00:14:24,033 --> 00:14:28,514 nos clientes qui avaient partagé leurs histoires très personnelles, 289 00:14:29,210 --> 00:14:32,810 les généticiens qui avaient pris énormément de temps sur leurs carrières 290 00:14:32,810 --> 00:14:35,085 pour se dédier à cette cause, 291 00:14:35,085 --> 00:14:38,145 et des représentants d'un large éventail d'organismes médicaux, 292 00:14:38,145 --> 00:14:41,646 religieux, environnementaux et de défense des patients, 293 00:14:41,646 --> 00:14:45,348 qui avaient soumis informations et opinions pour cette affaire. 294 00:14:46,539 --> 00:14:49,689 Il y avait aussi trois leaders du Human Genome Project, 295 00:14:49,689 --> 00:14:52,304 y compris le co-découvreur de l'ADN lui-même, 296 00:14:52,304 --> 00:14:53,638 James Watson, 297 00:14:53,638 --> 00:14:55,798 qui avait soumis un dossier au tribunal, 298 00:14:55,798 --> 00:14:59,343 où il qualifiait les brevets génétiques de « démence ». 299 00:14:59,343 --> 00:15:01,185 (Rires) 300 00:15:01,185 --> 00:15:04,876 La diversité des communautés représentées dans cette salle 301 00:15:04,876 --> 00:15:08,331 et les contributions de chacun pour faire de ce jour une réalité, 302 00:15:08,331 --> 00:15:10,878 en disaient long sur l'importance des enjeux. 303 00:15:11,386 --> 00:15:13,799 La plaidoirie elle-même était fascinante. 304 00:15:14,205 --> 00:15:15,852 Chris plaida brillamment. 305 00:15:15,852 --> 00:15:18,321 Mais pour moi, l'aspect le plus excitant 306 00:15:18,321 --> 00:15:20,509 était de regarder les juges de la Cour Suprême 307 00:15:20,509 --> 00:15:22,659 tenter de comprendre ce qu'était l'ADN isolé, 308 00:15:22,659 --> 00:15:25,762 à travers une série d'analogies colorées et d'échanges fougueux, 309 00:15:25,762 --> 00:15:29,126 très similaire à ce qu'a fait notre équipe juridique 310 00:15:29,126 --> 00:15:31,256 pendant les sept années précédentes. 311 00:15:31,666 --> 00:15:34,296 La Juge Kagan a comparé l'ADN isolé 312 00:15:34,296 --> 00:15:37,442 à l'extraction d'une plante médicinale de la forêt amazonienne. 313 00:15:38,516 --> 00:15:39,895 Le Juge Roberts l'a distingué 314 00:15:39,895 --> 00:15:42,845 de la sculpture d'une batte de baseball à partir d'un arbre. 315 00:15:43,995 --> 00:15:46,451 Et lors de mon moment préféré, 316 00:15:46,451 --> 00:15:49,534 la Juge Sotomayor a déclaré l'ADN isolé comme étant 317 00:15:49,534 --> 00:15:51,814 « la nature qui se trouve tout simplement là. » 318 00:15:51,814 --> 00:15:53,244 (Rires) 319 00:15:53,244 --> 00:15:56,243 Nous étions plutôt confiants en quittant le tribunal, 320 00:15:56,243 --> 00:15:59,593 mais je n'aurais jamais pu prévoir le résultat : 321 00:16:00,574 --> 00:16:02,691 9 - 0. 322 00:16:03,025 --> 00:16:06,491 « Un segment naturel d'ADN est un produit de la nature, 323 00:16:06,491 --> 00:16:10,398 et ne se qualifie pas pour la protection par brevet juste parce qu'il a été isolé. 324 00:16:10,398 --> 00:16:11,705 Et par ailleurs, 325 00:16:11,705 --> 00:16:14,460 Myriad n'a rien créé. » 326 00:16:16,160 --> 00:16:18,140 Moins de 24 heures après cette décision, 327 00:16:18,140 --> 00:16:19,572 cinq laboratoires ont annoncé 328 00:16:19,572 --> 00:16:23,166 qu'ils allaient commencer à offrir des tests pour les gènes BRCA. 329 00:16:23,170 --> 00:16:26,632 Certains ont promis d'offrir les tests à un moindre prix que Myriad. 330 00:16:27,142 --> 00:16:31,636 Certains ont promis de fournir un test plus complet que celui de Myriad. 331 00:16:32,490 --> 00:16:35,322 Mais bien sûr, la décision va bien plus loin que Myriad. 332 00:16:35,322 --> 00:16:37,902 Elle achève une pratique vieille de 25 ans 333 00:16:37,902 --> 00:16:41,242 autorisant le brevet des gènes humains aux États-Unis 334 00:16:41,242 --> 00:16:43,044 Elle lève un obstacle considérable 335 00:16:43,044 --> 00:16:46,484 à la découverte et à l'innovation biomédicale. 336 00:16:46,484 --> 00:16:51,379 Et elle aide à s'assurer que des patientes comme Abigail, Kathleen et Eileen 337 00:16:51,379 --> 00:16:54,185 aient accès aux tests dont elles ont besoin. 338 00:16:54,991 --> 00:16:58,180 Quelques semaines après la décision du tribunal, 339 00:16:58,180 --> 00:17:00,750 j'ai reçu un paquet dans ma boîte aux lettres. 340 00:17:01,246 --> 00:17:02,837 Il venait de Bob Cook-Deegan, 341 00:17:02,837 --> 00:17:05,140 un professeur à l'Université de Duke, 342 00:17:05,140 --> 00:17:08,484 et l'une des premières personnes que Chris et moi avions rencontrées, 343 00:17:08,484 --> 00:17:12,007 lorsque nous nous demandions si nous devions poursuivre cette affaire. 344 00:17:12,007 --> 00:17:14,950 Je l'ai ouvert et j'ai trouvé un petit animal en peluche. 345 00:17:14,950 --> 00:17:18,448 [l'expression « when pigs fly » — « quand les cochons voleront » — 346 00:17:18,448 --> 00:17:21,378 est l'équivalent de « quand les poules auront des dents »] 347 00:17:21,378 --> 00:17:24,736 Nous avons pris un grand risque avec cette affaire. 348 00:17:24,736 --> 00:17:27,196 Ce qui nous a donné le courage de prendre ce risque 349 00:17:27,196 --> 00:17:30,144 était en partie de savoir que nous faisions ce qui était juste. 350 00:17:30,144 --> 00:17:33,809 Le processus a pris près de huit ans, du début à la fin, 351 00:17:33,813 --> 00:17:36,574 avec beaucoup de retournements de situation. 352 00:17:36,578 --> 00:17:38,909 Un peu de chance a été nécessaire, 353 00:17:38,909 --> 00:17:41,694 mais ce sont les communautés que nous avons rassemblées, 354 00:17:41,694 --> 00:17:43,809 les alliances que nous avons créées, 355 00:17:43,809 --> 00:17:45,809 qui ont donné des dents aux poules. 356 00:17:45,809 --> 00:17:47,238 Merci. 357 00:17:47,238 --> 00:17:52,496 (Applaudissements)