1 00:00:00,380 --> 00:00:02,555 [Com podem controlar la pandèmia coronavirus?] 2 00:00:02,579 --> 00:00:04,984 [Expert en malalties infeccioses, Adam Kucharski] 3 00:00:05,614 --> 00:00:09,206 [Qüestió 1: Què significa la contenció pel que fa als brots?] 4 00:00:09,230 --> 00:00:12,623 És la idea que es poden focalitzar els esforços en controlar 5 00:00:12,867 --> 00:00:15,164 principalment els casos i contactes respectius, 6 00:00:15,188 --> 00:00:17,687 de manera que no pertorbes el conjunt de la població. 7 00:00:17,911 --> 00:00:20,596 Si apareix un cas nou, l'aïlles, 8 00:00:20,620 --> 00:00:22,923 investigues amb qui ha mantingut contacte, 9 00:00:22,947 --> 00:00:25,334 ja que és possible que altres hagin estat exposats. 10 00:00:26,008 --> 00:00:28,046 Després, els fas un seguiment. 11 00:00:28,160 --> 00:00:31,536 Posar-los en quarentena per assegurar que no es produeixin més contagis. 12 00:00:31,680 --> 00:00:34,143 És un mètode molt focalitzat i específic, 13 00:00:34,167 --> 00:00:36,637 i en el cas del SARS va funcionar molt i molt bé. 14 00:00:37,429 --> 00:00:39,107 Però per combatre aquesta infecció, 15 00:00:39,301 --> 00:00:42,215 com que molts casos ens passaran per alt o no seran detectats, 16 00:00:42,439 --> 00:00:45,992 és fonamental retenir una gran part de la població en risc. 17 00:00:46,016 --> 00:00:47,532 Si se te'n colen alguns, 18 00:00:47,532 --> 00:00:49,370 el més probable és que hi hagi un brot. 19 00:00:49,674 --> 00:00:53,021 [Qüestió 2: Si la contenció és insuficient quin seria el següent pas?] 20 00:00:53,285 --> 00:00:54,501 En aquest cas, 21 00:00:54,525 --> 00:00:57,559 caldrien grans canvis en les nostres interaccions socials. 22 00:00:58,267 --> 00:00:59,609 Això requereix que, 23 00:01:00,013 --> 00:01:02,307 respecte a les possibilitats de contagi del virus 24 00:01:02,331 --> 00:01:03,951 en els contactes pròxims, 25 00:01:04,371 --> 00:01:06,522 tots els grups de població, 26 00:01:06,651 --> 00:01:09,057 hauran de reduir aquestes interaccions, de mitjana, 27 00:01:09,331 --> 00:01:12,218 fins a dos terços per tal de tenir-ho sota control. 28 00:01:12,243 --> 00:01:14,978 Es pot aconseguir treballant des de casa, 29 00:01:15,002 --> 00:01:16,891 canviant l'estil de vida 30 00:01:16,915 --> 00:01:19,860 i els llocs on vagis, llocs amb molta gent o sopars. 31 00:01:20,897 --> 00:01:23,700 I, és clar, mesures com el tancament de les escoles 32 00:01:23,700 --> 00:01:25,810 i altres amb l'objectiu de reduir 33 00:01:25,834 --> 00:01:27,748 les trobades socials dels ciutadans. 34 00:01:27,842 --> 00:01:31,850 [Qüestió 3: En quins riscos cal que pensi la gent?] 35 00:01:31,874 --> 00:01:33,579 No és sols a qui estrenys la mà, 36 00:01:33,603 --> 00:01:35,731 sinó a qui estreny la mà aquesta persona. 37 00:01:35,755 --> 00:01:38,553 Hem de reflexionar sobre aquestes accions de segon grau, 38 00:01:38,707 --> 00:01:40,698 perquè potser penses que tens risc baix 39 00:01:40,722 --> 00:01:42,509 i que pertanys a un grup més jove, 40 00:01:42,509 --> 00:01:45,634 però la realitat és que sovint et trobaràs a pocs passos 41 00:01:45,658 --> 00:01:48,319 d'algú que acabarà greument afectat. 42 00:01:48,343 --> 00:01:50,951 Hem de concienciar-nos socialment 43 00:01:50,975 --> 00:01:54,283 i encara que suposa un canvi radical pel que fa al comportament social 44 00:01:54,897 --> 00:01:55,942 és necessari 45 00:01:55,966 --> 00:01:58,133 per a reduir l'impacte que segurament tindrà. 46 00:01:58,387 --> 00:02:02,043 [Qüestió 4: A quina distància hem de mantenir-nos dels l'altres?] 47 00:02:02,147 --> 00:02:03,726 És difícil d'establir exactament, 48 00:02:03,726 --> 00:02:06,692 però el que hem de pensar és que no s'ha demostrat 49 00:02:06,700 --> 00:02:09,182 que sigui com un aerosol que arriba molt lluny: 50 00:02:09,753 --> 00:02:11,555 abasta distàncies curtes. 51 00:02:11,855 --> 00:02:13,157 No crec que ocorri que 52 00:02:13,661 --> 00:02:16,395 si estàs assegut a uns metres d'algú 53 00:02:16,419 --> 00:02:18,250 el virus arribi fins a tu. 54 00:02:19,224 --> 00:02:20,578 Són interaccions pròximes, 55 00:02:20,602 --> 00:02:23,534 per això estem veient com molts contagis 56 00:02:23,558 --> 00:02:27,412 es produeixen durant els àpats i a grups molt units. 57 00:02:27,436 --> 00:02:28,557 Imagineu, 58 00:02:28,557 --> 00:02:31,781 d'aquí és d'on pot sortir un virus i que es quedi a les superfícies, 59 00:02:31,805 --> 00:02:33,443 a les mans i a la cara. 60 00:02:34,282 --> 00:02:37,148 Són el tipus de situacions sobre les que cal reflexionar més. 61 00:02:37,512 --> 00:02:41,743 [Qüestió 5: Quines mesures de protecció haurien d'implantar els països?] 62 00:02:41,831 --> 00:02:44,456 És precisament el que intenten esbrinar, 63 00:02:44,480 --> 00:02:46,260 primerament en quant a què funciona. 64 00:02:46,562 --> 00:02:49,693 Durant les últimes setmanes 65 00:02:49,717 --> 00:02:52,527 és quan hem pogut percebre que el virus es pot controlar 66 00:02:52,551 --> 00:02:53,875 amb aquestes intervencions. 67 00:02:53,875 --> 00:02:56,733 Però no tots el països poden fer el mateix que la Xina. 68 00:02:56,733 --> 00:02:58,096 Algunes d'aquestes mesures 69 00:02:58,360 --> 00:03:02,074 tenen un gran cost social, econòmic i psicològic 70 00:03:02,098 --> 00:03:03,353 per a la població. 71 00:03:03,883 --> 00:03:05,651 I també hi ha una limitació temporal. 72 00:03:05,651 --> 00:03:07,467 A la Xina els van confinar 6 setmanes. 73 00:03:07,467 --> 00:03:08,762 Mantenir això és complicat. 74 00:03:08,762 --> 00:03:10,636 Cal considerar solucions intermèdies 75 00:03:11,450 --> 00:03:13,758 de tot el que poguem demanar a la gent que faci, 76 00:03:14,046 --> 00:03:17,357 les coses que tinguin major efecte en reduir la càrrega. 77 00:03:18,088 --> 00:03:21,191 [Més informació: Centers for Disease Control and Prevention] 78 00:03:21,215 --> 00:03:23,015 [Organització Mundial de la Salut]