[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.33,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Otto anni fa, ero perseguitata\Nda uno spirito cattivo. Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Avevo 25 anni a quel tempo,\Ne vivevo in una piccola casa, Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:24.66,Default,,0000,0000,0000,,dietro la casa di qualcun altro\Na Los Angeles. Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Era una foresteria malridotta, Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.22,Default,,0000,0000,0000,,abbandonata da lungo tempo. Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Una sera ero lì seduta, Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:39.20,Default,,0000,0000,0000,,ed ebbi quella inquietante sensazione, Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,il tipo di sensazione che si ha\Nquando si è guardati da qualcuno. Dialogue: 0,0:00:42.28,0:00:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma non c'era nessun altro\Na parte i miei due cani, Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,che si stavano mordendo le zampe. Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Mi guardai intorno: non c'era nessuno. Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Pensai ok, è solo la mia immaginazione. Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma la sensazione peggiorò, Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,e cominciai a sentire\Nuna pressione sul petto, Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,quella sensazione che si ha\Nquando si riceve una brutta notizia. Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Ma cominciò a peggiorare,\Nfino quasi a fare male. Dialogue: 0,0:01:12.62,0:01:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Durante la settimana questa sensazione\Ndiventò sempre più brutta, Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:19.17,Default,,0000,0000,0000,,e cominciai a convincermi Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,che c'era qualcosa lì,\Nnella mia piccola casa, Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.06,Default,,0000,0000,0000,,che che mi stava perseguitando. Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Cominciai a sentire questi suoni, Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:33.54,Default,,0000,0000,0000,,questi "woosh" simiili a bisbigli, Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:35.81,Default,,0000,0000,0000,,come se qualcosa\Nmi stesse passando attraverso. Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Chiamai la mia migliore amica,\NClaire, e le dissi, Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,"So che questo sembrerà folle, Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.40,Default,,0000,0000,0000,,però, ehm... Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:52.40,Default,,0000,0000,0000,,penso ci sia un fantasma in casa mia\Ne devo sbarazzarmene". Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Lei disse -- lei è di larghe vedute -- Dialogue: 0,0:01:56.79,0:01:58.30,Default,,0000,0000,0000,,"Non penso tu sia pazza. Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Penso tu debba fare\Nun rito di purificazione". Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:09.39,Default,,0000,0000,0000,,"Prendi un po' di salvia e bruciala, Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,e dì allo spirito di andarsene". Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,"OK", mi dissi, e andai\Na comprare della salvia. Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Diedi fuoco alla salvia,\Ncosa che non avevo mai fatto prima, Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,la sventolai in giro e dissi Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,"Vai via! Questa è casa mia! Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Sono io a vivere qui, non tu!" Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma la sensazione rimase,\Ne non migliorò niente. Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Poi cominciai a pensare, Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ora questa cosa\Nprobabilmente mi starà deridendo, Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,perché non è andata via, Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:43.12,Default,,0000,0000,0000,,e io probabilmente sembro\Nquesta nullità senza potere, Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:45.19,Default,,0000,0000,0000,,che non può farla andare via. Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:49.31,Default,,0000,0000,0000,,E ogni giorno che tornavo a casa Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:53.17,Default,,0000,0000,0000,,sentivo questa sensazione\Ndiventare così opprimente Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.90,Default,,0000,0000,0000,,-- anche se ora ne rido -- Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,che ogni sera andavo a letto piangendo. Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:04.85,Default,,0000,0000,0000,,La sensazione sul mio petto\Npeggiorò sempre più. Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Era un dolore fisico. Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Andai addirittura da una psichiatra, Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,e cercai di farmi prescrivere\Ndelle medicine: Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:18.89,Default,,0000,0000,0000,,ma lei non me le diede, solo perché\Nnon sono schizofrenica. Ah, OK. Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:22.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Andai su Internet\Ne cercai "presenze" su Google. Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Finii su questo forum\Ndi cacciatori di fantasmi. Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi erano dei cacciatori di fantasmi\Nun po' particolari, perché erano scettici. Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Credevano che ogni caso di fantasmi a cui\Navevano investigato fino a quel momento Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,fosse stato spiegato dalla scienza. Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:48.04,Default,,0000,0000,0000,,E io pensavo "Ok, intelligentoni,\Nquesto è ciò che sta accadendo a me, Dialogue: 0,0:03:48.07,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,e se avete una spiegazione\Nper me, gradirei sentirla". Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Uno di loro disse: "Ok. Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Hai mai sentito parlare di avvelenamento\Nda monossido di carbonio? Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Io dissi, Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,"Sì. È come un avvelenamento da gas?" Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,L'avvelenamento da monossido \Nsi ha quando c'è una fuga di gas Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:13.69,Default,,0000,0000,0000,,che si riversa per la casa. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Controllai, e i sintomi dell'avvelenamento\Nda monossido di carbonio Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:21.85,Default,,0000,0000,0000,,includono la pressione sul petto... Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:27.12,Default,,0000,0000,0000,,allucinazioni uditive -- whooosh -- Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:30.92,Default,,0000,0000,0000,,e una sensazione inspiegabile di paura. Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Quindi quella sera chiamai\Nla compagnia del gas. Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Dissi "Ho un'emergenza,\Nho bisogno che veniate qui. Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Non andrò nei particolari,\Nma ho bisogno che voi veniate qui". Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Vennero. Dissi "Sospetto una fuga di gas". Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Portarono il loro rilevatore\Ndi monossido di carbonio, Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.21,Default,,0000,0000,0000,,e l'uomo disse, Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:53.99,Default,,0000,0000,0000,,"Ha fatto bene a chiamarci stasera, Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:56.42,Default,,0000,0000,0000,,perché sarebbe potuta morire\Nmolto presto". Dialogue: 0,0:04:58.72,0:05:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Il 37% degli americani\Ncrede nelle case spiritate, Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:08.70,Default,,0000,0000,0000,,e mi chiedo quanti di loro\Nne siano mai vista una Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:11.71,Default,,0000,0000,0000,,e quanti di loro, invece,\Nsiano stati in vero pericolo. Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Questa storia mi ha portata\Na fare il mio lavoro. Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Sono un'investigatrice, in due sensi: Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,sono giornalista investigativa, Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:27.73,Default,,0000,0000,0000,,e investigo le affermazioni\Nsul paranormale e sugli spiriti. Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa un po' di cose. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Qualche volta significa che fingo\Ndi avere bisogno di un esorcismo Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:38.41,Default,,0000,0000,0000,,così posso avere -- sì, giusto! --\Ncosì posso andare da un esorcista Dialogue: 0,0:05:38.43,0:05:42.04,Default,,0000,0000,0000,,e vedere se sta usando espedienti\No trucchi psicologici Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:44.95,Default,,0000,0000,0000,,per convincere qualcuno che è posseduto. Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Ciò a volte significa che vado\Nsotto copertura in gruppi di estremisti Dialogue: 0,0:05:48.33,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,dei quali parlo in un podcast\Ndi cui sono co-conduttrice. Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto oltre 70 investigazioni di questo\Ntipo, assieme al mio co-conduttore Ross. Dialogue: 0,0:05:56.77,0:06:01.77,Default,,0000,0000,0000,,E ho il piacere di dirvi\Nche 9 volte su 10 la scienza vince, Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,risolve la situazione e tutto si spiega. Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Non è vero. Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:07.64,Default,,0000,0000,0000,,La verità Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:11.72,Default,,0000,0000,0000,,è che la scienza vince 10 volte su 10,\Ne risolve la situazione. Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:13.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:16.34,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Questo non significa\Nche il mistero non esista. Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Certamente ci sono misteri:\Nma un mistero è un mistero. Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Non un fantasma. Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Credo ci siano due tipi di verità, Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:40.63,Default,,0000,0000,0000,,e mi ci è voluto un po' per arrivarci, Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,ma penso sia vero, quindi ascoltatemi. Dialogue: 0,0:06:42.45,0:06:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Penso ci sia una verità interiore\Ned una verità esteriore, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se mi dite, Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.92,Default,,0000,0000,0000,,"Una volta c'era un uomo\Nchiamato Gesù, ed esisteva," Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.64,Default,,0000,0000,0000,,È una verità esteriore, giusto? Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo guardare\Nalle testimonianze storiche. Dialogue: 0,0:06:56.03,0:06:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo determinare\Nse sembra essere vero. Dialogue: 0,0:06:58.47,0:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,E sosterrei che sembra essere vero. Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Se dici "Gesù è risorto,"\N-- mmh, è più complicato. Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:08.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:11.91,0:07:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Direi che è un'affermazione\Ndi verità esteriore, Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:18.49,Default,,0000,0000,0000,,perché forse risorse davvero o forse no. Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Non entrerò nel merito se risorse o meno, Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:23.34,Default,,0000,0000,0000,,però direi che è un'affermazione\Ndi verità esteriore: Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Forse è accaduto, forse no. Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Però se dite "Non mi interessa\Nse è risorto oppure no. Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:31.16,Default,,0000,0000,0000,,È importante a livello simbolico per me, Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:34.67,Default,,0000,0000,0000,,e la metafora è così pregna\Ndi significato, e così importante, Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e non cercherò di convincerti" Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,allora hai spostato la verità\Nda esteriore ad interiore, Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:41.13,Default,,0000,0000,0000,,da scienza ad arte. Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Penso che abbiamo la tendenza\Na non essere chiari, Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:47.75,Default,,0000,0000,0000,,a cercare di spostare le nostre verità\Ninteriori ad esteriori, Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:50.58,Default,,0000,0000,0000,,o a confondere i due piani\Nquando parliamo con gli altri. Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,E quando la gente ci parla\Ndelle loro verità interiori, Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:56.80,Default,,0000,0000,0000,,vogliamo che difendano la loro tesi\Ncon gli standard delle verità esteriori. Dialogue: 0,0:07:56.80,0:08:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Qui sto parlando delle verità esteriori,\Ndi cose oggettive. Dialogue: 0,0:08:02.21,0:08:05.95,Default,,0000,0000,0000,,C'era sempre una realtà oggettiva\Nnella mia casa spiritata, giusto? Dialogue: 0,0:08:05.97,0:08:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ora che vi ho detto della fuga di gas, Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:10.07,Default,,0000,0000,0000,,dubito che qualcuno tra voi ancora direbbe Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.97,Default,,0000,0000,0000,,"Penso ancora che c'era un fantasma". Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:13.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Perché appena abbiamo queste\Nspiegazioni scientifiche, Dialogue: 0,0:08:15.58,0:08:17.59,Default,,0000,0000,0000,,sappiamo di poter chiudere coi fantasmi. Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Scomodiamo queste cose come "tamponi"\Nper ciò che non possiamo spiegare Dialogue: 0,0:08:21.64,0:08:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Non ci crediamo perché {\i1}abbiamo{\i0} le prove; Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:26.43,Default,,0000,0000,0000,,ci crediamo perché {\i1}mancano{\i0} le prove. Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:31.99,Default,,0000,0000,0000,,C'è un gruppo a Los Angeles chiamato\N"Independent Investigation Group", Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:35.53,Default,,0000,0000,0000,,o "IIG", che fa un bellissimo lavoro. Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Danno un premio di 10.000 dollari Dialogue: 0,0:08:38.28,0:08:42.81,Default,,0000,0000,0000,,a chiunque possa dimostrare,\Na condizioni scientifiche, Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.19,Default,,0000,0000,0000,,di avere un'abilità paranormale. Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Non ci è riuscito ancora nessuno, Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ma hanno avuto un paio di persone\Nche affermavano di essere chiaroudienti, Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:56.08,Default,,0000,0000,0000,,il che significa potere\Nsia udire voci dall'aldilà, Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,sia leggere le menti delle persone. Dialogue: 0,0:08:58.03,0:09:00.79,Default,,0000,0000,0000,,C'era una persona davvero sincera, Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:03.74,Default,,0000,0000,0000,,che credeva davvero\Ndi poter leggere le menti. Dialogue: 0,0:09:03.76,0:09:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Quindi hanno organizzato un test con lui, Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:09.77,Default,,0000,0000,0000,,come fanno sempre. Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Il gruppo dice: Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:13.99,Default,,0000,0000,0000,,"Abbiamo un protocollo, e abbiamo\Nun modo scientifico per testarlo. Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Per te va bene?" Dialogue: 0,0:09:15.34,0:09:17.25,Default,,0000,0000,0000,,La persona dice sì, e fanno il test. Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:19.48,Default,,0000,0000,0000,,È importante che siano\Nd'accordo tutte le parti. Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:21.62,Default,,0000,0000,0000,,Hanno fatto il test. Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Hanno detto, "Ok, sai cosa? Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Non eri capace di predire\Nquello che Lisa stava pensando. Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,I risultati combaciano\Ncol tirare a indovinare. Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che tu non sia chiaroudente". Dialogue: 0,0:09:32.78,0:09:34.63,Default,,0000,0000,0000,,E gli diedero l'opportunità Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:39.98,Default,,0000,0000,0000,,di sedere con loro\Ne fare una difficile discussione, Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:41.98,Default,,0000,0000,0000,,che in pratica equivale a dire: Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,"Sappiamo che sei sincero, ciò significa\Nche qualcosa in testa lo senti". Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:53.97,Default,,0000,0000,0000,,E quel tipo ha dovuto prendere\Nuna decisione davvero difficile, Dialogue: 0,0:09:55.27,0:10:01.68,Default,,0000,0000,0000,,una decisione che cambia la vita,\Nsulla possibilità di essere aiutato. Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Aiutiamo le persone\Na fare queste connessioni Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:10.62,Default,,0000,0000,0000,,che forse prima sembravano\Nspiegazioni ultraterrene, Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:15.71,Default,,0000,0000,0000,,ci aiutano a tornare alla realtà e forse\Ncambiano in meglio le nostre vite. Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:23.14,Default,,0000,0000,0000,,D'altro canto, forse un giorno\Nverrà fuori che è vero! Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Forse verrà fuori\Nche i fantasmi esistono davvero: Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,e porca miseria, sarà fantastico! Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che faccio\Nuna di queste investigazioni, Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,mi emoziono ancora. Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Ne ho fatte 75, Dialogue: 0,0:10:34.67,0:10:38.74,Default,,0000,0000,0000,,e sono sempre pronta a dire alla \N76esima "Questa è quella giusta!" Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:39.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:39.100,0:10:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Forse sono solo un'eterna ottimista,\Nperò spero di non perdere mai la speranza. Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:48.32,Default,,0000,0000,0000,,E vi invito ad avere\Nlo stesso atteggiamento Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:51.49,Default,,0000,0000,0000,,quando la gente condivide con voi\Nle proprie convinzioni esteriori. Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando si parla\Ndi affermazioni verificabili, Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:57.31,Default,,0000,0000,0000,,rispettiamole abbastanza\Nda fare queste buone domande. Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Sfidate voi stessi e guardate\Ncome potete esaminarle assieme Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:04.36,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è quest'idea\Nche non si può rispettare una credenza Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:06.97,Default,,0000,0000,0000,,e allo stesso tempo metterla\Nalla prova, ma non è vero. Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando verifichiamo le affermazioni Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:13.73,Default,,0000,0000,0000,,diciamo, OK, ti rispetto\Ne ascolto quanto hai da dire. Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Adesso verificheremo insieme. Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Tutti abbiamo fatto quell'esperienza\Nin cui tu dici una cosa a qualcuno Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:21.88,Default,,0000,0000,0000,,e questo risponde\N"Oh sì, è molto interessante". Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo so che ci siete passati. Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando ti rispondono "Veramente? Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Mi fa un po' strano, ma ti ascolto", Dialogue: 0,0:11:30.88,0:11:33.53,Default,,0000,0000,0000,,almeno sai di essere\Ntrattato con rispetto. Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:36.67,Default,,0000,0000,0000,,È questo l'atteggiamento\Nche dovremmo avere. Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Dimostra di avere a cuore\Nquello che l'altro sta dicendo. Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Questo è rispetto. Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Certo, la maggior parte\Ndi queste ricerche finirà in niente; Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:51.64,Default,,0000,0000,0000,,ma è così che funziona la scienza. Dialogue: 0,0:11:52.13,0:11:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Ad oggi nessuna cura\Ndel cancro ha dato risultati, Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:58.59,Default,,0000,0000,0000,,ma non smettiamo di cercare, Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:00.14,Default,,0000,0000,0000,,per due motivi: Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Uno, perché la risposta ha importanza. Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Sia che si cerchi l'aldilà,\Nil paranormale o la cura per il cancro, Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:09.05,Default,,0000,0000,0000,,tutto soddisfa la stessa domanda: Dialogue: 0,0:12:09.07,0:12:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto tempo staremo qui? Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Due, perché cercare la verità, Dialogue: 0,0:12:16.39,0:12:17.97,Default,,0000,0000,0000,,mantenere la mente aperta, Dialogue: 0,0:12:17.100,0:12:22.36,Default,,0000,0000,0000,,ed essere disposti a sbagliare\Ned a cambiare la visione del mondo Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:24.44,Default,,0000,0000,0000,,è una forte fonte di ispirazione. Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi emoziono ancora ogni volta \Nper le storie di fantasmi. Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Penso ancora che ogni gruppo\Na cui mi unisco possa avere ragione, Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:34.15,Default,,0000,0000,0000,,e spero di non perdere mai la speranza. Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Non perdiamo mai la speranza, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.86,Default,,0000,0000,0000,,perché cercare quello che c'è là fuori Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:40.80,Default,,0000,0000,0000,,ci aiuta a capire cosa c'è qui dentro. Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:44.13,Default,,0000,0000,0000,,E inoltre, per favore, Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:48.05,Default,,0000,0000,0000,,tenete un rilevatore di monossido in casa. Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:49.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:54.03,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)