0:00:00.911,0:00:04.727 Meu filho e o iPhone[br]nasceram em junho de 2007, 0:00:04.751,0:00:06.691 com apenas três semanas de diferença. 0:00:06.691,0:00:07.573 (Risos) 0:00:07.573,0:00:10.916 Enquanto os primeiros compradores[br]faziam fila na porta das lojas, 0:00:10.940,0:00:13.865 ansiosos para porem as mãos [br]naquela novidade incrível, 0:00:13.889,0:00:17.797 eu estava presa em casa[br]com minhas mãos cheias de outra coisa, 0:00:17.797,0:00:20.103 que me enviava constantes notificações -- 0:00:20.127,0:00:21.960 (Risos) 0:00:21.984,0:00:24.596 um bebê sofrendo com cólica, 0:00:24.620,0:00:29.397 que só conseguia dormir num carrinho[br]em movimento e com silêncio absoluto. 0:00:29.397,0:00:30.357 (Risos) 0:00:30.357,0:00:33.291 Eu andava literalmente[br]de 16 a 24 km por dia, 0:00:33.291,0:00:34.966 e perdi o que engordei na gravidez. 0:00:34.990,0:00:36.591 Essa parte foi ótima. 0:00:36.615,0:00:39.373 Mas, gente, eu estava entediada. 0:00:39.397,0:00:41.549 Antes da maternidade,[br]eu era aquela jornalista 0:00:41.573,0:00:44.140 que corria para cobrir[br]a queda do Concorde. 0:00:44.164,0:00:46.515 Fui uma das primeiras pessoas[br]a entrar em Belgrado 0:00:46.529,0:00:49.110 quando houve uma revolução na Sérvia. 0:00:49.134,0:00:52.236 Nossa, eu estava exausta. 0:00:52.366,0:00:55.242 Aquela andança continuou por semanas. 0:00:55.266,0:01:00.709 No entanto, somente[br]três meses depois é que algo mudou. 0:01:00.733,0:01:02.820 Enquanto eu andava sem parar, 0:01:02.844,0:01:06.007 minha mente também ficava vagando. 0:01:06.031,0:01:10.281 Comecei a imaginar o que faria[br]quando finalmente dormisse de novo. 0:01:10.305,0:01:12.313 Um dia, a cólica sumiu, 0:01:12.337,0:01:14.906 e finalmente comprei um IPhone 0:01:15.160,0:01:18.055 e fiz algo com o resultado[br]de todas aquelas horas vagando. 0:01:18.079,0:01:21.995 Criei meu emprego dos sonhos apresentando[br]um programa numa rádio pública. 0:01:22.019,0:01:24.179 Acabou-se a correria para zonas de guerra, 0:01:24.203,0:01:26.105 mas, graças a meu novo smartphone, 0:01:26.129,0:01:28.400 eu podia ser mãe e jornalista. 0:01:28.424,0:01:32.926 Podia estar no parquinho[br]e no Twitter ao mesmo tempo. 0:01:33.721,0:01:35.472 Mas, enquanto pensava nisso, 0:01:35.496,0:01:37.543 veio a tecnologia e tomou conta, 0:01:37.567,0:01:39.887 e me vi num impasse. 0:01:40.356,0:01:43.658 Imaginem só isto:[br]eu apresentava um "podcast" 0:01:43.658,0:01:48.158 e tinha de provar que o investimento[br]do precioso dinheiro público em mim 0:01:48.162,0:01:49.488 estava valendo a pena. 0:01:49.512,0:01:53.757 Meu objetivo era aumentar[br]dez vezes mais minha audiência. 0:01:53.781,0:01:56.245 Então, um dia me sentei[br]para uma "brainstorm", 0:01:56.269,0:01:59.525 como se faz nesses casos, e não saiu nada. 0:01:59.562,0:02:01.627 Era diferente de um bloqueio criativo. 0:02:01.627,0:02:04.196 Não havia nada ali para ser descoberto. 0:02:04.206,0:02:06.280 Simplesmente não havia nada. 0:02:06.304,0:02:07.782 Então comecei a olhar pra trás: 0:02:07.806,0:02:10.573 qual foi a última vez[br]que eu tinha tido uma boa ideia? 0:02:10.597,0:02:13.487 É... foi quando estava empurrando[br]o danado daquele carrinho. 0:02:14.052,0:02:17.461 Bem, todas as brechas do meu dia[br]estavam preenchidas pelo celular. 0:02:17.485,0:02:21.010 Eu checava as notícias[br]enquanto esperava meu café com leite. 0:02:21.034,0:02:25.106 Atualizava meu calendário[br]enquanto estava no sofá. 0:02:25.130,0:02:27.555 Teclar transformou todo tempo livre 0:02:27.579,0:02:30.868 numa chance para mostrar[br]aos meus colegas e ao meu querido marido 0:02:30.892,0:02:33.494 como eu era uma pessoa atenciosa, 0:02:33.518,0:02:36.403 ou no mínimo era uma chance[br]de encontrar outro sofá perfeito 0:02:36.427,0:02:38.543 para minha página no Pinterest. 0:02:39.009,0:02:41.824 Percebi que nunca ficava entediada. 0:02:41.848,0:02:44.858 Afinal, só pessoas tediosas[br]é que ficam entediadas, certo? 0:02:45.208,0:02:46.590 Mas aí comecei a imaginar: 0:02:46.614,0:02:48.966 o que acontece conosco[br]quando ficamos entediados? 0:02:48.966,0:02:53.001 Ou, melhor ainda, o que aconteceria[br]conosco se nunca ficássemos entediados? 0:02:53.001,0:02:58.052 O que poderia acontecer se nos livrássemos[br]completamente dessa emoção humana? 0:02:58.076,0:03:02.327 Comecei a conversar com neurocientistas[br]e psicólogos cognitivos, 0:03:02.351,0:03:05.250 e o que ouvi deles foi fascinante. 0:03:05.250,0:03:07.093 Ocorre que, quando ficamos entediados, 0:03:07.117,0:03:11.201 ativamos uma rede em nosso cérebro[br]chamada "modo-padrão". 0:03:11.225,0:03:16.084 Assim, o corpo entra no piloto automático[br]quando estamos guardando a roupa 0:03:16.108,0:03:17.429 ou andando para o trabalho, 0:03:17.429,0:03:20.460 mas, na verdade, é aí que nosso cérebro[br]fica realmente ocupado. 0:03:20.484,0:03:23.356 Ouçam o que diz a Dra. Sandi Mann,[br]estudiosa do cérebro. 0:03:24.261,0:03:26.610 (Áudio) Dra. Sandi Mann:[br]Quando sonhamos acordados 0:03:26.634,0:03:28.450 e permitimos que a mente vagueie, 0:03:28.474,0:03:31.033 começamos a ir[br]um pouco além do consciente, 0:03:31.057,0:03:32.780 a entrar um pouco no inconsciente, 0:03:32.804,0:03:35.976 permitindo que diversos tipos[br]de conexões aconteçam. 0:03:36.000,0:03:37.394 É realmente incrível. 0:03:37.394,0:03:39.528 Manoush Zomorodi: Totalmente demais, né? 0:03:40.044,0:03:42.247 Este é meu cérebro numa tomografia, 0:03:42.271,0:03:46.224 e descobri que no modo-padrão[br]é quando conectamos ideias díspares, 0:03:46.248,0:03:48.758 resolvemos os problemas mais recorrentes 0:03:48.782,0:03:51.823 e fazemos algo chamado[br]"planejamento autobiográfico". 0:03:51.847,0:03:53.742 É quando olhamos para nosso passado, 0:03:53.766,0:03:56.965 vemos os momentos importantes,[br]criamos uma narrativa pessoal, 0:03:56.989,0:03:58.497 e aí estabelecemos objetivos 0:03:58.521,0:04:01.638 e descobrimos que passos[br]precisamos dar para alcançá-los. 0:04:01.662,0:04:06.111 Mas hoje, enquanto relaxamos no sofá,[br]também atualizamos um Google Doc 0:04:06.135,0:04:08.055 ou respondemos a um e-mail. 0:04:08.079,0:04:10.607 Chamamos isso de "resolver pepinos", 0:04:10.631,0:04:13.669 mas eis o que o neurocientista[br]Dr. Daniel Levitin afirma 0:04:13.693,0:04:15.289 que estamos fazendo de verdade. 0:04:15.540,0:04:18.411 (Áudio) Dr. Daniel Levitin:[br]Cada vez que desviamos a atenção 0:04:18.411,0:04:20.083 de uma coisa pra outra, 0:04:20.107,0:04:22.835 o cérebro tem de ligar[br]um interruptor neuroquímico, 0:04:22.859,0:04:26.090 que usa nutrientes do cérebro[br]para realizar essa ação. 0:04:26.114,0:04:28.533 Assim, quando tentamos ser multitarefa, 0:04:28.557,0:04:30.880 fazendo quatro ou cinco[br]coisas ao mesmo tempo, 0:04:30.904,0:04:33.445 não estamos fazendo[br]isso tudo ao mesmo tempo, 0:04:33.469,0:04:35.358 pois o cérebro não funciona assim. 0:04:35.358,0:04:38.309 Na verdade, passamos rapidamente[br]de uma coisa pra outra, 0:04:38.309,0:04:40.336 esgotando recursos neurais ao fazer isso. 0:04:40.360,0:04:43.731 (Áudio) MZ: Assim, ligar, ligar,[br]estamos usando glicose, glicose. 0:04:43.731,0:04:47.058 (Áudio) DL: Exato, e temos[br]um estoque limitado disso. 0:04:47.162,0:04:51.151 MZ: Dez anos atrás, no trabalho,[br]mudávamos nosso foco a cada três minutos. 0:04:51.229,0:04:54.122 Agora, isso ocorre a cada 45 segundos, 0:04:54.146,0:04:55.983 e fazemos isso o dia todo. 0:04:56.007,0:04:59.343 A pessoa comum checa [br]e-mails 74 vezes por dia, 0:04:59.367,0:05:01.654 e muda de tarefa em seu computador 0:05:01.678,0:05:05.574 566 vezes por dia. 0:05:05.598,0:05:09.099 Descobri tudo isso conversando[br]com uma professora de informática, 0:05:09.123,0:05:11.077 a Dra. Gloria Mark. 0:05:11.127,0:05:14.903 (Áudio) Dra. Gloria Mark: Descobrimos[br]que, quando as pessoas estão estressadas, 0:05:14.903,0:05:18.048 elas tendem a mudar[br]o foco mais rapidamente. 0:05:18.072,0:05:20.491 Também descobrimos,[br]por mais estranho que pareça, 0:05:20.491,0:05:26.035 que, quanto menos uma pessoa dorme, 0:05:26.059,0:05:28.155 mais probabilidade tem[br]de checar o Facebook. 0:05:28.179,0:05:32.221 Assim, estamos num ciclo vicioso, diário. 0:05:32.245,0:05:34.343 MZ: Mas esse ciclo pode ser interrompido? 0:05:34.367,0:05:38.049 O que aconteceria se interrompêssemos[br]esse ciclo vicioso? 0:05:38.667,0:05:42.600 Talvez meus ouvintes[br]me ajudassem a descobrir. 0:05:43.461,0:05:46.211 E se recuperássemos[br]essas brechas em nosso dia? 0:05:46.596,0:05:50.320 Será que isso nos ajudaria[br]a estimular nossa criatividade? 0:05:51.222,0:05:55.498 Aí veio o projeto "Bored[br]and Brilliant", entediado e genial. 0:05:56.264,0:05:59.313 E achava que iam participar[br]em torno de umas 200 pessoas, 0:05:59.337,0:06:02.414 mas milhares de pessoas[br]começaram a se registrar. 0:06:02.438,0:06:04.524 E disseram que decidiram participar 0:06:04.524,0:06:07.532 porque estavam receosas[br]de que seu relacionamento com o celular 0:06:07.532,0:06:12.240 tenha ficado meio... "codependente",[br]vamos colocar assim. 0:06:12.264,0:06:15.935 (Áudio) Homem: O relacionamento[br]entre um bebê e seu ursinho de pelúcia 0:06:15.959,0:06:17.774 ou de um bebê e sua chupeta, 0:06:17.798,0:06:21.076 ou um bebê que quer o colo da mãe 0:06:21.100,0:06:24.122 quando se cansa de ser segurado[br]por um estranho... 0:06:24.146,0:06:25.198 (Risos) 0:06:25.222,0:06:27.958 é o relacionamento[br]entre mim e meu celular. 0:06:27.958,0:06:30.933 (Áudio) Mulher: Vejo meu celular[br]como uma ferramenta poderosa, 0:06:30.933,0:06:34.906 extremamente útil, mas perigosa,[br]se não lidar com ela adequadamente. 0:06:34.930,0:06:37.208 (Áudio) Mulher 2: Se eu não tiver cuidado, 0:06:37.232,0:06:39.609 vejo que, de repente,[br]perdi uma hora do meu tempo 0:06:39.609,0:06:41.700 fazendo algo totalmente sem sentido. 0:06:41.724,0:06:44.027 MZ: Tá, mas para avaliar[br]qualquer progresso, 0:06:44.051,0:06:45.472 precisamos de dados, certo? 0:06:45.496,0:06:47.687 Porque é o que fazemos hoje em dia. 0:06:47.711,0:06:50.849 Assim, fizemos parceria com alguns apps[br]que mediriam quanto tempo 0:06:50.873,0:06:52.965 estávamos gastando todo dia no celular. 0:06:52.989,0:06:56.606 Parece ironia eu ter pedido às pessoas[br]pra baixarem outro app, 0:06:56.606,0:06:59.086 para que pudessem passar[br]menos tempo no celular: 0:06:59.110,0:07:01.727 sim, mas "temos de ir aonde o povo está". 0:07:01.727,0:07:02.937 (Risos) 0:07:02.967,0:07:04.745 Assim, antes da semana do desafio, 0:07:04.769,0:07:07.637 passávamos em média[br]duas horas por dia no celular 0:07:07.661,0:07:09.369 e dávamos 60 olhadinhas, 0:07:09.393,0:07:12.120 tipo checar rapidinho[br]se chegou algum e-mail. 0:07:12.144,0:07:16.344 Ouçam o que Tina, uma aluna[br]do Bard College, descobriu sobre si mesma. 0:07:16.732,0:07:18.709 (Áudio) Tina: Até agora, tenho gasto 0:07:18.733,0:07:22.195 entre 150 a 200 minutos[br]por dia no celular, 0:07:22.219,0:07:25.786 e tenho checado meu telefone[br]de 70 a 100 vezes por dia. 0:07:26.368,0:07:28.044 E é realmente preocupante, 0:07:28.068,0:07:30.386 pois é muito tempo que poderia ser usado 0:07:30.386,0:07:34.262 fazendo algo mais produtivo,[br]mais criativo, algo pra mim mesma, 0:07:34.262,0:07:37.360 pois, quando estou ao telefone,[br]não estou fazendo nada importante. 0:07:37.384,0:07:40.729 MZ: Como Tina, as pessoas passaram[br]a observar seu comportamento. 0:07:40.753,0:07:43.327 Elas estavam se preparando[br]para a semana do desafio. 0:07:43.351,0:07:45.125 E, naquela segunda-feira, 0:07:45.149,0:07:48.024 acordaram com instruções[br]em sua caixa de entrada, 0:07:48.048,0:07:49.884 com um experimento a ser feito. 0:07:50.065,0:07:51.616 Primeiro dia: 0:07:51.640,0:07:53.225 "Coloque o celular no bolso. 0:07:53.249,0:07:55.541 Tire esse telefone da mão 0:07:55.565,0:07:58.540 e veja se consegue eliminar[br]o reflexo para checá-lo o dia todo, 0:07:58.564,0:08:00.058 por um dia apenas". 0:08:00.082,0:08:02.843 Se isso lhes parece fácil,[br]é porque ainda não tentaram. 0:08:02.860,0:08:04.920 Ouçam Amanda Itzko. 0:08:04.944,0:08:08.684 (Áudio) Amanda Itzko:[br]Estou simplesmente me coçando toda. 0:08:08.708,0:08:11.164 Me sinto um pouco louca, 0:08:11.188,0:08:15.872 porque notei que pego meu telefone 0:08:15.896,0:08:19.804 até quando estou indo[br]de um cômodo para o outro, 0:08:19.828,0:08:21.094 entrando no elevador, 0:08:21.118,0:08:24.895 e até -- e esta parte[br]é realmente constrangedora 0:08:24.919,0:08:26.906 de dizer em voz alta -- 0:08:26.930,0:08:28.357 no carro. 0:08:28.381,0:08:31.244 MZ: Ai! Pois é...[br]mas como a Amanda descobriu, 0:08:31.271,0:08:34.654 esse sentimento de coceira[br]na verdade não é culpa dela. 0:08:34.678,0:08:39.029 É exatamente esse o comportamento[br]que a tecnologia quer provocar. 0:08:39.053,0:08:41.961 (Risos) 0:08:43.737,0:08:45.783 Não é? 0:08:45.807,0:08:48.969 Aqui está Tristan Harris,[br]um ex-designer do Google. 0:08:49.309,0:08:52.529 (Áudio) Tristan Harris: Se sou[br]Facebook, Netflix ou Snapchat, 0:08:52.529,0:08:54.567 vou colocar literalmente mil engenheiros 0:08:54.591,0:08:57.162 com a função de atrair[br]mais atenção de vocês. 0:08:57.186,0:09:00.515 Sou muito bom nisso,[br]e não quero que vocês parem nunca. 0:09:00.515,0:09:02.305 Recentemente, o CEO da Netflix disse: 0:09:02.305,0:09:05.325 "Nossos maiores competidores[br]são o Facebook, YouTube e o sono". 0:09:05.325,0:09:06.031 (Risos) 0:09:06.031,0:09:09.255 Ou seja, há milhões de lugares[br]para direcionar sua atenção, 0:09:09.279,0:09:11.206 mas há uma guerra para consegui-la. 0:09:11.230,0:09:12.738 MZ: Sabemos bem como é: 0:09:12.738,0:09:16.851 um episódio incrível de "Transparent"[br]termina, e o próximo começa a passar, 0:09:16.851,0:09:19.815 e a gente: "Tudo bem, vou ficar[br]acordado e assistir a mais um". 0:09:19.815,0:09:21.484 Ou a barra de progresso do Linkedin 0:09:21.484,0:09:25.064 diz que estamos a esse tantinho[br]de ter o perfil perfeito. 0:09:25.088,0:09:28.010 Daí, adicionamos um pouco [br]mais de informação pessoal. 0:09:28.010,0:09:30.454 Como me disse um designer[br]de experiência do usuário, 0:09:30.454,0:09:33.511 as únicas pessoas que tratam[br]seus clientes como "usuários" 0:09:33.535,0:09:35.823 são os traficantes e os tecnólogos. 0:09:35.823,0:09:36.983 (Risos) 0:09:37.007,0:09:39.951 (Aplausos) (Vivas) 0:09:43.379,0:09:46.803 E "usuários", como sabemos,[br]custam muito dinheiro. 0:09:46.827,0:09:52.927 Ouçam Antonio García Martínez, ex-gerente[br]de produto do Facebook e escritor: 0:09:53.257,0:09:56.115 (Áudio) AGM: Se um produto[br]é gratuito, você é o produto. 0:09:56.115,0:09:58.264 O que é verdade, sua atenção é o produto. 0:09:58.264,0:09:59.942 Mas quanto vale a sua atenção? 0:09:59.942,0:10:03.045 Por isso, cada vez que carregamos[br]uma página, não só no Facebook, 0:10:03.045,0:10:04.223 mas em qualquer app, 0:10:04.223,0:10:07.338 há um leilão realizado instantaneamente,[br]bilhões de vezes por dia, 0:10:07.338,0:10:10.362 para determinar exatamente[br]o valor daquele anúncio. 0:10:10.386,0:10:14.932 MZ: A propósito, a pessoa comum[br]vai gastar dois anos da vida no Facebook. 0:10:14.932,0:10:16.764 De volta para a semana do desafio. 0:10:16.788,0:10:20.200 Vimos surgir, de imediato,[br]alguma criatividade. 0:10:20.224,0:10:22.520 Eis aqui a nova-iorquina LIsa Alpert. 0:10:22.673,0:10:25.027 (Áudio) Lisa Alpert: Acho[br]que eu estava entediada. 0:10:25.027,0:10:29.566 Aí, de repente, olhei para a escada[br]e subi até a parte de cima da estação 0:10:29.590,0:10:31.129 e pensei, sabe, 0:10:31.153,0:10:34.414 eu tinha acabado de descer[br]aquela escada, mas eu podia subir 0:10:34.438,0:10:36.923 e depois descer,[br]e fazer um exercício aeróbico. 0:10:36.947,0:10:38.111 E assim eu fiz. 0:10:38.135,0:10:41.976 E, como tinha um pouco[br]mais de tempo, fiz de novo, 0:10:42.000,0:10:43.806 e repeti isso dez vezes. 0:10:43.830,0:10:46.201 Fiz um exercício cardiovascular completo. 0:10:46.225,0:10:48.652 Peguei aquele trem[br]me sentindo meio que exausta, 0:10:48.676,0:10:51.340 mas, puxa, eu nunca tinha[br]pensado em fazer aquilo antes. 0:10:51.364,0:10:52.759 Será possível? 0:10:52.783,0:10:53.887 (Risos) 0:10:53.911,0:10:56.011 MZ: Então descobri[br]que criatividade significa 0:10:56.011,0:10:58.101 coisas diferentes para pessoas diferentes. 0:10:58.101,0:10:58.921 (Risos) 0:10:58.945,0:11:02.498 Mas todos acharam o desafio[br]do terceiro dia o mais difícil. 0:11:02.522,0:11:04.738 Era o "Exclua aquele aplicativo". 0:11:04.762,0:11:09.409 Peguem aquele app, aquele,[br]sabe, que sempre te pega, te suga, 0:11:09.463,0:11:12.016 apague-o do seu celular,[br]mesmo que só por um dia. 0:11:12.062,0:11:15.324 Eu excluí o jogo Two Dots e quase chorei. 0:11:15.348,0:11:16.394 (Risos) 0:11:16.418,0:11:18.967 Sim, jogadores de Two Dots[br]sabem do que estou falando. 0:11:18.967,0:11:22.347 Mas eu não sofri sozinha. 0:11:24.374,0:11:26.626 (Áudio) Homem 2:[br]Este é Liam, em Los Angeles, 0:11:26.650,0:11:31.483 e eu apaguei o Twitter, Facebook[br]Instagram, Tumblr, Snapchat e Vine 0:11:31.507,0:11:32.662 do meu telefone 0:11:32.686,0:11:34.287 de uma leva só. 0:11:34.311,0:11:38.952 E primeiro foi tipo uma experiência[br]emocional constrangedora. 0:11:38.976,0:11:42.848 Me senti estranhamente sozinho[br]ao olhar aquela tela bloqueada 0:11:42.872,0:11:45.229 sem novas notificações. 0:11:45.253,0:11:48.301 Mas realmente gostei[br]de poder decidir por mim mesmo 0:11:48.325,0:11:51.717 quando pensar sobre ou acessar[br]minhas redes sociais, 0:11:51.741,0:11:55.457 e tirar do meu telefone [br]o poder de decidir isso por mim. 0:11:55.649,0:11:56.767 Então, obrigado. 0:11:56.941,0:11:59.436 (Áudio) Mulher 3: Deletar[br]o Twitter foi muito triste, 0:11:59.436,0:12:03.098 e sinto que talvez, ano passado,[br]quando estava no Twitter, 0:12:03.098,0:12:08.198 tenha me viciado nele, e o desafio "Bored[br]and Brilliant" me fez perceber isso. 0:12:08.274,0:12:11.406 Depois de um breve e terrível[br]período de abstinência, 0:12:11.430,0:12:14.809 como aquela dor de cabeça[br]por falta de café, agora me sinto ótima. 0:12:14.809,0:12:16.668 Tive um ótimo jantar com minha família, 0:12:16.668,0:12:21.533 e espero continuar esse uso esquematizado[br]dessas poderosas ferramentas. 0:12:21.557,0:12:24.280 (Áudio) Mulher 4: Não tenho[br]mais o sentimento de culpa 0:12:24.280,0:12:26.375 de estar desperdiçando tempo no telefone. 0:12:26.399,0:12:30.311 Talvez comece a dar a mim mesma[br]desafios e lembretes assim toda manhã. 0:12:30.311,0:12:32.794 MZ: Quer dizer, sim, isso é progresso. 0:12:32.818,0:12:35.229 Mal podia esperar para ver[br]o que os números diziam 0:12:35.229,0:12:37.373 no fim daquela semana. 0:12:38.151,0:12:43.404 Mas, quando os dados chegaram,[br]mostraram que cortamos, em média, 0:12:43.477,0:12:45.903 apenas seis minutos: 0:12:45.927,0:12:51.057 passamos de 120 minutos diários[br]em nossos telefones para 114. 0:12:51.654,0:12:53.273 Isso! Que "beleza". 0:12:53.297,0:12:57.007 Daí, fui conversar com os cientistas[br]me sentindo meio pra baixo, 0:12:57.031,0:12:58.511 e eles riram de mim 0:12:58.535,0:13:01.020 e disseram: "Sabe, mudar[br]o comportamento das pessoas 0:13:01.020,0:13:04.743 num período de tempo tão curto[br]foi tremendamente ambicioso, 0:13:04.798,0:13:10.017 e na verdade o que você conseguiu[br]está bem além do que esperávamos. 0:13:10.041,0:13:13.877 Porque, mais importante do que os números,[br]foram as histórias das pessoas. 0:13:13.901,0:13:15.543 Elas se sentiram empoderadas. 0:13:15.567,0:13:18.206 Seus telefones tinham passado 0:13:18.230,0:13:22.029 de gerenciadores de tarefas[br]para ferramentas de novo. 0:13:22.708,0:13:26.761 Na verdade, o mais intrigante[br]foi o que os jovens disseram. 0:13:26.761,0:13:29.917 Alguns me falaram que não[br]tinham reconhecido algumas das emoções 0:13:29.917,0:13:31.942 que sentiram durante o desafio, 0:13:31.966,0:13:36.373 porque, se pensarmos bem,[br]se nunca viveram desconectados, 0:13:36.465,0:13:39.164 talvez nunca tenham experimentado o tédio. 0:13:39.471,0:13:41.537 E isso pode ter consequências. 0:13:41.561,0:13:44.990 Pesquisadores da USC descobriram,[br]estudando adolescentes 0:13:45.014,0:13:47.868 que ficam nas mídias sociais[br]enquanto conversam com os amigos 0:13:47.868,0:13:49.284 ou fazem o dever de casa, 0:13:49.308,0:13:53.123 que, dois anos depois, eles ficam[br]menos criativos e imaginativos 0:13:53.147,0:13:55.001 sobre seu próprio futuro pessoal 0:13:55.025,0:13:59.238 e sobre resolver problemas sociais,[br]como a violência em seu bairro. 0:13:59.691,0:14:02.296 E precisamos muito que essa nova geração 0:14:02.320,0:14:04.546 seja capaz de focar grandes problemas: 0:14:04.570,0:14:07.014 mudança climática, desigualdade econômica, 0:14:07.038,0:14:09.285 abismos culturais enormes. 0:14:09.662,0:14:12.383 Não espanta que CEOs,[br]numa pesquisa da IBM, 0:14:12.407,0:14:17.020 apontaram a criatividade como[br]a competência de liderança número um. 0:14:18.214,0:14:19.882 Mas temos boas notícias também: 0:14:19.906,0:14:23.677 no final, 20 mil pessoas participaram[br]do "Bored and Brilliant" aquela semana. 0:14:23.701,0:14:28.873 E 90% diminuíram seus minutos;[br]70% conseguiram mais tempo para pensar. 0:14:29.051,0:14:32.550 As pessoas me contaram que dormiram[br]melhor, que se sentiram mais felizes. 0:14:32.550,0:14:34.803 Meu comentário favorito[br]foi de um cara que falou 0:14:34.803,0:14:38.351 que sentia como se tivesse[br]despertado de uma hibernação mental. 0:14:38.351,0:14:40.021 (Risos) 0:14:40.021,0:14:42.585 Alguns dados pessoais[br]e alguma neurociência 0:14:42.609,0:14:45.750 nos deram permissão[br]para ficarmos off-line um pouco mais, 0:14:45.774,0:14:48.717 e um pouco de tédio nos deu alguma clareza 0:14:48.741,0:14:51.460 e ajudou alguns de nós[br]a estabelecer alguns objetivos. 0:14:52.156,0:14:57.337 Quer dizer, talvez conectividade constante[br]não vá ser uma coisa boa em alguns anos. 0:14:58.073,0:15:01.631 Mas, enquanto isso, ensinar as pessoas,[br]especialmente as crianças, 0:15:01.655,0:15:04.782 a usar a tecnologia[br]para melhorar suas vidas 0:15:04.806,0:15:09.041 e se controlarem precisa fazer[br]parte do letramento digital. 0:15:10.685,0:15:13.452 Por isso, da próxima vez[br]que forem checar seu celular, 0:15:13.632,0:15:17.704 lembrem-se de que, se não decidirem[br]como vão usar a tecnologia, 0:15:17.728,0:15:20.486 as plataformas vão decidir por vocês. 0:15:21.013,0:15:22.594 E perguntem a si mesmos: 0:15:22.618,0:15:24.356 o que estou realmente procurando? 0:15:24.380,0:15:28.075 Porque, se for pra checar e-mail, [br]tudo bem -- façam isso e pronto. 0:15:28.099,0:15:30.767 Mas se for distraí-los do trabalho duro 0:15:30.791,0:15:33.091 que vem com pensar mais profundamente, 0:15:33.115,0:15:34.523 façam uma pausa, 0:15:34.547,0:15:36.205 olhem pela janela 0:15:36.667,0:15:39.512 e saibam que, quando não fazem nada, 0:15:39.536,0:15:44.238 vocês estão na verdade sendo[br]seu "eu" mais produtivo e criativo. 0:15:44.262,0:15:46.985 Pode parecer estranho[br]e desconfortável a princípio, 0:15:47.009,0:15:50.275 mas o tédio pode, de verdade,[br]levar a ideias brilhantes. 0:15:50.394,0:15:51.546 Obrigada. 0:15:51.570,0:15:54.467 (Aplausos) (Vivas)