WEBVTT 00:00:00.888 --> 00:00:04.642 كريس اندرسون: مرحبا. أهلاً وسهلاً بكم في حوار TED هذا. 00:00:04.666 --> 00:00:08.253 أول حوار ضمن سلسلة نقوم بها 00:00:08.277 --> 00:00:11.589 بسبب التغييرات السياسية الحالية. 00:00:12.265 --> 00:00:13.434 لا أعلم عنكم؛ 00:00:13.458 --> 00:00:17.069 ولكنني أصبحت قلقا من إنقسام الآراء المتزايد في هذه الدولة 00:00:17.093 --> 00:00:18.589 وفي العالم 00:00:18.613 --> 00:00:20.973 لا أحد يستمع الى الأخر، صحيح؟ 00:00:21.564 --> 00:00:22.727 لا يستمعون أبداً. 00:00:22.751 --> 00:00:26.487 أقصد ، أشعر اننا بحاجة لحوار من نوعٍ مختلف 00:00:26.511 --> 00:00:31.139 حوارٍ مبني على...لا اعلم، على المنطق ، الاستماع وعلى التفهم 00:00:31.840 --> 00:00:34.840 على سياق أوسع NOTE Paragraph 00:00:34.840 --> 00:00:37.880 هذا ما سنحاول ان نقوم به على الأقل في حوارات TED هذه 00:00:37.891 --> 00:00:39.083 بدءا من اليوم. 00:00:39.107 --> 00:00:41.733 ولا يمكننا الحصول على أي شخص هنا 00:00:41.757 --> 00:00:44.566 قد يجعلني أكثر حماسة لبدء هذا الحوار 00:00:44.590 --> 00:00:48.440 لدينا مفكر هنا، يفكر بطريقة لا يفكر بها 00:00:48.464 --> 00:00:50.235 أحد غيره في الأرض، أقول هذا باختصار. 00:00:50.259 --> 00:00:51.418 أتحدث بجدية NOTE Paragraph 00:00:51.438 --> 00:00:53.530 (يضحك يوفال نوح هراري) 00:00:53.530 --> 00:00:54.952 اتحدث بجدية 00:00:54.952 --> 00:00:58.854 هو يصنع التاريخ بأفكار أساسية 00:00:58.878 --> 00:01:01.048 بطريقة تأسر أنفاسكم NOTE Paragraph 00:01:01.072 --> 00:01:04.481 البعض منكم سيتعرف على هذا الكتاب " الوجود الإنساني" 00:01:04.505 --> 00:01:05.505 هل قرأه أحد منكم؟ 00:01:05.505 --> 00:01:07.838 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:01:07.838 --> 00:01:10.653 أقصد بأنني لم أستطع التوقف عن قراءته 00:01:10.677 --> 00:01:14.551 طريقة سرده لقصة البشرية 00:01:14.575 --> 00:01:18.377 بأفكار عظيمة تجعلك تفكر بطريقة مختلفة 00:01:18.401 --> 00:01:20.136 انه نوعا ما مذهل. 00:01:20.160 --> 00:01:21.384 وهنا الطبعة التابعة له، 00:01:21.408 --> 00:01:24.254 والتي أظن انها ستنشر في أمريكا الأسبوع المقبل. NOTE Paragraph 00:01:24.258 --> 00:01:25.649 يوفال :أجل الأسبوع المقبل NOTE Paragraph 00:01:25.649 --> 00:01:27.187 كريس:اسم الكتاب (الإنسان الخارق) 00:01:27.187 --> 00:01:29.946 والآن، لدينا تاريخ المئة عام القادمة. 00:01:30.521 --> 00:01:32.371 كان لدي الفرصة لقراءته. 00:01:32.395 --> 00:01:34.785 إنه درامي للغاية، 00:01:34.809 --> 00:01:39.074 وأود ان ذكر ان البعض يعتبره مقلقا. 00:01:39.605 --> 00:01:40.848 يجب قراءته. 00:01:40.872 --> 00:01:46.450 في الحقيقة لم نجد شخصً افضل لمساعدتنا 00:01:46.474 --> 00:01:50.450 في فهم ما يحدث في العالم الآن 00:01:50.474 --> 00:01:54.227 لذا رحبوا معي بـ(يوفال نوح هيراري) 00:01:54.227 --> 00:02:02.797 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:02.820 --> 00:02:06.030 سعيدٌ لأنضمام اصدقاءنا من الفيسبوك ومن شبكة الأنترنت. 00:02:06.669 --> 00:02:08.246 مرحبا، فيس بوك. 00:02:08.270 --> 00:02:12.196 وجميعكم, بينما ابدأ انا بتوجيه الاسئلة لـ(يوفال) 00:02:12.220 --> 00:02:13.872 فكروا بأسئلتكم الخاصة 00:02:13.896 --> 00:02:16.543 وليس من الضروري أن تكون عن فضائح سياسية رائجة 00:02:16.567 --> 00:02:21.336 بل من أجل فهم أوسع حول السؤال الآتي: الى أين نتجه؟ 00:02:22.517 --> 00:02:24.283 هل انتم جاهزون؟ حسنا لننطلق NOTE Paragraph 00:02:24.307 --> 00:02:25.582 ها نحن هنا يا (يوفال) 00:02:25.606 --> 00:02:29.326 في (نيويورك) وعام 2017 ، هناك رئيس جديد 00:02:29.350 --> 00:02:32.471 والذي أطلق موجات صادمة حول العالم 00:02:32.495 --> 00:02:33.964 ما الذي يحدث على الكوكب ؟ NOTE Paragraph 00:02:35.115 --> 00:02:37.361 يوفال : أظن ان الأمر الأساسي الذي حدث 00:02:37.385 --> 00:02:39.675 هو أننا أضعنا حكايتنا 00:02:40.144 --> 00:02:42.611 البشر يفكرون بسرد الحكايات 00:02:42.635 --> 00:02:46.297 ونحاول ان نفهم هذا العالم بسرد الحكايات 00:02:46.321 --> 00:02:47.738 في العقود القليلة الماضية 00:02:47.762 --> 00:02:50.632 أطلقنا حكاية بسيطة ومثيرة جدا 00:02:50.656 --> 00:02:52.275 عما يحدث في العالم 00:02:52.279 --> 00:02:55.593 والحكاية تقول أن ما يجري الآن 00:02:55.617 --> 00:02:58.233 أن الاقتصاد سيتم عولمته 00:02:58.257 --> 00:03:00.400 والسياسة اصبحت أكثر ليبرالية 00:03:00.424 --> 00:03:04.423 والجمع بينهما سيحول الأرض الى نعيم 00:03:04.447 --> 00:03:07.546 ويجب أن نستمر في عولمة الإقتصاد 00:03:07.570 --> 00:03:09.381 وجعل النظام السياسي أكثر ليبرالية 00:03:09.405 --> 00:03:11.310 وكل شيء سيكون رائع. 00:03:11.334 --> 00:03:14.066 وعام 2016 كانت اللحظة 00:03:14.090 --> 00:03:18.050 التي بدأ جزء كبير حتى في العالم الغربي 00:03:18.074 --> 00:03:20.480 بالتوقف عن تصديق هذه القصة. 00:03:20.504 --> 00:03:22.636 لسبب سلبي أو إيجابي، لا يهم 00:03:22.660 --> 00:03:24.881 توقف الناس عن الإيمان بهذه القصة، 00:03:24.905 --> 00:03:28.681 وعندما لا تملك قصة، أنت لن تفهم ما يحدث NOTE Paragraph 00:03:29.212 --> 00:03:33.179 كريس: جزء منك يؤمن بأن القصة كانت مؤثرة جدا 00:03:33.203 --> 00:03:34.397 وهي تعمل. NOTE Paragraph 00:03:34.421 --> 00:03:35.898 يوفا: أجل بعض الشيء. 00:03:35.922 --> 00:03:37.984 استنادا الى بعض المقاييس 00:03:38.008 --> 00:03:40.593 نحن الان في الوقت الأفضل 00:03:40.617 --> 00:03:42.044 للبشرية. 00:03:42.068 --> 00:03:44.508 واليوم ولأول مرة في التاريخ، 00:03:44.532 --> 00:03:48.499 الكثير يموتون بسبب كثرة تناول الطعام بدلا من قلة تناوله 00:03:48.499 --> 00:03:50.472 والذي يعتبر إنجازا مدهش 00:03:50.472 --> 00:03:53.472 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:53.472 --> 00:03:55.173 وكذلك لأول مرة بالتاريخ 00:03:55.197 --> 00:03:59.136 الناس تموت من طول العمر أكثر من الأمراض المعدية 00:03:59.356 --> 00:04:02.150 وكذلك العنف في انخفاض 00:04:02.174 --> 00:04:03.604 ولأول مرة بالتاريخ 00:04:03.628 --> 00:04:08.983 العديد من الناس ينتحرون بدلا من أن يقتلوا بجريمة أو عمل إرهابي 00:04:08.983 --> 00:04:10.823 أو حتى بسبب الحروب التي تنشب بينهم 00:04:10.847 --> 00:04:15.007 إحصائيا، أنت أسوأ عدو لنفسك 00:04:15.031 --> 00:04:17.091 على الأقل، رغم كل هؤلاء الناس حول العالم 00:04:17.091 --> 00:04:19.561 من المرجح انك ستنتحر من ان يقتلك احدهم 00:04:19.561 --> 00:04:21.281 (ضحك) 00:04:21.281 --> 00:04:23.214 والتي تعد أخبار سارة مقارنة بـ ...... 00:04:23.214 --> 00:04:26.214 (ضحك) NOTE Paragraph 00:04:26.214 --> 00:04:30.515 مقارنة بالعنف الذي شوهد بالعصور السابقة NOTE Paragraph 00:04:30.539 --> 00:04:32.775 كريس: ولكن عملية ربط العالم هذه 00:04:32.799 --> 00:04:36.698 ولدت شعور بالتهميش لمجموعة كبيرة من الناس 00:04:36.722 --> 00:04:38.353 ولذلك هم اظهروا ردة فعل 00:04:38.567 --> 00:04:39.987 والان نمر بمفاجأة 00:04:39.987 --> 00:04:42.722 تعبر طريقها عبر النظام كله 00:04:42.722 --> 00:04:46.114 أقصد، ما الذي تفهمه مما حصل ؟ 00:04:46.138 --> 00:04:49.416 يبدو وكأن طريقة التفكير القديمة بالسياسة 00:04:49.440 --> 00:04:52.296 الانقسام اليميني واليساري قد تم استبدالها 00:04:52.320 --> 00:04:53.917 كيف يجب أن نفكر فيها ؟ NOTE Paragraph 00:04:53.941 --> 00:04:58.065 يوفال: أجل، النموذج السياسي للقرن العشرين حيث انقسام حزب اليمين ضد حزب اليسار 00:04:58.133 --> 00:05:00.370 لم يعد ذو صلة أو معنى 00:05:00.380 --> 00:05:04.582 والانقسام الحاضر الان بين العولمة والوطنية 00:05:04.606 --> 00:05:06.395 وبين العولمة والمحلية 00:05:06.419 --> 00:05:09.276 وترى هذا ظاهراً حول العالم مجدداً 00:05:09.300 --> 00:05:11.445 ان هذا هو الصراع الرئيسي. 00:05:11.469 --> 00:05:14.905 سنحتاج في العالم لنماذج سياسية جديدة تماماً 00:05:14.929 --> 00:05:19.989 وطرق تفكير جديدة تماماً عن السياسة. NOTE Paragraph 00:05:20.499 --> 00:05:25.583 بإختصار، ما يمكننا قوله أن لدينا بيئة عالمية مشتركة 00:05:25.593 --> 00:05:29.303 وكذلك اقتصاد عالمي مشترك ولكن سياسة وطنية 00:05:29.323 --> 00:05:31.144 لكن هذا لا يمكن ان يعمل سوياً. 00:05:31.144 --> 00:05:33.849 إنه يجعل النظام السياسي غير مؤثر 00:05:33.849 --> 00:05:37.065 لانه ليس لدينا السيطرة على القوى التي تشكل حياتنا 00:05:37.065 --> 00:05:39.771 وهناك طريقتين لحل عدم التوازن هذا 00:05:39.771 --> 00:05:45.090 إما عدم عولمة الاقتصاد وجعل الاقتصاد محلي 00:05:45.090 --> 00:05:47.830 أو جعل النظام السياسي عالمي. 00:05:49.140 --> 00:05:54.498 كريس: اظن ان العديد من الليبراليين هناك NOTE Paragraph 00:05:54.498 --> 00:05:59.763 لديهم رؤية سلبية للغاية تجاه (ترامب) وإدارته 00:05:59.763 --> 00:06:01.703 يرونه سيء للغاية 00:06:03.003 --> 00:06:09.513 هل ترى هناك قصة اساسية او فلسفة سياسية 00:06:09.623 --> 00:06:10.723 لعلها تصبح قابلة للفهم 00:06:10.977 --> 00:06:12.191 كيف ستشرح هذه الفلسفة؟ 00:06:12.425 --> 00:06:15.160 هل هي مجرد فلسفة "وطنية"؟ 00:06:15.160 --> 00:06:21.374 يوفال: أظن ان الشعور الاساسي أو الفكرة الاساسية NOTE Paragraph 00:06:21.404 --> 00:06:25.094 يدل ان هناك خلل ما في النظام السياسي 00:06:25.158 --> 00:06:29.690 لم يعد يمد الشخص العادي بالسلطة 00:06:29.714 --> 00:06:33.634 لم يعد يهتم حتى بأمر هذا الشخص العادي 00:06:33.778 --> 00:06:37.068 واظن أنا هذا تشخيص صحيح عن المرض السياسي 00:06:37.342 --> 00:06:41.881 وبالنسبة للإجابة عن اسئلتك، أنا لست متأكد 00:06:42.101 --> 00:06:44.971 أظن أن ما نراه هو ردة فعل الإنسان الطبيعية NOTE Paragraph 00:06:44.971 --> 00:06:47.295 (إذا لم ينفع أمر ما ، لنتراجع) 00:06:47.295 --> 00:06:49.197 وترى هذا في العالم بأسره 00:06:49.198 --> 00:06:54.048 تقريبا لا أحد في النظام السياسي 00:06:54.256 --> 00:06:57.622 لديه رؤية مستقبلية عن مصير البشرية NOTE Paragraph 00:06:57.822 --> 00:07:00.625 غالبا في كل مكان سترى رؤية عكسية للمستقبل: 00:07:00.625 --> 00:07:02.715 "لنجعل أمريكا عظيمة مجدداً" 00:07:02.715 --> 00:07:05.985 وكأنها كانت عظيمة سابقاً ربما بالخمسينات او الثمانينات 00:07:06.445 --> 00:07:08.148 لنعود الى الماضي مجدداً 00:07:08.148 --> 00:07:12.212 وترى روسيا، بعد مائة سنة من وفاة (لينين) 00:07:12.212 --> 00:07:14.641 رؤية (بوتين) للمستقبل 00:07:14.641 --> 00:07:17.292 تتمحور حول العودة الى الإمبراطورية القيصرية 00:07:17.292 --> 00:07:19.293 وكذلك في اسرائيل، حيث أتيت 00:07:19.363 --> 00:07:23.185 أكثر رؤية شعبية في يومنا هذا هي 00:07:23.185 --> 00:07:24.979 "لنبني الهيكل مجددا" 00:07:24.979 --> 00:07:28.520 لنرجع الفي سنة الى الخلف 00:07:28.800 --> 00:07:32.762 احيانا يفكر الناس بالماضي الذي خسرناه 00:07:32.812 --> 00:07:37.150 واحيانا في الماضي وكأنك فقدت طريقك في المدينة 00:07:37.150 --> 00:07:39.978 وانت تقول حسنا لنعود للوقت الذي أشعرني بالأمان 00:07:39.978 --> 00:07:40.712 ونبدأ مجدداً. 00:07:40.816 --> 00:07:43.442 لا أظن بأن هذا يمكن ان ينفع 00:07:43.442 --> 00:07:45.495 ولكن الكثير من الناس ، هذه غريزتهم الفطرية 00:07:46.245 --> 00:07:48.251 كريس: ولكن لم لا يمكن ان ينفع هذا ؟ NOTE Paragraph 00:07:48.451 --> 00:07:50.913 "أمريكا أولا" يعد رمز جذاب 00:07:50.913 --> 00:07:54.856 حب الوطن ايضاً يعتبر أمر نبيل نوعاً ما 00:07:55.126 --> 00:07:57.762 تلعب دوراً في التشجيع على التعاون 00:07:57.762 --> 00:07:59.492 لعدد كبير من الناس. 00:07:59.536 --> 00:08:03.196 لم لا تقبل بعالم منظم من دول 00:08:03.282 --> 00:08:06.456 تضع نفسها أولا؟ 00:08:06.456 --> 00:08:10.343 يوفال: لمدة قرون، حتى الألاف من السنوات NOTE Paragraph 00:08:10.343 --> 00:08:13.426 حب الوطن عمل جيداً. 00:08:13.426 --> 00:08:15.462 من المؤكد انها تؤدي الى الحروب وما الى هنالك 00:08:15.462 --> 00:08:18.021 ولكن لا يجب علينا ان نركز كثيرا على السلبيات 00:08:18.031 --> 00:08:21.894 حيث لها ايضاً العديد من الايجابيات 00:08:21.904 --> 00:08:25.486 وكذلك قدرتها على جعل عدد كبير من الناس 00:08:25.486 --> 00:08:26.912 يهتمون ببعضهم 00:08:26.912 --> 00:08:28.432 يتعاطفون مع بعضهم 00:08:28.526 --> 00:08:31.716 ويجتمعون معا لانشطة ذات فائدة 00:08:32.816 --> 00:08:35.000 اذا عدت الى الشعوب القديمة 00:08:35.234 --> 00:08:36.459 قبل الاف من السنوات 00:08:36.733 --> 00:08:39.512 من كانو يعيشون على النهر الاصفر في الصين 00:08:39.512 --> 00:08:42.682 كان هناك العديد والعديد من القبائل مختلفة 00:08:42.682 --> 00:08:45.825 وجميعهم يعتمدون على النهر للحياة والنهضة 00:08:45.825 --> 00:08:51.099 وجميعهم كذلك عانوا من الفيضانات الموسمية 00:08:51.169 --> 00:08:52.836 والجفاف الموسمي. 00:08:52.986 --> 00:08:55.410 ولم تستطع اي قبيلة ان تقوم بشيء حيال ذلك 00:08:55.430 --> 00:09:00.175 لان كل قبيلة تحكم جزء صغير جدا من النهر. 00:09:00.185 --> 00:09:02.969 وبعدها بعد عملية طويلة ومعقدة NOTE Paragraph 00:09:02.989 --> 00:09:06.187 اتحدت القبائل معا ليكونوا الشعب الصيني 00:09:06.231 --> 00:09:09.095 الذي حكم النهر الاصفر بأكمله. 00:09:09.233 --> 00:09:14.533 واستطاع ان يجمع مئات آلاف البشر 00:09:14.533 --> 00:09:19.044 لبناء السدود والقنوات وضبط معدل النهر 00:09:19.144 --> 00:09:22.083 وليمنع أسوأ الفيضانات والجفاف 00:09:22.113 --> 00:09:24.970 ورفع مستوى المعيشة للجميع. 00:09:24.970 --> 00:09:28.144 وهذا تم بأماكن كثيرة حول العالم. 00:09:28.154 --> 00:09:30.869 ولكن في القرن الواحد والعشرين NOTE Paragraph 00:09:30.869 --> 00:09:34.855 التكنولوجيا غيرت كل هذا بطريقة جوهرية. 00:09:34.855 --> 00:09:37.684 نحن الآن نعيش مع كل البشر من انحاء العالم 00:09:37.768 --> 00:09:40.682 على ضفاف نهر إلكتروني واحد 00:09:40.856 --> 00:09:46.683 وليس هناك دولة واحدة يمكنها ضبط هذا النهر 00:09:46.687 --> 00:09:50.213 نحن نعيش معاً في كوكب واحد 00:09:50.213 --> 00:09:53.574 وهو كوكب مهدد بأفعالنا نحن 00:09:53.574 --> 00:09:57.565 اذا لم يكن هناك تعاونا عالميا من نوع ما 00:09:57.565 --> 00:10:02.945 فإن الوطنية لا ترقى لأن تحل مشاكل مثل ... 00:10:03.106 --> 00:10:06.809 تغير المناخ او التخريب التقني NOTE Paragraph 00:10:07.761 --> 00:10:09.952 كريس:إذن ،هي كانت فكرة جميلة 00:10:09.976 --> 00:10:13.924 في عالم حيث كل المشاكل والأحداث 00:10:13.948 --> 00:10:16.304 تحصل على مستوى محلي 00:10:16.328 --> 00:10:19.126 لكن حجتك بأن المشاكل والأحداث في هذا العصر 00:10:19.150 --> 00:10:22.294 لم تعد محلية بل أصبحت على صعيد عالمي NOTE Paragraph 00:10:22.318 --> 00:10:26.127 يوفال: بالضبط، كل المشاكل الكبرى في العالم اليوم 00:10:26.151 --> 00:10:28.540 تعتبر مشاكل عالمية بالأساس 00:10:28.564 --> 00:10:30.055 ولا يمكن حلها 00:10:30.079 --> 00:10:33.976 الا بتعاون عالمي من نوع ما 00:10:34.000 --> 00:10:35.629 والامر لا يقتصر على تغير المناخ 00:10:35.653 --> 00:10:39.057 رغم انه اكثر الأمثلة وضوحا 00:10:39.081 --> 00:10:42.159 أنا افكر اكثر نحو التخريب التقني 00:10:42.183 --> 00:10:45.233 لو أخذت الذكاء الاصطناعي على سبيل المثال 00:10:45.257 --> 00:10:48.250 وعلى مدى السنوات الـ 20 و 30 القادمة 00:10:48.274 --> 00:10:52.158 سيُدفع مئات ملايين الناس خارج سوق العمل 00:10:52.182 --> 00:10:54.433 هذه مشكلة على صعيد عالمي 00:10:54.457 --> 00:10:57.960 هذا سيسبب اضطرابا في أقتصاد كل الدول NOTE Paragraph 00:10:57.984 --> 00:11:01.647 وبشكل مشابه، اذا فكرنا بالهندسة الحيوية 00:11:01.671 --> 00:11:04.626 وعن تخوف الناس من إجرائها 00:11:04.650 --> 00:11:07.311 لا أعلم، تجارب هندسية على البشر 00:11:07.335 --> 00:11:12.174 لن تحل المشكلة اذا قامت دولة واحدة فقط لنقل مثلاً الولايات المتحدة الأمريكية، 00:11:12.188 --> 00:11:15.972 بتجريم هذه التجارب على البشر، 00:11:15.996 --> 00:11:19.626 لكن تستمر الصين او كوريا الشمالية بإجرائها 00:11:19.650 --> 00:11:22.390 لا يمكن ان تجد الولايات المتحدة الحل وحدها 00:11:22.414 --> 00:11:26.961 وبسرعة سيزداد الضغط على الولايات المتحدة اذا لم تقم بإجراء التجارب ايضا 00:11:27.321 --> 00:11:32.211 لأننا نتحدث عن تكنولوجيا خطرة وذات فائدة كبيرة 00:11:32.235 --> 00:11:36.127 اذا كان احدهم يقوم بهذا الأمر لا استطيع ان ابقى متخلفا عنهم 00:11:36.967 --> 00:11:42.655 الطريقة الوحيدة لفرض قوانين ، قوانين فعالة 00:11:42.679 --> 00:11:44.772 على أمور مثل الهندسة الحيوية 00:11:44.796 --> 00:11:46.808 عن طريق فرض قوانين دولية. 00:11:46.832 --> 00:11:51.154 ان كان لديك قوانين محلية فقط ، لن يحب احد ان يتخلف عنهم. NOTE Paragraph 00:11:51.894 --> 00:11:53.902 كريس: هذا مثير للإهتمام حقا 00:11:53.926 --> 00:11:55.857 هذا يبدو لي وكأنه مفتاح واحدٌ 00:11:55.881 --> 00:11:59.353 على الأقل لأثارة محادثة بناءة 00:11:59.377 --> 00:12:01.050 بين الأطراف المختلفة هنا، 00:12:01.074 --> 00:12:04.216 لأني اعتقد ان اي شخص يمكن ان يوافق على ان نقطة البداية 00:12:04.240 --> 00:12:06.937 للكثير من الغضب الذي يدفعنا لحيثما 00:12:06.961 --> 00:12:09.709 بسسب القلق المشروع من فقدان الوظيفة 00:12:09.733 --> 00:12:13.374 العمل ذهب، طريقتنا التقليدية في الحياة اختفت 00:12:13.398 --> 00:12:16.773 و ليس من الغريب ان يخاف الناس من ذلك الأمر 00:12:16.797 --> 00:12:21.349 وبوجة عام، فقد ألقوا اللوم على العولمة والنخب العالمية، 00:12:21.373 --> 00:12:24.120 لعمل ذلك لهم دون إذنهم، 00:12:24.144 --> 00:12:26.239 وهذا يبدوا كأنه شكوى مشروعة. NOTE Paragraph 00:12:26.263 --> 00:12:29.572 ولكن ما أسمعك قلته هو ذلك -- لذا السؤال الرئيسي هو: 00:12:29.596 --> 00:12:35.057 ما هي الأسباب الحقيقية لفقدان الوظيفة سواءً الآن أو في المستقبل؟ 00:12:35.081 --> 00:12:37.857 بقدر ما يتعلق الأمر بالعولمة، 00:12:37.881 --> 00:12:42.003 لذا الرد الصحيح هو نعم لأغلاق الحدود 00:12:42.027 --> 00:12:46.007 وابقاء الناس خارجاً وتغيير الأتفاقيات التجارية وما الى هنالك. 00:12:46.031 --> 00:12:47.387 ولكنك تقول ، اعتقد ان 00:12:47.411 --> 00:12:52.202 أن السبب الأكبر لفقدان الوظائف ليس ذلك على الأطلاق. 00:12:52.226 --> 00:12:55.940 بل أنها سوف تنشأ في المسائل التكنولوجية 00:12:55.964 --> 00:12:57.976 وليس لدينا فرصةٌ لحلها 00:12:58.000 --> 00:13:00.095 مالم نتصرف كعالم مترابط NOTE Paragraph 00:13:00.119 --> 00:13:01.638 يوفال: نعم ، أعتقد ذلك، 00:13:01.662 --> 00:13:04.903 لا أعلم بخصوص الحاضر ولكن بالنظر للمستقبل، 00:13:04.927 --> 00:13:08.004 لن يكون المكسيكيين أو الصينيين من يأخذ الوظائف 00:13:08.028 --> 00:13:09.595 من الناس في بنسلفينيا 00:13:09.619 --> 00:13:11.362 بل أنها الروبوتات و الخوارزميات. 00:13:11.386 --> 00:13:15.570 لذا إلا ان كنت تفكر في بناء حائط ضخمٍ على الحدود مع كاليفورنيا NOTE Paragraph 00:13:15.594 --> 00:13:16.728 (ضحك) NOTE Paragraph 00:13:16.752 --> 00:13:20.443 سيكون الحائط على الحدود مع المكسيك غير فعال نهائياً 00:13:20.467 --> 00:13:26.815 وكنت مصدوماً عندما كنت اشاهد المناقشات قبل الأنتخابات 00:13:26.839 --> 00:13:32.576 كنت مصدوماً بالخصوص بأن ترمب لم يلجأ لتخويف الناس 00:13:32.600 --> 00:13:35.176 بقوله سوف تأخذ الروبوتات وظائفكم. 00:13:35.200 --> 00:13:37.499 الآن حتى لو لم يكن ذلك حقيقياً فلا يهم 00:13:37.523 --> 00:13:41.041 كان يمكن أن تكون وسيلة فعالة للغاية في تخويف الناس-- NOTE Paragraph 00:13:41.065 --> 00:13:42.066 (ضحك) NOTE Paragraph 00:13:42.090 --> 00:13:43.251 وأثارة الناس: 00:13:43.275 --> 00:13:44.884 "سوف تأخذ الروبوتات وظائفكم!" 00:13:44.908 --> 00:13:46.263 ولا أحد يستخدم هذا الكلام. 00:13:46.287 --> 00:13:48.979 وهذا ما جعلني خائفاً، 00:13:49.003 --> 00:13:53.051 لأن ذلك يعني عدم أهمية ما يحدث 00:13:53.075 --> 00:13:55.221 في الجامعات والمختبرات، 00:13:55.245 --> 00:13:58.010 وهناك بالفعل نقاشات مكثفة حول الأمر، 00:13:58.034 --> 00:14:02.128 لكن في النظام السياسي السائد وبين عامة الناس، 00:14:02.152 --> 00:14:04.262 الناس لا يدركون 00:14:04.286 --> 00:14:08.796 انه يمكن أن يكون هناك أضطراب تكنولوجي هائل 00:14:08.820 --> 00:14:12.942 ليس في 200 عام بل في 10، 20 أو 30 عام 00:14:12.966 --> 00:14:15.536 ويجب ان نفعل شيئاً بخصوص ذلك الآن، 00:14:15.560 --> 00:14:21.836 ويرجع ذلك جزئياً إلى ان معظم ما نعلمه للأطفال اليوم في المدرسة او الجامعة 00:14:21.860 --> 00:14:27.861 لن يكون مجدياً لسوق العمل في 2040 ، 2050 00:14:27.885 --> 00:14:31.243 وهذا ليس أمراً لنفكر بخصوصه في عام 2040 00:14:31.267 --> 00:14:34.860 يجب ان نفكر اليوم بما نعلم به الشباب الصغار. NOTE Paragraph 00:14:34.884 --> 00:14:37.537 كريس: نعم، لا على الأطلاق. 00:14:38.595 --> 00:14:42.512 لقد أعتدت أن تكتب عن لحظاتٍ في التاريخ 00:14:42.536 --> 00:14:49.395 حيث يدخل البشر فيه عصراً جديداً بغير قصد. 00:14:49.806 --> 00:14:52.674 القرارات أتخذت والتكنولوجيا تطورت، 00:14:52.698 --> 00:14:55.069 وفجأة العالم يتغير، 00:14:55.093 --> 00:14:57.560 ومن المحتمل أن يكون بشكل سيءٍ للجميع. 00:14:57.584 --> 00:14:59.659 لذا واحد من الأمثلة التي طرحتها في كتابك " الجنس البشري" 00:14:59.683 --> 00:15:01.774 هو ثورة متكاملة في الزراعة، 00:15:01.798 --> 00:15:05.352 والتي هي للشخص العادي حراثة الحقول، 00:15:05.376 --> 00:15:08.556 انهم يأخذون حوالي اثني عشرة ساعة من العمل المضني 00:15:08.580 --> 00:15:14.828 بدلاً من ست ساعات في الغابة والكثير الكثير من نمط الحياة الممتعه NOTE Paragraph 00:15:14.852 --> 00:15:15.894 (ضحك) NOTE Paragraph 00:15:15.918 --> 00:15:19.107 لذا هل نحن في تغير محتمل في الحالة هنا، 00:15:19.131 --> 00:15:23.619 حيث نحن نسير في نومنا نوعاً ما في المستقبل الذي لا يريده احد؟ NOTE Paragraph 00:15:24.058 --> 00:15:26.791 يوفال: نعم، نوعاً ما. 00:15:26.815 --> 00:15:28.652 خلال الثورة الزراعية، 00:15:28.676 --> 00:15:33.096 ما حدث هو ثورة هائلة في التكنولوجيا والأقتصاد 00:15:33.120 --> 00:15:35.985 زادت في قوة التجمعات البشرية، 00:15:36.009 --> 00:15:38.962 ولكن عندما نظرنا على حقيقة حياة الأفراد 00:15:38.986 --> 00:15:42.480 حياة فئةٍ صغيرة من الناس أصبحت أفضل، 00:15:42.504 --> 00:15:46.742 والغالبية الكبرى من الناس اصبحت حياتهم اسوأ بكثير. 00:15:46.766 --> 00:15:49.471 وهذا قد يحدث مجدداً في القرن الواحد والعشرين. 00:15:49.495 --> 00:15:54.361 لا شك بأن التكنولوجيا الحديثة تقوي التجمعات السكانية. 00:15:54.385 --> 00:15:57.105 لكن يمكن أن ننتهي مجدداً 00:15:57.129 --> 00:16:01.586 مع فئةٍ صغيرة تجني كل الفوائد، تأخذ كل الفاكهة، 00:16:01.610 --> 00:16:05.796 والغالبية العظمى من التعداد السكاني ستجد نفسها اسوأ 00:16:05.820 --> 00:16:07.121 مما كانت عليه سابقاً، 00:16:07.145 --> 00:16:09.933 وبالتأكيد اسوأ بكثير من هذه الفئة. NOTE Paragraph 00:16:10.657 --> 00:16:13.312 كريس: وهذه الفئات قد لا تكون حتى فئاتٍ بشرية. 00:16:13.336 --> 00:16:15.093 قد يكونون سايبورغ -- NOTE Paragraph 00:16:15.117 --> 00:16:17.324 يوفال: نعم، يمكن أن تكون الفئة معززة للبشر الخارقين 00:16:17.348 --> 00:16:18.603 قد تكون أيضاً سايبورغ. 00:16:18.627 --> 00:16:20.984 وقد تكون فئاتٍ غير حية بالكامل. 00:16:21.008 --> 00:16:23.536 وقد تكون أيضاً خوارزمياتٌ غير واعية. 00:16:23.560 --> 00:16:28.471 ما نراه الآن في العالم هو نقل السلطة 00:16:28.495 --> 00:16:30.764 من البشر للخوارزميات. 00:16:30.788 --> 00:16:34.312 المزيد والمزيد من القرارات -- حول الحياة الشخصية، 00:16:34.336 --> 00:16:37.008 حول المسائل الأقتصادية حول المسائل السياسية -- 00:16:37.032 --> 00:16:39.511 بدأت تؤخذ فعلياً بواسطة الخوارزميات. 00:16:39.535 --> 00:16:42.169 فإذا طلبت قرضاً من البنك، 00:16:42.193 --> 00:16:46.890 فهنا احتمال كبير بإن يقرر مصير قرضك بواسطة خوارزمية وليس من قبل إنسان. 00:16:46.914 --> 00:16:53.101 والأنطباع العام هو ربما أن الجنس البشري فقد قدرة اخذ القرار. NOTE Paragraph 00:16:53.125 --> 00:16:57.685 العالم مكان معقد فيه الكثير من البيانات، 00:16:57.709 --> 00:17:00.263 الأشياء تتغير بسرعة، 00:17:00.287 --> 00:17:03.888 إن الشيء (الدماغ) الذي تطوّر في السافانا الأفريقية 00:17:03.912 --> 00:17:05.619 منذ عشرات الألوف من السنوات 00:17:05.643 --> 00:17:09.140 للتعامل مع بيئةٍ معينة، 00:17:09.164 --> 00:17:12.648 بحجم معين من المعلومات والبيانات 00:17:12.672 --> 00:17:17.008 فإنه لا يمكنه التعامل مع حقائق القرن الواحد والعشرين، 00:17:17.032 --> 00:17:19.929 والشيء الوحيد الذي يمكنه التعامل مع ذلك 00:17:19.953 --> 00:17:22.025 هو خوارزميات البيانات العملاقة. 00:17:22.049 --> 00:17:28.230 لذا ليس من العجب أن الأولوية بدأت تتحول عنا إلى الخوارزميات. NOTE Paragraph 00:17:28.857 --> 00:17:32.706 كريس: لذا نحن هنا في مدينة نيويورك للسلسلة الأولى من حوارات TED 00:17:32.730 --> 00:17:35.027 مع يوفال هراري، 00:17:35.051 --> 00:17:38.895 ولدينا بث فيسبوك مباشر للجمهور في الخارج هناك. 00:17:38.919 --> 00:17:40.570 ونحن مستمعون بكونك معنا اليوم. 00:17:40.594 --> 00:17:42.696 سنبدأ بطرح بعض من اسئلتكم 00:17:42.720 --> 00:17:44.434 واسئلة الذين معنا في الغرفة 00:17:44.458 --> 00:17:45.623 في بضع دقائق فقط، 00:17:45.647 --> 00:17:47.611 لذا لدينا التالي. NOTE Paragraph 00:17:47.635 --> 00:17:51.532 يوفال ، إذا كنت تريد أن تعمل حجةً 00:17:51.556 --> 00:17:57.691 بأننا بحاجة للتخلص من الوطنية بسبب التكنولوجيا القادمة 00:17:59.218 --> 00:18:01.059 وأن الخطر في الطريق، 00:18:01.083 --> 00:18:03.028 ويصنع بالغالب بواسطة ما يحدث 00:18:03.052 --> 00:18:05.495 يجب أن يكون لدينا حوارٌ عالمي حول ذلك. 00:18:05.519 --> 00:18:08.947 المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم 00:18:08.971 --> 00:18:11.132 الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. 00:18:11.156 --> 00:18:13.882 الأمور أن الناس، بعض الناس على الأقل، 00:18:13.906 --> 00:18:15.941 يهتمون أكثر لأمرها بشكل مباشر، ربما 00:18:15.965 --> 00:18:17.549 التغير المناخي، 00:18:17.573 --> 00:18:22.466 ربما بعض القضايا كمثل الآجئين، الأسلحة النووية وما إلى هنالك 00:18:22.490 --> 00:18:27.536 هل يمكنك وضع الحجة بأننا حيث نحن الآن 00:18:27.560 --> 00:18:31.109 يجب بشكل أو بآخر أن نؤجل هذه القضايا؟ 00:18:31.133 --> 00:18:33.293 كنا نتحدث حول تغير المناخ، 00:18:33.317 --> 00:18:36.973 لكن ترمب قال أنه لا يصدق ذلك. 00:18:36.997 --> 00:18:39.436 لذا بطريقة ما، حجتك الأقوى، 00:18:39.460 --> 00:18:42.206 لا تستطيع أن تستخدمها في هذه القضية. NOTE Paragraph 00:18:42.230 --> 00:18:44.416 يوفال: نعم، أعتقد بإن التغير المناخي، 00:18:44.440 --> 00:18:48.147 للوهلة الأولى، يبدو الأمر مفاجئاً 00:18:48.171 --> 00:18:50.675 بإن يكون هناك علاقة وثيقة 00:18:50.699 --> 00:18:54.021 بين الوطنية والتغير المناخي. 00:18:54.045 --> 00:18:58.632 أعني، في الغالب دائماً الناس الذين يتجاهلون التغير المناخي هم وطنيون. 00:18:58.656 --> 00:19:00.737 وللوهلة الأولى تفكر : لماذا؟ 00:19:00.761 --> 00:19:01.914 ما الرابط بينها؟ 00:19:01.938 --> 00:19:04.724 لماذا يكون لدينا إشتراكيون يتجاهلون التغير المناخي؟ 00:19:04.748 --> 00:19:07.099 لكن بعد ذلك، عندما تفكر بالأمر، يبدو واضحاً 00:19:07.123 --> 00:19:10.867 لأن الوطنية ليس لها حل للتغير المناخي. 00:19:10.891 --> 00:19:14.087 إن كنت تريد ان تكون وطنياً في القرن الحادي والعشرين، 00:19:14.111 --> 00:19:15.983 يجب أن تتجاهل المشكلة. 00:19:16.007 --> 00:19:20.494 فإذا قبلت بحقيقة المشكلة، يجب عليك أن تتقبل ذلك، نعم، 00:19:20.518 --> 00:19:23.294 ما زال هناك مكان في العالم للوطنية، 00:19:23.318 --> 00:19:27.469 ما زال هناك مكان في العالم ليكون لك ولآئك الخاص 00:19:27.493 --> 00:19:32.127 والألتزامات تجاه شعبك وإتجاه بلدك. 00:19:32.151 --> 00:19:35.971 لا أظن بأن هناك شخص يفكر فعلياً في إلغاء ذلك. NOTE Paragraph 00:19:35.995 --> 00:19:38.996 ولكن لمواجهة التغير المناخي، 00:19:39.020 --> 00:19:43.231 نحتاج إلى ولاءٍ إضافي وإلتزامٍ إضافي 00:19:43.255 --> 00:19:45.260 على مستوىً يتعدى الأمه. 00:19:45.284 --> 00:19:47.727 وهذا قد لا يكون ممكناً 00:19:47.751 --> 00:19:51.443 لأن الناس لديهم العديد من طبقات الولاء. 00:19:51.467 --> 00:19:53.871 يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك 00:19:53.895 --> 00:19:55.408 لمجتمعك 00:19:55.432 --> 00:19:56.761 لأمتك 00:19:56.785 --> 00:20:00.413 لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟ 00:20:00.437 --> 00:20:03.836 بالطبع، هناك بعض المناسبات حيث يصبح من الصعب جداً 00:20:03.860 --> 00:20:05.643 ماذا تضع أولاً، 00:20:05.667 --> 00:20:07.490 لكن، أنت تعلم، الحياة صعبةٌ جداً. 00:20:07.514 --> 00:20:08.665 تعامل معها. NOTE Paragraph 00:20:08.689 --> 00:20:11.333 (ضحك) NOTE Paragraph 00:20:11.357 --> 00:20:15.855 كريس: جيد، أريد أن احصل على بعض الأسئلة من الجمهور هنا. 00:20:15.879 --> 00:20:17.797 لدينا ميكرفون هنا. 00:20:17.821 --> 00:20:21.038 يمكنكم التحدث خلاله كما والفيسبوك يمكنه المشاركة أيضاً. NOTE Paragraph 00:20:21.062 --> 00:20:24.496 هوارد مورغان: احد الأشياء التي تصنع فرقاً عظيماً 00:20:24.520 --> 00:20:26.306 في هذا البلد والبلدان الأخرى 00:20:26.330 --> 00:20:28.544 هو عدم المساواة في توزيع الدخل، 00:20:28.568 --> 00:20:32.782 التغيير الدراماتيكي لتوزيع الدخل في الولايات المتحده 00:20:32.806 --> 00:20:34.508 مما كانت عليه قبل خمسون عاماً، 00:20:34.532 --> 00:20:35.683 وحول العالم، 00:20:35.707 --> 00:20:38.850 هل هناك أي شيء عمله للتأثير على ذلك؟ 00:20:38.874 --> 00:20:41.715 لأنه يحصل على العديد من الأسباب الكامنة ورائها. NOTE Paragraph 00:20:44.283 --> 00:20:49.597 يوفال: حتى الآن لم اسمع بفكرة جيدة بما يكفي حول ما يمكن فعله لذلك 00:20:49.621 --> 00:20:53.349 مجدداً، جزئياً لأن معظم الأفكار تبقى في المستوى المحلي، 00:20:53.373 --> 00:20:55.141 والمشكلة عالمية. 00:20:55.165 --> 00:20:58.143 أعني، فكرة واحده سمعتها سابقاً جداً 00:20:58.167 --> 00:20:59.999 وهي الدخل الأساسي العالمي. 00:21:00.023 --> 00:21:01.174 لكن هذه هي المشكلة. 00:21:01.198 --> 00:21:02.850 أعني، أظن أنها بداية جيدة، 00:21:02.874 --> 00:21:06.596 ولكنا فكرة إشكالية لأن "العالمية" ليست واضحه 00:21:06.620 --> 00:21:08.461 وليس واضحاً ما هو "الأساس" 00:21:08.485 --> 00:21:11.866 معظم الناس حين يتحدثون عن الدخل الأساسي العالمي 00:21:11.890 --> 00:21:14.675 انهم فعلياً يعنون الدخل الأساسي المحلي. 00:21:14.699 --> 00:21:16.443 لكن المشكلة هي العالمية. NOTE Paragraph 00:21:16.467 --> 00:21:22.117 دعونا نفترض أننا لدينا ذكاء أصطناعي وطابعة ثلاثية الأبعاد تاخذ ملايين الوظائف 00:21:22.141 --> 00:21:23.297 في بنغلاديش، 00:21:23.321 --> 00:21:26.569 من كل الناس الذين يصنعون قمصاني وأحذيتي. 00:21:26.593 --> 00:21:27.899 لذا ما الذي سيحدث؟ 00:21:27.923 --> 00:21:34.462 فستقوم الحكومة الأمريكية بفرض ضرائب على جوجل وأبل في كاليفورنيا، 00:21:34.486 --> 00:21:39.067 واستخدام ذلك لدفع الدخل الأساسي للعاطلين عن العمل من البنغاليين 00:21:39.091 --> 00:21:41.727 إذا صدقت ذلك، فيمكنك أن تصدق 00:21:41.751 --> 00:21:45.414 أن سانتا كلوز سيأتي ويحل المشكلة. 00:21:45.438 --> 00:21:50.564 لذلك ما لم يكن لدينا عالمية بدل الدخل المحلي الأساسي، 00:21:50.588 --> 00:21:53.723 فإن المشاكل العميقة لن تذهب بعيداً. NOTE Paragraph 00:21:53.747 --> 00:21:56.479 كما وإن الأساس غير واضح، 00:21:56.503 --> 00:21:59.136 لأنه ما هي الحاجات الأساسية للأنسان؟ 00:21:59.160 --> 00:22:01.970 قبل ألاف السنين، فقط الطعام والملجأ كان كافياً. 00:22:01.994 --> 00:22:05.605 لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، 00:22:05.629 --> 00:22:07.202 يجب أن تكون جزءاً من الحزمة. 00:22:07.226 --> 00:22:11.005 لكن كم هو؟ ست سنواتٍ من التعليم؟ إثنا عشر عاماً؟ درجة الدكتوراة؟ 00:22:11.029 --> 00:22:12.862 وبشكل مشابة العناية الصحية، 00:22:12.886 --> 00:22:15.571 دعونا نقول حتى عشرون، ثلاثون أو أربعون عاماً 00:22:15.595 --> 00:22:19.368 سيكون لدينا علاجات باهظة الثمن التي يمكن أن تمتد طوال فترة عمر الأنسان 00:22:19.392 --> 00:22:21.307 لا أعلم حتى 120 عاماً. 00:22:21.331 --> 00:22:26.522 هل ستكون جزءاً من سلة الدخل الأساسي أم لا؟ 00:22:26.546 --> 00:22:27.975 إنها مشكلة صعبة جداً، 00:22:27.999 --> 00:22:34.257 لأننا في عالم حيث الناس تخسر قدرتها على العمل 00:22:34.281 --> 00:22:37.862 الشي الوحيد الذي ستحصل به هو الدخل الأساسي. 00:22:37.886 --> 00:22:43.013 لذا أي جزء منه؟ صعب جداً جداً كسؤال الأخلاقي NOTE Paragraph 00:22:43.037 --> 00:22:46.341 كريس: هناك مجموعة من الأسئلة حول كيف يمكن للعالم تمويل ذلك جيداً 00:22:46.365 --> 00:22:47.525 من يدفع. 00:22:47.549 --> 00:22:50.361 لدينا سؤال هنا من الفيسبوك من ليزا لارسون: 00:22:50.385 --> 00:22:52.960 "كيف هي الوطنية في الولايات المتحدة الآن 00:22:52.984 --> 00:22:56.399 مقارنةً لما كانت عليه في الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية 00:22:56.423 --> 00:22:57.844 في القرن الماضي؟" NOTE Paragraph 00:22:57.868 --> 00:23:02.316 يوفال: جيد، الخبر الجيد انه فيما يتعلق بأخطار الوطنية، 00:23:02.340 --> 00:23:06.263 فإن وضعنا الآن أفضل بكثير مما كان عليه في القرن الماضي 00:23:06.287 --> 00:23:08.959 في القرن الماضي وفي عام 1917 00:23:08.983 --> 00:23:12.116 كان الأوروبيين يقتلون بعضهم البعض بالملايين 00:23:12.140 --> 00:23:16.491 في عام 2016، مع خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي كما أذكر 00:23:16.515 --> 00:23:21.752 لأن شخصاً واحداً فقد حياته، حيث قتل رجل شرطة بواسطة بعض المتطرفين. 00:23:21.776 --> 00:23:23.309 فقط شخصاً واحداً. 00:23:23.333 --> 00:23:26.018 أعني، إذا كان خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي حول إستقلاليتها 00:23:26.042 --> 00:23:30.793 فهذا هو اكثر حروب الأستقلال سلماً في تاريخ البشرية 00:23:30.817 --> 00:23:36.606 ولنقول أن إسكوتلندا ستختار ان تبتعد عن المملكة المتحدة 00:23:36.630 --> 00:23:38.806 بعد خروجها من الأتحاد الأوروبي. NOTE Paragraph 00:23:38.830 --> 00:23:40.814 فلو كنا في القرن الثامن عشر، 00:23:40.838 --> 00:23:44.070 وأرادت إسكوتلندا-- وأراد الإسكتلنديين ذلك العديد من المرات-- 00:23:44.094 --> 00:23:47.627 للأنفصال عن سيطرة لندن، 00:23:47.651 --> 00:23:51.949 فإن رد فعل الحكومة في لندن سيكون بإرسال جيش للشمال 00:23:51.973 --> 00:23:55.444 لحرق أدنبره وذبح قبائل المناطق المرتفعة. 00:23:55.468 --> 00:24:01.024 توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال 00:24:01.048 --> 00:24:04.457 فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال 00:24:04.481 --> 00:24:06.084 لأحراق أدنبره. 00:24:06.108 --> 00:24:10.375 القليل جداً من الناس على إستعداد لأن يَقتلوا أو أن يُقتلوا 00:24:10.399 --> 00:24:13.121 لإستقلال البريطانيين أو الإسكتلنديين. 00:24:13.145 --> 00:24:18.165 لذا فلكل الحديث عن إرتفاع الشعور الوطني 00:24:18.189 --> 00:24:20.432 وبالعودة إلى ثلاثينيات القرن العشرين 00:24:20.456 --> 00:24:24.231 للقرن التاسع عشر، في الغرب على الأقل، 00:24:24.255 --> 00:24:30.839 فإن قوة شعور الوطنية أصغر بكثير 00:24:30.863 --> 00:24:32.403 مما كان عليه في القرن الماضي. NOTE Paragraph 00:24:32.427 --> 00:24:36.264 كريس: على الرغم من أن القليل من الناس الآن قلقون، أنت تسمع القلق العام 00:24:36.288 --> 00:24:39.044 حول ما إذا كان ذلك سيتحول، 00:24:39.068 --> 00:24:42.466 فأنه سيؤدي إلى إندلاع العنف في الولايات المتحدة 00:24:42.490 --> 00:24:44.837 بناءً على كيف يمكن للأمور أن تتغير. 00:24:44.861 --> 00:24:46.400 هل يجب أن نقلق حيال ذلك 00:24:46.424 --> 00:24:48.490 أو أنك تعتقد بأن الأشياء قد تغيرت؟ NOTE Paragraph 00:24:48.514 --> 00:24:50.005 يوفال: لا، يجب أن نقلق 00:24:50.029 --> 00:24:51.654 يجب أن نقلق من أمرين إثنين 00:24:51.678 --> 00:24:53.315 الأول، لا تكن هستيرياً 00:24:53.339 --> 00:24:56.786 نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد 00:24:56.810 --> 00:24:59.750 لكن بالمقابل، لا تكن قنوعاً 00:24:59.774 --> 00:25:05.148 لقد وصلنا من عام 1917 إلى عام 2017 00:25:05.172 --> 00:25:07.354 ليس ببعض المعجزات السماوية، 00:25:07.378 --> 00:25:09.402 ولكن ببساطة بقراراتنا البشرية 00:25:09.426 --> 00:25:12.089 وإذا بدأنا الآن بإتخاذ القرارات الخاطئة، 00:25:12.113 --> 00:25:16.598 فمن الممكن أن نعود إلى حالة مماثلة لعام 1917 00:25:16.622 --> 00:25:18.128 في القليل من السنوات. 00:25:18.152 --> 00:25:20.473 أحد الأشياء التي أعلمها كمؤرخ 00:25:20.497 --> 00:25:24.172 أنك يجب أن لا تقلل من قيمة الغباء البشري. NOTE Paragraph 00:25:24.196 --> 00:25:27.079 (ضحك) NOTE Paragraph 00:25:27.103 --> 00:25:30.187 إنها واحدة من أقوى القوى في التاريخ، 00:25:30.211 --> 00:25:32.538 الغباء البشري و العنف البشري. 00:25:32.562 --> 00:25:36.667 البشر يقومون ببعض الأمور الجنونية لأسباب غير واضحة 00:25:36.691 --> 00:25:38.401 لكن مجدداً وفي نفس الوقت 00:25:38.425 --> 00:25:42.029 واحدة أخرى من القوى القوية جداً في التاريخ البشري هي الحكمة البشرية 00:25:42.053 --> 00:25:43.219 ولدينا كلاهما. NOTE Paragraph 00:25:43.243 --> 00:25:46.145 كريس: لدينا هنا عالم النفس الأخلاقي جوناثان هيدت 00:25:46.169 --> 00:25:47.792 والذي أظن أن لديه سؤالا. NOTE Paragraph 00:25:48.871 --> 00:25:50.354 جوناثان هيدت: شكراً، يوفال. 00:25:50.378 --> 00:25:52.861 لذا يبدو أنك أحد المعجبين بالحكم العالمي، 00:25:52.885 --> 00:25:56.405 ولكن عندما تنظر لخريطة العالم من خلال الشفافية الدولية، 00:25:56.429 --> 00:25:59.757 والتي تصنف مستويات الفساد في المؤسسات السياسية 00:25:59.781 --> 00:26:02.861 انها بحر من اللون الأحمر مع القليل من اللون الأصفر هنا وهناك 00:26:02.885 --> 00:26:04.490 لأولائك الذين لديهم مؤسساتٍ جيدة. 00:26:04.514 --> 00:26:07.015 لذا اذا حصلنا على حكومة عالمية 00:26:07.039 --> 00:26:09.870 ما الذي يجعلك تعتقد انها ستنتهي إلى شيء شبيه بالدنمارك 00:26:09.894 --> 00:26:11.934 أكثر من أن تكون مثل روسيا أو الهنداروس 00:26:11.958 --> 00:26:13.459 و هل هناك أي بدائل أخرى؟ 00:26:13.483 --> 00:26:15.569 كما فعلنا مع إنبعاثات الفلور-كلور-كربون؟ 00:26:15.593 --> 00:26:18.700 هناك طرق لحل المشاكل المناخية بواسطة الحكومة المحلية. 00:26:18.724 --> 00:26:20.938 كيف ستبدو الحكومة العالمية 00:26:20.962 --> 00:26:22.683 ولماذا تظن أن ذلك قد ينجح؟ NOTE Paragraph 00:26:22.707 --> 00:26:26.467 يوفال: جيد، لست أعلم كيف ستبدو تلك الحكومة 00:26:26.491 --> 00:26:29.543 لا أحد لديه حتى الآن نموذج لذلك. 00:26:29.567 --> 00:26:32.195 السبب الرئيسي وراء حاجتنا لها 00:26:32.219 --> 00:26:36.513 هو أن العديد من هذه القضايا هي حالات خسارة- خسارة 00:26:36.537 --> 00:26:39.429 عندما يكون لديك حالات فوز-فوز كما في التجارة 00:26:39.453 --> 00:26:42.369 كلا الجانبين منتفع من الأتفاقية التجارية، 00:26:42.393 --> 00:26:44.657 ثم هذا أمر يمكنك إستنباطه 00:26:44.681 --> 00:26:47.027 من دون بعض أنواع الحكومة العالمية 00:26:47.051 --> 00:26:49.905 كل الحكومات المحلية سترغب في فعل ذلك 00:26:49.929 --> 00:26:53.900 ولكن عندما تكون الحالة خسارة-خسارة مثل التغير المناخي، 00:26:53.924 --> 00:26:55.565 سيكون أصعب بكثير 00:26:55.589 --> 00:27:00.475 دون بعض الشمولية والسلطة الحقيقية. NOTE Paragraph 00:27:00.499 --> 00:27:03.261 الآن، كيف نصل إلى هناك وكيف ستبدو؟ 00:27:03.285 --> 00:27:04.645 لا أعلم 00:27:04.669 --> 00:27:08.406 وبالتأكيد ليس هناك سبب واضح 00:27:08.430 --> 00:27:10.710 للأعتقاد بأنها ستكون أشبه للدنمارك 00:27:10.734 --> 00:27:12.322 أو أنها ستكون ديموقراطية. 00:27:12.346 --> 00:27:14.932 في الغالب لن تكون. 00:27:14.956 --> 00:27:20.987 ليس لدينا نموذج فعّال 00:27:21.011 --> 00:27:23.107 للحكومة العالمية. 00:27:23.131 --> 00:27:26.196 لذا قد تكون أشبه بالصين القديمة 00:27:26.220 --> 00:27:27.919 منها من الدنمارك الحديثة 00:27:27.943 --> 00:27:33.166 ولكن لا يزال، نظراً للخطر الذي نواجهه 00:27:33.190 --> 00:27:38.310 إعتقادي انه من الحتمي إيجاد شكل من القدرة الحقيقية 00:27:38.334 --> 00:27:42.462 لأجبارهم على إتخاذ قرارات صعبة على المستوى العالمي 00:27:42.486 --> 00:27:46.616 أهم بكثير من أي شيء آخر تقريباً. NOTE Paragraph 00:27:47.591 --> 00:27:49.689 كريس: لدينا سؤال من فيسبوك هنا، 00:27:49.713 --> 00:27:51.606 ومن ثم سيكون المايكرفون مع أندريو. 00:27:51.630 --> 00:27:53.826 لذا، كات هيبرون من الفيسبوك 00:27:53.850 --> 00:27:55.518 تكلمنا من فيل: 00:27:55.542 --> 00:27:59.753 " كيف يمكن للدول المتقدمة إدارة ملايين المهاجرين من المناخ؟" NOTE Paragraph 00:28:00.818 --> 00:28:02.972 يوفال: لا أعلم. NOTE Paragraph 00:28:02.996 --> 00:28:04.888 كريس: هذه هي إجابتك، (تضحك كات) NOTE Paragraph 00:28:04.912 --> 00:28:07.058 يوفال: وأيضاً لا أعتقد أنهم يعلموا كيف. 00:28:07.082 --> 00:28:08.876 انهم فقط سيتجاهلوا المشكلة، ربما. NOTE Paragraph 00:28:08.900 --> 00:28:11.925 كريس: لكن الهجرات، في الغالب هي مثال آخر لمشكلةٍ 00:28:11.949 --> 00:28:14.522 من الصعب حلها على المستوى الدولي. 00:28:14.546 --> 00:28:16.016 إحدى الدول قد تغلق أبوابها، 00:28:16.040 --> 00:28:18.574 ولكن ربما ذلك يخزن فقط المشاكل للمستقبل. NOTE Paragraph 00:28:18.598 --> 00:28:22.470 يوفال: نعم، أعني، إنها قضية أخرى جيدة 00:28:22.494 --> 00:28:24.723 خاصةً لأنه من السهل جداً 00:28:24.747 --> 00:28:26.578 أن تهاجر اليوم 00:28:26.602 --> 00:28:30.291 مما كن عليه الأمر في العصور الوسطى أو في العصور القديمة. NOTE Paragraph 00:28:30.315 --> 00:28:34.778 كريس: يوفال، هناك إعتقاد بين العديد من الكنولوجيين بالتحديد 00:28:34.802 --> 00:28:37.153 بإن الأعتبارات السياسية هي شيء من المبالغة 00:28:37.177 --> 00:28:40.874 حيث أن القادة االسياسيين ليس لديهم التأثير الكبير 00:28:40.898 --> 00:28:42.064 في العالم، 00:28:42.088 --> 00:28:46.057 أن المحدد الحقيقي للبشرية في هذه النقطة هو بواسطة العلم، 00:28:46.081 --> 00:28:47.977 بواسطة الأختراع، وبواسطة الشركات 00:28:47.977 --> 00:28:51.943 بواسطة أشياء عديدة غير القادة السياسيين، 00:28:51.967 --> 00:28:54.378 وفعلياً ان ذلك صعبٌ جداً على القادة لفعل الكثير، 00:28:54.402 --> 00:28:56.760 لذا نحن هنا فعلياً نقلق من لا شيء . NOTE Paragraph 00:28:58.005 --> 00:29:00.241 يوفال: جيد، أولاً علينا أن نؤكد 00:29:00.265 --> 00:29:05.262 أن الحقيقة بأن القادة السياسيين لديهم القدرة على عمل الخير أمر محدود، 00:29:05.286 --> 00:29:08.329 لكن قدرتهم على عمل السوء أمر غير محدود. 00:29:08.353 --> 00:29:10.953 هناك إختلال أساسي هنا. 00:29:10.977 --> 00:29:14.545 حيث أن ما زال بأمكانك الضغط على الزر وتفجير الجميع. 00:29:14.569 --> 00:29:16.155 لديك تلك القدرة. 00:29:16.179 --> 00:29:19.748 لكن إن أردت على سبيل المثال، أن تقلل عدم المساواة 00:29:19.772 --> 00:29:21.649 فهذا صعبٌ جداً جداً. 00:29:21.673 --> 00:29:23.069 لكن لبدء حرب، 00:29:23.093 --> 00:29:24.944 ما زال بإمكانك فعل ذلك ببساطة. 00:29:24.968 --> 00:29:28.560 لذا لدينا اليوم عدم توازن مدمج في النظام السياسي 00:29:28.584 --> 00:29:30.195 وهو أمرٌ محبطٌ للغاية، 00:29:30.219 --> 00:29:35.120 حيث أنك لا تستطيع فعل الكثير من الخير لكن ما زال لديك القدرة على فعل الكثير من السوء 00:29:35.144 --> 00:29:39.288 وهذا ما زال يصنع إعتباراً كبيراً جداً للنظام السياسي NOTE Paragraph 00:29:39.812 --> 00:29:41.963 كريس: لذا بينما تنظر إلى ما يحدث اليوم، 00:29:41.987 --> 00:29:43.741 وترتدي قبعتك التاريخية، 00:29:43.765 --> 00:29:47.291 هل تنظر إلى الوراء في التاريخ في لحظاتٍ عندما كان كل شيءٍ يسير على ما يرام 00:29:47.315 --> 00:29:52.648 وقائد بمفرده أخذ العالم وبلده للوراء؟ NOTE Paragraph 00:29:53.307 --> 00:29:55.936 يوفال: هناك عدد قليل جداً من الأمثلة، 00:29:55.960 --> 00:29:58.779 ولكن يجب التأكيد بإنه لم يكن يوماً قائداً بمفرده 00:29:58.803 --> 00:30:00.437 أقصد، شخصٌ ما وضعه هناك 00:30:00.461 --> 00:30:03.744 وشخصٌ ما سمح له بإن يستمر هناك. 00:30:03.768 --> 00:30:07.851 لذا إنه فعلياً ليس خطأ شخصٍ واحد. 00:30:07.875 --> 00:30:12.488 هناك العديد من الناس خلف كل شخصٍ مثله. NOTE Paragraph 00:30:12.512 --> 00:30:15.990 كريس: هل يمكننا الحصول على الميكروفون هنا، أرجوكم، لأندريو؟ NOTE Paragraph 00:30:19.132 --> 00:30:22.696 أندريو سولومون: لقد تحدث كثيراً عن العالمية مقابل الوطنية، 00:30:22.720 --> 00:30:24.346 ولكن على نحو متزايد، يبدو لي، 00:30:24.370 --> 00:30:27.013 الوضع العامي في أيدي مجموعاتٍ فردية. 00:30:27.037 --> 00:30:29.347 ننظر إلى الناس في الولايات المتحده الأمريكية 00:30:29.371 --> 00:30:30.998 الذين تم تجنيدهم من قبل تنظيم داعش 00:30:31.022 --> 00:30:33.213 وننظر إلى المجموعات الأخرى التي تشكلت 00:30:33.237 --> 00:30:35.199 للخروج من نطاق الوطنية 00:30:35.223 --> 00:30:37.384 ولكنها لا تزال تمثل سلطاتٍ هامه. 00:30:37.408 --> 00:30:39.836 كيف يمكن أن تندمج مع النظام، 00:30:39.860 --> 00:30:43.573 وكيف يمكن لمجموعةٍ منفصلةٍ من الهويات بإن تكون متماسكة 00:30:43.597 --> 00:30:45.935 تحت كلاً من القيادة الوطنية أو القيادة العالمية؟ NOTE Paragraph 00:30:47.380 --> 00:30:50.601 يوفال: حسناً، المشكلة لمثل إنقسام الهويات هذا 00:30:50.625 --> 00:30:52.681 هي مشكلةٌ من الوطنية أيضاً. 00:30:53.229 --> 00:30:57.584 الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة، 00:30:57.608 --> 00:31:01.724 وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً 00:31:01.748 --> 00:31:05.317 تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة. 00:31:05.341 --> 00:31:08.257 وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل 00:31:08.281 --> 00:31:11.157 مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم 00:31:11.181 --> 00:31:13.244 بين العديد من المجموعات. 00:31:13.268 --> 00:31:18.143 لذا إنها ليست مشكلة للرؤية العالمية. NOTE Paragraph 00:31:18.540 --> 00:31:22.392 وأظن مجدداً بأن التاريخ يعرض لنا 00:31:22.416 --> 00:31:28.543 أنه لا ينبغي لنا بالضرورة التفكير في مثل هذه المصطلحات الحصرية. 00:31:28.567 --> 00:31:31.975 إذا فكرت بأن هناك هوية واحدة فقط للشخص الواحد 00:31:31.999 --> 00:31:37.039 " أنا فقط س، هذا هو، لا أستطيع أن أكون اشياء متعدده، أستطيع أن أكون فقط ذلك" 00:31:37.063 --> 00:31:39.159 هذه هي البداية للمشكلة. 00:31:39.183 --> 00:31:41.971 لديك الديانات، ولديك الأمم 00:31:41.995 --> 00:31:45.177 التي تتطلب في بعض الأحيان الولاء الحصري. 00:31:45.201 --> 00:31:46.932 ولكن هذا ليس الخيار الوحيد. 00:31:46.956 --> 00:31:49.338 هناك العديد من الديانات والعديد من الأمم 00:31:49.362 --> 00:31:53.240 وهذا يمكنك من الحصول على هويات متعدد في نفس الوقت. NOTE Paragraph 00:31:53.264 --> 00:31:57.621 كريس: لكن هناك تفسير واحد لما حدث العام الماضي 00:31:57.645 --> 00:32:02.825 حيث أن مجموعة من الناس قد ضجرت من ما يمكن تسميه، إذا احببت 00:32:02.849 --> 00:32:06.016 من النخب الليبرالية، بسبب الحاجة إلى مصطلح افضل، 00:32:06.040 --> 00:32:10.413 ما ازعج العديد والعديد من الهويات المختلفة وازعج شعورهم، 00:32:10.437 --> 00:32:14.296 "لكن ماذا عن هويتي؟ أصبحت مُهمَلاً بالكامل هنا. 00:32:14.320 --> 00:32:17.294 وبالمناسبة، كنت أعتقد بأنني الأغلبية؟ 00:32:17.318 --> 00:32:20.299 وهذا فعلياً أوقد شعلة الكثير من الغضب. NOTE Paragraph 00:32:20.918 --> 00:32:24.063 يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل 00:32:24.087 --> 00:32:28.397 لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية 00:32:28.421 --> 00:32:31.310 والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع. 00:32:31.890 --> 00:32:33.408 غالباً كل الهويات، 00:32:33.432 --> 00:32:36.843 أقصد، ليست على مستوى المجتمع الأساسي 00:32:36.867 --> 00:32:38.336 لمجموعة قليلة من دزينات الناس، 00:32:38.360 --> 00:32:40.289 والقائمة على قصة وهمية. 00:32:40.313 --> 00:32:41.954 هم لا يمثلون الحقيقة، 00:32:41.978 --> 00:32:43.293 ولا الواقع. 00:32:43.317 --> 00:32:46.411 إنها مجرد قصةٍ ان الناس يخترعون ويخبرون الآخرون 00:32:46.435 --> 00:32:47.926 ويبدأوا بالتصديق. 00:32:47.950 --> 00:32:53.270 وهكذا كل الهويات غير مستقرة بالكامل. 00:32:53.294 --> 00:32:55.821 انها ليست حقيقة حيوية. 00:32:55.845 --> 00:32:57.851 أحياناً الوطنيات على سبيل المثال، 00:32:57.875 --> 00:33:00.802 فكر بأن الأمة هي كيان بيولوجي. 00:33:00.826 --> 00:33:04.439 مصنوعٌ من الدمج بين التربة والدماء، 00:33:04.463 --> 00:33:06.165 يصنع الأمة. 00:33:06.189 --> 00:33:09.281 لكن هذا فقط قصة وهمية. NOTE Paragraph 00:33:09.305 --> 00:33:11.868 كريس: التربة والدماء تصنع شيئاً من الفوضى اللزجة NOTE Paragraph 00:33:11.892 --> 00:33:13.714 (ضحك) NOTE Paragraph 00:33:13.738 --> 00:33:16.762 يوفال: إنها تفعل، كما أنها تعبث بعقلك 00:33:16.786 --> 00:33:21.570 عندما تفكر كثيراً بأني ما أنا إلا مزيج من التربة والدماء 00:33:21.594 --> 00:33:24.461 إذا نظرتم بمنظور بيولوجي، 00:33:24.485 --> 00:33:27.963 فمن الواضح أنه ليس هناك ولا حتى واحدةً من الأمم الموجودة اليوم 00:33:27.987 --> 00:33:30.230 كانت موجودة قبل 5000 عام. 00:33:30.254 --> 00:33:34.112 الجنس البشري هو حيوان إجتماعي، وهذا شيءٌ مؤكد. 00:33:34.136 --> 00:33:36.563 ولكن لملايين السنوات، 00:33:36.587 --> 00:33:41.226 الجنس البشري وأسلافنا البشر عاشوا في مجتمعاتٍ صغيرة 00:33:41.250 --> 00:33:43.579 مكونةٍ من دزيناتٍ قليلة من الأفراد. 00:33:43.603 --> 00:33:45.730 كل شخصٍ يعرف الآخر. 00:33:45.754 --> 00:33:49.775 بينما تتصور الأمم الحديثة مجتمعاتها، 00:33:49.799 --> 00:33:52.350 بمعنى أنني لا أعلم كل هؤلاء الناس. 00:33:52.374 --> 00:33:55.222 لقد أتيت من أمة صغيرةٍ حرفياً، اسرائيل، 00:33:55.246 --> 00:33:57.389 وحيث هناك ثمانية ملايين من الإسرائيليين، 00:33:57.413 --> 00:33:59.403 الذين لم أقابلهم بعد. 00:33:59.427 --> 00:34:01.735 ولن أقابل معظمهم أبداً. 00:34:01.759 --> 00:34:04.321 انهم موجودون أساسياً هنا. NOTE Paragraph 00:34:04.345 --> 00:34:07.094 كريس: لكن من حيث الهوية، 00:34:07.118 --> 00:34:12.555 المجموعة هذه التي تشعر بأنها مهملة وربما نُزِع عمله منه، 00:34:12.579 --> 00:34:14.873 أقصد، في "الأنسان الخارق" 00:34:14.897 --> 00:34:18.008 انت تتحدث فعلياً عن هذه المجموعة بإتجاهٍ واحدٍ متوسع، 00:34:18.032 --> 00:34:21.654 بإن هناك العديد من الناس الذين سينزع عملهم منهم 00:34:21.678 --> 00:34:26.058 بواسطة التكنولوجيا ببعض الطرق التي قد تنتهي بنهايةٍ 00:34:26.082 --> 00:34:29.253 كبيرة جداً... أعتقد يمكن تسميتها "فئةٌ عديمة النفع" 00:34:29.277 --> 00:34:31.380 فئةٌ حيث تقليدياً 00:34:31.404 --> 00:34:34.135 كما يتم عرضها الأقتصاد، هؤلاء ليس لديهم إستخدام NOTE Paragraph 00:34:34.159 --> 00:34:35.357 يوفال: نعم. NOTE Paragraph 00:34:35.381 --> 00:34:38.312 كريس: ما مدى إحتمالية حدوث ذلك؟ 00:34:38.336 --> 00:34:41.080 هل ذلك اشياءٌ اخرى يجب أن نقلق منها ؟ 00:34:41.104 --> 00:34:43.763 و هل يمكن معالجتها بأي شكل من الأشكال؟ NOTE Paragraph 00:34:43.787 --> 00:34:46.034 يوفال: يجب أن نفكر بذلك بطريقةٍ حذرةٍ جداً. 00:34:46.058 --> 00:34:49.029 أقصد، لا أحد يعلم حقيقةً ماهية سوق العمل 00:34:49.053 --> 00:34:50.743 في عام 2040، 2050. 00:34:50.767 --> 00:34:53.475 هناك إحتمالية بأن العديد من الوظائف الجديدة ستظهر، 00:34:53.499 --> 00:34:55.253 لكن هذا ليس مؤكداً. 00:34:55.277 --> 00:34:57.488 وحتى لو ظهرت وظائف جديدة، 00:34:57.512 --> 00:34:59.496 فليس من الضرورة أن يكون سهلاً 00:34:59.520 --> 00:35:02.519 لسائق شاحنةٍ يبلغ من العمر خمسين عاماً 00:35:02.543 --> 00:35:05.576 أصبح غير موظف بواسطة مركبةٍ ذاتية القيادة، 00:35:05.600 --> 00:35:09.253 لن يكون من السهل لسائق الشاحنة العاطل عن العمل 00:35:09.277 --> 00:35:14.063 ليعيد إكتشاف نفسه أو نفسها كمصممٍ للعوالم الأفتراضية. NOTE Paragraph 00:35:14.087 --> 00:35:18.269 سابقاً، إذا نظرت إلى مسار الثورة الصناعية، 00:35:18.293 --> 00:35:22.450 عندما يُستبدل البشر بالآلات في نوعٍ واحدٍ من العمل، 00:35:22.474 --> 00:35:26.755 فالحل عادةً يأتي من الأعمال ذات المهارة المنخفضة 00:35:26.779 --> 00:35:29.367 في خطوط التجارة الجديدة. 00:35:29.391 --> 00:35:32.793 لذا أنت لا تحتاج أي من العمال الزراعيين، 00:35:32.817 --> 00:35:38.231 لذا الناس يتوجهون للعمل في الوظائف منخفضة المهارة، 00:35:38.255 --> 00:35:41.724 وعندما يُؤخذ هذا بالمزيد والمزيد من الآلات، 00:35:41.748 --> 00:35:44.718 ينتقل الناس للوظائف قليلة المهارة، 00:35:44.742 --> 00:35:48.006 الآن، عندما بقول الناس أنه سيكون هناك وظائف جديدةٍ في المستقبل، 00:35:48.006 --> 00:35:50.575 حيث يستطيع البشر القيام بالأمر أفضل من الذكاء الأصطناعي 00:35:50.579 --> 00:35:52.929 وحيث يستطيع البشر العمل أفضل من الذكاء الأصطناعي، 00:35:52.929 --> 00:35:55.403 فأنهم سيفكرون عادةً بالأعمال ذات المهارة العالية، 00:35:55.403 --> 00:35:58.968 مثل مهندسو البرمجيات حيث تصمم العوالم الأفتراضية. 00:35:58.992 --> 00:36:04.386 الآن، لا يمكنني أن أرى كيف لمحاسبٍ عاطلٍ عن العمل من وال-مارت 00:36:04.410 --> 00:36:09.033 يعيد أكتشاف نفسه أو نفسها في عمر الخمسين كمصصمٍ للعوالم الأفتراضية 00:36:09.057 --> 00:36:10.528 كما أني لا أرى بالتأكيد 00:36:10.552 --> 00:36:14.019 كيف يمكن للملايين من عمال النسيج البنغاليين العاطلين عن العمل 00:36:14.043 --> 00:36:15.654 سيكونون قادرين على فعل ذلك. 00:36:15.678 --> 00:36:17.398 أقصد، إذا كانوا سيفعلون ذلك، 00:36:17.422 --> 00:36:20.778 نحتاج أن نبدأ بتعليم البنغاليين اليوم 00:36:20.802 --> 00:36:22.556 كيف يصبحوا مهندسو برمجيات، 00:36:22.580 --> 00:36:23.823 ونحن لا نفعل ذلك. 00:36:23.847 --> 00:36:26.338 لذا ماذا سيفعلون خلال عشرين عاماً؟ NOTE Paragraph 00:36:26.362 --> 00:36:30.276 كريس: لذا هذا يبدو وكأنك تسلط الضوء على سؤالٍ 00:36:30.300 --> 00:36:34.483 والذي كان يتسلل إلي في الأشهر القليلة الماضية 00:36:34.507 --> 00:36:37.362 وهو غالباً سؤال صعب لطرحه امام الناس، 00:36:37.386 --> 00:36:40.777 لكن إن كان هناك أي عقل لديه بعض الحكمة يمكن عرضه عليك، ربما يكون عقلك، 00:36:40.801 --> 00:36:42.346 لذا سأطرح عليك السؤال: 00:36:42.370 --> 00:36:44.248 ما هي غاية البشر؟ NOTE Paragraph 00:36:45.232 --> 00:36:47.166 يوفال: كما نعلم حتى الآن، ليس لشيء. NOTE Paragraph 00:36:47.190 --> 00:36:48.902 (ضحك) NOTE Paragraph 00:36:48.926 --> 00:36:54.452 أقصد، ليس هناك دراما كونية عظيمة، بعض الخطط الكونية العظيمة، 00:36:54.476 --> 00:36:57.317 التي لدينا دورٌ فيها. 00:36:57.341 --> 00:37:00.365 ونحتاج وحسب لأكتشاف ماهية دورنا 00:37:00.389 --> 00:37:03.381 ومن ثم عمل الأفضل من قدرتنا. 00:37:03.405 --> 00:37:08.383 هذه هي القصة لكل الديانات والأيدولوجيات وما إلى هنالك، 00:37:08.407 --> 00:37:11.885 لكن كعالم، أفضل ما يمكنني قوله أن هذا غير صحيح. 00:37:11.909 --> 00:37:17.267 ليس هناك دراما عالمية لدور الجنس البشري. 00:37:17.291 --> 00:37:18.972 لذا... NOTE Paragraph 00:37:18.996 --> 00:37:21.489 كريس: سوف أدفع الأمر للخلف لدقيقةٍ وحسب، 00:37:21.513 --> 00:37:22.707 فقط لكتابك الخاص، 00:37:22.731 --> 00:37:24.055 لأنك في كتابك " الأنسان الخارق" 00:37:24.079 --> 00:37:29.138 لقد طرحت واحد من أكثر الحسابات المفهومة والمتماسكة 00:37:29.162 --> 00:37:31.394 حول الشعور، وحول الوعي، 00:37:31.418 --> 00:37:34.376 وهذا النوع الفريد من المهارات البشرية. 00:37:34.400 --> 00:37:36.893 أنت تشير إلى أنه مختلفٌ عن الذكاء، 00:37:36.917 --> 00:37:39.251 الذكاء الذي نبنيه في الآلات، 00:37:39.275 --> 00:37:42.933 وهناك فعلياً الكثير من الغموض حوله. 00:37:42.957 --> 00:37:46.334 كيف تستطيع أن تكون متأكداً بأن ليس له هدف 00:37:46.358 --> 00:37:50.409 عندما لا نفهم حتى ما هو هذا الشيء الحساس؟ 00:37:50.433 --> 00:37:53.009 أقصد، بتفكيرك الخاص ليس هناك فرصة 00:37:53.033 --> 00:37:57.345 حيث ماهية غاية البشر هي بأن يكونوا الأشياء العالمية الحساسة، 00:37:57.369 --> 00:38:00.792 ليكونوا مركز المرح والحب والسعادة والأمل؟ 00:38:00.816 --> 00:38:03.851 وربما يمكننا بناء آلاتٍ تساعدنا فعلياً في تضخيم ذلك، 00:38:03.875 --> 00:38:06.539 حتى وإن لم يصبحوا حساسين بأنفسهم؟ 00:38:06.563 --> 00:38:07.714 هل هذا جنون؟ 00:38:07.738 --> 00:38:11.221 لقد وجدت نفسي آمل ذلك، بقراءة كتابك. NOTE Paragraph 00:38:11.245 --> 00:38:15.102 يوفال: حسناً، أنا بالتأكيد اعتقد بإن أكثر سؤالٍ مشوق في العلم اليوم 00:38:15.126 --> 00:38:17.549 هو السؤال عن الوعي والعقل. 00:38:17.573 --> 00:38:21.071 أصبحنا افضل وأفضل في فهم الدماغ 00:38:21.095 --> 00:38:22.355 والذكاء، 00:38:22.379 --> 00:38:24.916 ولكننا أصبحنا أفضل بكثير 00:38:24.940 --> 00:38:27.283 في فهم العقل والأدراك. 00:38:27.307 --> 00:38:30.669 الناس غالباً ما يخلطون الذكاء والوعي، 00:38:30.693 --> 00:38:32.992 خاصةً في أماكن مثل سيليكون فالي، 00:38:33.016 --> 00:38:36.773 وهو أمر مفهوم، لأنها في البشر، تعمل سويةً. 00:38:36.797 --> 00:38:40.376 أقصد، الذكاء بشكل أساسي هو القدرة على حل المشاكل. 00:38:40.400 --> 00:38:42.942 الوعي هو القدرة على الشعور بالأشياء، 00:38:42.966 --> 00:38:48.178 للشعور بالمرح والحزن والملل والألم وما إلى هنالك. 00:38:48.202 --> 00:38:52.241 في الجنس البشري كما وفي كل الثدييات الأخرى... انه ليس أمر فريدٌ للبشر... 00:38:52.265 --> 00:38:54.912 في كل الثدييات والطيور وفي بعض الحيوانات الأخرى، 00:38:54.936 --> 00:38:57.586 الذكاء والوعي يعملان سويةً. 00:38:57.610 --> 00:39:01.188 نحن عادةً ما نحل المشاكل بالشعور بالأشياء. 00:39:01.212 --> 00:39:02.705 لذا فأننا نميل إلى الخلط بينها 00:39:02.729 --> 00:39:04.194 لكنها اشياء مختلفة. NOTE Paragraph 00:39:04.218 --> 00:39:07.306 ماذا يحدث اليوم في أماكن مثل سيليكون فالي 00:39:07.330 --> 00:39:10.956 هو أننا نصنع ذكاءً اصطناعياً 00:39:10.980 --> 00:39:12.802 لكن ليس وعياً اصطناعياً. 00:39:12.826 --> 00:39:16.206 هناك تطور مذهل في ذكاء الحاسوب 00:39:16.230 --> 00:39:17.792 في السنوات الخمسين الماضية، 00:39:17.816 --> 00:39:22.017 وتحديداً صفر من التطور في وعي الحاسوب، 00:39:22.041 --> 00:39:25.727 وليس هناك أي مؤشر بأن الحواسيب ستصبح واعيةً 00:39:25.751 --> 00:39:28.282 في أي وقتٍ قريب. NOTE Paragraph 00:39:28.306 --> 00:39:33.956 لذا أول كل ذلك، إذا كان هناك دورٌ كوني للوعي، 00:39:33.980 --> 00:39:36.110 فهو ليس فريداً للجنس البشري. 00:39:36.134 --> 00:39:38.453 الأبقار واعية، الخنازير واعية، 00:39:38.477 --> 00:39:41.310 الشمبانزي واعي، الدجاج واعي، 00:39:41.334 --> 00:39:45.187 لذا إذا ذهبت في ذلك الأتجاه، فأولاً نحتاج لأن نوسع آفاقنا 00:39:45.211 --> 00:39:49.936 وتذكر بوضوح بأننا لسنا الموجودات الوحيدة الحساسة على الأرض، 00:39:49.960 --> 00:39:51.755 وعندما يأتي الأمر للأحساس... 00:39:51.779 --> 00:39:55.091 وعندما يأتي الأمر للذكاء هناك سبب جيدٌ للتفكير 00:39:55.115 --> 00:39:58.411 نحن أكثر ذكاءً من معظم الحزمة. NOTE Paragraph 00:39:58.435 --> 00:40:01.009 لكن عندما يأتي الأمر للشعور، 00:40:01.033 --> 00:40:04.191 لنقل أن البشر أكثر عاطفيةً من الحيتان، 00:40:04.215 --> 00:40:08.362 وأكثر عاطفيةً من قرد البابون وأكثر عاطفيةً من القطط، 00:40:08.386 --> 00:40:10.680 أنى لا أرى أي دليل على ذلك. 00:40:10.704 --> 00:40:14.311 لذا أول خطوةٍ هي، أنت تذهب في ذلك الأتجاه، توسع. 00:40:14.335 --> 00:40:18.317 وثم السؤال الثاني عن ماهية غايته، 00:40:18.341 --> 00:40:20.123 أود أن أعكس ذلك 00:40:20.147 --> 00:40:24.383 و أود أن أقول أني لا أعتقد بأن الأحساس هو لأي شيء. 00:40:24.407 --> 00:40:28.579 أعتقد بأنه ليس مهماً أن نجد دورنا في العالم. 00:40:28.603 --> 00:40:34.416 الشيء المهم حقاً هو تحرير أنفسنا من المعاناة. 00:40:34.440 --> 00:40:37.433 ما الذي يميز الكائنات الحساسة 00:40:37.457 --> 00:40:40.177 في مقابل الروبوتات، الحجارة، 00:40:40.201 --> 00:40:41.384 أو أي شيء آخر، 00:40:41.408 --> 00:40:45.199 ان تلك المخلوقات تعاني، يمكنها أن تعاني، 00:40:45.223 --> 00:40:47.563 وما الذي يجب عليهم التركيز عليه 00:40:47.587 --> 00:40:51.707 هو عدم إيجاد مكانهم في بعض الدراما الكونية الغامضة. 00:40:51.731 --> 00:40:55.550 يجب عليهم التركيز على فهم ماهية المعاناة، 00:40:55.574 --> 00:40:58.933 ما الذي يسببها وكيف يمكن التحرر منها. NOTE Paragraph 00:40:59.572 --> 00:41:03.049 كريس: أنا أعلم ان هذه قضية كبيرة لك وكان ذلك بليغاً جداً. 00:41:03.073 --> 00:41:06.487 سنحصل على عاصفة من الأسئلة من الجمهور هنا 00:41:06.511 --> 00:41:08.431 وربما من الفيسبوك أيضاً 00:41:08.455 --> 00:41:10.128 وربما من التعليقات كذلك. 00:41:10.152 --> 00:41:11.948 لذا دعونا نسرع بذلك. 00:41:11.972 --> 00:41:13.402 هناك واحدٌ هناك. 00:41:15.052 --> 00:41:17.861 أبق يدك مرفوعةً عالياً خلفك إذا كنت تريد المايكروفون، 00:41:17.885 --> 00:41:19.304 وسنعيده إليك. NOTE Paragraph 00:41:19.328 --> 00:41:22.447 سؤال: في عملك، تحدثت كثيراً عن القصص الخيالية 00:41:22.471 --> 00:41:23.815 التي يجب أن نقبلها كحقيقة، 00:41:23.839 --> 00:41:25.556 ونعيش حيواتنا بواسطتها، 00:41:25.580 --> 00:41:28.079 كأفراد، نعلم ذلك، 00:41:28.103 --> 00:41:31.849 كيف تؤثر القصص التي تختار أن تعيشها على حياتك، 00:41:31.873 --> 00:41:35.613 وهل تخلطهم مع الحقيقة، كمثلنا جميعاً؟ NOTE Paragraph 00:41:35.816 --> 00:41:37.457 يوفال: سأحاول أن لا أفعل ذلك 00:41:37.481 --> 00:41:40.249 أقصد، بالنسبة لي، ربما السؤال الأهم، 00:41:40.273 --> 00:41:42.751 سواءً كعالم وكشخص، 00:41:42.775 --> 00:41:46.650 هو كيف تحكي الفرق بين الخيال والحقيقة، 00:41:46.674 --> 00:41:49.270 لأن الحقيقة هناك. 00:41:49.294 --> 00:41:51.376 لا أقول أن كل شيءٍ خيالي. 00:41:51.400 --> 00:41:54.452 انه وحسب صعبٌ جداً للجنس البشري أن يحكي الفرق 00:41:54.476 --> 00:41:56.093 بين الخيال والحقيقة، 00:41:56.117 --> 00:42:01.062 وتصبح أكثر وأكثر صعوبةً مع تقدم التاريخ، 00:42:01.086 --> 00:42:03.537 لأن الخيالات التي نصنعها... 00:42:03.561 --> 00:42:06.729 وطنياتٍ وآلهه وأموال وشركات... 00:42:06.753 --> 00:42:08.263 إنهم يتحكمون بالعالم اليوم. 00:42:08.287 --> 00:42:09.464 لذا أن تفكر وحسب، 00:42:09.488 --> 00:42:12.633 "أوه، هذا مجرد كيانات خيالية نقوم بأختراعها" 00:42:12.657 --> 00:42:14.104 هو أمرٌ صعب. 00:42:14.128 --> 00:42:16.408 لكن الحقيقة هناك. NOTE Paragraph 00:42:17.043 --> 00:42:19.048 بالنسبة لي الأفضل... 00:42:19.072 --> 00:42:21.195 هناك العديد من الأختبارات 00:42:21.219 --> 00:42:23.989 لتحكي لك الفرق بين الحقيقة والخيال. 00:42:24.013 --> 00:42:27.439 أبسطها، وأفضلها التي يمكن قولها بإختصار، 00:42:27.463 --> 00:42:29.044 إنه إختبار المعاناة. 00:42:29.068 --> 00:42:30.621 إذا إستطاع أن يعاني، فهو حقيقي. 00:42:31.192 --> 00:42:32.886 إن لم يستطع أن يعاني، فهو ليس حقيقي 00:42:32.910 --> 00:42:34.375 الأمة لا يمكن أن تعاني. 00:42:34.399 --> 00:42:35.969 وهذا واضح جداً. 00:42:35.993 --> 00:42:37.931 حتى وإن خسرت الأمة حرباً، 00:42:37.955 --> 00:42:42.020 لنقول، "ألمانيا عانت من الخسارة في الحرب العالمية الأولى" 00:42:42.044 --> 00:42:43.209 إنها إستعاره. 00:42:43.233 --> 00:42:45.790 ألمانيا لا تستطيع أن تعاني. ألمانيا ليس لها عقل. 00:42:45.814 --> 00:42:47.467 ألمانيا ليست واعية. 00:42:47.491 --> 00:42:51.149 الألمان يمكن أن يعانوا، نعم لكن ألمانيا لا تستطيع 00:42:51.173 --> 00:42:54.142 وبشكل مشابه، عندما يفلس بنك، 00:42:54.166 --> 00:42:55.937 فلا يستطيع البنك أن يعاني. 00:42:55.961 --> 00:42:59.352 عندما يفقد الدولار قيمته، فالدولار لا يعاني. 00:42:59.376 --> 00:43:01.626 الناس يستطيعون أن يعانوا، الحيوانات تستطيع أن تعاني 00:43:01.650 --> 00:43:02.806 هذا حقيقي. 00:43:02.830 --> 00:43:07.359 لذا أود أن ابدأ، إذا كنت حقاً تريد أن ترى الحقيقة، 00:43:07.383 --> 00:43:09.447 أود الذهاب عبر باب المعاناة. 00:43:09.471 --> 00:43:12.425 إذا كنت حقاً تفهم ما هي المعاناة، 00:43:12.449 --> 00:43:14.672 هذا سيعطيك أيضاً المفتاح 00:43:14.696 --> 00:43:16.713 لفهم ماهية الحقيقة. NOTE Paragraph 00:43:16.737 --> 00:43:19.520 كريس: هناك سؤال من الفيسبوك له علاقة مع ذلك، 00:43:19.544 --> 00:43:22.521 من شخصٍ من حول العالم بلغةٍ لا أستطيع قراءتها. NOTE Paragraph 00:43:22.545 --> 00:43:24.762 يوفال: اوه، إنها عبرية كريس: عبرية. ها انت ذا. NOTE Paragraph 00:43:24.786 --> 00:43:25.848 (ضحك) NOTE Paragraph 00:43:25.872 --> 00:43:27.036 هل يمكنك قراءة الأسم؟ NOTE Paragraph 00:43:27.060 --> 00:43:28.935 يوفال:أور لوترباخ غورين. NOTE Paragraph 00:43:28.959 --> 00:43:30.803 كريس: حسناً، شكراً لكتابتك. 00:43:30.827 --> 00:43:35.382 السؤال هو: عصر ما بعد الحقيقة يمثل فعلياً عصراً جديداً بالكامل 00:43:35.406 --> 00:43:39.793 أو مجرد ذروة أو لحظةٍ أخرى بطرق لا تنتهي؟ NOTE Paragraph 00:43:40.701 --> 00:43:44.030 يوفال: شخصياً،لا أربط بين هذه الفكرة وما بعد الحقيقة 00:43:44.054 --> 00:43:46.762 رد فعل الأساسي كمؤرخ هو: 00:43:46.786 --> 00:43:50.681 إذا كان هذا هو عصر ما بعد الحقيقة، متى بحق الجحيم كان عصر الحقيقة؟ NOTE Paragraph 00:43:50.705 --> 00:43:51.956 كريس: صحيح NOTE Paragraph 00:43:51.980 --> 00:43:53.300 (ضحك) NOTE Paragraph 00:43:53.324 --> 00:43:58.007 يوفال: هل كان في الثمانينات، الخمسينات أو في العصور الوسطى؟ 00:43:58.031 --> 00:44:02.423 أعني، كنا نعيش دائماً في عصر، بشكل ما، ما بعد الحقيقة. NOTE Paragraph 00:44:02.883 --> 00:44:05.194 كريس: لكن دعني أعود إلى ذلك، 00:44:05.218 --> 00:44:07.888 لأني أعتقد أن ما يتحدث عنه الناس 00:44:07.912 --> 00:44:14.872 هو حيث كان لدينا عالمٌ فيه عدد أقل من المنافذ الصحفية، 00:44:14.896 --> 00:44:18.544 حيث من التقاليد، التأكد من صحة الأشياء. 00:44:18.568 --> 00:44:22.513 إذ ادرج في ميثاق هذه المنظمات 00:44:22.537 --> 00:44:24.704 أن الحقيقة مهمة. 00:44:24.728 --> 00:44:26.477 لذا إن كنت تؤمن بالحقيقة، 00:44:26.501 --> 00:44:28.724 فإن ما تكتبه هو معلومات. 00:44:28.748 --> 00:44:32.569 هناك إيمان بأن المعلومات يجب أن تتصل بالحقيقة بطريقةٍ حقيقية، 00:44:32.593 --> 00:44:35.554 فإذا كتبت عنواناً، كان ذلك محاولة جدية لجلب الأنتباه 00:44:35.578 --> 00:44:37.881 لعرض شيء حدث فعلياً. 00:44:37.905 --> 00:44:39.756 والناس دائماً لا يتلقون ذلك بشكل صحيح. NOTE Paragraph 00:44:39.780 --> 00:44:41.789 لكن أعتقد بأن القلق الذي لديك الآن هو 00:44:41.813 --> 00:44:44.131 ان النظام التكنولوجي قوي جداً 00:44:44.155 --> 00:44:48.325 حيث، لمدة من الزمن على الأقل، يضخم على نطاق واسع أي شيء 00:44:48.349 --> 00:44:51.129 بدون أي انتباه لما هو متصل بالواقع، 00:44:51.153 --> 00:44:54.307 فقط لما هو متصلٌ بالنقرات والأهتمام، 00:44:54.331 --> 00:44:55.947 ويمكن القول أن ذلك سام. 00:44:55.971 --> 00:44:58.407 وهو قلق مبرر، أليس كذلك؟ NOTE Paragraph 00:44:58.431 --> 00:45:00.717 يوفال: نعم، إنه كذلك، اعني، التكنولوجيا تتغير، 00:45:00.741 --> 00:45:05.969 وأصبح الآن من السهل الآن نشر كلاً من الحقيقة والخيال والباطل. 00:45:05.993 --> 00:45:07.996 انها تذهب في كلا الأتجاهين. 00:45:08.020 --> 00:45:12.599 كما أنه من الأسهل أن تنشر الحقيقة مما كان عليه في السابق. 00:45:12.623 --> 00:45:16.308 لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ 00:45:16.332 --> 00:45:21.052 حول هذا النشرللخيال والأخطاء. 00:45:21.076 --> 00:45:25.110 ليس هناك شيء... لا أعلم عنه... جوزيف غوبلز، لا يعلم 00:45:25.134 --> 00:45:30.573 عن كل هذه الفكرة من وهمية الأخبار وما بعد الحقيقة. 00:45:30.597 --> 00:45:34.315 قال قوله المشهور بأنك إن كررت الكذبة بما يكفي، 00:45:34.339 --> 00:45:36.160 فسيعتقد الناس بأنها الحقيقة، 00:45:36.184 --> 00:45:38.540 وكلما كانت الكذبة أكبر، كانت أفضل. 00:45:38.564 --> 00:45:44.587 لأن الناس لا يرغبون حتى التفكير بإن كبيراً جداً يمكن أن يكون كذبة. 00:45:44.611 --> 00:45:50.269 أعتقد بإن الأخبار الكاذبة كانت بيننا منذ الآف السنوات. 00:45:50.293 --> 00:45:52.194 فكر فقط في الأنجيل. NOTE Paragraph 00:45:52.218 --> 00:45:53.605 (ضحك) NOTE Paragraph 00:45:53.629 --> 00:45:54.916 كريس: لكن هناك قلق 00:45:54.940 --> 00:45:58.957 بأن الأخبار الوهمية ترتبط بالأنظمة الأستبدادية، 00:45:58.981 --> 00:46:01.558 وعندما ترى إرتفاعاً في الأخبار الوهمية 00:46:01.582 --> 00:46:06.304 فهذا هو مؤشر الخطر وقد يكون هناك أوقات مظلمة قادمة. NOTE Paragraph 00:46:08.124 --> 00:46:15.086 يوفال: نعم، أقصد، الأستخدام المفرط للأخبار الوهمية هو علامة مزعجة. 00:46:15.812 --> 00:46:20.393 لكني لا أقول أن ذلك سيء، أقول وحسب أنها ليست جديدة. NOTE Paragraph 00:46:20.820 --> 00:46:23.574 كريس: هناك الكثير من الأهتمام بهذا السؤال على الفيسبوك 00:46:23.598 --> 00:46:28.598 عن الحكومة العالمية مقابل الوطنية. 00:46:29.292 --> 00:46:30.800 سؤال هنا من قبل دينيس: 00:46:30.824 --> 00:46:34.320 "كيف يمكن جعل الناس، الحكومات، ليتخلوا عن السلطة؟ 00:46:34.344 --> 00:46:38.259 هل هذا... هل هذا... في الحقيقة، النص كبير جداً 00:46:38.283 --> 00:46:39.823 لا أستطيع أن اقرأ السؤال كاملاً. 00:46:39.847 --> 00:46:41.386 لكن هل هذا ضروري؟ 00:46:41.410 --> 00:46:44.022 هل سنحاج إلى حربٍ لنصل إلى هناك؟ 00:46:44.046 --> 00:46:47.736 آسف فيل... لقد أفسدت سؤالك ولكني ألوم النص هنا. NOTE Paragraph 00:46:47.760 --> 00:46:49.860 يوفال: خيارٌ واحد الذي يتحدث عنه الناس 00:46:49.884 --> 00:46:54.623 هو أن الكوارث فقط تستطيع أن تهز الجنس البشري 00:46:54.647 --> 00:46:59.911 وتفتح الطريق لنظامٍ حقيقيٍ من الحكومة العالمية، 00:46:59.935 --> 00:47:04.083 وهم يقولون إننا لا نستطيع ان نفعل ذلك قبل الكارثة، 00:47:04.107 --> 00:47:06.908 لكننا بحاجة لأن نبدأ في وضع الأساسات 00:47:06.932 --> 00:47:09.432 حيث أنه عندما تضرب الكارثة، 00:47:09.456 --> 00:47:11.638 يمكننا التصرف بسرعة. 00:47:11.662 --> 00:47:15.662 لكن الناس ليس لديهم التحفيز لفعل شيء مشابه 00:47:15.686 --> 00:47:17.698 قبل أن تضرب الكارثة. 00:47:17.722 --> 00:47:19.987 شيءٌ آخر أود التأكيد عليه 00:47:20.011 --> 00:47:25.065 هو أن أي شخص مهتمٍ بالحكومة العالمية 00:47:25.089 --> 00:47:27.990 يجب أن يجعل الأمر واضحاً جداً جدأً 00:47:28.014 --> 00:47:34.598 أنه لا يجب تبديل أو إلغاء الهويات المحلية والمجتمعات المحلية، 00:47:34.622 --> 00:47:37.578 وأنما يجب أن تأتيان كلاهما كمثل... 00:47:37.602 --> 00:47:40.909 يجب أن تكون جزءاً من حزمة واحدة. NOTE Paragraph 00:47:40.933 --> 00:47:44.311 كريس: أريد ان أسمع المزيد عن ذلك، 00:47:44.335 --> 00:47:47.388 لأن عبارة "الحوكمة العالمية" 00:47:47.412 --> 00:47:52.001 هي تقريباً مثال للشر في عقلية الكثير من البشر 00:47:52.025 --> 00:47:53.351 على إتجاه اليمين الآن. 00:47:53.375 --> 00:47:56.329 إنه وحسب يبدو مخيف، محكوم، ممتد وقد تخذلهم، 00:47:56.353 --> 00:48:00.469 ولذا العالميين، الحوكمة العالمية... لا، إذهب بعيداً! 00:48:00.493 --> 00:48:04.175 والكثيرون ينظرون إلى الانتخابات وكأنها نهاية المطاف 00:48:04.199 --> 00:48:05.677 ولأي أحد يصدق بذلك. 00:48:05.701 --> 00:48:09.252 لذا كيف نغير القصة 00:48:09.276 --> 00:48:12.251 لذا لا يبدو ذلك مخيفاً جداً ومتحكماً به؟ 00:48:12.275 --> 00:48:15.019 بناء المزيد على هذه الفكرة من كونها متوافقة 00:48:15.043 --> 00:48:17.664 مع الهويات المحليه، المجتمعات المحلية. NOTE Paragraph 00:48:17.688 --> 00:48:20.288 يوفال: نعم أعتقد اننا يجب أن نبدأ مجدداً 00:48:20.312 --> 00:48:23.444 مع الحقائق البيولوجية 00:48:23.468 --> 00:48:25.479 للجنس البشري. 00:48:25.503 --> 00:48:29.621 والبيولوجيا تخبرنا أمرين عن الجنس البشري 00:48:29.645 --> 00:48:31.902 وهو أمر وثيق الصلة لهذه القضية: 00:48:31.926 --> 00:48:34.955 الأول أننا مستقلون بالكامل 00:48:34.979 --> 00:48:37.574 من النظام البيئي المحيط بنا، 00:48:37.598 --> 00:48:41.057 وأننا اليوم نتحدث عن نظام عالمي. 00:48:41.081 --> 00:48:42.438 لا نستطيع الهرب منه. NOTE Paragraph 00:48:42.462 --> 00:48:46.084 وفي نفس الوقت، تخبرنا البيولوجيا عن الجنس البشري 00:48:46.108 --> 00:48:48.355 بأننا حيواناتٌ إجتماعيةٍ، 00:48:48.379 --> 00:48:53.016 ولكننا اجتماعيين على المستوى المحلي. 00:48:53.040 --> 00:48:56.585 إنها وحسب حقيقة بسيطة عن البشرية 00:48:56.609 --> 00:49:01.406 بأننا لا نستطيع أن يكون لنا ألفةً حميمية 00:49:01.430 --> 00:49:05.305 مع أكثر من حوالي 150 شخصاً. 00:49:05.329 --> 00:49:09.626 حجم الفرق الطبيعية، 00:49:09.650 --> 00:49:12.752 المجتمع الطبيعي للجنس البشري، 00:49:12.776 --> 00:49:16.120 لا يزيد عن 150 فرداً، 00:49:16.144 --> 00:49:22.543 وكل شيء يتجاوز ذلك هو في الحقيقة قائمٌ على جميع أنواع القصص الخيالية 00:49:22.567 --> 00:49:24.614 و المؤسسات واسعة النطاق، 00:49:24.638 --> 00:49:29.014 وأعتقد أننا يمكننا إيجاد طريق، 00:49:29.038 --> 00:49:33.608 مجدداً، قائمٌ على الفهم البيولوجي لجنسنا، 00:49:33.632 --> 00:49:35.714 لنسج الأثنين معاً 00:49:35.738 --> 00:49:38.814 ولنفهم أن اليوم في القرن الواحد والعشرين، 00:49:38.838 --> 00:49:44.374 نحتاج إلا كلاً من المستوى العالمي والمجتمع المحلي. NOTE Paragraph 00:49:44.398 --> 00:49:46.415 وأود حتى أن أذهب أبعد من ذلك 00:49:46.439 --> 00:49:49.762 وأقول إنه يبدأ بالجسد نفسه. 00:49:50.500 --> 00:49:54.842 الشعور بأن الناس اليوم لديهم الغربة والوحدة 00:49:54.866 --> 00:49:58.082 وعدم إيجاد مكانهم في العالم، 00:49:58.106 --> 00:50:03.835 وأعتقد أن المشكلة الأساسية ليست الرأسمالية العالمية. 00:50:04.285 --> 00:50:07.311 المشكلة الأساسية أنه خلال المئة سنةٍ الماضية، 00:50:07.335 --> 00:50:11.039 الناس أصبحوا بعيدين عن أجسادهم، 00:50:11.063 --> 00:50:14.222 أبعدوا أنفسهم عن أجسادهم. 00:50:14.246 --> 00:50:17.142 وكصياد يجمع الجوائز أو حتى كفلاح، 00:50:17.166 --> 00:50:21.364 للنجاة، تحتاج لأن تبقى بأتصال وثيق 00:50:21.388 --> 00:50:23.571 مع جسدك ومع كل حواسك، 00:50:23.595 --> 00:50:24.776 في كل لحظة. 00:50:24.800 --> 00:50:26.947 إذا ذهبت للغابة للبحث عن الفطر 00:50:26.971 --> 00:50:29.348 ولم تنتبه لما تسمع، 00:50:29.372 --> 00:50:31.248 لما تشتم، لما تتذوق، 00:50:31.272 --> 00:50:32.423 فأنت ميت لا محاله. 00:50:32.447 --> 00:50:34.598 لذا يجب أن تكون متصلاً جداً. NOTE Paragraph 00:50:34.622 --> 00:50:39.218 في المئة سنة الماضية، فقد الناس قدرتهم 00:50:39.242 --> 00:50:42.114 ليكونوا على إتصال مع أجسادهم وحواسهم، 00:50:42.138 --> 00:50:44.324 ليسمعوا، ليشتموا، ليشعروا. 00:50:44.348 --> 00:50:47.474 إهتمام أكبر وأكبر يذهب للشاشات، 00:50:47.498 --> 00:50:49.018 لما يحدث في أماكن أخرى ، 00:50:49.042 --> 00:50:50.263 في زمن آخر. 00:50:50.287 --> 00:50:52.718 هذا، أعتقد، أنه السبب العميق 00:50:52.742 --> 00:50:56.636 للشعور بالغربة والوحدة وما إلى هنالك، 00:50:56.660 --> 00:50:59.162 وهكذا جزءٌ من الحل 00:50:59.186 --> 00:51:03.450 هو ليس بإعادة بعض الكتلة الوطنية، 00:51:03.474 --> 00:51:07.598 لكن أيضاً إعادة الأرتباط بأجسامنا الخاصة، 00:51:07.622 --> 00:51:10.885 وإن عدنا في إتصال مع أجسادنا، 00:51:10.909 --> 00:51:14.079 ستشعر أيضاً أكثر بكثير أنك في المنزل في هذا العالم. NOTE Paragraph 00:51:14.103 --> 00:51:17.788 كريس: جيد، بناءً على كيف تسير الأمور، ربما نعود جميعنا للغابة قريباً. 00:51:17.812 --> 00:51:20.161 سنأخذ سؤالاً واحداً من الغرفة هنا 00:51:20.185 --> 00:51:21.688 وآخر من الفيسبوك. NOTE Paragraph 00:51:21.712 --> 00:51:25.093 أما أدي-داكو: مرحباً. أنا من غانا، غرب أفريقيا، وسؤالي هو: 00:51:25.117 --> 00:51:29.719 أتعجب كيف قدمت وبررت فكرة الحوكمة العالمية 00:51:29.743 --> 00:51:32.754 لبلدان تعتبر تاريخياً محرومةً 00:51:32.778 --> 00:51:34.823 بواسطة تأثير العالمية، 00:51:34.847 --> 00:51:37.593 وأيضاً، إذا كنت تتكلم عن الحوكمة العالمية، 00:51:37.617 --> 00:51:41.241 يبدو لي ذلك وكأنها فكرة غربية للغاية 00:51:41.265 --> 00:51:43.439 لما تجب "العالمية" ان يبدو شكلها. 00:51:43.463 --> 00:51:46.753 لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية 00:51:46.777 --> 00:51:49.770 مقابل الوطنية 00:51:49.794 --> 00:51:53.129 للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو 00:51:53.153 --> 00:51:55.329 وبلدان أخرى مثل ذلك؟ NOTE Paragraph 00:51:56.131 --> 00:52:02.545 يوفال: أود أن أبدا بالقول أن التاريخ غير عادل، 00:52:02.569 --> 00:52:06.491 ويجب علينا أن ندرك ذلك. 00:52:07.004 --> 00:52:10.053 العديد من البلدان التي عانت أكثر 00:52:10.077 --> 00:52:14.216 من العالمية في المئتي سنةً الماضية 00:52:14.240 --> 00:52:16.200 والأمبريالية والتصنيع 00:52:16.224 --> 00:52:21.934 وتحديداً البلدان التي من المحتمل أن تعاني أكثر 00:52:21.958 --> 00:52:24.747 من الموجة التالية. 00:52:24.771 --> 00:52:28.765 ويجب أن نكون واضحين جداً حول ذلك. 00:52:29.477 --> 00:52:32.528 اذا كان لدينا حوكمة عالمية، 00:52:32.552 --> 00:52:35.755 واذا عانينا من التغير المناخي، 00:52:35.779 --> 00:52:38.036 من الأضطرابات التكنولوجية، 00:52:38.060 --> 00:52:41.661 المعاناة الأسوأ لن تكون في الولايات المتحدة الأمريكية. 00:52:41.685 --> 00:52:46.781 المعاناة الأسوأ ستكون في غانا، ستكون في السودان، ستكون في سوريا، 00:52:46.805 --> 00:52:49.542 ستكون في بنغلاديش، ستكون في أماكن مثل هذه. NOTE Paragraph 00:52:49.566 --> 00:52:55.602 لذا اعتقد ان هذه البلدان لديها حافز أكبر 00:52:55.626 --> 00:53:00.353 لعمل شيء عن الموجة التالية من الأضطرابات، 00:53:00.377 --> 00:53:02.902 سواء كانت بيئية او حتى تكنولوجية. 00:53:02.926 --> 00:53:05.772 مجدداً، إذا فكرت في الأضطرابات المناخية، 00:53:05.796 --> 00:53:10.412 لذا إذا كان الذكاء الأصطناعي والطابعات ثلاثية الأبعاد والروبوتات ستأخذ الوظائف 00:53:10.436 --> 00:53:12.805 من مليارات الناس، 00:53:12.829 --> 00:53:15.954 أنا اقل قلقاً عن السويديين 00:53:15.978 --> 00:53:19.583 من الناس في غانا أو في بنغلاديش. 00:53:19.607 --> 00:53:24.835 وهكذا لأن التاريخ ليس عادلاً 00:53:24.859 --> 00:53:29.205 ونتائج الكارثة 00:53:29.229 --> 00:53:31.597 لن تُشرك بالتساوي بين كل الناس، 00:53:31.621 --> 00:53:36.054 كالعادة، الأغنياء ستكون لديهم القدرة على الفرار 00:53:36.078 --> 00:53:39.550 من اسوأ عواقب التغير المناخي 00:53:39.574 --> 00:53:42.419 بطريقة حيث الفقراء لن يكونوا قادرين على ذلك. NOTE Paragraph 00:53:43.347 --> 00:53:46.755 كريس: ولدينا هنا سؤال رائع من كاميرون تيلور على الفيسبوك: 00:53:46.779 --> 00:53:48.900 " في نهاية كتابك الأنسان" 00:53:48.924 --> 00:53:50.987 قلت بأننا يجب أن نطرح السؤال، 00:53:51.011 --> 00:53:53.367 "ماذا نريد لنريد؟" 00:53:53.391 --> 00:53:56.378 جيد ماذا تعتقد أننا يجب أن نريد لنريد؟ NOTE Paragraph 00:53:56.402 --> 00:53:59.933 يوفال: أعتقد اننا يجب ان نريد لنريد لمعرفة الحقيقة، 00:53:59.957 --> 00:54:02.607 لفهم الواقع. 00:54:03.207 --> 00:54:08.321 غالباً ما نريده هو تغيير الواقع، 00:54:08.345 --> 00:54:12.063 ليتلآئم مع رغباتنا، ومع أمانينا، 00:54:12.087 --> 00:54:15.807 وأعتقد اننا يجب أن نرغب أولاً في فهم ذلك. 00:54:15.831 --> 00:54:19.595 إذا نظرت الى فترة طويلة من مسارالتاريخ، 00:54:19.619 --> 00:54:22.355 ما تراه لآلاف السنوات 00:54:22.379 --> 00:54:25.715 نحن البشر إستطعنا التحكم بالعالم خارج حدودنا 00:54:25.739 --> 00:54:29.233 ونحاول تشكيله ليلآئم رغباتنا. 00:54:29.257 --> 00:54:32.445 وأستطعنا التحكم بالحيوانات الأخرى، 00:54:32.469 --> 00:54:34.000 بالأنهار، وبالغابات، 00:54:34.024 --> 00:54:37.517 وإعادة تشكيلها بالكامل، 00:54:37.541 --> 00:54:40.902 ما يسبب دماراً حيوياً 00:54:40.926 --> 00:54:44.104 دون جعل أنفسنا راضين. NOTE Paragraph 00:54:44.128 --> 00:54:47.930 لذا الخطوة التالية هي أن ننقل نظرتنا للداخل، 00:54:47.954 --> 00:54:52.502 ونقول جيد، السيطرة على العالم حولنا 00:54:52.526 --> 00:54:54.390 لا تجعلنا رآضين. 00:54:54.414 --> 00:54:57.113 دعونا نحاول على السيطرة على العالم داخلنا. 00:54:57.137 --> 00:54:59.300 هذا هو المشروع الحقيقي الكبير 00:54:59.324 --> 00:55:03.620 للعلم والتكنولوجيا والصناعة في القرن الحادي والعشرين... 00:55:03.644 --> 00:55:07.166 لمحاولة السيطرة على العالم داخلنا، 00:55:07.190 --> 00:55:12.113 لتعلم كيف لمهندس ومجموعات الأنتاج والأدمغة والعقول. 00:55:12.137 --> 00:55:16.779 هذه ستكون المنتجات الرئيسية لأقتصاد القرن الحادي والعشرين. 00:55:16.803 --> 00:55:20.624 عندما يفكر الناس في المستقبل، فبالعادة يفكرون في مصطلحات، 00:55:20.648 --> 00:55:24.595 " آوه، ارغب في أن أتحكم بجسدي وعقلي." 00:55:24.619 --> 00:55:27.429 وأعتقد أن ذلك خطرٌ جداً. NOTE Paragraph 00:55:27.453 --> 00:55:30.719 إذا تعلمنا أي شيء عن تاريخنا الماضي، 00:55:30.743 --> 00:55:34.656 سيكون هذا نعم، لقد إكتسبنا القدرة على المعالجة، 00:55:34.680 --> 00:55:37.470 ولكن لأننا لا نفهم حقاً التعقيد 00:55:37.494 --> 00:55:39.299 للنظام البيئي، 00:55:39.323 --> 00:55:43.013 فأننا الآن نواجه إنهيار بيئي. 00:55:43.037 --> 00:55:48.443 و إذا حاولنا الآن إعادة هندسة العالم داخلنا 00:55:48.467 --> 00:55:50.599 بدون فهم حقيقي له، 00:55:50.623 --> 00:55:54.939 خاصةً بدون فهم تعقيدات نظامنا العقلي، 00:55:54.963 --> 00:55:59.623 فربما نسبب نوعاً من الكارثة الحيوية الداخلية، 00:55:59.647 --> 00:56:03.190 وسنواجه نوعاً من الأنهيار العقلي داخلنا. NOTE Paragraph 00:56:04.270 --> 00:56:06.712 كريس: ضع جميع القطع سويةً هنا... 00:56:06.736 --> 00:56:09.416 السياسة الحالية، التكنولوجيا القادمة، 00:56:09.440 --> 00:56:11.590 مخاوف مثل ذلك الذي وضحته للتو... 00:56:11.614 --> 00:56:14.709 أقصد، يبدو ذلك لي وكأنك في مكان مظلم 00:56:14.733 --> 00:56:16.354 عندما تفكر في المستقبل. 00:56:16.378 --> 00:56:17.960 إنك قلق حوله. 00:56:17.984 --> 00:56:19.176 هل هذا صحيح؟ 00:56:19.200 --> 00:56:25.888 وإذا كان هناك سبب واحد للأمل، كيف ستعرض ذلك؟ NOTE Paragraph 00:56:25.912 --> 00:56:30.075 يوفال: أركز أنا على الأحتمالية الأخطر 00:56:30.099 --> 00:56:33.120 جزئياً لان هذا هو مثل وظيفتي أو مسؤوليتي 00:56:33.144 --> 00:56:34.925 كمؤرخ وناقد إجتماعي. 00:56:34.949 --> 00:56:39.711 أعني، الصناعة تركز بشكل رئيسي على الجوانب الأيجابية، 00:56:39.735 --> 00:56:43.096 لذا إنها الوظيفة للمؤرخ والفيلسوف وعالم الأجتماع 00:56:43.120 --> 00:56:47.561 لتوضيح الأحتمالية الأخطر لكل تلك التكنولوجيا الحديثة، 00:56:47.585 --> 00:56:50.068 لا أعتقد أن أي من ذلك محتوم. 00:56:50.092 --> 00:56:53.131 التكنولوجبا لم تكن يوماً حتمية. 00:56:53.155 --> 00:56:54.872 نستطيع أن نستخدم التكنولوجيا تفسها 00:56:54.896 --> 00:56:57.887 لصنع أنواع مختلفة جداً من المجتمعات. NOTE Paragraph 00:56:57.911 --> 00:56:59.949 إذا نظرت للقرن العشرين، 00:56:59.973 --> 00:57:02.754 لذا، التكنولوجيا للثورة الصناعية، 00:57:02.778 --> 00:57:05.835 القطارات والكهرباء وكل ذلك 00:57:05.859 --> 00:57:08.911 يمكن أن يستخدم لصنع دكتاتورية شيوعية 00:57:08.935 --> 00:57:11.740 أو نظام فاشي أو ديموقراطية ليبرالية. 00:57:11.764 --> 00:57:14.292 القطارات لا تخبرنا ماذا نفعل بها. 00:57:14.316 --> 00:57:18.768 بشكل مشابه، الآن، الذكاء الأصطناعي والهندسة الوراثية وكل ذلك... 00:57:18.792 --> 00:57:22.306 فإنها لا تحدد مسبقاً نتيجة واحدة. 00:57:22.886 --> 00:57:26.063 البشرية يمكن أن ترفع التحدي، 00:57:26.087 --> 00:57:27.778 والمثال الأفضل الذي لدينا 00:57:27.802 --> 00:57:31.542 عن رفع البشرية للتحدي في التكنولوجيا الحديثة 00:57:31.566 --> 00:57:33.289 هي الأسلحة النووية. 00:57:33.313 --> 00:57:36.322 في نهاية الأربعينات والخمسينات من القرن العشرين، 00:57:36.346 --> 00:57:38.485 العديد من الناس كانوا مقتنعين 00:57:38.509 --> 00:57:42.815 أنه عاجلاً أم آجلاً فأن الحرب الباردة ستنتهي بكارثة نووية، 00:57:42.839 --> 00:57:44.614 تدمر الحضارة البشرية. 00:57:44.638 --> 00:57:46.118 وهذا لم يحدث. 00:57:46.142 --> 00:57:52.562 في الحقيقة، الأسلحة النووية دفعت البشر حول العالم 00:57:52.586 --> 00:57:57.327 لتغيير الطريقة التي يديرون فيها سياستهم الدولية 00:57:57.351 --> 00:57:59.720 لتقليل العنف. NOTE Paragraph 00:57:59.744 --> 00:58:02.983 والعديد من البلدان أخرجت الحرب بشكل أساسي 00:58:03.007 --> 00:58:04.881 من أدواتهم السياسية. 00:58:04.905 --> 00:58:09.175 لم يعودوا يحاولوا أن يتابعوا مصالحهم في الحرب. 00:58:09.580 --> 00:58:12.850 ليس كل البلدان فعلت ذلك، لكن العديد من البلدان عليها ذلك 00:58:12.874 --> 00:58:16.808 وهذا ربما السبب الأهم 00:58:16.832 --> 00:58:22.934 وراء التناقص الكبير في العنف الدولي منذ عام 1945، 00:58:22.958 --> 00:58:26.296 واليوم، كما قلت، عدد أكبر من الناس يقومون بالأنتحار 00:58:26.320 --> 00:58:28.527 أكبر من الذين يقتلون في الحرب. 00:58:28.551 --> 00:58:33.380 لذا هذا، أعتقد، يعطينا مثالاً جيداً 00:58:33.404 --> 00:58:37.246 حيث أن أكثر تكنولوجيا مرعبة، 00:58:37.270 --> 00:58:39.805 فالبشر يستطيعون رفع التحدي 00:58:39.829 --> 00:58:42.852 وفعلياً بعض الخير يمكن أن يأتي منه. 00:58:42.876 --> 00:58:47.163 المسكلة هي أننا لدينا هامش قليل جداً للخطأ 00:58:47.187 --> 00:58:49.396 إذا لم نفعلها بشكل صحيح، 00:58:49.420 --> 00:58:53.091 فربما لن نمتلك خيار آخر لأعادة التجربة. NOTE Paragraph 00:58:54.337 --> 00:58:55.904 كريس: هذه كانت ملاحظة قويةً جداً، 00:58:55.928 --> 00:58:58.733 والتي أعتقد أننا يجب أن نستخلص هذا كنتيجة 00:58:58.757 --> 00:59:01.868 قبل أن أختتم، اريد وحسب أن أقول شيئاً واحداً للناس هنا 00:59:01.892 --> 00:59:07.438 ولمجتمع TED العالمي الذي يشاهد بثنا المباشر، أو أي شخص يشاهد بثنا المباشر: 00:59:07.462 --> 00:59:10.355 ساعدنا في هذه الحوارات. 00:59:10.379 --> 00:59:12.929 أن كنت تؤمن، كما نفعل، 00:59:12.953 --> 00:59:15.933 بحيث تحتاج لأيجاد نوع آخر من الحوارات، 00:59:15.957 --> 00:59:18.190 الآن أكثرمن أي وقتٍ سابق، ساعدنا لنفعل ذلك. 00:59:18.214 --> 00:59:20.237 لنصل للناس الآخرين، 00:59:21.269 --> 00:59:24.009 حاول واعمل حوارات مع أناسٍ تختلف معهم، 00:59:24.033 --> 00:59:25.216 إفهمهم، 00:59:25.240 --> 00:59:26.770 واجمع القطع معاً، 00:59:26.794 --> 00:59:30.686 وساعدنا في إكتشاف كيف يمكن أن نأخذ هذه الحوارات للأمام 00:59:30.710 --> 00:59:32.964 وبذلك نستطيع عمل مساهمةٍ حقيقية 00:59:32.988 --> 00:59:35.733 لما يحدث في العالم الآن. NOTE Paragraph 00:59:35.757 --> 00:59:39.076 أعتقد أن كل شخص يشعر بالحياة أكثر، 00:59:39.100 --> 00:59:41.410 أكثر أهتماماً، أكثر إنخراطاً 00:59:41.434 --> 00:59:43.963 مع سياسة اللحظة. 00:59:43.987 --> 00:59:46.441 يبدو أن الرهانات علينا مرتفعة جداً، 00:59:46.465 --> 00:59:50.977 لذا ساعدنا لنستجيب لها بشكل حكيم جداً. NOTE Paragraph 00:59:51.001 --> 00:59:52.596 يوفال هراري، شكراً لك. NOTE Paragraph 00:59:52.620 --> 00:59:55.928 (تصفيق)