0:00:00.849,0:00:04.460 In elke vrouwelijke vriendengroep[br]heb je de grappige vriendin, 0:00:04.461,0:00:07.172 de vriendin bij wie je kunt uithuilen, 0:00:07.173,0:00:10.870 de vriendin die na een zware dag zegt[br]dat je je niet moet aanstellen. 0:00:10.871,0:00:13.489 Deze groep was niet anders. 0:00:13.490,0:00:17.083 Alleen was dit een gemeenschap[br]van baanbrekende vrouwen 0:00:17.083,0:00:18.280 die samenkwamen -- 0:00:18.281,0:00:22.069 eerst als teamgenoten,[br]toen als vrienden, toen als familie -- 0:00:22.070,0:00:24.593 op de plek waar je het[br]het minst zou verwachten: 0:00:24.594,0:00:27.071 op het slagveld van de speciale eenheid. 0:00:27.840,0:00:30.937 De vriendschap en de moed[br]van deze vrouwen werd versterkt 0:00:30.938,0:00:35.541 niet alleen door wat ze hadden gezien[br]en gedaan in het holst van de oorlog, 0:00:35.542,0:00:37.483 maar door het feit dat ze daar waren 0:00:37.483,0:00:40.093 in een tijd dat vrouwen --[br]officieel, in ieder geval -- 0:00:40.094,0:00:42.740 niet toegelaten werden tot grondtroepen, 0:00:42.740,0:00:46.579 en Amerika geen idee had[br]dat zij bestonden. 0:00:47.548,0:00:50.510 Dit verhaal begint met leiders[br]van speciale eenheden, 0:00:50.511,0:00:54.065 mannen van wie in het VS-leger[br]heel veel wordt gevraagd, die zeiden: 0:00:54.066,0:00:57.368 "We hebben vrouwen nodig[br]om ons te helpen deze oorlog te voeren." 0:00:58.428,0:01:02.138 "Amerika zou nooit de oorlog beëindigen[br]door te blijven doden," redeneerden ze, 0:01:02.138,0:01:04.825 "maar had meer kennis [br]en meer begrip nodig." 0:01:04.825,0:01:06.262 Zoals iedereen weet: 0:01:06.263,0:01:09.885 als je wilt begrijpen wat er gebeurt[br]in een gemeenschap en in een huis, 0:01:09.886,0:01:11.449 dan praat je met vrouwen, 0:01:11.450,0:01:14.181 of je het nu hebt over Zuid-Afghanistan 0:01:14.181,0:01:15.840 of Zuid-Californië. 0:01:16.612,0:01:19.239 Maar in dit geval konden mannen[br]niet met vrouwen praten, 0:01:19.240,0:01:22.646 want in een samenleving zo conservatief[br]en traditioneel als Afghanistan 0:01:22.647,0:01:24.829 zou dat erg aanstootgevend zijn. 0:01:24.830,0:01:27.251 Dus waren daar[br]vrouwelijke soldaten nodig. 0:01:29.125,0:01:32.943 Dat betekende, op dit punt in de oorlog,[br]dat de vrouwen die gerekruteerd werden 0:01:32.944,0:01:35.962 om naast de Army Rangers [br]en Navy SEALs te dienen, 0:01:35.963,0:01:38.036 het soort gevechten zouden zien 0:01:38.036,0:01:42.937 dat minder dan vijf procent[br]van het hele VS-leger meemaakt. 0:01:43.617,0:01:45.399 Minder dan vijf procent. 0:01:46.672,0:01:48.150 Er werd een oproep gedaan. 0:01:48.151,0:01:50.825 "Vrouwelijke soldaten:[br]maak deel uit van de geschiedenis. 0:01:50.826,0:01:54.911 Ga in dienst bij de speciale eenheid[br]op het slagveld in Afghanistan." 0:01:54.912,0:01:56.554 Dit was in 2011. 0:01:56.555,0:01:58.733 En van Alabama tot Alaska 0:01:58.734,0:01:59.884 was er een groep vrouwen 0:01:59.885,0:02:02.730 die altijd al iets belangrijks[br]had willen doen, 0:02:02.731,0:02:04.811 samen met de allerbesten, 0:02:04.812,0:02:07.053 om een verschil te maken voor hun land. 0:02:07.054,0:02:08.959 Zij beantwoordden die oproep. 0:02:10.332,0:02:15.926 Voor hen ging het niet om politiek,[br]het ging om dienstdoen met een doel. 0:02:16.893,0:02:19.417 De vrouwen die naar Noord-Carolina kwamen 0:02:19.418,0:02:21.983 om te strijden [br]om een plaats in deze teams, 0:02:21.983,0:02:25.490 die vrouwen aan de frontlinie[br]van de speciale eenheid zouden zetten, 0:02:25.490,0:02:28.571 vonden bij aankomst[br]al snel een gemeenschap 0:02:28.572,0:02:31.332 zoals ze nog nooit hadden gezien. 0:02:31.333,0:02:34.951 Vol vrouwen die net zo fel[br]en fit waren als zijzelf 0:02:34.952,0:02:37.128 en net zo gedreven[br]om een verschil te maken. 0:02:37.128,0:02:40.060 Ze hoefden zich niet[br]te verontschuldigen voor wie ze waren; 0:02:40.061,0:02:41.772 ze konden dat juist vieren. 0:02:42.693,0:02:46.772 En toen ze daar waren,[br]ontdekten ze ineens 0:02:46.773,0:02:48.903 dat er heel veel mensen zoals zij waren. 0:02:49.625,0:02:50.974 Zoals één van hen zei: 0:02:50.975,0:02:52.774 "Het was alsof je rondkeek en besefte 0:02:52.774,0:02:55.470 dat er meer dan één giraf[br]in de dierentuin was." 0:02:57.298,0:02:59.763 In dit team uitblinkers zat Cassie, 0:02:59.763,0:03:01.696 een jonge vrouw[br]die het voor elkaar kreeg 0:03:01.696,0:03:03.167 om ROTC-cadet, 0:03:03.168,0:03:04.651 lid van een studentenvereniging 0:03:04.652,0:03:07.837 én student vrouwenstudies te zijn,[br]allemaal in één persoon. 0:03:08.434,0:03:11.035 Tristan, een atletiekster in West Point, 0:03:11.036,0:03:14.313 rende en marcheerde[br]altijd zonder sokken, 0:03:14.314,0:03:16.926 en had schoenen[br]met een geur die dat bewees. 0:03:16.926,0:03:17.965 (Gelach) 0:03:17.966,0:03:21.919 Amber, een Heidi-look-alike,[br]had altijd bij de infanterie gewild. 0:03:21.920,0:03:24.413 Toen ze erachter kwam[br]dat vrouwen dat niet mochten, 0:03:24.414,0:03:27.041 besloot ze bij de geheime dienst te gaan. 0:03:27.626,0:03:28.881 Ze deed dienst in Bosnië, 0:03:28.882,0:03:32.445 en later hielp ze de FBI[br]drugsbendes arresteren in Pennsylvania. 0:03:33.049,0:03:34.861 En dan had je Kate, 0:03:34.861,0:03:37.922 die haar hele middelbareschooltijd[br]Amerikaans football speelde. 0:03:37.923,0:03:40.336 Ze wilde eigenlijk stoppen[br]na het eerste jaar 0:03:40.337,0:03:41.837 om bij het koor te gaan, 0:03:41.838,0:03:44.893 maar toen jongens zeiden[br]dat meisjes geen football konden spelen, 0:03:44.894,0:03:46.129 besloot ze te blijven 0:03:46.129,0:03:48.993 voor alle jonge meisjes[br]die na haar zouden komen. 0:03:50.315,0:03:52.990 Voor hen had de natuur[br]een deel van hun lot gevormd, 0:03:52.991,0:03:55.078 en, zoals Cassie eens zei: 0:03:55.079,0:03:56.133 "Alles wat nobel is, 0:03:56.133,0:03:58.415 wordt buiten het bereik [br]van meisjes geplaatst." 0:03:58.416,0:04:00.025 Toch was hier een kans 0:04:00.026,0:04:01.747 om met de allerbesten te dienen 0:04:01.748,0:04:03.946 op een missie die[br]belangrijk was voor hun land, 0:04:03.947,0:04:06.520 niet ondanks het feit[br]dat ze vrouwen waren, 0:04:06.521,0:04:08.024 maar juist dankzij dat feit. 0:04:08.842,0:04:12.849 Dit team vrouwen leek in veel aspecten[br]op alle andere vrouwen. 0:04:12.850,0:04:13.945 Ze droegen make-up 0:04:13.946,0:04:17.800 en in de toiletten kletsten ze samen[br]over eyeliner en oogpotlood. 0:04:18.555,0:04:20.612 Ze droegen ook kogelwerende kleding. 0:04:20.613,0:04:22.636 Soms namen ze 23 kilo op hun rug, 0:04:22.637,0:04:24.928 ondernamen ze per helikopter[br]een militaire actie, 0:04:24.929,0:04:28.097 en keken ze bij thuiskomst[br]de film 'Bridesmaids'. 0:04:28.097,0:04:30.044 (Gelach) 0:04:30.045,0:04:32.759 Ze droegen zelfs corrigerende[br]kleding van Spanx, 0:04:32.760,0:04:34.912 want ze kwamen er al snel achter 0:04:34.913,0:04:38.617 dat de uniformen ontworpen voor mannen,[br]groot waren waar ze klein moesten zijn 0:04:38.618,0:04:40.700 en klein waar ze groot moesten zijn. 0:04:40.701,0:04:44.430 Lane, een veteraan van de Irakoorlog --[br]je ziet haar hier links van mij -- 0:04:44.430,0:04:46.447 besloot daarom dat ze via Amazon 0:04:46.448,0:04:48.456 Spanx zou laten bezorgen op haar basis 0:04:48.457,0:04:52.159 zodat haar broek beter zou passen[br]als ze elke nacht op missies ging. 0:04:52.951,0:04:55.576 Deze vrouwen hielden contact[br]via videoconferenties 0:04:55.576,0:04:58.248 van vanaf hun bases door heel Afghanistan. 0:04:58.248,0:04:59.875 Zo praatten ze over hoe het was 0:04:59.876,0:05:02.524 om één van de weinige vrouwen[br]in hun positie te zijn. 0:05:02.525,0:05:03.817 Ze vertelden elkaar grapjes 0:05:03.818,0:05:05.933 en praatten over wat wel en niet werkte, 0:05:05.934,0:05:09.183 over wat ze al hadden geleerd[br]en wat nog beter moest. 0:05:09.184,0:05:11.722 Ze praatten over de luchtigere momenten 0:05:11.723,0:05:15.224 van vrouw zijn in de frontlinies[br]van de speciale eenheid, 0:05:15.225,0:05:16.787 waaronder de Shewee, 0:05:16.788,0:05:19.138 een hulpmiddel waarmee je[br]kon plassen als een man, 0:05:19.139,0:05:23.332 hoewel die maar in 40% van de gevallen[br]gewerkt schijnt te hebben. 0:05:23.332,0:05:25.777 (Gelach) 0:05:26.506,0:05:29.196 Deze vrouwen leefden in de 'en'. 0:05:29.197,0:05:32.431 Ze bewezen dat je fel[br]én vrouwelijk kon zijn. 0:05:32.432,0:05:35.312 Je kon mascara dragen[br]én een kogelvrij vest. 0:05:35.313,0:05:39.441 Je kon houden van CrossFit[br]én van kruissteken. 0:05:39.442,0:05:42.163 Je kon ervan houden om[br]uit helikopters te klimmen 0:05:42.164,0:05:44.632 én ook om koekjes te bakken. 0:05:44.633,0:05:48.146 Vrouwen leven elke dag in de 'en', 0:05:48.147,0:05:51.580 en deze vrouwen namen dat[br]ook in deze missie met zich mee. 0:05:52.671,0:05:55.536 Op dit slagveld van leven en dood[br]vergaten ze nooit 0:05:55.537,0:05:58.623 dat ze naar de frontlinie waren gekomen[br]omdat ze vrouw waren, 0:05:58.624,0:06:01.528 maar dat ze soldaat moesten zijn[br]om zich daar te bewijzen. 0:06:02.342,0:06:04.477 Er was de nacht dat Amber[br]op een missie ging. 0:06:04.478,0:06:06.288 In gesprek met de vrouwen van het huis 0:06:06.289,0:06:09.239 besefte ze dat er een gebarricadeerde[br]schutter op de loer lag 0:06:09.239,0:06:11.759 in afwachting van de Afghaanse[br]en Amerikaanse troepen 0:06:11.759,0:06:13.418 die het huis in wilden gaan. 0:06:13.418,0:06:16.326 Een andere nacht was het Tristan[br]die erachter kwam 0:06:16.327,0:06:20.505 dat door het hele huis waarin ze stonden[br]onderdelen van explosieven lagen. 0:06:20.505,0:06:23.459 Er lagen zelfs explosieven[br]helemaal vanaf die plek 0:06:23.459,0:06:26.173 tot aan waar ze [br]die nacht naartoe zouden gaan. 0:06:26.174,0:06:29.016 Dan was er de nacht dat[br]een ander teamlid zich bewees 0:06:29.016,0:06:31.734 aan een nogal sceptisch team SEALs, 0:06:31.735,0:06:34.037 toen ze de informatie die ze zochten, 0:06:34.037,0:06:36.329 verstopt in een natte luier vond. 0:06:37.309,0:06:40.655 Er was de nacht dat Isabel,[br]ook een teamgenoot, 0:06:40.656,0:06:42.609 de dingen vond die ze zochten. 0:06:42.610,0:06:44.739 Ze kreeg een impactprijs van de Rangers 0:06:44.739,0:06:46.625 die zeiden dat zonder haar 0:06:46.626,0:06:48.971 de dingen en de mensen[br]die ze die nacht zochten, 0:06:48.972,0:06:50.784 nooit gevonden zouden zijn. 0:06:51.677,0:06:53.441 Die nacht en zoveel andere 0:06:53.442,0:06:56.497 trokken ze erop uit om zich te bewijzen,[br]niet alleen voor elkaar, 0:06:56.498,0:06:58.812 maar voor iedereen die na hen zou komen. 0:06:59.560,0:07:02.306 Ook voor de mannen[br]met wie ze in dienst waren. 0:07:03.274,0:07:04.472 We zeggen nu vaak 0:07:04.473,0:07:08.427 dat achter elk groot man[br]een goede vrouw staat. 0:07:08.428,0:07:09.515 In dit geval 0:07:09.516,0:07:13.751 stonden er naast deze vrouwen mannen[br]die wilden dat ze succesvol zouden zijn. 0:07:13.752,0:07:17.520 De Army Ranger die hen trainde[br]was 12 keer ingezet. 0:07:17.521,0:07:20.472 Toen ze hem vertelden[br]dat hij meisjes moest gaan trainen, 0:07:20.472,0:07:22.776 had hij geen idee[br]wat hij moest verwachten. 0:07:23.428,0:07:27.772 Maar na acht dagen met deze vrouwen[br]in de zomer van 2011 0:07:27.773,0:07:32.249 zei hij tegen zijn mede-Ranger:[br]"Dit is een historische ontwikkeling. 0:07:32.250,0:07:35.294 Dit zouden weleens onze eigen[br]Tuskegee Airmen kunnen zijn." 0:07:37.798,0:07:43.861 (Applaus) 0:07:44.488,0:07:48.306 Het hart van dit team was de persoon[br]die door iedereen werd omschreven 0:07:48.306,0:07:49.756 als "de beste van ons". 0:07:49.757,0:07:54.280 Ze was een tengere blonde dynamo,[br]maar net een meter zestig. 0:07:54.855,0:07:57.990 Ze was een wilde mengeling[br]van Martha Stewart 0:07:57.991,0:07:59.927 en iemand als G.I. Jane. 0:08:00.673,0:08:03.597 Iemand die graag[br]eten kookte voor haar man, 0:08:03.598,0:08:05.836 die ze kende sinds haar studententijd 0:08:05.837,0:08:07.844 en die haar aanmoedigde[br]om haar best te doen, 0:08:07.845,0:08:09.099 om zichzelf te vertrouwen 0:08:09.100,0:08:11.223 en om al haar grenzen te beproeven. 0:08:11.996,0:08:16.236 Ook rende ze graag kilometers[br]met 23 kilo gewicht op haar rug. 0:08:16.237,0:08:18.389 Ze hield ervan om soldaat te zijn. 0:08:19.117,0:08:22.399 Ze had een broodmachine[br]op haar werkplek in Kandahar. 0:08:22.400,0:08:25.267 Het ene moment bakte ze,[br]het andere was ze in de sportschool 0:08:25.268,0:08:28.085 om zich 25 tot 30 keer op te trekken[br]vanuit hangpositie. 0:08:29.093,0:08:33.140 Als je een extra paar laarzen nodig had[br]of een zelfgekookte maaltijd, 0:08:33.142,0:08:35.501 was zij degene die je belde. 0:08:35.501,0:08:37.217 Ze praatte namelijk nooit 0:08:37.217,0:08:38.746 over hoe goed ze was, 0:08:38.748,0:08:42.139 maar ze liet haar persoonlijkheid[br]spreken door acties. 0:08:43.283,0:08:46.743 Ze stond erom bekend altijd[br]de moeilijke juiste keuzes te maken 0:08:46.744,0:08:48.587 in plaats van de makkelijke verkeerde. 0:08:48.588,0:08:51.993 Maar ook om het beklimmen[br]van een touw van 4,5 meter 0:08:51.994,0:08:54.141 met alleen haar armen, 0:08:54.142,0:08:56.434 waarna ze wegschuifelde[br]en zich verontschuldigde, 0:08:56.435,0:08:59.562 omdat ze wist dat ze eigenlijk[br]haar armen én benen moest gebruiken 0:08:59.563,0:09:01.571 zoals de Rangers hun hadden geleerd. 0:09:01.571,0:09:03.362 (Gelach) 0:09:03.363,0:09:06.798 Sommige van onze helden[br]komen thuis om hun verhalen te vertellen. 0:09:07.510,0:09:09.368 En sommige niet. 0:09:10.137,0:09:12.610 Op 22 oktober 2011 0:09:12.611,0:09:16.205 kwam eerste luitenant Ashley White om[br]samen met twee Rangers, 0:09:16.206,0:09:17.570 Christopher Horns 0:09:17.571,0:09:18.974 en Kristoffer Domeij. 0:09:20.074,0:09:23.336 Door haar dood kwam dit programma[br]dat was bedoeld voor de schaduwen, 0:09:23.336,0:09:25.463 ineens in de schijnwerpers. 0:09:25.464,0:09:27.798 Het frontverbod voor vrouwen 0:09:27.799,0:09:29.666 bestond immers nog steeds. 0:09:30.925,0:09:32.378 Tijdens haar begrafenis 0:09:32.379,0:09:36.774 gaf het hoofd van de speciale eenheden[br]in het openbaar een getuigenis 0:09:36.775,0:09:39.060 niet alleen van de moed van Ashley White, 0:09:39.061,0:09:40.961 maar van haar hele team van zusters. 0:09:41.844,0:09:46.225 "Vergis je niet," zei hij,[br]"deze vrouwen zijn strijders. 0:09:46.226,0:09:49.673 Ze vormen een nieuw hoofdstuk[br]in wat het betekent om vrouw te zijn 0:09:49.674,0:09:51.746 in het leger van de VS." 0:09:53.046,0:09:56.911 De moeder van Ashley[br]is docentassistent en buschauffeur, 0:09:56.912,0:09:58.655 die daarnaast koekjes bakt. 0:09:59.459,0:10:02.637 Ze herinnert zich niet veel[br]van die verpletterende dagen, 0:10:02.638,0:10:05.541 waarin verdriet -- enorm verdriet -- 0:10:05.542,0:10:06.902 zich mengde met trots. 0:10:07.439,0:10:09.359 Maar ze herinnert zich wel een moment. 0:10:09.964,0:10:13.459 Een vreemdeling met een kind aan haar hand[br]kwam naar haar toegelopen 0:10:13.459,0:10:15.653 en zei: "Mevrouw White, 0:10:15.653,0:10:18.514 ik heb mijn dochter hier vandaag[br]mee naartoe genomen 0:10:18.515,0:10:21.510 omdat ik wilde dat ze zou weten[br]wat een held is. 0:10:22.577,0:10:26.514 Ik wilde haar laten weten[br]dat helden ook vrouwen kunnen zijn." 0:10:27.896,0:10:31.434 Het is tijd dat we al onze[br]anonieme heldinnen vieren 0:10:31.435,0:10:34.876 die diep in zichzelf [br]de moed vinden 0:10:34.876,0:10:37.477 om door te blijven gaan[br]en elke grens te testen. 0:10:38.141,0:10:40.626 Deze zeer onwaarschijnlijke groep vrouwen, 0:10:40.627,0:10:43.921 voor eeuwig verbonden[br]in hun leven en erna, 0:10:43.922,0:10:46.246 is echt een deel van de[br]geschiedenis geworden. 0:10:46.247,0:10:49.399 Ze hebben de weg vrijgemaakt[br]voor zoveel anderen na hen, 0:10:49.400,0:10:53.575 net zoals zij op de schouders stonden[br]van degenen vóór hen. 0:10:54.284,0:10:55.713 Deze vrouwen lieten zien 0:10:55.714,0:10:59.454 dat je strijders hebt[br]in alle vormen en maten 0:10:59.454,0:11:02.744 en dat vrouwen ook helden kunnen zijn. 0:11:02.744,0:11:03.990 Heel erg bedankt. 0:11:03.990,0:11:06.680 (Applaus).