1 00:00:00,786 --> 00:00:04,373 どの女性のグループにも面白い人や 2 00:00:04,373 --> 00:00:07,192 思いっきり泣きたい時に 会いに行く人や 3 00:00:07,192 --> 00:00:10,844 辛い時に淡々と努力するよう 諭してくれる人もいます 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,523 このグループも同じですが 5 00:00:13,524 --> 00:00:17,163 これは革新的な女性の集まりでした 6 00:00:17,163 --> 00:00:18,850 これは革新的な女性の集まりでした 7 00:00:18,850 --> 00:00:21,943 彼女達がチームメンバー から 友人へ そして家族になったのは 8 00:00:21,943 --> 00:00:24,524 もっともありえない場所 9 00:00:24,528 --> 00:00:27,761 つまり特殊任務の戦場でした 10 00:00:27,765 --> 00:00:30,996 彼女達の友情の絆は強く 戦場においても勇敢でした 11 00:00:30,996 --> 00:00:35,468 それは当時の本格的な 戦場での体験だけでなく 12 00:00:37,509 --> 00:00:40,061 それは当時の本格的な 戦場での体験だけでなく 13 00:00:35,468 --> 00:00:37,509 歴史的な意味合いもありました 14 00:00:40,061 --> 00:00:42,620 女性の地上戦への参戦が禁じられており 15 00:00:42,620 --> 00:00:46,309 アメリカ人もその存在を知らなかったのです 16 00:00:47,546 --> 00:00:50,438 きっかけは特殊部隊リーダー 17 00:00:50,438 --> 00:00:54,003 米軍で様々な試練をくぐり抜けた 男性の言葉でした 18 00:00:54,003 --> 00:00:58,348 「この戦争を遂行するために 女性が必要だ」 19 00:00:58,358 --> 00:01:01,731 「戦争を終結させるには 敵を殺すだけではだめなのだ」 20 00:01:01,731 --> 00:01:04,760 「幅広い知識と理解が必要だ」 21 00:01:04,763 --> 00:01:06,279 ご存知の通り 22 00:01:06,279 --> 00:01:09,784 コミュニティや家庭での出来事を 理解したいなら 23 00:01:09,784 --> 00:01:11,381 南アフガニスタンであろうが 24 00:01:11,381 --> 00:01:14,095 南カリフォルニアであろうが 25 00:01:14,095 --> 00:01:16,550 女性から聞くことです 26 00:01:16,558 --> 00:01:19,160 しかし保守主義で伝統的な社会のアフガニスタンでは 27 00:01:19,160 --> 00:01:22,573 男性は女性に声をかけることはできなかったのです 28 00:01:22,577 --> 00:01:24,805 これが大変な失礼なことだからです 29 00:01:24,809 --> 00:01:26,991 だから 女性兵が必要でした 30 00:01:29,045 --> 00:01:33,018 当時の戦況で陸海の特殊部隊と 協働するために集められる女性たちは 31 00:01:33,022 --> 00:01:35,889 当時の戦況で陸海の特殊部隊と 協働するために集められる女性たちは 32 00:01:35,889 --> 00:01:40,389 アメリカ軍のうち5%未満しか経験しない 33 00:01:40,393 --> 00:01:42,757 特殊な戦いに臨むことになります 34 00:01:43,579 --> 00:01:45,259 5%未満ですよ 35 00:01:46,587 --> 00:01:48,121 募集が始まりました 36 00:01:48,125 --> 00:01:50,586 「女性兵士募集 歴史を作ろう 37 00:01:50,586 --> 00:01:54,687 アフガニスタンで戦う 特殊部隊員」 38 00:01:54,687 --> 00:01:56,551 これは2011年のことで 39 00:01:56,551 --> 00:01:58,734 アラバマ州からアラスカ州まで 40 00:01:58,738 --> 00:02:02,691 選りすぐりのメンバーで 力を合わせ 41 00:02:02,695 --> 00:02:04,667 価値あることを成し遂げ 42 00:02:04,667 --> 00:02:06,950 国の役に立ちたい 43 00:02:06,954 --> 00:02:08,959 女性達が応募してきました 44 00:02:10,294 --> 00:02:15,926 彼女達にとって 政治的でないものの 意味のある任務でした 45 00:02:16,858 --> 00:02:22,016 特殊任務の最前線への 枠をかけて競うために 46 00:02:22,016 --> 00:02:25,258 ノースカロライナに集まった女性達は 47 00:02:25,258 --> 00:02:28,659 今まで見たこともないようなコミュニティを 48 00:02:28,659 --> 00:02:31,264 たちまち形成しました 49 00:02:31,264 --> 00:02:34,846 多くの女性達は勇敢で適合力があり 50 00:02:34,846 --> 00:02:37,128 何かを変えようとしてました 51 00:02:37,128 --> 00:02:39,561 女性であることを 申し訳なく思う必要はなく 52 00:02:39,561 --> 00:02:41,591 むしろ歓迎するべきことでした 53 00:02:42,589 --> 00:02:46,706 ノースカロライナで 突然分かったことは 自分達と同じような 54 00:02:46,706 --> 00:02:49,493 女性がたくさんいることでした 55 00:02:49,501 --> 00:02:50,936 一人がこう言いました 56 00:02:50,936 --> 00:02:52,936 「周りを見て動物園に麒麟が 57 00:02:52,960 --> 00:02:55,200 2頭以上いることに気付いたようなものだ」 58 00:02:57,212 --> 00:02:59,949 この素晴らしいチームに キャシーは所属していました 59 00:02:59,953 --> 00:03:04,463 彼女は予備役将校の訓練団に属し 60 00:03:04,463 --> 00:03:07,075 女性学を副専攻し 1人何役もこなす若い女性です 61 00:03:08,385 --> 00:03:12,545 トリスタンは陸軍士官学校のトリックスターで いつも靴下を履かず走ったり 62 00:03:12,545 --> 00:03:14,282 行進したりしていので 63 00:03:14,282 --> 00:03:16,530 靴の臭いを嗅げばお分りのはずです 64 00:03:16,530 --> 00:03:17,913 (笑) 65 00:03:17,913 --> 00:03:21,911 ハイジに似ているアンバーは 歩兵隊へ入隊したいと思っていましたが 66 00:03:21,911 --> 00:03:24,365 女性の入隊は認められていなかったので 67 00:03:24,365 --> 00:03:27,041 諜報部員になることを決めました 68 00:03:27,626 --> 00:03:28,946 彼女はボスニアで勤務した後 69 00:03:28,946 --> 00:03:32,445 ペンシルベニア州でFBIに協力し 麻薬組織撲滅に参画しました 70 00:03:32,979 --> 00:03:36,288 ケイトは4年間ずっと 高校アメフトの選手でした 71 00:03:36,288 --> 00:03:37,734 ケイトは4年間ずっと 高校アメフトの選手でした 72 00:03:37,734 --> 00:03:40,294 実は合唱部に所属するため 1年で辞めたかったのですが 73 00:03:40,294 --> 00:03:41,881 実は合唱部に所属するため 1年で辞めたかったのですが 74 00:03:41,881 --> 00:03:44,758 「女子生徒にアメフトは無理」と 男子生徒に言われると 75 00:03:44,758 --> 00:03:46,139 ケイトは後輩のために クラブに残ることを決めました 76 00:03:46,139 --> 00:03:48,803 ケイトは後輩のために クラブに残ることを決めました 77 00:03:50,268 --> 00:03:52,969 性別により 運命付けられる部分もありますが 78 00:03:52,973 --> 00:03:55,049 キャシーは以前こう言っていました 79 00:03:55,049 --> 00:03:58,351 「女性が気高いことをするのは難しい」 80 00:03:58,353 --> 00:04:01,689 でも今回 国家にとって 重要なミッションを 81 00:04:01,689 --> 00:04:03,813 選りすぐりのメンバーと 一緒に実行する機会がありました 82 00:04:03,813 --> 00:04:06,426 「女性にもかかわらず」ではなく 83 00:04:06,426 --> 00:04:08,799 「女性だからこそ」なのです 84 00:04:08,799 --> 00:04:12,700 この女性のチームは多くの点で 一般的な女性で 85 00:04:12,700 --> 00:04:14,401 お化粧もしますし 86 00:04:14,401 --> 00:04:17,800 実際トイレでアイメイクの話をして 絆を深めました 87 00:04:18,531 --> 00:04:20,546 彼女達は防弾チョッキも着ます 88 00:04:20,546 --> 00:04:22,925 約20キロの荷物を背中に背負って 89 00:04:22,925 --> 00:04:24,975 軍事行動のためヘリに乗り 基地に戻ると 90 00:04:24,975 --> 00:04:28,031 『ブライズメイズ 史上最悪のウェディングプラン』 という映画を見ました 91 00:04:28,031 --> 00:04:29,912 (笑) 92 00:04:29,916 --> 00:04:32,675 彼女達はスパンクスというものも着ています 93 00:04:32,675 --> 00:04:34,639 男性の体型に合わせた制服は 94 00:04:34,639 --> 00:04:37,955 小さくていい部分が大きく 95 00:04:37,955 --> 00:04:40,593 大きく作ってほしい部分が 小さくなっていたからです 96 00:04:40,593 --> 00:04:44,154 イラク戦争従事者のレーンは ー画像の左あたりにいますがー 97 00:04:44,154 --> 00:04:46,290 彼女はアマゾンでスパンクスを注文し 98 00:04:46,290 --> 00:04:48,463 基地まで配達してもらったので 99 00:04:48,463 --> 00:04:52,159 毎晩 任務に出かける時 体に合ったズボンが穿けました 100 00:04:52,822 --> 00:04:55,247 彼女達はアフガニスタンや 様々な所属基地から 101 00:04:55,247 --> 00:04:57,728 ビデオ会議をするため集まりました 102 00:04:57,728 --> 00:04:59,766 議題は数少ない女性兵士が担う 職務についてです 103 00:04:59,766 --> 00:05:02,441 議題は数少ない女性兵士が担う 職務についてです 104 00:05:02,441 --> 00:05:03,732 冗談も言いますし 105 00:05:03,732 --> 00:05:06,118 うまく行ったことや行かなかったこと 106 00:05:06,118 --> 00:05:09,179 学んだことや改善することなどを 話し合いました 107 00:05:09,183 --> 00:05:12,626 特殊任務の最前線で働く女性兵士から 108 00:05:12,630 --> 00:05:15,116 普通の女性に戻って話したのでした 109 00:05:15,116 --> 00:05:16,671 例えば女性用トイレ補助具で 110 00:05:16,671 --> 00:05:18,910 男性みたいに立って 小用を足すための道具ですが 111 00:05:18,910 --> 00:05:23,332 ただし狙いの正確さは 40%くらいと言われています 112 00:05:23,332 --> 00:05:26,437 (笑) 113 00:05:26,441 --> 00:05:29,141 彼女達はながら族なのです 114 00:05:29,141 --> 00:05:32,351 彼女達は勇敢でありながら 女性的でもあるのです 115 00:05:32,351 --> 00:05:35,227 マスカラもしながら 防弾チョッキも着ます 116 00:05:35,227 --> 00:05:39,277 クロス・フィット・トレーニングも クロス・ステッチも好きです 117 00:05:39,281 --> 00:05:44,059 ヘリから飛ぶことが好きながら クッキーを焼いたりすることも好きです 118 00:05:44,578 --> 00:05:47,991 彼女達は日々両立しているのです 119 00:05:47,991 --> 00:05:51,080 彼女達はこれを戦場に持って行きました 120 00:05:52,547 --> 00:05:55,446 死ぬか生きるかの戦場で忘れてはいけないことは 121 00:05:55,446 --> 00:05:58,557 女性として最前線に行ったのだとしても 122 00:05:58,561 --> 00:06:01,508 一人前の兵士でなければならないことです 123 00:06:02,272 --> 00:06:04,456 アンバーが夜の任務のため出かけて 124 00:06:04,456 --> 00:06:06,460 家の中にいる女性達と話している時 125 00:06:06,460 --> 00:06:09,319 その家に入って来る アフガニスタン軍とアメリカ軍を狙う 126 00:06:09,319 --> 00:06:12,835 狙撃手がいることに気付きました 127 00:06:13,418 --> 00:06:16,197 また別の夜 トリスタンは 128 00:06:16,197 --> 00:06:18,401 部隊が待機している家の周りに 129 00:06:18,405 --> 00:06:20,752 爆弾の部品が置いてあることに気付きました 130 00:06:20,752 --> 00:06:23,565 事実 爆弾はそこから その晩の目的地までの経路ぞいに 131 00:06:23,565 --> 00:06:26,077 置かれていました 132 00:06:26,077 --> 00:06:29,162 さらに別の夜 別の部隊の女性兵士は 133 00:06:29,162 --> 00:06:31,623 明らかに能力を疑ってかかるメンバーに対して 134 00:06:31,637 --> 00:06:34,037 赤ちゃんの湿ったオムツの中に隠された 135 00:06:34,037 --> 00:06:36,329 諜報機器を見つけて 実力を示しました 136 00:06:37,309 --> 00:06:40,596 別の部隊にいるイサベルという女性兵士は ある夜 137 00:06:40,596 --> 00:06:42,698 部隊が探していたものを見つけ 殊任務歩兵部隊員の 138 00:06:42,698 --> 00:06:44,828 インパクトアワードを受賞しました 139 00:06:44,832 --> 00:06:46,588 彼女がその場にいなければ 140 00:06:46,588 --> 00:06:49,366 その夜探していた物や人を 141 00:06:49,366 --> 00:06:51,554 発見できなかったのが受賞理由です 142 00:06:51,554 --> 00:06:53,421 様々な夜の活動を通し 143 00:06:53,421 --> 00:06:56,518 自分達だけでなく 144 00:06:56,520 --> 00:06:58,812 自分たちの後継者や 145 00:06:59,519 --> 00:07:02,306 一緒に働いている男性兵士に対しても 能力を認めさせました 146 00:07:03,209 --> 00:07:08,378 男性の成功を支えた女性の話は多いですが 147 00:07:08,378 --> 00:07:09,601 彼女達の場合は 148 00:07:09,601 --> 00:07:12,773 男性達が彼女たちの成功を願って 支えていたのです 149 00:07:13,666 --> 00:07:16,814 彼女達を訓練した陸軍特殊部隊隊長は 12回出征しています 150 00:07:17,406 --> 00:07:20,430 彼は女性を訓練するよう命じられた時 151 00:07:20,430 --> 00:07:22,776 どうなることかと途方に暮れたそうです 152 00:07:23,361 --> 00:07:27,685 2011年の夏 彼女達の訓練を開始してから8日目に 153 00:07:27,685 --> 00:07:32,136 「歴史を目撃しているのだ 伝説のタスキーギ・エアメンかもしれない」 154 00:07:32,140 --> 00:07:34,784 と彼は同僚に言いました 155 00:07:37,666 --> 00:07:43,532 (拍手) 156 00:07:44,390 --> 00:07:47,036 女性部隊の中心にいる女性は 157 00:07:47,040 --> 00:07:49,698 「私たちのトップ」と呼ばれていました 158 00:07:49,698 --> 00:07:52,180 彼女は元気のいい 小柄で金髪の女性です 159 00:07:52,180 --> 00:07:54,768 かろうじて160cmに届く程度です 160 00:07:54,772 --> 00:07:57,903 でも彼女は GIジェーンとしての全てと 161 00:07:57,903 --> 00:08:00,663 マーサ・スチュワートの魂を持っています 162 00:08:00,665 --> 00:08:03,519 彼女は夫のために料理を 用意することが大好きです 163 00:08:03,519 --> 00:08:07,610 ケント州の予備役訓練隊で知り合った夫は 彼女がベストを尽くし 164 00:08:07,610 --> 00:08:09,029 自信を持って 165 00:08:09,029 --> 00:08:11,963 自分の限界に挑めるように 応援してくれます 166 00:08:11,963 --> 00:08:16,108 彼女は20kg強の荷物を背負い マラソンすることも 167 00:08:16,108 --> 00:08:18,059 兵士の仕事も大好きです 168 00:08:19,080 --> 00:08:22,308 彼女はカンダハールの事務所には パン焼き機があり 169 00:08:22,308 --> 00:08:25,264 ぶどうパンを焼いてから 体育館に行って 170 00:08:25,264 --> 00:08:28,085 懸垂を25-30回していました 171 00:08:29,092 --> 00:08:31,977 ブーツが欲しかったり 172 00:08:31,977 --> 00:08:34,972 手料理を食べたくなると 皆は彼女に電話するのです 173 00:08:35,404 --> 00:08:39,026 彼女は自慢話を絶対に口にしません 174 00:08:39,027 --> 00:08:41,049 彼女の行動を見れば分かります 175 00:08:42,450 --> 00:08:48,086 彼女は安易で間違ったことより 困難でも正しいことを選ぶ人として有名です 176 00:08:48,487 --> 00:08:51,861 また 約5mの縄を登るとき 177 00:08:51,861 --> 00:08:54,091 腕力だけで登ります 178 00:08:54,091 --> 00:08:56,136 そして登った後謝るのです 179 00:08:56,136 --> 00:08:59,530 特殊部隊の訓練では 180 00:08:59,530 --> 00:09:01,281 縄登りは両手両足を使うとされていたからです 181 00:09:01,281 --> 00:09:03,151 (笑) 182 00:09:03,151 --> 00:09:06,448 女性兵士の中には帰国して 自分の体験を語る者もいれば 183 00:09:07,346 --> 00:09:08,958 帰国できない者もいます 184 00:09:09,958 --> 00:09:12,487 2011年10月22日 185 00:09:12,487 --> 00:09:16,069 アシュリー・ホワイト中尉は 特殊部隊の2人の隊員 186 00:09:16,069 --> 00:09:17,524 クリストファー・ホーヌスと 187 00:09:17,524 --> 00:09:19,984 クリソトファー・ドメイと 共に殺害されました 188 00:09:19,998 --> 00:09:23,267 彼女の死により 秘密裏に行われてきた計画が 189 00:09:23,271 --> 00:09:25,318 公になりました 190 00:09:25,322 --> 00:09:26,515 結局のところ 191 00:09:26,515 --> 00:09:29,666 女性が戦場に行くことのタブー視は 根深く 192 00:09:30,856 --> 00:09:32,290 彼女の葬式のとき 193 00:09:32,294 --> 00:09:36,732 米軍特殊部隊長が参列し 194 00:09:36,732 --> 00:09:38,967 アシュリー・ホワイトの勇気だけではなく 195 00:09:38,967 --> 00:09:41,751 部隊の女性兵士全員の勇気を 称えました 196 00:09:41,751 --> 00:09:46,194 「誤解がないように言います この女性達は兵士です 197 00:09:46,198 --> 00:09:49,508 彼女達は米軍での女性の役割に関し 198 00:09:49,508 --> 00:09:51,776 新たな一章を書き上げました」 199 00:09:52,989 --> 00:09:56,661 アシュリーの母親は教員助手で スクールバスの運転手ですが 200 00:09:56,661 --> 00:09:59,345 副業ではクッキーを焼いています 201 00:09:59,345 --> 00:10:02,552 母親は深い悲しみとプライドの入り混じった 202 00:10:02,552 --> 00:10:05,299 どうしようもない日々を 203 00:10:05,299 --> 00:10:07,352 あまり覚えていませんが 204 00:10:07,359 --> 00:10:09,899 ある出来事だけを覚えています 205 00:10:09,913 --> 00:10:13,303 見知らぬ女性が女の子を連れてやってくると 206 00:10:13,303 --> 00:10:16,019 こう言ったのです 207 00:10:16,019 --> 00:10:18,377 「ホワイトさん 私は娘を連れてきました 208 00:10:18,377 --> 00:10:21,060 それは英雄は何かを 娘に理解してほしいからです 209 00:10:22,490 --> 00:10:26,514 そして女性でも英雄になれることを 娘に知ってほしいからです」 210 00:10:27,749 --> 00:10:31,337 称えられなかった女性の英雄を 賞賛する時代なのです 211 00:10:31,337 --> 00:10:33,136 彼女達にはガッツや 思いやりや根性があり 212 00:10:33,136 --> 00:10:37,377 自分の限界を超えていくのです 213 00:10:38,100 --> 00:10:43,814 女性同士の固い絆が時を超え 214 00:10:43,814 --> 00:10:46,186 歴史となることは非常に稀なことです 215 00:10:46,190 --> 00:10:49,361 そして後輩のために道を切り拓き 216 00:10:49,361 --> 00:10:53,575 先人の偉業を重んじるのです 217 00:10:54,303 --> 00:10:58,448 彼女達は様々な兵士がいることを証明しました 218 00:10:59,454 --> 00:11:01,754 女性も英雄になれるのです 219 00:11:02,648 --> 00:11:03,900 どうもありがとうございました 220 00:11:03,900 --> 00:11:09,950 (拍手)