0:00:00.000,0:00:01.976 ကျွန်မ(၉)နှစ် လောက်တုန်းက 0:00:02.000,0:00:04.143 နွေရာသီစခန်းကို ပထမဆုံးအကြိမ်[br]သွားခဲ့တယ် 0:00:04.167,0:00:07.976 အမေက ခရီးဆောင်အိတ်အပြည့် [br]စာအုပ်တွေ ထည့်ပေးလိုက်ပြီး 0:00:08.000,0:00:11.257 ကျွန်မအတွက်တော့ [br]တကယ့်ကို သမားရိုးကျဖြစ်စဉ်ပုံရပါတယ်။ 0:00:11.257,0:00:14.976 ကျွန်မတို့မိသားစုမှာ စာဖတ်တာက[br]အဖွဲ့လိုက်လုပ်နေကျပဲ 0:00:15.000,0:00:17.616 ဒါက လူမှုရေးမရှိဘူးလို့ ထင်ရပေမဲ့ 0:00:17.616,0:00:20.786 ကျွန်မတို့အတွက်တော့ မတူတဲ့[br]လူမှုရေးလုပ်နည်း တစ်မျိုးပါ 0:00:20.786,0:00:23.976 အနားမှာထိုင်နေတဲ့ မိသားစုရဲ့[br]နွေးထွေးမှုကို ခံစားနေတဲ့ တချိန်ထဲမှာပဲ 0:00:24.000,0:00:26.362 ကိုယ်သွားချင်တဲ့ စွန့်စားကမ္ဘာကို [br]လွတ်လွတ်လပ်လပ် 0:00:26.362,0:00:27.976 အတွေးထဲမှာ သွားနိုင်တယ် 0:00:28.000,0:00:30.486 စခန်းမှာလည်း ဒီလိုပုံစံပဲ ဖြစ်ပြီး 0:00:30.486,0:00:32.524 ပိုတော့ကောင်းမယ်လို့ [br]ထင်ခဲ့တယ် 0:00:32.548,0:00:35.316 (ရယ်သံများ) 0:00:35.390,0:00:37.976 သစ်သားအိမ်လေးထဲမှာ[br]မိန်းကလေး(၁၀)ယောက် ညဝတ်အကျီဆင်တူနဲ့ 0:00:38.000,0:00:40.381 စာအုပ်တွေ ဇိမ်နဲ့ ထိုင်ဖတ်နေကြတာ [br]မြင်ယောင်မိတယ် 0:00:40.405,0:00:41.976 (ရယ်သံများ) 0:00:42.000,0:00:44.976 စခန်းက အရက်မပါတဲ့ [br]စည်ဘီယာပါတီနဲ့ ပိုတူတယ် 0:00:45.000,0:00:47.976 ပထမဆုံးနေ့ မှာတင် 0:00:48.000,0:00:49.976 အတိုင်ပင်ခံဆရာမက[br]ကျွန်မတို့ကို စုဝေးစေပြီး 0:00:50.000,0:00:52.676 စခန်းတစ်လျှောက်လုံး[br]နေ့တိုင်း ဆိုရမဲ့ 0:00:52.700,0:00:55.976 ကြွေးကြော်သံကို စခန်းတွင်းစိတ်ဓါတ်[br]ဝင်လာအောင် သင်ပေးတယ် 0:00:56.000,0:00:57.550 ဒီလို ဆိုရမှာပါ 0:00:57.550,0:00:59.976 "R-O-W-D-I-E, ရောင်းဒီ 0:01:00.000,0:01:01.976 ဗရုတ်ကျခြင်းကို ဒီလိုစာလုံးပေါင်းပါတယ် 0:01:02.000,0:01:05.393 ရောင်းဒီ ရောင်းဒီ ငါတို့အားလုံး[br]ကျယ်ကျယ်လောင်လောင် ဗရုတ်ကျကြစို့ 0:01:05.417,0:01:06.417 (ရယ်သံများ) 0:01:07.000,0:01:08.976 ရေး…….[br]. 0:01:09.000,0:01:13.418 ဘာလို့ ကျွန်မတို့က[br]ကျယ်လောင် ဗရုတ်ကျရမှာလဲ 0:01:13.418,0:01:15.056 ပြီးတော့ ရောင်းဒီကို 0:01:15.056,0:01:17.246 ဘာလို့ စာလုံးမှားပေါင်းတာ[br]စဉ်းစားလို့ကိုမရဘူး 0:01:17.346,0:01:21.976 (ရယ်သံများ) 0:01:22.000,0:01:25.191 ဒါပေမယ့် ကြွေးကြော်သံကိုတော့ [br]အများနည်းတူ လိုက်ဆိုလိုက်ပါတယ် 0:01:25.215,0:01:26.976 ကျွန်မအကောင်းဆုံး လုပ်ခဲ့ပါတယ် 0:01:27.000,0:01:31.079 ပြီးတော့ ကျွန်မရဲ့စာအုပ်တွေ [br]ပြန်ဖတ်နိုင်မယ့် အချိန်ကို စောင့်နေခဲ့တယ် 0:01:32.560,0:01:35.360 ဒါပေမဲ့ စာအုပ်တွေကို အိတ်ထဲက [br]စစထုတ်လိုက်ခြင်းမှာပဲ 0:01:35.384,0:01:37.400 နှစ်ထပ်ခုတင်ကအမိုက်စားကောင်မလေး[br]ရောက်လာပြီး 0:01:37.424,0:01:39.876 "နင်ဘာလို့ လူကြီးဆန်ဆန်ကြီးလုပ်နေတာလဲ" [br]လို့မေးပါတယ် 0:01:39.900,0:01:41.948 ဒါပေါ့ လူကြီးဆန်တာက [br]ဗရုတ်ကျတာနဲ့တော့ 0:01:41.972,0:01:43.176 လုံးဝ ပြောင်းပြန်ပါ 0:01:43.899,0:01:45.776 ဒုတိယအကြိမ် ထုတ်မယ်လည်းလုပ်ရော 0:01:45.800,0:01:48.976 စိုးရိမ်တဲ့မျက်နှာနဲ့ အတိုင်ပင်ခံဆရာမ[br]ရောက်လာပြီး 0:01:49.000,0:01:51.096 စခန်းရဲ့ စိတ်ဓါတ်အားမာန်အကြောင်း[br]ထပ်ပြောပြီး 0:01:51.120,0:01:54.330 ဖော်ဖော်ရွေရွေ နေတတ်အောင် [br]ကြိုးစားရမယ် လို့ပြောပါတယ် 0:01:54.354,0:01:56.976 ဒါနဲ့ စာအုပ်တွေကို 0:01:57.000,0:01:59.976 အိတ်ထဲ ပြန်သိမ်းလိုက်ပြီး 0:02:00.000,0:02:03.976 ခုတင်အောက်ထဲ ပြန်ထည့်ထားလိုက်တယ် 0:02:04.000,0:02:06.376 နွေရာသီ တစ်လျှောက်လုံး [br]ပြန်မထုတ် ဖြစ်တော့ပါဘူး 0:02:06.400,0:02:08.176 အဲ့ဒီအတွက် အပြစ်မကင်းသလို[br]ခံစားရတယ် 0:02:08.200,0:02:10.176 ဘယ်နည်းမဆို စာအုပ်တွေ[br]ကျွန်မကို လိုအပ်ပြီး 0:02:10.200,0:02:13.376 အော်ခေါ်နေပေမဲ့ ကျွန်မကသူတို့ကို [br]ပစ်ပယ်ထားသလို ခံစားရတယ် 0:02:13.376,0:02:15.876 ဒါပေမဲ့ သူတို့ကိုတကယ် [br]ပစ်ထားလိုက်တာပဲ။ စခန်းပြီးလို့ 0:02:15.900,0:02:18.976 မိသားစုဆီ ပြန်ရောက်တဲ့အထိ [br]အဲ့ဒီအိတ်ကို ထပ်မဖွင့်ဖြစ်တော့ဘူး 0:02:19.000,0:02:21.976 အခု ရှင်တို့ကို နွေရာသီစခန်းအကြောင်း [br]ပြောပြတာပါ 0:02:22.000,0:02:24.976 ရှင်တို့လို အခြားလူ(၅၀)ကိုလည်း [br]ဒီအတိုင်း ပြောပြဖြစ်မှာပဲ 0:02:25.000,0:02:26.976 အမြဲတမ်း ကြားနေရတာက 0:02:27.000,0:02:30.976 ကျွန်မရဲ့ အေးအေးဆေးဆေးနဲ့ [br]တစ်သီးတသန့်လို နေတတ်တဲ့အကျင့်က 0:02:31.000,0:02:32.976 မှန်ကန်တဲ့အရာ မဟုတ်ဘဲ 0:02:33.000,0:02:35.976 ဖော်ဖော်ရွေရွေ ဘွင်းဘွင်းနေတတ်အောင် [br]လုပ်ရမယ်ဆိုတာပါပဲ 0:02:36.000,0:02:38.976 ဒါပေမယ့် ဒါကမမှန်ဘူး [br]တသီးတသန့်နေတတ်သူတွေလည်း 0:02:39.000,0:02:41.858 ဘွငါးဘွင်းသမားတွေလို အစွမ်းထက်ကြတာပဲလို့ [br]စိတ်ထဲအမြဲတွေးမိတယ် 0:02:41.882,0:02:43.976 နှစ်များစွာ ဒီအသိစိတ်ကို [br]ငြင်းပယ်ခဲ့ပြီး 0:02:44.000,0:02:46.976 အလုပ်အများကြီးထဲက အမြဲဖြစ်ချင်ခဲ့တဲ့ [br]စာရေးဆရာအလုပ်ကို မလုပ်ဘဲ 0:02:47.000,0:02:49.976 Wall Street ရှေ့နေဖြစ်လာခဲ့တယ် 0:02:50.000,0:02:53.976 ရဲရင့်ပြီး၊ တော်၊တတ်ကြောင်း [br]ကိုယ့်ဟာကိုယ် သက်သေပြချင်တာလည်း ပါတာပေါ့ 0:02:54.000,0:02:56.647 လူစည်ကားတဲ့ ဘားတွေကို အမြဲသွားခဲ့ပြီး 0:02:56.647,0:02:59.673 တစ်ကယ်က သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ [br]ညစာကောင်းကောင်းစားဖို့ ပိုနှစ်သက်ခဲ့တာ 0:02:59.697,0:03:03.976 ကိုယ့်ကိုကိုယ် ငြင်းပယ်တဲ့ [br]ရွေးချယ်မှုတွေကို အလိုလျောက်လုပ်နေမိပြီး 0:03:04.000,0:03:06.703 လုပ်နေမှန်းတောင် သတိမထားမိခဲ့ဘူး 0:03:07.497,0:03:09.276 ဒါက တသီးတသန့်သမားတွေလုပ်လေ့ရှိပြီး 0:03:09.300,0:03:10.976 ကျွန်မတို့အတွက် သေချာတဲ့ အရှုံးပါ 0:03:11.000,0:03:12.976 လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ အတွက် အရှုံး 0:03:13.000,0:03:15.616 လူ့အသိုင်းအဝိုင်း အတွက်လည်း အရှုံးပါပဲ 0:03:15.616,0:03:18.490 ကြီးကြီးကျယ်ကျယ်ပြောရရင် [br]ကမ္ဘာကြီးအတွက်လဲအရှုံးပါ 0:03:18.490,0:03:20.976 အကြောင်းက ဖန်တီးမှုနဲ့ [br]ခေါင်းဆောင်မှုအပိုင်းမှာ 0:03:21.000,0:03:23.976 တသီးတသန့်သမား၏တွေ [br]အကောင်းဆုံး လုပ်ကြဖို့လိုအပ်တယ် 0:03:24.000,0:03:26.524 လူဦးရေ ၃ပုံ ၁ပုံ ကနေ တစ်ဝက်အထိက [br]introvert တွေပါ 0:03:26.548,0:03:27.976 ၃ ပုံ ၁ ပုံ ကနေ တစ်ဝက်အထိ 0:03:28.000,0:03:30.976 ဒါဆို အသိထဲက ၂ယောက်၊၃ယောက်မှာ [br]၁ ယောက်က တသီးတသန်နေသူပေါ့။ 0:03:31.000,0:03:33.976 ရှင်တို့ကိုယ်တိုင် extrovert ဆိုရင်တောင် 0:03:34.000,0:03:35.976 လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေ၊ 0:03:36.000,0:03:37.976 အိမ်ထောင်ဖက်၊ ကလေးတွေနဲ့ 0:03:38.000,0:03:40.976 အခု ရှင်တို့ဘေးမှာ [br]ထိုင်နေတဲ့ သူတွေလည်း 0:03:41.000,0:03:42.976 လူ့အသိုင်းအဝိုင်းမှာ အမှန်လို 0:03:43.000,0:03:45.096 အမြစ်တွယ်နေတဲ့[br]ဒီဘက်လိုက်မှုကို ခံရတယ် 0:03:45.120,0:03:47.976 ကျွန်မတို့အရမ်းငယ်တဲ့အရွယ် [br]စကားမပြောတတ်ခင်ကထဲက 0:03:48.000,0:03:50.976 ဒီလိုပဲ ခံယူထားကြတယ် 0:03:51.000,0:03:52.976 ဒီဘက်လိုက်မှုကို သေချာသိဖို့ဆိုရင် 0:03:53.000,0:03:55.976 တစ်သီးတသန့်နေတတ်ခြင်း[br]ဆိုတာဘာလဲ နားလည်ဖို့လိုမယ် 0:03:56.000,0:03:58.296 သူက ရှက်တတ်ခြင်း နဲ့မတူပါဘူး 0:03:58.296,0:03:59.976 ရှက်တတ်ခြင်းက ဝေဖန်ခံရမှာ[br]ကြောက်တာပါ 0:04:00.000,0:04:01.976 တသီးတသန့်နေတတ်ခြင်းက လူမှုရေးအပါအဝင် 0:04:02.000,0:04:03.976 လှုံ့ဆော်မှုတွေကို ဘယ်လိုတုံ့ပြန်လဲ 0:04:04.000,0:04:05.976 အပေါ်မှာ မူတည်တယ် 0:04:06.000,0:04:08.976 ဘွင်းဘွင်းသမားတွေက လှုံဆော်မှု[br]များများကို တောင့်တကြပြီး 0:04:09.000,0:04:11.077 တသီးတသန့်နေတတ်သူ တွေက တိတ်ဆိတ်ပြီး၊ 0:04:11.101,0:04:13.477 ခပ်လျှိုလျှို အနေအထားမျိုးမှာ 0:04:13.501,0:04:15.906 ပိုအလုပ်လုပ်နိုင် ကြတယ် 0:04:15.930,0:04:18.359 အမြဲတမ်း မဟုတ်ပေမဲ့ ယေဘုယျအားဖြင့်တော့ 0:04:18.383,0:04:19.576 ဒီအတိုင်းပဲ 0:04:19.600,0:04:23.976 ဒါကြောင့် ကျွန်မတို့ရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်တွေ[br]အမြင့်ဆုံးဖြစ်စေဖို့ 0:04:24.000,0:04:25.976 မှန်ကန်တဲ့ လှုံ့ဆော်မှုကို 0:04:26.000,0:04:28.976 ပေးရမှာဖြစ်တယ် 0:04:29.000,0:04:30.976 ဒီမှာတင် ဘက်လိုက်မှု စပါပြီ 0:04:31.000,0:04:32.976 ကျွန်မတို့ရဲ့ အကောင်းဆုံး တက္ကသိုလ်တွေ၊ 0:04:33.000,0:04:34.976 ကျောင်းတွေနဲ့ အလုပ်တွေက 0:04:35.000,0:04:36.976 လှုံ့ဆော်မှု အများကြီးလိုတဲ့ 0:04:37.000,0:04:39.976 extrovert တွေအတွက်ပဲ [br]အံကိုက် လုပ်ထားသလို ဖြစ်နေတယ် 0:04:40.000,0:04:43.976 ပြီးတော့ တည်ထွင်ဖန်တီးမှုနဲ့ 0:04:44.000,0:04:45.976 ကုန်ထုတ်စွမ်းအား အကုန်လုံးက 0:04:46.000,0:04:48.976 အုပ်စုလိုက်လုပ်ခြင်းကပဲ ဖြစ်လာတယ်ဆိုတဲ့ 0:04:49.000,0:04:53.000 အုပ်စုလိုက် စဉ်းစားထင်မြင်ချက်ပေးတဲ့[br]စနစ်သစ်ကြီးရှိနေတယ် 0:04:54.000,0:04:56.334 ဒါကြောင့် ကနေ့ စာသင်ခန်းတစ်ခုကို [br]မြင်ကြည့်ရင် 0:04:56.358,0:04:59.976 ကျွန်မ ကျောင်းတက်တုန်းက [br]ထိုင်ခုံတွေက 0:05:00.000,0:05:01.976 ဒီလိုမျိုး ခုံတန်းတွေအလိုက် ထိုင်ရတယ် 0:05:02.000,0:05:04.263 အလုပ်အကုန်နီးပါး မိမိဘာသာ [br]ဆုံးဖြတ်လုပ်ရတယ် 0:05:04.287,0:05:07.976 ဒီခေတ် စာသင်ခန်းတွေမှာတော့ [br]ခုံတွေကို ပူးထားတယ် 0:05:08.000,0:05:10.976 ကလေး ၄၊၅၊၆ (သို့)ရ ယောက်လောက်က [br]မျက်နှာချင်းဆိုင် ထိုင်ရတယ် 0:05:11.000,0:05:13.477 ကလေးတွေက မရေတွက်နိုင်တဲ့ [br]အုပ်စုသင်ခန်းစာတွေ လုပ်ရတယ် 0:05:13.501,0:05:15.976 သင်္ချာနဲ့ ဖန်တီးရေးသားမှု [br]ဘာသာရပ် တွေမှာတောင် 0:05:16.000,0:05:18.976 တစ်ဦးချင်းစီရဲ့ တွေးခေါ်မှုပေါ်မှာ[br]မူတည်တယ်လို့ ထင်ထားပေမယ့် 0:05:19.000,0:05:22.976 ကလေးတွေက ကော်မတီဝင်တွေလို [br]အုပ်စုလိုက် အလုပ်လုပ်ကြရတယ် 0:05:23.000,0:05:27.191 ကိုယ့်ဟာကိုယ် တစ်ယောက်ထဲ [br]သီးသန့်အလုပ်လုပ်ချင်တဲ့ ကလေးတွေကျတော့ 0:05:27.215,0:05:29.076 ယေဘုယျအားဖြင့် ဘေးထွက်နေတဲ့သူတွေ[br] 0:05:29.100,0:05:31.820 ပိုဆိုးတာက ပြဿနာကလေးတွေလို့ မြင်ကြတယ် 0:05:32.536,0:05:35.622 ဆရာ အများစုကလည်း [br]introvert ကလေးတွေက 0:05:35.646,0:05:38.376 အမှတ်ပိုကောင်းပြီး[br]ဗဟုသုတပိုကြွယ်ဝတယ်လို့ 0:05:38.400,0:05:39.976 စစ်တမ်းတွေအရ သိရတာတောင် 0:05:40.000,0:05:42.334 စံပြကျောင်းသား တစ်ယောက်ဟာ[br] 0:05:42.358,0:05:43.976 ဘွင်းဘွင်းသမားတွေ ဖြစ်ရမယ်လို့ 0:05:44.000,0:05:45.976 ယုံကြည်ကြပြီး အစီရင်ခံကြတယ် 0:05:46.000,0:05:47.976 (ရယ်သံများ) 0:05:48.000,0:05:50.976 ဟုတ်ပြီ၊ ကျွန်မတို့အလုပ်တွေမှာလည်း [br]ဒီအတိုင်းပဲ 0:05:51.000,0:05:53.976 အခုကျွန်မတို့က အခန်းမဖွဲ့ထားတဲ့[br]ရုံးခန်းတွေမှာ အလုပ်လုပ်ကြတယ် 0:05:54.000,0:05:55.976 နံရံတွေ ကန့်မထားတဲ့အတွက် 0:05:56.000,0:06:00.286 လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေရဲ့ အကြည့်နဲ့ဆူညံသံတွေ [br]အမြဲမြင်နေ၊ ကြားနေရတယ် 0:06:00.310,0:06:01.976 ခေါင်းဆောင်မှုပိုင်းမှာဆိုရင် 0:06:02.000,0:06:04.976 introvert တွေက[br]ကနေ့အများနှစ်သက်ကြတဲ့ 0:06:05.000,0:06:07.216 စိန်ခေါ်မှုကြီးတွေကို ယူလေ့မရှိကြပေမဲ့ 0:06:07.240,0:06:09.216 ခေါင်းဆောင်ပိုင်း တာဝန်ကိုတော့ 0:06:09.240,0:06:11.976 လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်အရ[br]လွှဲပြောင်း တာဝန်ယူရပါတယ် 0:06:12.000,0:06:14.976 Wharton School က Adam Grant ရဲ့ [br]စိတ်ဝင်စားစရာ သုတေသနအရ 0:06:15.000,0:06:16.976 introvert ခေါင်းဆောင်တွေဟာ 0:06:17.000,0:06:19.334 ဘွင်းဘွင်းတွေထက် ရလဒ်ကောင်းတွေ[br]စွမ်းဆောင်နိုင်တယ် 0:06:19.358,0:06:21.976 တသီးတသန့်နေတတ်သူတွေက [br]တက်ကြွတဲ့ဝန်ထမ်းတွေကို 0:06:22.000,0:06:25.263 အုပ်ချုပ်တဲ့အခါ သူတို့ရဲ့အကြံဉာဏ်တွေကို[br]ထုတ်ဖော်ခွင့်ပေးပြီး၊ 0:06:25.287,0:06:27.383 ဘွင်းဘွင်းသမားတွေက မရည်ရွယ်ပေမဲ့ 0:06:27.407,0:06:28.976 စိတ်လှုပ်ရှားမှု များပြီးတော့ 0:06:29.000,0:06:31.216 ကိုယ့်အကြံအစည်အတိုင်း လုပ်တဲ့အခါမှာ 0:06:31.240,0:06:35.976 တစ်ခြားသူတွေရဲ့ အကြံဉာဏ်တွေကို [br]အလွယ်တကူ ထွက်မလာစေတော့ဘူး 0:06:36.000,0:06:39.776 တစ်ကယ်က သမိုင်းမှာ ပြောင်းလဲမှုလုပ်တဲ့[br]ခေါင်းဆောင်အချို့ကတသီးတသန့်နေတတ်သူတွေပါ။ 0:06:39.800,0:06:41.176 ဥပမာအချို့ ပေးပါမယ် 0:06:41.200,0:06:43.976 Eleanor Roosevelt, Rosa Parks နဲ့ [br]Gandhi တို့ပါ 0:06:44.000,0:06:48.976 သူတို့အကုန်လုံးက စကားနည်းပြီး အပြောအဆို[br]ညင်သာတဲ့အပြင် ရှက်တောင်ရှက်တတ်ပါတယ် 0:06:49.000,0:06:50.976 သူတို့ လုံးဝကိုမလုပ်ချင်ပေမဲ့ 0:06:51.000,0:06:55.000 လူတွေရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို ခံခဲ့ကြတယ် 0:06:56.269,0:06:58.876 ဒါက အလိုလိုဖြစ်လာတဲ့ စွမ်းအင်ပါ 0:06:58.900,0:07:01.360 ဒီခေါင်းဆောင်တွေက အခုလိုပဲ့ကိုင်ပေးနေတာဟာ 0:07:01.360,0:07:03.400 လူတွေကို ညွှန်ကြားရတာကြိုက်လို့ 0:07:03.400,0:07:05.574 ဒါမှမဟုတ် လူကြည့်ခံချင်လို့မဟုတ်ဘဲ၊ 0:07:05.574,0:07:08.272 သူတို့မှန်တယ်တင်တာကို လုပ်နိုင်ဖို့အတွက် [br] 0:07:08.272,0:07:11.444 အခြားရွေးချယ်စရာလမ်း မရှိတော့လို့ပါ 0:07:11.468,0:07:14.076 အခုဒီအချိန်မှာ ဘွင်းဘွင်းသမားတွေကို 0:07:14.100,0:07:16.976 တစ်ကယ်ပဲ သဘောကျပါတယ်လို့[br]ပြောပြဖို့ အရေးပါလာပါပြီ 0:07:17.000,0:07:19.976 ကျွန်မရဲ့ ချစ်ခင်ပွန်းအပါအဝင် [br]သူငယ်ချင်း အချို့က 0:07:20.000,0:07:22.770 extrovert တွေ ဆိုတာကို[br]အမြဲပြောချင်ခဲ့ပါတယ် 0:07:24.000,0:07:26.239 တသီးတသန့်နေတတ်သူ နဲ့ ဘွင်းဘွင်းသမား 0:07:26.263,0:07:28.976 ဒီနှစ်ခုကြားမှာ တစ်ချိန်မှာတော့ [br]ကျွန်မတို့ ကျဆုံးကြတာပါပဲ 0:07:29.000,0:07:32.406 ဒီစကားအသုံးအနှုန်းတွေကို ဦးဆုံး[br]စထွင်ခဲ့တဲ့ စိတ်ပညာရှင် Carl Jung ကတောင် 0:07:32.430,0:07:34.821 တသီးတသန့် အစစ်၊ ဘွင်းဘွင်း အစစ် ဆိုပြီး 0:07:34.845,0:07:36.176 မရှိပါဘူး လို့ပြောတယ် 0:07:36.200,0:07:38.724 အဲ့လို လူမျိုးရှိခဲ့ရင်တောင် 0:07:38.748,0:07:40.976 အရူးထောင် ထဲမှာပဲရှိမယ်လို့ [br]သူကပြောတယ် 0:07:41.000,0:07:44.976 တစ်ချို့လူတွေက တသီးတသန့် သို့မဟုတ် [br]ဘွင်းဘွင်း နှစ်မျိုးနှစ်စားကြား ဖြစ်ပြီး 0:07:45.000,0:07:46.976 သူတို့ကို ဒွန်ဘာဝရှိသူလို့ခေါ်တယ် 0:07:47.000,0:07:50.000 သူတို့ကတော့ အကောင်းဆုံးတွေကို[br]ရထားတယ်လို့ မကြာခဏတွေးမိတယ် 0:07:50.999,0:07:53.976 ဒါပေမယ့် လူအများစုကတော့[br]ကိုယ်ဘယ်လိုလူစားမျိုးလဲဆိုတာ သိကြတယ် 0:07:54.000,0:07:57.286 ပြောချင်တာက လိုအပ်နေတဲ့ [br]Yin သို့မဟုတ် Yang ကို 0:07:57.310,0:08:00.976 ထပ်ဖြည့်လိုက်ရင် ပိုကောင်းတဲ့ [br]သဘာဝရှိတဲ့သူဖြစ်လာမှာပါ 0:08:01.000,0:08:02.976 ဖန်တီးနိုင်ခြင်း၊ လုပ်နိုင်စွမ်းတို့နဲ့ 0:08:03.000,0:08:05.286 ပတ်သက်လာရင် ဒီအချက်က [br]အရမ်းအရေးကြီးပါတယ် 0:08:05.310,0:08:08.976 စိတ်ပညာရှင်တွေက ဖန်တီးမှုအားကောင်းသူတွေကို[br]ကြည့်လိုက်တဲ့အခါမှာ 0:08:09.000,0:08:10.976 သူတို့က စိတ်ကူး ဖလှယ်တာတွေ 0:08:11.000,0:08:13.286 အကြံအစည်တိုးတက်အောင်[br]တွေလုပ်တတ်ပြီး 0:08:13.310,0:08:14.976 တစ်သီးတသန့်နေတတ်တဲ့ [br] 0:08:15.000,0:08:17.976 ဉာဉ်လည်းအများကြီးရှိကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့တယ်[br]အကြောင်းကတော့ 0:08:18.000,0:08:20.229 တစ်ကိုယ်တည်းရှိခြင်းဟာ [br]ဖန်တီးနိုင်စွမ်းအတွက် 0:08:20.253,0:08:22.376 အရေးပါတဲ့အရာ ဖြစ်လို့ပါပဲ 0:08:22.400,0:08:23.976 ဒါဆို Darwin က 0:08:24.000,0:08:25.976 တောထဲမှာ တစ်ယောက်တည်း [br]လမ်းလျှောက်ပြီး 0:08:26.000,0:08:28.976 ညစာစားပွဲ ဖိတ်ကြားချက်တွေကိုလည်း[br]အပြတ်ငြင်းခဲ့မှာပဲ 0:08:29.940,0:08:32.636 Dr. Seuss လို့လူသိများတဲ့ [br]Theodor Geisel က 0:08:32.636,0:08:34.025 အံ့သြစရာ ဖန်တီးမှုတွေကို[br]La Jolla, 0:08:34.049,0:08:36.025 California မှာရှိတဲ့ [br]သူ့အိမ်အနောက်ဖက်က 0:08:36.049,0:08:38.976 လူသူကင်းမဲ့ ခေါင်းလောင်းမျှော်စင်[br]ရုံးခန်းလေးမှာ စိတ်ကူးခဲ့တယ် 0:08:39.000,0:08:42.976 သူ့စာအုပ်တွေကိုဖတ်တဲ့ ကလေးငယ်တွေက [br]သူ့ကို ပျော်ပျော်နေတတ်သူ 0:08:43.000,0:08:47.000 Santa Clause လိုပုံစံမြင်ယောင်ထားကြပြီး[br]ဣန္ဒြေကြီးတဲ့ သူ့ရဲ့အပြင်ပန်းပုံကိုတွေ့ရင် 0:08:47.024,0:08:50.976 စိတ်ပျက်သွားမှာ စိုးတဲ့အတွက်[br]ကလေးတွေကိုတွေ့ရမှာ ဝန်လေးခဲ့တယ် 0:08:51.000,0:08:53.239 Steve Wozniak က ပထမဆုံး [br]Apple ကွန်ပျူတာကို 0:08:53.263,0:08:56.260 Hewlett-Packard မှာအလုပ်လုပ်နေတုန်းက [br]သူ့အိပ်ခန်းငယ်လေးထဲမှာ 0:08:56.284,0:08:57.921 တစ်ယောက်ထဲ တည်ထွင်ခဲ့တယ် 0:08:57.945,0:09:01.620 အရွယ်ရောက်ချိန်မှာ အိမ်ကနေထွက်သွားတဲ့အထိ[br]တစ်သီးတသန့်နေတတ်သူ မဖြစ်ခဲ့ရင် 0:09:01.644,0:09:04.076 ဒီလို ကျွမ်းကျင်သူလည်း [br]ဖြစ်လာခဲ့မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ 0:09:04.100,0:09:05.376 သူကပြောတယ် 0:09:05.808,0:09:07.976 အခုပြောချင်တာက 0:09:08.000,0:09:10.976 ပူးပေါင်းဆောက်ရွက်တာတွေ [br]ရပ်ဖို့ ဆိုလိုတာ မဟုတ်ပါဘူး 0:09:11.000,0:09:14.620 ဥပမာပေးရရင် Steve Wozniak က [br]Steve Jobs နဲ့ ပူးပေါင်းပြီး 0:09:14.644,0:09:16.976 Apple ကွန်ပြူတာကို အောင်မြင်စွာ[br]စတင်နိုင်သလိုပါပဲ 0:09:17.000,0:09:19.976 ဒါပေမဲ့ တစ်ကိုယ်တည်းဖြစ်ခြင်းက[br]တစ်ကယ်ကို အရေးပါပြီး၊ 0:09:20.000,0:09:23.976 တစ်ချို့ လူတွေအတွက်က [br]ရှူရှိုက်လိုက်တဲ့ လေလိုပါပဲ 0:09:24.000,0:09:29.976 တစ်ကိုယ်တည်းဖြစ်ခြင်းရဲ့ အစွမ်းကောင်းတွေ[br]ကိုသိလာတာ ရာစုနှစ်များစွာကထဲကဖြစ်ပြီး 0:09:30.000,0:09:32.976 မကြာသေးခင်ကမှ ကျွန်မတို့ [br]မေ့လျော့စ ပြုလာကြတယ် 0:09:33.000,0:09:35.976 များစွာသော ကမ္ဘာ့ဘာသာကြီး[br]တွေကိုကြည့်ရင် 0:09:36.000,0:09:37.976 ရှာဖွေသူတွေကို တွေ့ရမှာပါ 0:09:38.000,0:09:40.976 Moses, Jesus, Buddha, Muhammad [br]စသည်ဖြင့် 0:09:41.000,0:09:44.976 သူတို့ဟာ တစ်ကိုယ်တည်း တောထွက်ပြီး 0:09:45.000,0:09:47.676 ရလာတဲ့ ဘာသာရေးအယူဝါဒတွေနဲ့[br]ဗျာဒိတ်တော်တွေကို 0:09:47.700,0:09:50.376 လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေဆီ[br]ပြန်ယူလာတာဖြစ်တယ် 0:09:50.400,0:09:53.976 ဒါကြောင့် တောထွက်ခြင်းမရှိရင် [br]ဗျာဒိတ်တော်လည်း မရှိဘူး 0:09:54.000,0:09:55.976 ခေတ်ပြိုင်စိတ်ပညာရဲ့[br] 0:09:56.000,0:09:58.976 အမြင်နဲ့ ကြည့်ရင်တော့ [br]အံ့သြစရာ မဟုတ်ပါဘူး 0:09:59.000,0:10:01.976 လတ်စသတ်တော့ ကျွန်မတို့ကလူအုပ်ကြားထဲ[br]ရောက်ရင် တို့သဘောထားတွေကို 0:10:02.680,0:10:04.976 အလိုအလျောက် အတုခိုး [br]လုပ်တတ်ကြလို့ပါ 0:10:05.000,0:10:07.334 ဘယ်သူ့ကို သဘောကျလဲဆိုတဲ့ [br]ကိုယ်ရေးကိုယ်တာနဲ့ 0:10:07.358,0:10:08.976 ရင်ဖွင့်စရာတွေကိုတောင် 0:10:09.000,0:10:11.976 ကိုယ့်အနားမှာ ရှိတဲ့သူတွေရဲ့ [br]သဘောထားကို 0:10:12.000,0:10:14.524 သတိမထားမိဘဲ အတုခိုးမိတတ်ကြတယ် 0:10:14.548,0:10:16.976 အပြောကောင်းတာနဲ့ အကြံဉာဏ်ကောင်းတာက 0:10:17.000,0:10:19.676 လုံးဝဆက်စပ်မှုမရှိပေမဲ့လည်း [br]အတန်းထဲက ထင်ရှားသူပေါ်လွင် 0:10:19.700,0:10:21.476 သူတွေရဲ့ ယုံကြည်မှုတွေကို 0:10:21.500,0:10:24.276 လိုက်နာတတ်ကြတယ် 0:10:24.300,0:10:25.976 ဒါက လုံးဝကိုဆက်စပ်မှု မရှိတာပါ 0:10:26.000,0:10:27.976 ဒါကြောင့်--- 0:10:28.000,0:10:29.976 (ရယ်သံများ) 0:10:30.000,0:10:32.976 အကြံဉာဏ် အကောင်းဆုံး သူနောက် [br]လိုက်ချင်လဲလိုက်မယ် 0:10:33.000,0:10:34.976 မလိုက်ချင်လည်း မလိုက်ဘူးပေါ့ 0:10:35.000,0:10:37.976 ဒါမှမဟုတ် အခွင့်အရေး ရ-မရ အပေါ်ပဲ [br]ပုံချထားလိုက် ချင်တာလား? 0:10:38.000,0:10:40.381 လူတိုင်း ကိုယ့်အကြံဉာဏ်ကို သီးသန့် 0:10:40.405,0:10:41.976 စဉ်းစားထုတ်ဖော်စေပြီး 0:10:42.000,0:10:44.143 အုပ်စုတွေရဲ့လွှမ်းမိုးဖျက်စီးမှုက[br]ကင်းစေကာ 0:10:44.167,0:10:45.976 နောက်မှ တစ်ဉီးချင်းစီရဲ့[br]အကြံဉာဏ်တွေကို 0:10:46.000,0:10:48.976 အဖွဲ့လိုက် ပြန်ပူးပေါင်းခြင်းဖြင့် 0:10:49.000,0:10:50.976 အကောင်းဆုံး အကြံဉာဏ်တွေရယူနိုင်မှာပါ 0:10:51.000,0:10:52.976 အခု ဒါတွေအားလုံးက အမှန်ဆိုရင်[br] 0:10:53.000,0:10:55.976 ဘာလို့ ကျွန်မတို့အမှားတွေ လုပ်နေသေးတာလဲ 0:10:56.000,0:10:58.976 ကျွန်မတို့ ကျောင်းတွေနဲ့ အလုပ်တွေကို[br]ဘာလို့ဒီပုံစံ လုပ်ထားတာလဲ 0:10:59.000,0:11:01.524 ပြီးတော့ ဒီ တသီးတသန့်သမားတွေက [br]တစ်ခါတလေ 0:11:01.548,0:11:04.476 သီးသန့်နေတတ်တာကို[br]ဘာကြောင့် အပြစ်ရှိသလို ခံစားစေတာလဲ 0:11:04.500,0:11:06.976 ယဉ်ကျေးမှုသမိုင်းမှာ နက်ရှိုင်းတဲ့[br]အဖြေတစ်ခုရှိတယ် 0:11:07.000,0:11:08.976 အနောက်တိုင်း လူ့ဘောင်အဖွဲ့အစည်းနဲ့ 0:11:09.000,0:11:10.976 အထူးသဖြင့် U.S မှာ 0:11:11.000,0:11:17.105 ဆင်ခြင်တွေးခေါ်သူထက် လက်တွေ့လုပ်သူကို[br]ပိုနှစ်သက်ကြတယ် 0:11:19.000,0:11:21.976 ဒါပေမဲ့ အမေရိကန် အစောပိုင်းကာလတွေမှာ 0:11:22.000,0:11:24.976 သမိုင်းပညာရှင်တွေပြောတဲ့ အကျင့်ကောင်းကို[br]ဉီးစားပေးတဲ့ကာလမှာ 0:11:25.000,0:11:27.096 ကျွန်မတို့ နေခဲ့ကြပြီး[br]လူတွေကိုအတွင်းစိတ်နဲ့ 0:11:27.120,0:11:29.976 ဖြောင့်မတ်တဲ့ ကိုယ်ကျင့်တရားအလိုက်[br]တန်ဖိုးထားကြတယ် 0:11:30.000,0:11:32.576 အဲ့ဒီခေတ် တက်ကျမ်းစာအုပ်တွေ[br]အားလုံးမှာ 0:11:32.600,0:11:34.376 "တန်ဖိုးအမြင့်ဆုံးသော အကျင့်စာရိတ္တ" 0:11:34.400,0:11:36.976 ဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်တွေ ကိုတွေ့ရမှာပါ 0:11:37.000,0:11:39.976 Abraham Lincoln လို နှိမ့်ချပြီး[br]ဟိတ်ဟန်မရှိသူကို 0:11:40.000,0:11:42.286 စံအနေနဲ့ ဖော်ပြကြတယ် 0:11:42.310,0:11:43.976 Ralph Waldo Emerson က သူ့ကို 0:11:44.000,0:11:46.976 ရာထူးကြီးပေမဲ့ ဘဝင်မမြင့်သူ [br]ဆိုပြီး ခေါ်တယ် 0:11:47.000,0:11:49.976 ဒါပေမဲ့ ၂၀ ရာစုရောက်တဲ့အခါ 0:11:50.000,0:11:51.976 သမိုင်းပညာရှင်တွေ ပြောတဲ့ 0:11:52.000,0:11:54.263 ပင်ကိုအရည်အသွေး ယဉ်ကျေးမှု[br]ခေတ်ကို ရောက်လာတယ် 0:11:54.287,0:11:56.963 တောင်သူလယ်သမား ခေတ်ကနေ[br]စီးပွားရေး လုပ်ငန်းကြီးတွေ 0:11:56.987,0:11:58.376 လုပ်တဲ့ခေတ် ဖြစ်လာတယ် 0:11:58.400,0:12:01.976 ဒါကြောင့် မြို့ငယ်ကလူတွေ မြို့ကြီးဆီ[br]ပြောင်းရွှေ့လာကြတယ် 0:12:02.000,0:12:05.311 ဒီတော့ တစ်သက်လုံးသိလာတဲ့သူတွေနဲ့ [br]အလုပ်လုပ်ရမဲ့အစား 0:12:05.335,0:12:08.976 သူစိမ်းတွေကြားမှာ လုပ်နိုင်ကြောင်း[br]အစွမ်းပြရတယ် 0:12:09.000,0:12:10.976 ဒါကြောင့် ဆွဲဆောင်မှုရှိခြင်း နဲ့ 0:12:11.000,0:12:14.976 ဦးဆောင်နိုင်ခြင်းတွေက ချက်ချင်း[br]အရေးပါသလို ဖြစ်လာတယ် 0:12:15.000,0:12:18.191 တက်ကျမ်းစာအုပ်တွေက ဒီလိုအပ်ချက်သစ်[br]အတိုင်း ပြောင်းလဲလာပြီး 0:12:18.215,0:12:19.976 "သူငယ်ချင်းရမဲ့နည်းလမ်း နဲ့ 0:12:20.000,0:12:22.216 လူများကိုလွှမ်းမိုးနည်း"[br]စတဲ့ နာမည်တွေဖြစ်လာတယ် 0:12:22.240,0:12:26.976 စံပြပုဂ္ဂိုလ်တွေကို အောင်မြင်တဲ့[br]အရောင်းမြှင့်တင်ရေးသမား ပုံစံပြကြတယ် 0:12:27.000,0:12:29.000 ဒါကတော့ ကျွန်မတို့[br]ယနေ့ကမ္ဘာကြီးရဲ့ပုံစံနဲ့ 0:12:29.024,0:12:32.976 ဆက်ခံခဲ့တဲ့ ယဉ်ကျေးမှုအမွေပါ 0:12:33.000,0:12:37.976 ဒါတွေအားလုံးက လူမှုဆက်ဆံရေး[br]အရေးမကြီးဘူးလို့ ပြောတာမဟုတ်ဘူး 0:12:38.000,0:12:42.976 အဖွဲ့လိုက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွေ[br]ကိုလည်း လုံးဝပယ်လိုက်ဖို့ ပြောတာမဟုတ်ဘူး 0:12:43.000,0:12:46.191 သူတော်စင်တွေကို လူသူမဲ့တောင်ထိပ်ပေါ်[br]သွားခိုင်းတဲ့ ဘာသာတရားကပဲ 0:12:46.215,0:12:48.976 ချစ်ဖို့နဲ့ ယုံကြည်မှုရှိဖို့ကို [br]သင်ပေးပြန်တယ် 0:12:49.000,0:12:50.976 ယနေ့ သိပ္ပံနဲ့ စီးပွားရေးနယ်ပယ်တွေမှာ[br] 0:12:51.000,0:12:52.976 ကြုံတေွ့နေတဲ့ ပြဿနာတွေဟာ 0:12:53.000,0:12:54.976 အရမ်းကြယ်ပြန့် ရှုပ်ထွေးတဲ့အတွက် 0:12:55.000,0:12:57.776 အဖြေရှာနိုင်ဖို့ 0:12:57.800,0:12:59.376 လူအများကြီးရဲ့ အကူအညီလိုတယ် 0:12:59.400,0:13:03.176 အတွင်းစွဲသမားတွေကို လွတ်လပ်စွာ[br]နေစေခြင်းဖြင့် 0:13:03.200,0:13:04.676 ဒီပြဿနာ တွေအတွက် သူတို့ရဲ့ 0:13:04.700,0:13:07.700 တမူထူးတဲ့ အဖြေကို ရမှာဖြစ်တယ် 0:13:09.000,0:13:14.000 ဒါဆိုရင် ဒီခရီးဆောင်အိတ်ထဲ[br]ဘာရှိလဲ ပြောပြချင်ပါတယ် 0:13:18.000,0:13:19.976 ဘာတွေလဲသိလား? 0:13:20.000,0:13:21.976 စာအုပ်တွေပေါ့ 0:13:22.000,0:13:23.976 စာအုပ်တွေ အပြည့်ပါတဲ့ ခရီးဆောင်အိတ်ပေါ့ 0:13:24.000,0:13:25.976 ဒါက Margaret Atwood ရဲ့[br]"Cat's Eye" စာအုပ် 0:13:26.000,0:13:28.976 ဒါက Milan Kundera ရဲ့ ဝတ္ထုပါ 0:13:29.000,0:13:33.976 ဒါကတော့ Maimonides ရေးတဲ့[br]"သောကများအတွက်လမ်းညွှန်" စာအုပ်ပါ 0:13:34.000,0:13:36.976 အားလုံးကတော့ ကျွန်မစာအုပ်တွေ မဟုတ်ပါဘူး 0:13:37.000,0:13:38.976 ဒါတွေက ကျွန်မအဘိုးရဲ့ 0:13:39.000,0:13:42.976 အကြိုက်ဆုံး စာရေးဆရာတွေ[br]ရေးထားတဲ့ စာအုပ်တွေပါ 0:13:43.000,0:13:44.976 ကျွန်မအဘိုးက ဂျူးဓမ္မဆရာ၊ 0:13:45.000,0:13:46.976 မုဆိုးဖိုတစ်ယောက် ဖြစ်ပြီး 0:13:47.000,0:13:49.976 Brooklyn က တိုက်ခန်းလေးမှာ[br]တစ်ယောက်ထဲ နေပါတယ် 0:13:50.000,0:13:52.976 အဲဒီနေရာက ကျွန်မ အရွယ်ရောက်ချိန်မှာ[br]အကြိုက်ဆုံး နေရာလေးဖြစ်ပြီး 0:13:53.000,0:13:56.429 တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းက နူးညံ့ကြင်နာတဲ့[br]အဘိုးနဲ့အတူ ရှိနေရတာကြောင့်ရယ် 0:13:56.453,0:13:58.976 စာအုပ်တွေအပြည့် ရှိတာကြောင့်ရယ်[br]လည်းပါတယ် 0:13:59.000,0:14:01.976 တစ်ကယ့်ကို ဒီအခန်းထဲက[br]စားပွဲတိုင်း၊ ထိုင်ခုံတိုင်းဟာ 0:14:02.000,0:14:03.976 သူတို့ရဲ့ နဂိုတာဝန်တွေကို[br]လုပ်နေရာကနေ 0:14:04.000,0:14:06.976 အခုတော့ စာအုပ်ပုံတွေထားရမယ့်[br]နေရာလိုဖြစ်သွားတယ် 0:14:07.000,0:14:08.976 ကျွန်မတို့ မိသားစုလိုပဲ 0:14:09.000,0:14:11.860 ကမ္ဘာပေါ်မှာ အဖိုးအကြိုက်ဆုံး အရာကတော့[br]စာဖတ်ခြင်းပါ 0:14:11.860,0:14:15.296 သူ့ရဲ့ဘုရားကျောင်းက ဝတ်ပြုသူတွေ[br]ကိုလည်းသူချစ်ပြီး 0:14:15.296,0:14:17.976 ဓမ္မဆရာသက်တမ်း (၆၂) နှစ်အတွင်း [br]အပတ်တိုင်း သူဟောခဲ့တဲ့ 0:14:18.000,0:14:21.976 ဒေသနာတွေထဲမှာ သူ့ရဲ့ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို [br]ခံစားသိနိုင်တယ် 0:14:22.000,0:14:24.976 အပတ်တိုင်း ဖတ်ခဲ့တဲ့စာတွေက[br]ဗဟုသုတတွေကို အသုံးပြုပြီး 0:14:25.000,0:14:26.312 အမျိုးစုံရှုပ်ထွေးတဲ့ 0:14:26.336,0:14:29.177 ရှေးခေတ်နဲ့ လူသားဝါဒ အတွေးအခေါ်တွေအကြောင်း[br]ထည့်ဟောပြောပါတယ် 0:14:29.201,0:14:31.839 လူတွေအဝေးကြီးက တရားဒေသနာကို [br]လာနားထောင်ကြတယ် 0:14:32.703,0:14:34.976 ဒါပေမယ့် အဖိုးအကြောင်း [br]တစ်ခုပြောရမယ်ဆိုရင် 0:14:36.067,0:14:37.676 သူက တရားဟောဆရာကြီး ဖြစ်နေပေမဲ့ 0:14:37.700,0:14:39.976 အလွန်နှိမ့်ချပြီး တစ်ကယ့်[br]သီးသန့်နေတတ်တော့ 0:14:40.000,0:14:42.976 သူတရားဟော တဲ့အခါ 0:14:43.000,0:14:44.976 (၆၂) နှစ်တိုင်တရားဟောခဲ့တဲ့[br]တရားနာသူတွေကို 0:14:45.000,0:14:49.000 မျက်လုံးချင်းဆိုင်ဖို့ ခက်ခဲခဲ့တယ် 0:14:49.024,0:14:50.976 တရားဟောမနေတဲ့ အချိန်မှာလည်း 0:14:51.000,0:14:52.976 သူ့ကို နှုတ်ဆက်တဲ့အခါ 0:14:53.000,0:14:55.239 သူများတွေ အချိန်ကုန်မှာစိုးလို့ 0:14:55.263,0:14:58.976 စကားစ အမြန်ဖြတ်လေ့ရှိတယ် 0:14:59.000,0:15:01.976 ဒါပေမဲ့ အသက် (၉၄) နှစ်မှာ[br]သူဆုံးတဲ့အခါ 0:15:02.000,0:15:04.976 ဝမ်းနည်းပူဆွေးသူ လူအုပ်ကို[br]နေရာပေးနိုင်အောင် 0:15:05.000,0:15:08.910 ရဲတွေက သူ့အိမ်ပတ်ဝန်းကျင်က လမ်းတွေကို[br]ပိတ်ထားလိုက်ရတယ် 0:15:11.846,0:15:14.876 ဒါကြောင့် အခုနောက်ပိုင်းမှာ [br]အဖိုးရဲ့ နမူနာအတိုင်းပဲ 0:15:14.900,0:15:16.276 ကျင့်သုံးပြီးတော့ 0:15:16.300,0:15:18.976 မကြာခင်က သီးသန့်နေတတ်ခြင်းအကြောင်း[br]စာအုပ်ကိုထုတ်ဝေခဲ့တယ် 0:15:19.000,0:15:21.000 စာအုပ်ကို (၇)နှစ်ကြာ ရေးခဲ့ရတယ် 0:15:21.048,0:15:24.000 အဲ့ဒီ(၇)နှစ်က ကျွန်မအတွက်တော့[br]ပျော်စရာအတိပါပဲ 0:15:24.000,0:15:26.976 စာတွေဖတ်လိုက်၊ စာရေးလိုက် 0:15:27.000,0:15:28.976 စဉ်းစားလိုက် သုတေသနလုပ်လိုက်နဲ့ပေါ့ 0:15:29.000,0:15:30.976 ဒါကတော့ အဘိုးစာကြည့်တိုက်ထဲ 0:15:31.000,0:15:33.976 တစ်နေ့တာ တစ်ကိုယ်ထဲ အချိန်ဖြုန်းသလိုမျိုး [br]ကျွန်မရဲ့ပုံစံပါ 0:15:34.000,0:15:36.976 အခုတော့ ကျွန်မရဲ့အလုပ်က ရုတ်တရက်ကြီး[br]ပုံစံပြောင်းသွားပြီး 0:15:37.000,0:15:39.976 တစ်သီးတသန့်နေတတ်ခြင်း အကြောင်း 0:15:40.000,0:15:42.976 အခုလို ဒီမှာလာပြောဖို့ ဖြစ်သွားပါတယ် 0:15:43.000,0:15:46.976 (ရယ်သံများ) 0:15:47.000,0:15:48.976 အခုလို ပရိသတ်တွေကို ဟောပြောရတာ[br] 0:15:49.000,0:15:52.976 သိပ်ဂုဏ်ယူပေမဲ့ ကျွန်မအတွက် 0:15:53.000,0:15:55.976 လုပ်နေကျအရာ မဟုတ်တော့[br]အတော်လေးခက်ခဲတယ် 0:15:56.000,0:15:59.976 ဒါကြောင့် အတတ်နိုင်ဆုံး[br]အကောင်းဆုံး ပြင်ဆင်တယ် 0:16:00.000,0:16:02.286 ပြီးခဲ့တဲ့ တစ်နှစ်လုံး[br]လူများရှေ့ စကားပြောဖို့ကို 0:16:02.310,0:16:03.976 အခွင့်အရေးရတိုင်း လေ့ကျင့်ခဲ့တယ် 0:16:04.000,0:16:06.976 ဒါကတော့ ကျွန်မရဲ့ [br]"အရဲစွန့်ပြီး စကားပြောရတဲ့နှစ်" ပါပဲ 0:16:07.000,0:16:08.976 (ရယ်သံများ) 0:16:09.480,0:16:11.656 ကျွန်မအတွက် အတော်လေး [br]အထောက်အကူပြုတယ် 0:16:11.770,0:16:13.976 ပိုပြီးအထောက်အကူပြုတာက 0:16:13.976,0:16:18.000 ကျွန်မတို့ တသီးတသန့်သမားတွေရဲ့ [br]ခံယူချက်ကို ပြောင်းလဲမှရတော့မယ်ဆိုတဲ့ 0:16:18.000,0:16:20.120 အနေအထားမှာ ရှိနေပြီဆိုသည့် 0:16:20.144,0:16:22.325 အသိနဲ့ ယုံကြည်မျှော်လင့်ချက်[br]ရှိလာလို့ဖြစ်တယ် 0:16:22.325,0:16:23.976 ဆိုလိုတာက ကျွန်မတို့ အသင့်ရှိနေပြီ 0:16:24.620,0:16:27.246 ကဲ ဒါဆိုရင် ဒီလိုစိတ်ကူးတူ သူတွေအတွက် 0:16:27.246,0:16:29.996 တာဝန်(၃)ခု ပေးထားခဲ့ချင်ပါတယ် 0:16:30.000,0:16:31.976 နံပါတ် (၁) 0:16:32.000,0:16:33.976 အမြဲ အုပ်စုလိုက်လုပ်ဖို့ ရူးသွပ်တာကို 0:16:34.000,0:16:35.976 ရပ်တန်းကရပ်ပါ 0:16:36.000,0:16:38.976 (ရယ်သံများ) 0:16:39.000,0:16:40.976 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 0:16:41.000,0:16:42.976 (လက်ခုပ်သံများ) 0:16:43.000,0:16:45.143 ခုပြောနေတာကို[br]ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သိစေချင်တယ် 0:16:45.167,0:16:46.976 ရုံးတွေက လက်ဖက်ရည်ဆိုင်တွေလို 0:16:47.000,0:16:50.976 ပေါ့ပေါ့ပါးပါး တွေ့ဆုံစကားပြောတာကို[br]အားပေးသင့်တယ် 0:16:51.000,0:16:53.120 အမှတ်မထင် တွေ့ဆုံကြပြီး 0:16:53.144,0:16:55.335 အသိဉာဏ်ဖလှယ်ကြတဲ့ ပုံစံလိုလေးပဲ 0:16:55.359,0:16:56.976 လုပ်တာကောင်းပါတယ် 0:16:57.000,0:16:59.676 introvert တွေအတွက်ရော[br]extrovert တွေ အတွက်ရော ပေါ့ 0:16:59.700,0:17:02.129 ဒါပေမဲ့ အလုပ်ခွင်မှာ သီးသန့်တည်ရှိမှု[br]လွတ်လပ်မှုနဲ့ 0:17:02.153,0:17:03.676 လုပ်ပိုင်ခွင့်ရဖို့ လိုသေးတယ် 0:17:03.700,0:17:04.976 ကျောင်းတွေမှာလဲ ဒီလိုပါပဲ 0:17:05.000,0:17:07.976 ကလေးတွေကို အတူတစ်ကွလုပ်ကိုင်တတ်ဖို့[br]တော့ သင်ပေးရမှာပဲ 0:17:08.000,0:17:10.976 ဒါပေမဲ့ တစ်ယောက်ထဲလုပ်တတ်ဖို့လည်း [br]သင်ပေးဖို့လိုတယ် 0:17:11.000,0:17:13.776 နက်ရှိုင်းတဲ့အတွေးအခေါ်တွေက[br]တစ်ကိုယ်ထဲလုပ်ခြင်းကလည်း 0:17:13.800,0:17:15.276 တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်လာတဲ့အတွက် 0:17:15.300,0:17:17.872 အပြင်စွဲဘာဝ ကလေးတွေလဲ[br]တစ်ဦးထဲ လုပ်နိုင်ဖို့လိုတယ် 0:17:17.896,0:17:19.976 ဟုတ်ပြီ၊ နံပါတ်(၂) တောထွက်ပါ 0:17:20.000,0:17:22.976 Buddha လိုမျိုး၊ ကိုယ်ပိုင် [br]ဖွင့်ပြချက်တွေ ရှိပါစေ 0:17:23.000,0:17:24.976 ဆိုလိုတာက 0:17:25.000,0:17:28.239 တောထဲမှာ သစ်လုံးအိမ်ဆောက်ပြီး[br]တစ်ယောက်ထဲ သီးသန့် 0:17:28.263,0:17:30.976 ဘယ်သူနဲ့မှ မဆက်သွယ်ဖို့[br]ပြောချင်တာ မဟုတ်ပါဘူး 0:17:31.000,0:17:33.334 ကိုယ့်အကြံအစည်ကို ဖော်ထုတ်နိုင်ဖို့နဲ့[br] 0:17:33.358,0:17:38.000 ကိုယ်ပိုင်စဉ်းစား တွေးခေါ်တတ်ဖို့[br]အချိန်ပိုပေးရမယ်လို့ ပြောချင်တာပါ 0:17:39.000,0:17:41.976 နံပါတ်(၃) 0:17:42.000,0:17:44.429 ကိုယ့်စိတ်ကူးထဲမှာဘာရှိလဲ နဲ့[br]ဘာလို့ သိမ်းထားလဲ 0:17:44.453,0:17:45.976 သေချာစစ်ဆေးကြည့်ပါ 0:17:46.000,0:17:47.976 ကဲ ဘွင်းဘွင်းသမားတွေ[br]ရှင်တို့ခရီးဆောင်အိတ် 0:17:48.000,0:17:50.073 မှာလည်း စာအုပ်တွေ ပြည့်ချင်ပြည့်နေမှာပေါ့ 0:17:50.097,0:17:54.976 ဒါမှမဟုတ် ရှန်ပိန်ခွက်တွေ (သို့) [br]လေထီးခုန်ဖို့ ကိရိယာတွေနဲ့ ပြည့်နေမလား 0:17:55.000,0:17:58.976 ဘာပဲဖြစ်နေနေ၊ အခွင့်ရတိုင်း [br]ပြန်ထုတ်ဖော်ဖို့ နဲ့ ရှင်တို့ရဲ့ 0:17:59.000,0:18:01.976 ပျော်ရွှင်မှုတွေ၊အားအင်တွေ[br]နဲ့ကျွန်မတို့ကို တန်ဆာဆင်ပေးပါ 0:18:02.000,0:18:04.976 ဒါပေမဲ့ တဝီးတသန်သမားတွေကတော့ 0:18:05.000,0:18:07.554 ကိုယ့်စိတ်ထဲမှာ ဘာရှိလဲဆိုတာကို [br]မထုတ်ဖော်ပြောမိဖို့ 0:18:07.578,0:18:09.454 အရမ်းသတိထား နေကြမှာပါ 0:18:09.478,0:18:10.976 အဲ့ဒီအတွက် ပြဿနာမရှိပါဘူး 0:18:11.000,0:18:12.976 ဒါပေမဲ့ တစ်ခါတရံလေးမှာတော့ 0:18:13.000,0:18:16.000 ရှင်တို့ရဲ့ စိတ်ကူးတွေကို [br]အခြားသူတွေ သိနိုင်ဖို့ ပြောပြပေးပါ 0:18:16.024,0:18:19.024 ကမ္ဘာကြီးက ရှင်တို့ နဲ့ ရှင်တို့[br]လုပ်ဆောင်ချက်တွေကို လိုအပ်တယ် 0:18:20.480,0:18:23.239 ဒါကြောင့် ဘဝမှာ[br]အကောင်းဆုံးခရီးဆက်နိုင်ကြဖို့နဲ့ 0:18:23.263,0:18:26.576 ညင်သာစွာပဲဖြစ်ဖြစ် ပြောရဲဆိုရဲ[br]ရှိပါစေလို့ ဆန္ဒပြုလိုက်တယ် 0:18:26.576,0:18:27.976 ကျေုးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် 0:18:28.000,0:18:31.976 (လက်ခုပ်သံများ) 0:18:32.000,0:18:34.976 ကျေးဇူးပါ။ ကျေးဇူးပါ။ 0:18:35.000,0:18:42.000 (လက်ခုပ်သံများ)