1
00:00:00,000 --> 00:00:01,976
Cando tiña nove anos,
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,143
fun por primeira vez
a un campamento de verán.
3
00:00:04,167 --> 00:00:07,976
E a miña nai preparoume
unha maleta chea de libros,
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,667
o que me pareceu o máis natural do mundo,
5
00:00:10,691 --> 00:00:12,000
porque na miña familia,
6
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
ler era a principal actividade en grupo.
7
00:00:15,670 --> 00:00:17,256
E isto pódelles soar antisocial,
8
00:00:18,320 --> 00:00:20,906
pero para nós era só
unha forma distinta de socializar.
9
00:00:21,444 --> 00:00:24,350
Tes a calor animal da túa familia
sentada a carón,
10
00:00:24,350 --> 00:00:26,858
pero tamén es libre de vagar
polo mundo das aventuras
11
00:00:26,882 --> 00:00:27,976
dentro da propia mente.
12
00:00:28,760 --> 00:00:29,976
E eu tiña esta idea
13
00:00:30,000 --> 00:00:32,524
de que aquel campamento ía ser
algo así, pero mellor.
14
00:00:32,548 --> 00:00:34,106
(Risas)
15
00:00:35,900 --> 00:00:37,976
Imaxinaba a 10 rapazas
sentadas nunha cabana
16
00:00:38,000 --> 00:00:40,721
lendo libros comodamente
e con camisóns idénticos.
17
00:00:40,745 --> 00:00:41,976
(Risas)
18
00:00:42,560 --> 00:00:45,536
O campamento foi máis
como unha festa sen alcohol
19
00:00:46,130 --> 00:00:47,976
E o primeiro día
20
00:00:48,790 --> 00:00:50,386
a nosa monitora reuniunos a todas
21
00:00:50,386 --> 00:00:53,062
e ensinounos un grito de guerra
que dixo que iamos berrar
22
00:00:53,062 --> 00:00:54,542
tódolos días do resto do verán
23
00:00:54,542 --> 00:00:56,708
para que nos infundise
espírito de campamento.
24
00:00:57,226 --> 00:00:58,452
Era algo así:
25
00:00:59,400 --> 00:01:00,686
"R-U-D-O-S-A-S,
26
00:01:00,686 --> 00:01:02,539
así é como soletreamos rudosas.
27
00:01:02,539 --> 00:01:05,199
Rudosas, sexamos rudosas."
28
00:01:07,964 --> 00:01:09,000
Si!
29
00:01:10,248 --> 00:01:12,296
Non conseguía entender
por máis que tentaba
30
00:01:12,296 --> 00:01:14,200
por que tiñamos que ser tan ruidosas
31
00:01:14,200 --> 00:01:16,876
ou por que había que soletrear a palabra
incorrectamente.
32
00:01:17,380 --> 00:01:19,986
(Risas)
33
00:01:23,268 --> 00:01:25,819
Pero recitei o cántico, recitei o cántico
coas demais.
34
00:01:25,819 --> 00:01:27,580
Fíxeno o mellor que puiden.
35
00:01:27,580 --> 00:01:31,079
E só esperaba o momento de desaparecer
para ir ler os meus libros.
36
00:01:32,560 --> 00:01:35,360
Pero a primeira vez que saquei
un libro da maleta,
37
00:01:35,384 --> 00:01:37,450
a rapaza máis popular do cuarto
veu onda min
38
00:01:37,450 --> 00:01:39,876
e preguntoume: "Por que
es tan sosegada?"...
39
00:01:39,900 --> 00:01:41,648
sosegada, claro,
era todo o contrario
40
00:01:41,648 --> 00:01:42,852
de R-U-D-O-S-A.
41
00:01:44,615 --> 00:01:46,212
A segunda vez que o intentei,
42
00:01:46,212 --> 00:01:48,958
a monitora achegóuseme
con cara de preocupación
43
00:01:48,958 --> 00:01:51,184
e repetiu o obxectivo
do espírito do campamento
44
00:01:51,204 --> 00:01:54,354
e dixo que todas deberiamos traballar duro
para ser extravertidas.
45
00:01:55,734 --> 00:01:58,356
Entón gardei os meus libros
de volta na maleta,
46
00:02:00,830 --> 00:02:03,756
e púxenos debaixo da cama
47
00:02:04,400 --> 00:02:06,146
e aí quedaron o resto do verán.
48
00:02:06,400 --> 00:02:08,266
Sentinme un pouco culpable por facelo.
49
00:02:08,330 --> 00:02:10,366
Sentía como se os libros
precisasen de min,
50
00:02:10,370 --> 00:02:12,976
como se me estivesen chamando
e eu os abandonase.
51
00:02:13,600 --> 00:02:15,876
Pero abandoneinos
e non abrín máis aquela maleta
52
00:02:15,900 --> 00:02:18,976
ata estar de volta na casa
coa miña familia ao final do verán.
53
00:02:20,570 --> 00:02:23,016
Cóntolles esta historia
do campamento de verán.
54
00:02:23,030 --> 00:02:25,196
Podería contarlles
outras 50 parecidas...
55
00:02:25,330 --> 00:02:27,306
sobre todas a veces que recibín
a mensaxe
56
00:02:28,180 --> 00:02:30,976
de que, dalgún xeito,
o meu carácter calmado e introvertido
57
00:02:31,000 --> 00:02:33,396
non era necesariamente
a forma correcta de actuar,
58
00:02:33,396 --> 00:02:36,236
que debería tentar ser máis extravertida.
59
00:02:36,810 --> 00:02:39,266
E sempre sentín no meu interior
que iso era un erro
60
00:02:39,266 --> 00:02:41,858
e que os introvertidos eran
excepcionais tal como eran.
61
00:02:42,256 --> 00:02:44,350
Pero durante anos rexeitei esta intuición,
62
00:02:44,350 --> 00:02:47,326
e así, de entre todas as cousas,
fíxenme avogada de Wall Street
63
00:02:47,350 --> 00:02:50,326
no canto da escritora
que sempre quixera ser...
64
00:02:50,450 --> 00:02:53,896
en parte, porque precisaba probarme
que podía ser atrevida e asertiva.
65
00:02:54,520 --> 00:02:56,077
E ía sempre a bares ateigados
66
00:02:56,101 --> 00:02:59,673
cando en realidade preferiría
unha cea agradable entre amigos.
67
00:02:59,697 --> 00:03:03,976
E tomei estas decisións de autonegación
tan instintivamente,
68
00:03:04,580 --> 00:03:06,873
que non era consciente de que as tomaba.
69
00:03:08,447 --> 00:03:10,436
Isto é o que moitos introvertidos fan,
70
00:03:10,522 --> 00:03:12,198
e sen dúbida é unha perda para nós,
71
00:03:12,198 --> 00:03:14,914
pero tamén para os nosos amigos
72
00:03:14,914 --> 00:03:16,148
e as nosas comunidades.
73
00:03:16,148 --> 00:03:19,054
E, aínda que soe arrogante,
é unha perda para o mundo.
74
00:03:19,054 --> 00:03:21,320
Porque cando se trata
de creatividade e liderado
75
00:03:21,320 --> 00:03:23,976
precisamos dos introvertidos
facendo o que mellor saben.
76
00:03:24,992 --> 00:03:27,516
Entre un terzo e a metade da poboación
é introvertida
77
00:03:27,516 --> 00:03:28,944
... entre un terzo e a metade.
78
00:03:29,264 --> 00:03:32,000
Iso é unha de cada dúas ou tres persoas
das que coñecemos.
79
00:03:32,434 --> 00:03:34,500
Así que mesmo se vostedes
son extravertidos,
80
00:03:34,700 --> 00:03:36,676
falo dos seus compañeiros de traballo
81
00:03:36,986 --> 00:03:38,962
e das súas parellas e dos seus fillos
82
00:03:38,962 --> 00:03:41,508
e da persoa que se senta
ao seu carón agora mesmo...
83
00:03:41,648 --> 00:03:43,624
todos eles están suxeitos a este prexuízo
84
00:03:43,914 --> 00:03:46,010
que é profundo
e está presente na sociedade.
85
00:03:46,010 --> 00:03:47,976
Todos o interiorizamos desde moi pequenos
86
00:03:48,000 --> 00:03:50,786
sen ter sequera unha lingua
para o que facemos.
87
00:03:51,170 --> 00:03:53,606
Para ver este prexuízo con claridade,
88
00:03:53,620 --> 00:03:55,976
cómpre entender o que é a introversión.
89
00:03:57,446 --> 00:03:58,662
É diferente a ser tímido.
90
00:03:58,662 --> 00:04:00,358
A timidez é o medo ao xuízo social.
91
00:04:00,818 --> 00:04:02,594
A introversión ten máis que ver
92
00:04:02,594 --> 00:04:04,310
con como se responde á estimulación,
93
00:04:04,310 --> 00:04:05,976
incluíndo a estimulación social.
94
00:04:06,120 --> 00:04:08,976
Os extravertidos precisan
grandes cantidades de estimulación
95
00:04:09,000 --> 00:04:11,337
mentres que os introvertidos
se senten máis vivos
96
00:04:11,337 --> 00:04:13,391
máis activos e máis capaces
97
00:04:13,391 --> 00:04:15,906
cando están en ambientes
máis tranquilos e relaxados.
98
00:04:15,930 --> 00:04:18,359
Non sempre...
estas cousas non son absolutas...
99
00:04:18,383 --> 00:04:19,576
pero si moitas veces.
100
00:04:20,680 --> 00:04:23,976
Así que a clave para maximizar
os nosos talentos
101
00:04:24,000 --> 00:04:25,976
é colocarnos
102
00:04:26,000 --> 00:04:28,976
na zona de estimulación
máis adecuada para cada un.
103
00:04:29,916 --> 00:04:31,602
Pero aquí é onde entra o prexuízo.
104
00:04:31,602 --> 00:04:33,578
As nosas institucións máis importantes,
105
00:04:33,578 --> 00:04:35,554
as nosas escolas e lugares de traballo,
106
00:04:35,554 --> 00:04:37,770
están deseñados sobre todo
para extravertidos
107
00:04:37,770 --> 00:04:40,506
e as súas grandes necesidades
de estimulación.
108
00:04:41,880 --> 00:04:44,946
E tamén termos hoxe en día
este sistema de conviccións
109
00:04:45,010 --> 00:04:46,986
que eu chamo o novo pensamento de grupo,
110
00:04:47,000 --> 00:04:49,976
que defende que toda creatividade
e toda produtividade
111
00:04:50,020 --> 00:04:52,540
veñen dun lugar estrañamente sociable.
112
00:04:54,790 --> 00:04:57,094
Imaxinen a típica aula escolar actual:
113
00:04:57,318 --> 00:04:59,976
Cando eu ía á escola, sentabamos en filas.
114
00:05:00,000 --> 00:05:01,976
Sentabamos en filas de pupitres coma este,
115
00:05:02,000 --> 00:05:04,263
e traballabamos
de forma bastante autónoma.
116
00:05:05,187 --> 00:05:08,196
Pero na actualidade, a típica aula
ten escritorios, agrupados...
117
00:05:08,196 --> 00:05:11,186
catro, cinco, seis ou sete rapaces
uns fronte aos outros.
118
00:05:11,798 --> 00:05:14,305
Os rapaces traballan
en incontables tarefas de grupo.
119
00:05:14,305 --> 00:05:16,940
Mesmo en materias como matemáticas
e escritura creativa.
120
00:05:16,940 --> 00:05:20,410
que se podería pensar que dependen
de deixar voar os pensamentos a soas,
121
00:05:20,410 --> 00:05:23,266
espérase que os rapaces actúen
como os membros dun comité.
122
00:05:23,940 --> 00:05:27,191
E aos rapaces que prefiren ir ao seu aire
ou traballar sós,
123
00:05:27,215 --> 00:05:29,076
adoitan consideralos
como atípicos
124
00:05:29,100 --> 00:05:31,000
ou peor, como casos problemáticos.
125
00:05:34,116 --> 00:05:35,892
E a gran maioría do profesorado
126
00:05:36,156 --> 00:05:38,886
cren que o estudante ideal
é o extravertido
127
00:05:38,922 --> 00:05:40,498
e non o introvertido,
128
00:05:40,498 --> 00:05:42,832
aínda que estes teñan mellores notas
129
00:05:42,832 --> 00:05:44,340
e sexan mais cultos,
130
00:05:44,450 --> 00:05:46,426
segundo as investigacións.
131
00:05:46,630 --> 00:05:47,976
(Risas)
132
00:05:49,270 --> 00:05:51,596
O mesmo ocorre nos lugares de traballo.
133
00:05:51,680 --> 00:05:54,656
Agora, case todos nós traballamos
en oficinas abertas,
134
00:05:54,694 --> 00:05:56,160
sen paredes,
135
00:05:56,670 --> 00:06:00,286
onde estamos suxeitos ao ruído
e a mirada constante dos compañeiros.
136
00:06:00,310 --> 00:06:01,976
E cando se trata de liderado,
137
00:06:02,000 --> 00:06:04,976
normalmente exclúese aos introvertidos
dos postos de liderado,
138
00:06:05,000 --> 00:06:07,016
a pesar de que tenden a ser moi prudentes,
139
00:06:07,016 --> 00:06:09,230
moito menos dados a asumir
riscos excesivos...
140
00:06:09,230 --> 00:06:11,976
algo do que todos
deberiamos ser partidarios.
141
00:06:12,000 --> 00:06:14,976
Unha investigación interesante
de Adam Grant da Wharton School
142
00:06:15,000 --> 00:06:16,976
descubriu que os líderes introvertidos
143
00:06:17,000 --> 00:06:19,554
a miúdo teñen mellores resultados
ca os extravertidos,
144
00:06:19,554 --> 00:06:21,976
porque cando dirixen
empregados proactivos,
145
00:06:22,000 --> 00:06:25,263
son máis propensos a deixar
a eses empregados executar as súas ideas,
146
00:06:25,287 --> 00:06:27,383
mentres que alguén extravertido pode,
involuntariamente,
147
00:06:27,407 --> 00:06:28,976
emocionarse tanto coas cousas
148
00:06:29,000 --> 00:06:31,216
como para poñer a súa propia pegada nelas,
149
00:06:31,240 --> 00:06:35,776
e as ideas dos outros pode que non broten
con tanta facilidade á superficie.
150
00:06:36,578 --> 00:06:40,314
De feito, algúns dos líderes que cambiaron
a nosa historia eran introvertidos.
151
00:06:40,314 --> 00:06:41,830
Voulles dar algúns exemplos.
152
00:06:41,950 --> 00:06:44,806
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi...
153
00:06:45,310 --> 00:06:49,336
Todas estas persoas se describían
como calmas, de voz suave e ata tímidas.
154
00:06:49,676 --> 00:06:51,606
e todos eles foron o centro de atención,
155
00:06:51,606 --> 00:06:55,000
mesmo cando cada oso do seu corpo
lles dicía que non o fixesen.
156
00:06:56,269 --> 00:06:58,876
E isto parece ter un poder especial
en si mesmo,
157
00:06:58,900 --> 00:07:01,876
porque se podería pensar
que estes líderes estaban ao temón
158
00:07:01,900 --> 00:07:03,876
non porque lles gustase mandar nos demais
159
00:07:03,900 --> 00:07:05,696
e non polo pracer de que os mirasen;
160
00:07:05,696 --> 00:07:07,744
estaban alí porque non tiñan elección,
161
00:07:07,922 --> 00:07:11,044
porque se viron obrigados a facer
o que pensaban que era correcto.
162
00:07:11,728 --> 00:07:14,076
Neste punto penso
que para min é importante dicir
163
00:07:14,100 --> 00:07:16,906
que realmente adoro os extravertidos.
164
00:07:18,160 --> 00:07:20,366
Sempre digo que algúns
dos meus mellores amigos
165
00:07:20,366 --> 00:07:21,366
son extravertidos,
166
00:07:21,750 --> 00:07:23,280
incluíndo o meu querido marido.
167
00:07:24,234 --> 00:07:26,743
E todos nos atopamos en distintos puntos
168
00:07:26,743 --> 00:07:28,976
ao longo do espectro
introvertido/extravertido.
169
00:07:29,572 --> 00:07:32,668
Ata Carl Jung, o primeiro psicólogo
que popularizou estes termos,
170
00:07:32,668 --> 00:07:35,059
dixo que non existe un introvertido puro
171
00:07:35,059 --> 00:07:36,390
ou un extravertido puro.
172
00:07:36,390 --> 00:07:38,724
Dixo que unha persoa así
estaría nun manicomio
173
00:07:38,748 --> 00:07:40,596
se existise.
174
00:07:41,360 --> 00:07:44,976
Algunhas persoas están xusto no medio
do espectro introvertido/extravertido,
175
00:07:45,000 --> 00:07:47,086
a estas persoas chamámoslles ambivertidas.
176
00:07:47,310 --> 00:07:49,770
Adoito pensar que teñen
o mellor dos dous mundos.
177
00:07:51,469 --> 00:07:54,376
Pero moitos de nós
recoñecémonos nun tipo ou noutro.
178
00:07:54,376 --> 00:07:57,656
O que digo é que culturalmente
cómpre un mellor equilibrio.
179
00:07:57,716 --> 00:08:00,766
Precisamos de máis ying e yang
entre estes dous tipos.
180
00:08:01,684 --> 00:08:03,190
Isto é especialmente importante
181
00:08:03,190 --> 00:08:05,286
no referente á creatividade
e á produtividade
182
00:08:05,310 --> 00:08:09,416
porque cando os psicólogos observan
a vida da maioría das persoas creativas,
183
00:08:09,416 --> 00:08:10,976
o que atopan
184
00:08:11,000 --> 00:08:13,286
é xente que é moi boa
intercambiando ideas
185
00:08:13,310 --> 00:08:14,976
e desenvolvendo ideas,
186
00:08:15,000 --> 00:08:17,976
pero que tamén teñen trazos
evidentes de introversión.
187
00:08:19,050 --> 00:08:20,623
E isto é así porque a soidade
188
00:08:20,623 --> 00:08:23,386
moitas veces é un ingrediente crucial
para a creatividade.
189
00:08:23,700 --> 00:08:26,486
Así, Darwin daba longos paseos polo bosque
190
00:08:26,500 --> 00:08:28,976
e declinaba categoricamente
convites para cear.
191
00:08:30,450 --> 00:08:32,806
Theodor Geisel,
mais coñecido como Doutor Seuss,
192
00:08:32,812 --> 00:08:34,837
ideaba moitas das súas incribles creacións
193
00:08:34,837 --> 00:08:36,713
nunha oficina solitaria nun campanario
194
00:08:36,713 --> 00:08:39,380
na parte de atrás da súa casa
en la Jolla, California.
195
00:08:40,164 --> 00:08:43,490
E en realidade tiña medo de coñecer
os rapaces que lían os seus libros
196
00:08:43,490 --> 00:08:47,000
por medo a que esperasen que fose
un personaxe alegre como Papá Noel
197
00:08:47,024 --> 00:08:50,436
e que quedasen decepcionados
coa súa personalidade reservada.
198
00:08:51,814 --> 00:08:54,133
Steve Wozniak inventou
o primeiro ordenador Apple
199
00:08:54,133 --> 00:08:56,260
sentado só no seu cubículo
na Hewlett-Packard
200
00:08:56,284 --> 00:08:57,921
onde traballaba daquela.
201
00:08:57,945 --> 00:09:00,864
E di que nunca se convertería nun experto
en primeiro lugar
202
00:09:00,864 --> 00:09:03,316
se non fose demasiado introvertido
para saír da casa
203
00:09:03,316 --> 00:09:04,702
cando era máis novo.
204
00:09:05,808 --> 00:09:07,976
Desde logo,
205
00:09:08,390 --> 00:09:10,976
isto non significa que debamos
deixar de colaborar
206
00:09:11,000 --> 00:09:14,620
—un bo exemplo é a famosa asociación
de Steve Wozniack con Steve Jobs
207
00:09:14,644 --> 00:09:16,976
para fundar Apple Computer—
208
00:09:18,010 --> 00:09:20,246
pero significa que a soidade importa
209
00:09:20,880 --> 00:09:23,726
e que para algunhas persoas
é o aire que respiran.
210
00:09:25,550 --> 00:09:29,976
De feito, sabemos dende hai séculos
do poder transcendente da soidade.
211
00:09:30,674 --> 00:09:33,650
Non foi ata hai pouco que, estrañamente,
comezamos a esquecelo.
212
00:09:34,658 --> 00:09:36,984
Se miramos na maioría
das relixión do mundo,
213
00:09:36,984 --> 00:09:38,770
encontramos indagadores
214
00:09:39,230 --> 00:09:41,246
—Moisés, Xesús, Buda, Mahoma—
215
00:09:41,770 --> 00:09:45,196
indagadores que van sós ao deserto,
216
00:09:45,256 --> 00:09:47,676
onde teñen entón profundas
epifanías e revelacións
217
00:09:47,700 --> 00:09:50,766
que depois traen
ao resto da comunidade.
218
00:09:51,060 --> 00:09:53,436
Así que sen deserto non hai revelacións.
219
00:09:54,740 --> 00:09:55,976
Isto non é sorpresa,
220
00:09:56,000 --> 00:09:58,976
se miramos as ideas
da psicoloxía contemporánea.
221
00:09:59,996 --> 00:10:02,972
Parece que non podemos nin estar
nun grupo de persoas
222
00:10:03,302 --> 00:10:06,278
sen imitar as súas opinións
de forma instintiva.
223
00:10:06,342 --> 00:10:08,676
Mesmo en cousas aparentemente
persoais e viscerais
224
00:10:08,676 --> 00:10:09,684
como quen nos atrae,
225
00:10:09,684 --> 00:10:12,370
comezamos a imitar as crenzas
das persoas do noso arredor
226
00:10:12,370 --> 00:10:14,524
sen darnos nin conta
do que estamos a facer.
227
00:10:15,358 --> 00:10:17,466
E os grupos, como se sabe,
seguen as opinións
228
00:10:17,734 --> 00:10:20,410
da persoa máis dominante ou carismática,
229
00:10:20,530 --> 00:10:22,306
mesmo aínda que non haxa
correlación
230
00:10:22,340 --> 00:10:25,116
entre ser o mellor orador
e ter as mellores ideas.
231
00:10:25,180 --> 00:10:26,246
Quero dicir ningunha.
232
00:10:26,460 --> 00:10:27,516
Así que...
233
00:10:27,740 --> 00:10:29,716
(Risas)
234
00:10:31,134 --> 00:10:33,740
Poderías estar seguindo a persoa
de mellores ideas,
235
00:10:33,740 --> 00:10:34,976
pero se cadra, non.
236
00:10:36,398 --> 00:10:38,094
E realmente queres deixalo ao azar?
237
00:10:38,444 --> 00:10:40,825
Sería moito mellor para todos
ir pola súa conta,
238
00:10:40,825 --> 00:10:41,976
xerando ideas propias
239
00:10:42,000 --> 00:10:44,143
libres das distorsións
das dinámicas de grupo
240
00:10:44,167 --> 00:10:45,976
e despois reunirse como un equipo
241
00:10:46,370 --> 00:10:48,976
para discutilas detidamente
nun ambiente ben xestionado
242
00:10:49,000 --> 00:10:50,526
e partir de aí.
243
00:10:52,594 --> 00:10:54,330
Agora, se todo isto é certo,
244
00:10:54,330 --> 00:10:55,666
por que o facemos tan mal?
245
00:10:55,730 --> 00:10:58,706
Por que organizamos as escolas
e os locais de traballo así?
246
00:10:58,706 --> 00:11:01,700
E por que lles facemos aos introvertidos
sentirse tan culpables
247
00:11:01,700 --> 00:11:03,786
por querer ir pola súa conta
nalgún momento?
248
00:11:04,830 --> 00:11:08,016
Unha das respostas está no máis profundo
da nosa historia cultural.
249
00:11:08,140 --> 00:11:09,626
As sociedades occidentais,
250
00:11:09,626 --> 00:11:10,976
en particular os EEUU,
251
00:11:11,000 --> 00:11:15,015
sempre favoreceron o home de acción
respecto do home de contemplación.
252
00:11:20,240 --> 00:11:21,976
Pero nos EEUU dos primeiros tempos,
253
00:11:22,000 --> 00:11:24,976
viviamos no que os historiadores
chaman cultura do carácter,
254
00:11:25,000 --> 00:11:27,096
cando aínda valorizabamos as persoas
255
00:11:27,120 --> 00:11:29,976
polo seu interior e a súa rectitude moral.
256
00:11:30,000 --> 00:11:32,576
E se miran os libros de autoaxuda
desa época,
257
00:11:32,600 --> 00:11:34,376
todos teñen títulos como
258
00:11:34,400 --> 00:11:36,976
Carácter, a cousa máis grandiosa
do mundo.
259
00:11:37,000 --> 00:11:39,976
E presentaban modelos a seguir
como o de Abraham Lincoln,
260
00:11:40,000 --> 00:11:42,286
eloxiado por ser modesto
e sen pretensións.
261
00:11:42,310 --> 00:11:43,976
Ralph Waldo Emerson chamoulle
262
00:11:44,000 --> 00:11:46,976
"Un home que non ofende
amosando superioridade."
263
00:11:48,334 --> 00:11:50,580
Mais despois chegamos ao século XX
264
00:11:50,580 --> 00:11:51,976
e entramos nunha nova cultura
265
00:11:52,000 --> 00:11:54,543
que os historiadores chaman
cultura da personalidade
266
00:11:54,613 --> 00:11:57,403
O que sucedeu foi que evolucionamos
dunha economía agrícola
267
00:11:57,403 --> 00:11:58,966
a un mundo de grandes negocios,
268
00:11:59,120 --> 00:12:01,976
De repente, as persoas trasládanse
das vilas ás cidades.
269
00:12:02,340 --> 00:12:05,311
E en vez de traballar con persoas
que coñecían de toda a vida,
270
00:12:05,335 --> 00:12:09,166
agora teñen que demostrar o que valen
nun grupo de descoñecidos.
271
00:12:09,460 --> 00:12:10,976
Entón, é comprensible,
272
00:12:11,000 --> 00:12:15,516
calidades como o magnetismo e o carisma
de repente parecen moi importantes.
273
00:12:15,778 --> 00:12:19,179
E os libros de autoaxuda cambian
para satisfacer estas novas necesidades
274
00:12:19,179 --> 00:12:20,850
e comezan a ter nomes
275
00:12:20,850 --> 00:12:22,956
como Como facer amigos
e influír nas persoas.
276
00:12:23,108 --> 00:12:26,664
E presentan como modelo a seguir
a grandes vendedores.
277
00:12:28,504 --> 00:12:30,274
Velaquí o mundo en que vivimos hoxe.
278
00:12:30,304 --> 00:12:31,826
Esa é a nosa herdanza cultural.
279
00:12:33,000 --> 00:12:37,326
Isto non implica que as habilidades
sociais non sexan importantes,
280
00:12:38,760 --> 00:12:42,346
tampouco chamo en absoluto
á abolición do traballo en equipo.
281
00:12:43,370 --> 00:12:45,508
As mesmas relixións
que envían os seus sabios
282
00:12:45,508 --> 00:12:47,228
ás solitarias cimas das montañas
283
00:12:47,228 --> 00:12:48,976
tamén nos ensinan amor e confianza.
284
00:12:49,340 --> 00:12:50,976
E os problemas que afrontamos hoxe
285
00:12:51,000 --> 00:12:52,976
en campos como a ciencia e a economía
286
00:12:53,000 --> 00:12:54,976
son tan vastos e complexos
287
00:12:55,000 --> 00:12:57,300
que imos precisar exércitos de persoas
288
00:12:57,300 --> 00:12:59,376
traballando xuntas para resolvelos.
289
00:12:59,400 --> 00:13:03,176
Pero canta máis liberdade lles deamos
aos introvertidos de ser eles mesmos,
290
00:13:03,200 --> 00:13:04,676
máis probable será
291
00:13:04,700 --> 00:13:07,500
que descubran as súas propias solucións
a estes problemas.
292
00:13:09,400 --> 00:13:14,100
Agora gustaríame compartir con vostedes
o que traio na miña maleta hoxe.
293
00:13:19,014 --> 00:13:20,310
Adiviñan o que?
294
00:13:20,680 --> 00:13:21,996
Libros.
295
00:13:22,984 --> 00:13:24,560
Teño unha maleta chea de libros.
296
00:13:24,560 --> 00:13:26,576
Aquí está Ollo de gato
de Margaret Atwood,
297
00:13:27,420 --> 00:13:29,626
Aquí unha novela de Milan Kundera.
298
00:13:30,600 --> 00:13:33,476
E aquí a Guía de perplexos
de Maimónides.
299
00:13:34,670 --> 00:13:37,646
Pero estes non son exactamente
os meus libros.
300
00:13:38,224 --> 00:13:39,580
Trouxen estes libros comigo
301
00:13:39,580 --> 00:13:42,296
porque os escribiron
os autores favoritos de meu avó.
302
00:13:44,274 --> 00:13:46,250
Meu avó era rabino
303
00:13:46,974 --> 00:13:48,000
e era viúvo
304
00:13:48,000 --> 00:13:50,496
e vivía só nun pequeno apartamento
en Brooklyn
305
00:13:50,590 --> 00:13:53,326
que era o meu lugar favorito do mundo
cando era pequena,
306
00:13:53,326 --> 00:13:56,429
en parte porque estaba cheo
da súa presencia xentil e cortés
307
00:13:56,963 --> 00:13:58,936
e en parte porque estaba cheo de libros.
308
00:13:59,410 --> 00:14:02,396
Literalmente cada mesa,
cada cadeira deste apartamento
309
00:14:02,396 --> 00:14:03,976
cedera a súa función orixinal
310
00:14:04,000 --> 00:14:07,296
e agora servía como apoio
para oscilantes rimas de libros.
311
00:14:07,904 --> 00:14:09,360
Coma ao resto da miña familia,
312
00:14:09,360 --> 00:14:12,106
a actividade favorita do meu avó
no mundo enteiro era ler.
313
00:14:13,838 --> 00:14:16,104
Pero el tamén amaba a súa congregación,
314
00:14:16,174 --> 00:14:19,150
e ese amor podíase sentir
nos sermóns que daba cada semana
315
00:14:19,480 --> 00:14:21,976
durante os 62 anos que foi rabino.
316
00:14:23,224 --> 00:14:25,650
Tomaba os froitos
da lectura de cada semana e tecía
317
00:14:25,650 --> 00:14:28,582
estes intricados tapices
de pensamento antigo e humanista.
318
00:14:29,201 --> 00:14:31,449
E a xente viña de todas partes
para oílo falar.
319
00:14:33,463 --> 00:14:35,456
Pero velaí o especial do meu avó.
320
00:14:36,819 --> 00:14:38,428
Tras deste papel cerimonial,
321
00:14:38,428 --> 00:14:40,704
era moi modesto e moi introvertido...
322
00:14:40,704 --> 00:14:43,680
tanto que cando daba estes sermóns,
323
00:14:43,680 --> 00:14:45,650
tiña problemas para establecer contacto visual
324
00:14:45,650 --> 00:14:49,000
coa propia congregación
á que lle levaba falando 62 anos.
325
00:14:50,466 --> 00:14:52,218
E mesmo lonxe do podio,
326
00:14:52,218 --> 00:14:53,724
cando o chamaban para saudalo,
327
00:14:53,724 --> 00:14:56,043
con frecuencia
acababa a conversa prematuramente
328
00:14:56,043 --> 00:14:58,336
por medo a estarche roubando tempo.
329
00:15:00,200 --> 00:15:02,226
Pero cando morreu con 94 anos,
330
00:15:02,720 --> 00:15:05,406
a policía tivo que pechar
as rúas da súa veciñanza
331
00:15:05,470 --> 00:15:08,910
para acomodar a multitude de persoas
que viñeron chorar por el.
332
00:15:12,276 --> 00:15:14,876
E así estes días intento aprender
do exemplo de meu avó
333
00:15:14,900 --> 00:15:16,086
á miña maneira.
334
00:15:16,744 --> 00:15:19,420
Así que acabo de publicar un libro
sobre a introversión,
335
00:15:19,420 --> 00:15:21,420
e levoume 7 anos escribilo.
336
00:15:22,338 --> 00:15:24,970
E para min, eses 7 anos foron
como una bendición total,
337
00:15:25,180 --> 00:15:27,826
porque estiven lendo, estiven escribindo.
338
00:15:27,826 --> 00:15:29,780
Estiven pensando, estiven investigando.
339
00:15:30,064 --> 00:15:31,260
Foi a miña versión
340
00:15:31,260 --> 00:15:33,726
das horas que pasou meu avó
el só na súa biblioteca.
341
00:15:35,250 --> 00:15:37,806
Pero agora, de repente,
o meu traballo é moi distinto,
342
00:15:37,810 --> 00:15:40,756
e consiste en estar aquí falando diso,
343
00:15:41,240 --> 00:15:42,776
falando sobre introversión.
344
00:15:43,170 --> 00:15:45,436
(Risas)
345
00:15:47,740 --> 00:15:49,196
E iso éme moito máis difícil,
346
00:15:49,234 --> 00:15:52,910
pois, por máis honrada que me sinta
de estar aquí e agora con todos vostedes,
347
00:15:53,180 --> 00:15:55,596
este non é o meu medio natural.
348
00:15:57,260 --> 00:16:00,284
Entón eu prepareime para momentos
coma este o mellor que puiden.
349
00:16:00,284 --> 00:16:03,210
Pasei o último ano
practicando para falar en público
350
00:16:03,210 --> 00:16:04,606
cada vez que podía.
351
00:16:04,660 --> 00:16:07,366
E chameille a isto o meu "ano
de falar perigosamente."
352
00:16:07,580 --> 00:16:08,976
(Risas)
353
00:16:10,170 --> 00:16:11,836
E iso en realidade axudoume moito.
354
00:16:12,308 --> 00:16:14,254
Pero direilles que o que me axuda máis
355
00:16:14,254 --> 00:16:17,660
é o meu sentido, a miña crenza,
a esperanza en que no que toca
356
00:16:17,660 --> 00:16:20,720
ás nosas actitudes
cara á introversión, a calma e a soidade,
357
00:16:21,054 --> 00:16:23,881
estamos de veras ao bordo
dun cambio drástico.
358
00:16:23,881 --> 00:16:25,212
Dígoo en serio.
359
00:16:26,134 --> 00:16:27,320
E agora vounos deixar
360
00:16:27,320 --> 00:16:30,356
con 3 chamadas á acción
para os que comparten esta visión.
361
00:16:31,476 --> 00:16:32,496
Número un:
362
00:16:32,496 --> 00:16:34,940
Deteñan a loucura
do constante traballo en grupo.
363
00:16:35,210 --> 00:16:36,716
Simplemente detéñana.
364
00:16:36,940 --> 00:16:38,666
(Risas)
365
00:16:39,670 --> 00:16:40,786
Grazas.
366
00:16:41,000 --> 00:16:42,546
(Aplausos)
367
00:16:44,010 --> 00:16:45,873
E quero ser clara no que estou a dicir,
368
00:16:45,873 --> 00:16:47,962
porque creo de verdade
que as nosas oficinas
369
00:16:47,962 --> 00:16:52,428
deberían animar as interaccións
do tipo de charla informal de café...
370
00:16:52,428 --> 00:16:54,128
desas en que as persoas se reúnen
371
00:16:54,128 --> 00:16:56,209
e intercambian ideas
de maneira espontánea.
372
00:16:56,303 --> 00:16:57,310
Iso é xenial.
373
00:16:57,310 --> 00:16:59,530
Xenial para introvertidos
e extravertidos.
374
00:16:59,818 --> 00:17:02,397
Pero precisamos moita máis privacidade
e máis liberdade
375
00:17:02,397 --> 00:17:03,920
e máis autonomía no traballo.
376
00:17:03,920 --> 00:17:04,976
E tamén na escola.
377
00:17:05,000 --> 00:17:07,826
Debemos ensinar os nenos
a traballar xuntos, desde logo,
378
00:17:08,000 --> 00:17:10,976
pero tamén debemos ensinarlles
como traballar pola súa conta.
379
00:17:11,250 --> 00:17:14,146
É especialmente importante
para os nenos extravertidos.
380
00:17:14,146 --> 00:17:15,276
Necesitan traballar sós
381
00:17:15,300 --> 00:17:17,962
porque de aí proveñen en parte
os pensamentos profundos.
382
00:17:18,482 --> 00:17:19,976
Número dous: vaian ao deserto.
383
00:17:20,000 --> 00:17:22,716
Sexan como Buda,
teñan as súas propias revelacións.
384
00:17:23,960 --> 00:17:24,976
Non digo
385
00:17:25,000 --> 00:17:28,239
que todos teñamos que marchar e construír
cabanas propias nos bosques
386
00:17:28,263 --> 00:17:30,286
e non volver falar con ninguén,
387
00:17:32,234 --> 00:17:34,328
o que digo é que todos poderiamos
desconectar
388
00:17:34,328 --> 00:17:37,350
e entrar nas nosas propias cabezas
un pouco máis a miúdo.
389
00:17:39,860 --> 00:17:41,246
Número tres:
390
00:17:42,000 --> 00:17:44,429
Miren con atención
o que hai dentro da súa maleta
391
00:17:44,453 --> 00:17:45,691
e por que o puxeron aí.
392
00:17:47,002 --> 00:17:48,070
Así que extravertidos,
393
00:17:48,070 --> 00:17:50,753
quizais as vosas maletas
están tamén cheas de libros.
394
00:17:51,003 --> 00:17:54,329
Ou cheas de copas de champaña
ou dun equipo de paracaidismo.
395
00:17:56,134 --> 00:17:59,536
Sexa o que for, espero que o saquedes
en cada oportunidade que teñades
396
00:17:59,536 --> 00:18:01,717
e nos honredes
coa vosa enerxía e felicidade.
397
00:18:03,052 --> 00:18:04,976
Pero introvertidos, sendo como sodes,
398
00:18:05,000 --> 00:18:07,694
probablemente teñades o impulso
de gardar coidadosamente
399
00:18:07,694 --> 00:18:09,264
o que está dentro da vosa maleta.
400
00:18:09,478 --> 00:18:10,522
E iso está ben.
401
00:18:11,837 --> 00:18:13,906
Pero de vez en cando, só de vez en cando,
402
00:18:13,906 --> 00:18:16,790
espero que abrades as vosas maletas
para que outros as vexan,
403
00:18:16,790 --> 00:18:19,779
porque o mundo vos necesita
e necesita as cousas que levades.
404
00:18:21,000 --> 00:18:24,009
Así que deséxovos a mellor
de todas as viaxes posibles
405
00:18:24,009 --> 00:18:26,676
e o valor para falar de maneira sosegada.
406
00:18:27,350 --> 00:18:28,616
Moitas grazas.
407
00:18:28,800 --> 00:18:32,376
(Aplausos)
408
00:18:33,450 --> 00:18:35,936
Grazas. Grazas
409
00:18:36,420 --> 00:18:40,870
(Aplausos)