WEBVTT 00:00:14.286 --> 00:00:18.712 Zamislite, molim vas, sebe na ovoj slici: 00:00:18.712 --> 00:00:25.692 vi ste otac i ovo je vaš sin, Jošua; držite njegovu ruku, 00:00:25.692 --> 00:00:31.149 hodate s njim, ulazite u koncentracijski logor. 00:00:31.149 --> 00:00:33.606 Jošua ima 7 godina. 00:00:33.606 --> 00:00:37.025 Pokušavate odgovoriti na njegova pitanja, i istovremeno 00:00:37.025 --> 00:00:41.396 pokušavate shvatiti gdje ste, što će se dogoditi vašoj obitelji 00:00:41.396 --> 00:00:43.427 i vama. 00:00:43.427 --> 00:00:46.158 Kao što možda znate, opisujem scenu iz filma 00:00:46.158 --> 00:00:48.999 "La vita è bella" Roberta Benignija. 00:00:48.999 --> 00:00:51.313 U tom filmu, otac najednom 00:00:51.313 --> 00:00:56.757 dobije ideju reći sinu kako je ovo sve dio igre, 00:00:56.757 --> 00:01:01.359 pažljivo pripremljene, teške igre, gdje se nitko ne žali, 00:01:01.359 --> 00:01:04.127 jer ako se želiš, gubiš bodove, 00:01:04.127 --> 00:01:09.095 i tko prvi dođe do 1.000 bodova, osvaja prvu nagradu, 00:01:09.095 --> 00:01:14.944 koja je tenk: potpuno novi tenk, Jošua, pravi tenk. 00:01:14.944 --> 00:01:19.677 Najzad, stignu u svoju sobu, koja je, naravno, baraka. 00:01:19.677 --> 00:01:24.448 Ovo je izraz lica oca, dok stoji na pragu, 00:01:24.448 --> 00:01:27.319 šokiran onime što vidi. 00:01:27.319 --> 00:01:30.538 Odjednom se sjeti kako mu netko stoji zdesna: 00:01:30.538 --> 00:01:34.534 dečko, koji još uvijek misli da je ovo sve dio igre, 00:01:34.534 --> 00:01:37.080 koji je također šokiran. 00:01:37.080 --> 00:01:42.348 Između jednog i drugog kadra, je ravno 9 sekundi. 00:01:42.348 --> 00:01:46.436 Koristio sam štopericu. 9 sekundi. 00:01:46.436 --> 00:01:50.615 Ovo je kada otac napokon reagira, sabere se, 00:01:50.615 --> 00:01:54.234 i kaže: "Hajmo, Jošua. Što sam ti rekao? 00:01:54.234 --> 00:01:59.754 Pobrinuli su se oko svakog malog detalja samo kako bi izgledalo stvarno, zar ne? 00:01:59.754 --> 00:02:06.060 No, ako prvi dođemo do 1.000 bodova, nosimo tenk doma!" 00:02:06.920 --> 00:02:11.092 Kako to učiniti? 00:02:12.842 --> 00:02:16.158 Puno je govora ovih dana o odanosti. 00:02:16.158 --> 00:02:19.544 Specifičnije, manjku odanosti. 00:02:19.544 --> 00:02:25.161 Članci o tome kako je odanost klijenta izbrisana ekonomskom krizom. 00:02:25.161 --> 00:02:29.920 Neke organizacije kažu da zaposlenici jednostavno nisu više odani. 00:02:29.920 --> 00:02:34.774 Čini se vrlo logično, nakon svega što se događa u ekonomiji. 00:02:34.774 --> 00:02:39.140 No, kakve to veze ima s filmom? 00:02:39.140 --> 00:02:43.786 Budite strpljivi par trenutaka. Saznat ćete uskoro. 00:02:46.996 --> 00:02:51.824 Zamislite ovaj put da ste vlasnik poduzeća 00:02:51.824 --> 00:02:54.352 na vrlo kompetitivnom tržištu. 00:02:54.352 --> 00:03:01.378 Kako bi se osjećali da saznate da 60% klijenata koje izgubite 00:03:01.378 --> 00:03:05.254 tijekom godine kažu da su zadovoljni? 00:03:05.254 --> 00:03:09.022 Podaci koje ću s vama podijeliti dolaze od pravog osiguravajućeg društva. 00:03:09.022 --> 00:03:11.930 Nakon jednog od mojih predavanja u poslovnoj školi, došli su 00:03:11.930 --> 00:03:15.888 do mene i odjednom me zaintrigirali za svoj slučaj. 00:03:15.888 --> 00:03:20.507 Pitanje koje sam im postavio, pitanje koje se vjerojatno i vi pitate, je bilo: 00:03:20.507 --> 00:03:24.308 "Ako su zadovoljni, zašto odlaze?" 00:03:24.308 --> 00:03:28.249 Njihov odgovor je bio: "Odlaze zbog cijene!" 00:03:28.249 --> 00:03:32.456 Tražio sam ih podatke, odradio podosta računanja, 00:03:32.456 --> 00:03:35.933 vratio im se i rekao: "Imate pravo, odlaze zbog cijene! 00:03:35.933 --> 00:03:39.381 Zapravo, 18% njih odlazi zbog cijene. 00:03:39.381 --> 00:03:42.879 Zašto ostali odlaze?", pitao sam. 00:03:42.879 --> 00:03:48.345 "Juan," rekli su, "nešto ti nismo rekli prvi dan. 00:03:48.345 --> 00:03:49.781 Možda smo trebali! 00:03:49.781 --> 00:03:52.502 Radi se o drugom odjelu u našom poduzeću. 00:03:52.502 --> 00:03:56.543 Vidiš, nisu usmjereni na klijente kao mi: "Odjel za štete" 00:03:56.543 --> 00:03:59.474 To su ljudi s kojima bi trebao pričati." 00:03:59.474 --> 00:04:01.122 Opet sam ih tražio podatke, 00:04:01.122 --> 00:04:04.860 dobio mnogo podataka vezanih za štete i otkazivanje ugovora, 00:04:04.860 --> 00:04:09.860 vratio im se i nakon nekog računanja rekao im: 00:04:09.860 --> 00:04:12.460 "U pravu ste! Odlaze zbog šteta! 00:04:12.460 --> 00:04:15.640 Ustvari, 9% njih odlazi zbog šteta. 00:04:15.640 --> 00:04:22.073 Oh, usput, većina klijenata koje izgubite nemaju nikakve štete!" 00:04:22.073 --> 00:04:24.765 Ne morate biti u osiguravajućoj djelatnosti da shvatite 00:04:24.765 --> 00:04:29.497 da su najtraženiji klijenti oni koji nemaju nikakvih šteta. 00:04:29.497 --> 00:04:33.409 Ne odlaze zbog cijene ili šteta. 00:04:33.409 --> 00:04:38.516 Odlaze - i ovo ću reći s najvećom poniznošću, 00:04:38.516 --> 00:04:43.853 jer sam prvi koji bi se trebao pitati to pitanje svaki tjedan - 00:04:43.853 --> 00:04:48.742 odlaze jer im ne dajete razlog da ostanu! 00:04:49.422 --> 00:04:51.620 Naravno, pitanje koje sam sebi postavljam je: 00:04:51.620 --> 00:04:56.118 "Juan, daješ li svojim ljudima dobre razloge za ostanak?" 00:04:56.538 --> 00:04:58.962 Molim vas da razmislite o ovome na trenutak: 00:04:58.962 --> 00:05:03.116 dajemo li svi našim ljudima razlog da ostanu? 00:05:03.656 --> 00:05:08.150 I kada namjerno kažem "našim ljudima" ne govorim samo o klijentima, 00:05:08.150 --> 00:05:10.337 naravno, govorim i o našim zaposlenicima, 00:05:10.337 --> 00:05:12.804 govorim o našim supružnicima, našim prijateljima. 00:05:12.804 --> 00:05:16.221 Činjenica da ti, moj klijentu, moj zaposleniče, moja suprugo, 00:05:16.221 --> 00:05:19.247 moj prijatelju, činjenica da nemate razlog otići, 00:05:19.247 --> 00:05:22.973 ne znači nužno da imate razlog za ostati. 00:05:22.973 --> 00:05:26.930 Bilo bi neoprostivo kratkovidno, da pretpostavljam drugačije. 00:05:26.930 --> 00:05:31.259 Ako vam upravo sada ne dam razlog za ostanak, samo je pitanje vremena, 00:05:31.259 --> 00:05:37.150 prije nego vam netko drugi da, ponekad vrlo primamljive, razloge za odlazak. 00:05:37.150 --> 00:05:41.743 Tada bi za mene bilo prekasno da vam pokušam dati razloge za ostanak. 00:05:41.743 --> 00:05:43.348 Kažem na svojim predavanjima: 00:05:43.348 --> 00:05:47.773 “El sentido hay que darlo cuando todavía tiene sentido recibirlo.” 00:05:47.773 --> 00:05:49.146 To je na španjolskom: 00:05:49.146 --> 00:05:53.798 "Značenje bi trebalo biti dano dok još ima smisla primiti ga." 00:05:53.798 --> 00:05:58.770 U suprotnom, moja vjerodostojnost vas ne zaslužuje. 00:05:59.950 --> 00:06:05.242 Uvijek sam mislio da tko god da je došao na ideju za film "Život je lijep" 00:06:05.242 --> 00:06:10.250 je morao biti vrlo inspiriran radom Frankla, Viktora Frankla. 00:06:10.250 --> 00:06:13.160 Frankl je po mom mišljenju bio jedan od najgenijalnijih umova 00:06:13.160 --> 00:06:15.570 što nam ih je dalo 20. stoljeće. 00:06:15.570 --> 00:06:18.940 Kad je završio svoj doktorat iz medicine, 00:06:18.940 --> 00:06:21.890 odveden je na mjesto zvano Auschwitz, 00:06:21.890 --> 00:06:25.025 i u svojoj najpoznatijoj knjizi, "Čovjekovo traganje za smislom" 00:06:25.025 --> 00:06:28.980 dokazuje da ljudi koji su preživjeli uvjete koncentracijskog logora 00:06:28.980 --> 00:06:33.308 nisu bili oni najsnažniji, niti oni najpametniji, 00:06:33.308 --> 00:06:36.996 niti oni koji su imali više znanja o metodama preživljavanja. 00:06:36.996 --> 00:06:39.748 Oni koji su preživjeli, kako prikazuje Frankl, 00:06:39.748 --> 00:06:44.100 su oni koji su pronašli smisao u svojem traganju za preživljavanjem, 00:06:44.100 --> 00:06:47.613 smisao u očuvanju, u ne odustajanju. 00:06:48.023 --> 00:06:51.828 Možda je taj smisao došao od nekog tko je ovisio o vama, 00:06:51.828 --> 00:06:55.583 tko vas je čekao izvan logora, možda nezavršen projekt, 00:06:55.583 --> 00:06:57.098 ili možda Bog. 00:06:57.098 --> 00:06:59.573 Različiti ljudi naravno, pronalaze različite smislove 00:06:59.573 --> 00:07:05.163 To je razlog zašto, kada Frankl citira Nietzschea, kaže: "Tko god ima snažno 00:07:05.163 --> 00:07:08.273 'zašto' će izdržati gotovo bilo koji 'kako'." 00:07:08.273 --> 00:07:12.893 Inspiriran ovime, govorio sam svojim slušateljima zadnjih 18 godina 00:07:12.893 --> 00:07:18.743 da tko god ima snažno "zašto" će uvijek naći "kako." 00:07:19.823 --> 00:07:25.054 Ako imate djecu, vjerujem da ne moram objašnjavati što ovo znači, 00:07:25.054 --> 00:07:28.862 jer vi znate jako dobro da kada je "zašto" dovoljno dobro, 00:07:28.862 --> 00:07:31.880 "kako" je samo pitanje vremena! 00:07:34.750 --> 00:07:39.581 To je razlog zašto preklinjem voditelje timova kada ih podučavam: 00:07:39.581 --> 00:07:44.722 "Ne dajte svojim zaposlenicima toliko puno 'kako'. Dajte im više 'zašto'!" 00:07:44.722 --> 00:07:47.998 Naravno, razlozi za to, kako sam ranije spomenuo 00:07:47.998 --> 00:07:51.854 nisu ništa drugo nego: smisao. 00:07:52.314 --> 00:07:56.190 Jesmo li danas zaista suočeni s manjkom odanosti? 00:07:56.900 --> 00:08:00.928 Mislim da ne; suočeni smo manjkom smisla. 00:08:00.928 --> 00:08:05.016 Odlaze jer im ne dajemo razlog za ostanak. 00:08:05.226 --> 00:08:08.370 Naravno, davanje smisla, davanje razloga i zahtjevanje istoga, 00:08:08.370 --> 00:08:10.984 su stvari koje su evoluirale tijekom godina. 00:08:10.984 --> 00:08:15.440 Nismo više u industrijskoj ekonomiji, niti čak u uslužnoj ekonomiji. 00:08:15.440 --> 00:08:19.995 Danas smo 100% u ekonomiji iskustva. 00:08:19.995 --> 00:08:22.662 S jedne strane, ne možemo ispuniti potrebu za smislom 00:08:22.662 --> 00:08:25.979 koristeći zastarjele metode iz prošlosti, 00:08:26.529 --> 00:08:30.694 a s druge, stvaranje smisla kroz iskustvo 00:08:30.694 --> 00:08:35.269 implicira potpuno drugačije razmišljanje u organizaciji. 00:08:35.269 --> 00:08:38.346 Ne možete stvoriti iskustvo bez ljudi! 00:08:38.676 --> 00:08:42.803 Zapravo, vrlo specifične vrste ljudi. 00:08:42.803 --> 00:08:46.272 Ljudi koji mogu biti umorni, a vi to ne primjećujete. 00:08:46.272 --> 00:08:49.698 Ljudi - razmišljam, na primjer, o medicinskoj sestri koju znam - 00:08:49.698 --> 00:08:53.244 koji možda imaju loš dan, ali to je zadnja stvar koju biste pomislili 00:08:53.244 --> 00:08:58.968 kada vam kaže: "Dobro jutro!" gledajući vas u oči, 00:08:58.968 --> 00:09:04.692 tako da se osjećate kao da joj je stvarno stalo do vašeg dana. I zapravo jest! 00:09:04.692 --> 00:09:09.997 Ono što ne znate je da je ranije tog jutra bila preneražena, 00:09:09.997 --> 00:09:14.267 da se prije samo par sati smrznula "na pragu barake," 00:09:14.267 --> 00:09:19.607 osjećajući se tužno, nemoćno, kao da "život nije pravedan." 00:09:20.407 --> 00:09:24.959 Trebalo joj je 9 sekundi da vas oraspoloži 00:09:24.959 --> 00:09:29.203 govoreći vam da ćemo mi biti prvi koji će skupiti 1.000 bodova, 00:09:29.203 --> 00:09:32.677 da ćemo mi voziti tenk kući. 00:09:33.227 --> 00:09:35.059 I zbog nje se osjećate dobro, 00:09:35.059 --> 00:09:39.991 čak i samo zato jer ste vidjeli da je nekom zapravo stalo. 00:09:39.991 --> 00:09:45.464 to je vrsta ljudi kakve danas trebamo, u ekonomiji iskustva. 00:09:45.464 --> 00:09:49.989 Kako je moguće da danas postoji toliko organizacija 00:09:49.989 --> 00:09:54.594 koje ovo još uvijek ne vide? I toliko puno ljudi? 00:09:54.594 --> 00:10:01.392 Zapravo, našao sam odgovor na to, u lekciji koju sam naučio u proljeće 1994. 00:10:01.392 --> 00:10:04.990 od dva mentora koje sam iskreno volio. 00:10:04.990 --> 00:10:10.105 Jedan od njih je bio Felix, drugi je bio drvo. 00:10:10.105 --> 00:10:14.710 Da, drvo. Maslinovo drvo, da budem precizan. 00:10:14.710 --> 00:10:20.087 Živio sam u južnoj Kaliforniji, volio sam državu, volio sam posao, 00:10:20.087 --> 00:10:23.338 i plakao sam gorke suze, kada smo supruga i ja 00:10:23.338 --> 00:10:25.509 morali ostaviti svoj san i vratiti se kući 00:10:25.509 --> 00:10:29.970 u južnu Španjolsku pomoći obiteljskom poslu starom 5 generacija, 00:10:29.970 --> 00:10:35.650 koji je tada bio u ozbiljnim problemima: radikalno restrukturiranje na djelu. 00:10:35.650 --> 00:10:41.111 Odluka koju sam morao donijeti je bila zasaditi 66.000 stabala masline! 00:10:41.111 --> 00:10:47.565 što je bila vrlo riskantna odluka, između ostalog jer nismo imali vode! 00:10:47.565 --> 00:10:51.010 Pokušao sam 22 puta, samo da nađem dovoljno vode 00:10:51.010 --> 00:10:53.605 da im pomognem preživjeti prve tri godine. 00:10:53.605 --> 00:11:00.240 Išao sam 298 metara duboko, tražeći, 00:11:00.240 --> 00:11:07.935 i našao samo slanu vodu, slanu poput Sredozemnog mora. 00:11:07.935 --> 00:11:11.037 Vrlo malo novca, nimalo vode, i povrh svega, 00:11:11.037 --> 00:11:17.059 nisam imao pojma kako saditi masline, da ne spominjemo njih 66.000! 00:11:18.129 --> 00:11:22.259 Tražio sam savjete od profesora, istraživača i nekih vrlo mudrih 00:11:22.259 --> 00:11:27.419 lokalnih seljaka, i neke od najboljih savjeta sam naučio od Felixa. 00:11:27.419 --> 00:11:32.620 Bio je nježan, iskren, lokalni čovjek, genijalac za drva masline. 00:11:32.620 --> 00:11:37.174 Znao je više o maslinama nego itko koga sam ikad upoznao, 00:11:37.174 --> 00:11:40.018 a vjerujte mi da sam upoznao mnogo stručnjaka. 00:11:40.018 --> 00:11:43.206 Jednog dana, vozio me do udaljenog maslinarskog luga 00:11:43.206 --> 00:11:46.544 i pitao me za starost tih stabala. 00:11:46.544 --> 00:11:48.903 Do tada sam dovoljno naučio da bih znao odgovor 00:11:48.903 --> 00:11:52.692 i mislio sam da je to vrlo lagano pitanje. 00:11:53.492 --> 00:11:57.501 "Pet, možda četiri godine", rekao sam. 00:11:57.501 --> 00:12:03.690 Pogledao me u oči i rekao: "Juan, ova su stara više od 10 godina." 00:12:03.690 --> 00:12:05.664 Nisam mogao vjerovati! 00:12:05.664 --> 00:12:10.118 "Da, sinko, više od 10 godina. Zato sam te i doveo ovdje. 00:12:10.118 --> 00:12:16.598 Način na koji su ova stabla zasađena je pogreška koju nikada ne smiješ napraviti, 00:12:16.598 --> 00:12:19.858 ako odlučiš zasaditi svoja stabla." 00:12:19.858 --> 00:12:21.767 Dok je tlo vlažno, 00:12:21.767 --> 00:12:29.476 ne smiješ napraviti rupu za sadnicu na tradicionalan način, bušenjem. 00:12:29.926 --> 00:12:33.508 Ako to učiniš, bušilica, kako se spušta kroz vlažno tlo, 00:12:33.508 --> 00:12:37.550 stvara bočni pritisak na stijenke rupe. 00:12:37.550 --> 00:12:42.254 I ne znajući napravili ste posudu pod zemljom. 00:12:42.254 --> 00:12:46.946 Kada se mjesecima kasnije, te stranice osuše, postanu tvrde kao cement, 00:12:46.946 --> 00:12:51.428 i neće dopustiti mladim i krhkim vrhovima korijenja da se šire. 00:12:51.428 --> 00:12:56.141 Korijenje se tada vrti u krug, u vrlo uskom prostoru koji ste im ostavili. 00:12:56.141 --> 00:13:00.856 Tada stablo odlučuje prestati s rastom vlastitog granja, 00:13:00.856 --> 00:13:03.581 da bude sukladno veličini korijenja. 00:13:03.581 --> 00:13:07.750 Stabla masline poštuju i održavaju ravnotežu 00:13:07.750 --> 00:13:10.689 između njihovih zračnih razvoja - granje i lišće - 00:13:10.689 --> 00:13:14.758 i podzemnih temelja - sustav korijenja. 00:13:14.758 --> 00:13:17.369 Kod maslinovih stabala “El vuelo equivale al suelo”: 00:13:17.369 --> 00:13:22.030 što vidite iznad zemlje je, u veličini, ono što je i ispod zemlje. 00:13:23.890 --> 00:13:27.548 Kada ta stabla - u toj "podzemnoj posudi" 00:13:27.548 --> 00:13:31.506 odluče prestati rasti, to postaje prava tragedija. 00:13:31.506 --> 00:13:35.985 Najgori dio nije to što su samo djelomice 00:13:35.985 --> 00:13:41.164 iskoristili svoj potencijal, onoga što bi inače bilo prirodan razvoj. 00:13:41.164 --> 00:13:48.457 Još gore: nisu ni svjesni da pate od atrofije, 00:13:48.457 --> 00:13:54.160 od premalog razvitka, i ne rade ništa kako bi postali ono što mogu, 00:13:54.160 --> 00:13:58.183 jednostavno jer ne znaju da mogu biti sve to. 00:13:58.863 --> 00:14:02.156 Misle da je to normalno, a nije! 00:14:02.156 --> 00:14:06.392 Misle da je to ono tko su, a to nije istina. 00:14:06.392 --> 00:14:10.858 Oni su toliko više. Mogu biti toliko više. 00:14:11.278 --> 00:14:16.393 Ta stabla neće nikada dalje rasti i gotovo neće roditi. 00:14:16.573 --> 00:14:23.168 To je ono što doma zovemo "urasla drva masline." 00:14:24.128 --> 00:14:28.696 Tijekom godina, saznao sam da se to ne događa samo drvima masline; 00:14:28.696 --> 00:14:32.311 događa se također i ljudima, "urasli ljudi," 00:14:32.311 --> 00:14:36.216 čije ograničene perspektive im ne dopuštaju da se razviju. 00:14:36.216 --> 00:14:38.494 Bilo tko tko je bio na jednom od mojih tečajeva 00:14:38.494 --> 00:14:42.572 će vam reći da volim govoriti ljudima o TED-u i da ga koristim u nastavi. 00:14:42.572 --> 00:14:45.512 Ovo je razlog zašto to radim. 00:14:45.512 --> 00:14:49.290 Snažno sam uvjeren da je dijeljenje ideja koje su vrijedne širenja 00:14:49.290 --> 00:14:53.878 odličan način pomoći uraslim ljudima da nadrastu to to stanje, 00:14:53.878 --> 00:14:59.690 stanje, kojeg možda nismo ni svjesni, 00:14:59.690 --> 00:15:03.101 stanje koje možda svi imamo. 00:15:03.101 --> 00:15:07.652 U svakom slučaju se ne bih usudio reći da ja nemam, toliko sam siguran. 00:15:07.652 --> 00:15:11.384 Također sam saznao da se ovo događa u organizacijama, 00:15:11.384 --> 00:15:15.312 gdje ih ograničeni sustav uvjerenja i pretpostavki tjera da razmišljaju 00:15:15.312 --> 00:15:20.020 da je efekt zapravo uzrok, i da ljudi jednostavno više nisu odani. 00:15:20.020 --> 00:15:27.820 Organizacije čije je korijenje, čiji je smisao, čiji su razlozi suviše površni, 00:15:27.820 --> 00:15:30.187 a očekuju masivno granje 00:15:30.187 --> 00:15:33.784 puno plodova odanosti od klijenata i zaposlenika; 00:15:33.784 --> 00:15:39.253 organizacije čije "zašto" ne dopušta puno mjesta za "kako," 00:15:39.253 --> 00:15:43.382 čiji je smisao urastao, smanjen i ograničen, 00:15:43.382 --> 00:15:46.994 i još uvijek se žale kako granje nije dovoljno veliko 00:15:46.994 --> 00:15:49.606 da im daje sjenu koju trebaju. 00:15:49.606 --> 00:15:52.503 Čini se da ne shvaćaju da ljudi odlaze jer 00:15:52.503 --> 00:15:55.830 im ne dajemo razloga da ostanu! 00:15:57.480 --> 00:16:01.077 Viktor Frankl je preminuo prije 17 godina, 00:16:01.077 --> 00:16:05.384 no kad bih mu mogao napisati pismo u raj, u pismu bi pisalo: 00:16:05.384 --> 00:16:07.752 "Dragi dr. Frankl: 00:16:07.752 --> 00:16:13.679 17 godina nakon vaše smrti, čovjek još uvijek traga za smislom! 00:16:13.679 --> 00:16:16.507 Zapravo, klijenti jako traže smisao, 00:16:16.507 --> 00:16:20.245 smislene veze koje im daju razlog za ostanak. 00:16:20.245 --> 00:16:23.040 Zaposlenici također traže smisao, 00:16:23.040 --> 00:16:28.455 smislene uloge koje zaslužuju njihovu volju za ostankom. 00:16:28.455 --> 00:16:30.458 A vi, dr. Frankl, biste bili iznenađeni 00:16:30.458 --> 00:16:34.353 koliko se ljudi žali za manjkom odanosti, 00:16:34.353 --> 00:16:38.458 u vremenu nesreće kroz koje prolazimo. 00:16:38.458 --> 00:16:43.514 Vi, koji biste nam mogli dati nekoliko lekcija o upravljanju nesrećom, 00:16:43.514 --> 00:16:48.023 rekli biste nam da nismo suočeni manjkom odanosti: 00:16:48.023 --> 00:16:50.962 već da smo suočeni manjkom smisla. 00:16:50.962 --> 00:16:54.919 Odanost postoji, sve što trebamo je zaslužiti ju, 00:16:54.919 --> 00:16:59.466 no ne možemo to učiniti bez razloga, bez smisla! 00:16:59.916 --> 00:17:05.001 Htio bih vas ostaviti s pitanjem, pitanjem kojeg, po mom mišljenju, vrijedi širiti: 00:17:05.001 --> 00:17:09.136 jesmo li mi, vaši šefovi, vaši dobavljači, vaši supružnici, vaši prijatelji, 00:17:09.136 --> 00:17:12.992 jesmo li toliko "urasli" u našoj ograničenoj perspektivi, 00:17:12.992 --> 00:17:17.118 da se žalimo na manjak odanosti, kada vam, istini za volju, 00:17:17.118 --> 00:17:21.651 prije svega nismo dali razloga da ostanete? 00:17:22.204 --> 00:17:25.258 Žalimo li se na manjak odanosti od vas, 00:17:25.258 --> 00:17:28.682 kada vam netko napokon da razloge da odete, 00:17:28.682 --> 00:17:31.617 i vi ih uzmete u obzir? 00:17:31.617 --> 00:17:38.340 Je li to vrijeme kada vam pokušavamo dati razloge za ostanak? Prekasno? 00:17:39.660 --> 00:17:44.499 Nema nikakvog smisla. Ne mora biti tako! 00:17:44.499 --> 00:17:49.740 Želim vam svima živote pune smisla, pune čvrstog smisla, 00:17:49.740 --> 00:17:52.374 pune čvrstih korijenja, pune čvrstih "zašto," 00:17:52.374 --> 00:17:56.698 koji će vam pomoći pronaći i razviti vaše "kako." 00:17:56.868 --> 00:17:59.731 Želim da svi dostignete "1.000 bodova," 00:17:59.731 --> 00:18:05.054 i ponesete taj tenk kući s vama, nekome. 00:18:05.984 --> 00:18:10.012 Sjetite se: dugujete to nekome. 00:18:10.012 --> 00:18:16.110 Ne znam tko je taj netko, ali vi znate! Nemojte ih razočarati. 00:18:16.110 --> 00:18:19.999 9 sekundi može učiniti cijelu razliku! 00:18:19.999 --> 00:18:27.709 Dajte im smisao koji traže sada, dok još ima smisla primiti ga. 00:18:27.709 --> 00:18:29.511 Hvala vam puno. Hvala! 00:18:29.511 --> 00:18:34.498 (Pljesak)