WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:02.246 Kiedy byłem w piątej klasie 00:00:02.246 --> 00:00:06.610 kupiłem 57. numer komiksu "DC Comics Presents" 00:00:06.610 --> 00:00:09.370 z obrotowego stojaka w miejscowej księgarni. 00:00:09.370 --> 00:00:13.116 Ten komiks odmienił mi życie. 00:00:13.120 --> 00:00:15.030 Połączenie słów i obrazów 00:00:15.030 --> 00:00:18.076 dało mi zupełnie nowe doświadczenie. 00:00:18.080 --> 00:00:21.570 Od razu zakochałem się w komiksach. 00:00:21.570 --> 00:00:24.770 Stałem się zapalonym czytelnikiem komiksów, 00:00:24.770 --> 00:00:26.766 ale nigdy nie brałem ich do szkoły. 00:00:26.766 --> 00:00:32.566 Instynktownie czułem, że komiksy nie pasują do szkolnej klasy. 00:00:32.566 --> 00:00:35.016 Moi rodzice za nimi nie przepadali, 00:00:35.016 --> 00:00:38.080 więc byłem pewien, że nauczyciele też nie będą. 00:00:38.080 --> 00:00:40.486 W końcu nie używali ich do nauczania. 00:00:40.486 --> 00:00:42.966 Nie mogliśmy czytać komiksów ani powieści graficznych 00:00:42.966 --> 00:00:44.426 w czasie cichego czytania. 00:00:44.426 --> 00:00:47.856 Nie sprzedawano ich na corocznych targach książki. 00:00:47.856 --> 00:00:50.456 Mimo to czytałem je. 00:00:50.456 --> 00:00:52.356 Nawet zacząłem je tworzyć. 00:00:52.356 --> 00:00:54.860 Wkrótce publikowałem, 00:00:54.860 --> 00:00:56.690 pisałem i rysowałem komiksy, 00:00:56.690 --> 00:00:58.550 zarabiając w ten sposób na życie. NOTE Paragraph 00:00:58.680 --> 00:01:00.966 Zostałem też nauczycielem w liceum. 00:01:00.966 --> 00:01:04.976 Uczyłem w liceum Bishop O'Dowd w Oakland w Kalifornii. 00:01:05.120 --> 00:01:07.460 Uczyłem po trochu matematyki i sztuki, 00:01:07.460 --> 00:01:09.060 ale głównie informatyki. 00:01:09.060 --> 00:01:11.440 Uczyłem tam przez 17 lat. 00:01:11.440 --> 00:01:13.370 Jako młody nauczyciel 00:01:13.370 --> 00:01:16.556 próbowałem przynosić komiksy na lekcje. 00:01:16.560 --> 00:01:19.630 Pamiętam, jak powiedziałem uczniom pierwszego dnia, 00:01:19.630 --> 00:01:21.806 że jestem też komiksiarzem. 00:01:21.806 --> 00:01:24.946 Nie miałem w planach uczyć ich za pomocą komiksów. 00:01:24.946 --> 00:01:28.986 Miałem raczej nadzieję, że uznają, że jestem fajny. NOTE Paragraph 00:01:28.986 --> 00:01:30.360 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:01:30.360 --> 00:01:31.816 Myliłem się. 00:01:31.816 --> 00:01:33.760 To było w latach 90. 00:01:33.760 --> 00:01:38.146 Wtedy komiksy nie były tak prestiżowe, jak teraz. 00:01:38.146 --> 00:01:39.970 Uczniowie nie uznali, że jestem fajny. 00:01:39.970 --> 00:01:42.080 Wzięli mnie za przygłupa. 00:01:42.080 --> 00:01:44.940 Co gorsza, gdy tłumaczyłem trudny materiał, 00:01:44.940 --> 00:01:48.356 rozpraszali mnie za pomocą komiksów. 00:01:48.356 --> 00:01:50.920 Podnosili rękę i pytali: 00:01:50.920 --> 00:01:52.890 "Panie Yang, kto wygra bitwę, 00:01:52.890 --> 00:01:54.540 Superman czy Hulk?". NOTE Paragraph 00:01:54.540 --> 00:01:55.656 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:01:55.656 --> 00:02:00.670 Szybko zdałem sobie sprawę, że komiksy i nauczanie nie idą w parze. 00:02:00.670 --> 00:02:04.120 Wyglądało na to, że w piątej klasie miałem dobre przeczucie. 00:02:04.120 --> 00:02:07.200 Komiksy nie pasują do szkoły. NOTE Paragraph 00:02:07.800 --> 00:02:09.370 Znowu się myliłem. 00:02:09.800 --> 00:02:11.830 Po kilku latach kariery nauczyciela 00:02:11.830 --> 00:02:16.770 odczułem na własnej skórze edukacyjny potencjał komiksów. 00:02:16.770 --> 00:02:20.436 Kiedyś miałem zastąpić nauczyciela algebry w 2. klasie. 00:02:20.436 --> 00:02:23.010 Miałem go zastępować przez dłuższy czas. 00:02:23.010 --> 00:02:25.210 Zgodziłem się, ale był pewien problem. 00:02:25.210 --> 00:02:28.360 Pełniłem wtedy funkcję szkolnego asystenta technologicznego, 00:02:28.360 --> 00:02:30.356 czyli co kilka tygodni 00:02:30.356 --> 00:02:33.700 musiałem opuścić jedną lub dwie lekcje algebry, 00:02:33.700 --> 00:02:36.560 bo w sali obok pomagałem innemu nauczycielowi 00:02:36.560 --> 00:02:38.736 przy zajęciach z użyciem komputera. 00:02:38.736 --> 00:02:41.856 Dla uczniów algebry to było okropne. 00:02:41.856 --> 00:02:44.490 Długie zastępstwo już jest kiepskie. 00:02:44.490 --> 00:02:46.800 Ale zastępstwo na zastępstwie? 00:02:46.800 --> 00:02:48.360 Coś strasznego. 00:02:48.360 --> 00:02:52.210 Starałem się zapewnić uczniom ciągłość, 00:02:52.210 --> 00:02:55.116 więc zacząłem nagrywać dla nich lekcje. 00:02:55.120 --> 00:02:58.700 Później dawałem filmy zastępcy, żeby pokazywał je uczniom. 00:02:58.700 --> 00:03:03.170 Starałem się, żeby filmy były jak najbardziej interesujące. 00:03:03.170 --> 00:03:05.416 Nawet używałem efektów specjalnych. 00:03:05.416 --> 00:03:08.256 Po skończeniu zadania na tablicy 00:03:08.270 --> 00:03:09.916 klaskałem w dłonie, 00:03:09.920 --> 00:03:12.310 a tablica w magiczny sposób sama się wycierała. NOTE Paragraph 00:03:12.310 --> 00:03:13.125 (Śmiech) 00:03:13.125 --> 00:03:15.610 Myślałem, że to fajne. NOTE Paragraph 00:03:16.180 --> 00:03:19.016 Byłem pewien, że to się im spodoba. 00:03:19.020 --> 00:03:20.240 Myliłem się. NOTE Paragraph 00:03:20.240 --> 00:03:21.650 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:03:21.650 --> 00:03:24.566 Lekcje wideo były katastrofą. 00:03:24.566 --> 00:03:26.880 Czasami uczniowie mówili mi: 00:03:26.880 --> 00:03:29.716 "Panie Yang, myśleliśmy, że na żywo jest pan nudny, 00:03:29.716 --> 00:03:32.870 ale na filmach jest pan nie do zniesienia". NOTE Paragraph 00:03:32.870 --> 00:03:34.576 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:03:34.576 --> 00:03:39.890 Zdesperowany zacząłem rysować wykłady w postaci komiksów. 00:03:39.890 --> 00:03:42.406 Robiłem je szybko, bez większego planu. 00:03:42.406 --> 00:03:45.180 Po prostu brałem marker i rysowałem kadr za kadrem. 00:03:45.180 --> 00:03:47.890 W trakcie rysowania myślałem, co chcę przekazać. 00:03:47.890 --> 00:03:51.826 Takie komiksowe lekcje miały od czterech do sześciu stron. 00:03:51.830 --> 00:03:56.770 Kserowałem je, dawałem zastępcy, a on rozdawał je uczniom. 00:03:56.770 --> 00:03:58.980 Ku mojemu zdumieniu, 00:03:58.980 --> 00:04:01.880 komiksowe lekcje były strzałem w dziesiątkę. 00:04:01.880 --> 00:04:05.430 Uczniowie prosili o nie nawet wtedy, 00:04:05.430 --> 00:04:08.390 kiedy mogłem sam prowadzić lekcje. 00:04:08.390 --> 00:04:12.530 Woleli komiksową wersję mnie od tej prawdziwej. NOTE Paragraph 00:04:12.530 --> 00:04:14.580 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:04:14.580 --> 00:04:18.320 To mnie zaskoczyło, bo ci uczniowie są pokoleniem 00:04:18.320 --> 00:04:20.249 wychowanym na ekranach. 00:04:20.249 --> 00:04:25.726 Myślałem, że będą woleli uczyć się z ekranu, a nie z papieru. 00:04:25.930 --> 00:04:28.096 Podczas rozmów o tym, 00:04:28.096 --> 00:04:30.960 dlaczego lubią komiksowe wykłady, 00:04:30.960 --> 00:04:35.050 zacząłem rozumieć edukacyjny potencjał komiksów. 00:04:35.050 --> 00:04:38.286 W przeciwieństwie do podręczników od matematyki, 00:04:38.286 --> 00:04:40.600 komiksy uczyły wizualnie. 00:04:40.600 --> 00:04:43.450 Nasi uczniowie dorastali w kulturze wizualnej. 00:04:43.450 --> 00:04:46.190 Są przyzwyczajeni do odbierania informacji w ten sposób. 00:04:46.190 --> 00:04:49.010 Ale w przeciwieństwie do innych form wizualnych, 00:04:49.010 --> 00:04:53.820 takich jak film, telewizja, animacje czy wideo, 00:04:53.820 --> 00:04:56.730 komiksy zapewniają ciągłość. 00:04:56.730 --> 00:05:02.370 W komiksie przeszłość, teraźniejszość i przyszłość są na jednej stronie. 00:05:02.370 --> 00:05:08.646 To oznacza, że tempo przepływu informacji zależy od czytelnika. 00:05:09.560 --> 00:05:13.560 Kiedy uczniowie nie rozumieją czegoś w komiksowej lekcji, 00:05:13.560 --> 00:05:17.790 mogą ponownie przeczytać ten fragment, tak szybko lub wolno, jak potrzeba. 00:05:17.790 --> 00:05:21.810 To jak wręczenie im pilota do informacji. 00:05:21.810 --> 00:05:24.720 Nie było tak w przypadku lekcji wideo 00:05:24.720 --> 00:05:27.530 ani lekcji na żywo. 00:05:27.530 --> 00:05:32.280 Kiedy mówię, to ja reguluję tempo przekazu informacji. 00:05:32.280 --> 00:05:35.660 Dla niektórych uczniów i niektórych informacji 00:05:35.660 --> 00:05:38.110 te cechy komiksów, 00:05:38.110 --> 00:05:44.310 ich wizualny i stały charakter sprawiają, że są potężnym narzędziem edukacyjnym. NOTE Paragraph 00:05:44.320 --> 00:05:46.170 Kiedy uczyłem algebry w 2. klasie, 00:05:46.170 --> 00:05:50.550 pisałem też pracę magisterską na Uniwersytecie East Bay w Kalifornii. 00:05:50.550 --> 00:05:54.640 Doświadczenie z komiksowymi lekcjami tak mnie zaintrygowało, 00:05:54.640 --> 00:05:59.750 że zdecydowałem się poświęcić pracę magisterską właśnie komiksom. 00:05:59.750 --> 00:06:02.770 Chciałem zrozumieć, dlaczego amerykańscy nauczyciele 00:06:02.770 --> 00:06:08.000 w przeszłości tak bardzo nie chcieli używać komiksów na lekcjach. 00:06:08.000 --> 00:06:09.930 Oto, co odkryłem. NOTE Paragraph 00:06:09.930 --> 00:06:13.146 Komiksy stały się środkiem masowego przekazu w 1940 roku. 00:06:13.146 --> 00:06:15.286 Miesięcznie sprzedawano miliony egzemplarzy. 00:06:15.286 --> 00:06:17.400 Nauczyciele to zauważyli. 00:06:17.400 --> 00:06:21.390 Wiele innowacyjnych nauczycieli zaczęło używać komiksów na lekcjach 00:06:21.390 --> 00:06:22.760 i eksperymentować. 00:06:22.760 --> 00:06:26.650 W 1944 roku w czasopiśmie "Journal of Educational Sociology" 00:06:26.650 --> 00:06:30.256 pojawił się cały numer poświęcony temu tematowi. 00:06:30.260 --> 00:06:32.630 Wydawało się, że wszystko idzie naprzód. 00:06:32.630 --> 00:06:35.010 Nauczyciele zaczynali to rozumieć. 00:06:35.010 --> 00:06:37.396 Ale nagle pojawił się ten pan. 00:06:37.400 --> 00:06:41.370 Psycholog dziecięcy, dr Fredric Wertham. 00:06:41.370 --> 00:06:45.356 W 1954 roku napisał książkę "Seduction of the Innocent". 00:06:45.360 --> 00:06:49.880 Twierdzi w niej, że komiksy powodują przestępczość nieletnich. NOTE Paragraph 00:06:49.880 --> 00:06:50.970 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:06:50.970 --> 00:06:52.600 Mylił się. 00:06:52.600 --> 00:06:54.980 Dr Wertham był całkiem przyzwoitą osobą. 00:06:54.980 --> 00:06:58.326 Większość kariery poświęcił młodocianym przestępcom, 00:06:58.326 --> 00:07:03.366 gdzie zauważył, że większość jego klientów czyta komiksy. 00:07:03.366 --> 00:07:07.186 Dr Wertham nie zauważył tylko, że w latach 1940 i 1950 00:07:07.186 --> 00:07:11.230 prawie wszystkie dzieci w Ameryce czytały komiksy. NOTE Paragraph 00:07:11.230 --> 00:07:14.600 Dr Wertham próbował udowodnić swoją tezę w wątpliwy sposób. 00:07:14.600 --> 00:07:17.940 Jego książka sprawiła, że senat USA 00:07:17.940 --> 00:07:20.796 przeprowadził serię przesłuchań, żeby sprawdzić, 00:07:20.796 --> 00:07:24.470 czy komiksy faktycznie powodują przestępczość nieletnich. 00:07:24.720 --> 00:07:27.430 Przesłuchania trwały prawie dwa miesiące. 00:07:27.430 --> 00:07:31.950 Nic nie stwierdzono, ale zadano okropną krzywdę 00:07:31.950 --> 00:07:36.150 reputacji komiksów w oczach amerykańskiej opinii publicznej. NOTE Paragraph 00:07:36.150 --> 00:07:38.930 Później wszyscy poważani amerykańscy nauczyciele 00:07:38.930 --> 00:07:42.406 wycofali się i nie używali komiksów przez dziesiątki lat. 00:07:42.406 --> 00:07:46.636 W latach 70. kilku śmiałków ponowiło próbę. 00:07:47.340 --> 00:07:51.016 Całkiem niedawno, może dziesięć lat temu, 00:07:51.160 --> 00:07:55.556 komiksy zyskały sobie szerszą akceptację wśród amerykańskich nauczycieli. NOTE Paragraph 00:07:55.880 --> 00:08:00.000 Komiksy i powieści graficzne zaczynają nareszcie wracać 00:08:00.000 --> 00:08:01.916 do amerykańskich szkół. 00:08:01.920 --> 00:08:05.730 Dzieje się to nawet w Bishop O'Dowd, gdzie kiedyś uczyłem. 00:08:05.730 --> 00:08:07.620 Pan Smith, jeden z moich kolegów, 00:08:07.620 --> 00:08:10.580 używa książki Scotta McClouda "Zrozumieć komiks" 00:08:10.580 --> 00:08:12.120 na lekcjach literatury i filmu, 00:08:12.120 --> 00:08:15.400 ponieważ daje ona uczniom możliwość dyskusji 00:08:15.400 --> 00:08:19.720 na temat związku słów z obrazami. 00:08:19.720 --> 00:08:23.640 Pan Burns co roku zadaje uczniom stworzenie komiksu. 00:08:23.640 --> 00:08:27.600 Przez ćwiczenie przedstawienia powieści za pomocą obrazów 00:08:27.600 --> 00:08:30.170 Burns zachęca ich, żeby głęboko zastanowili się 00:08:30.170 --> 00:08:32.135 nie tylko nad historią, 00:08:32.139 --> 00:08:35.160 ale także nad sposobem jej opowiedzenia. 00:08:35.160 --> 00:08:38.260 Pani Murrock używa mojej książki "American Born Chinese" 00:08:38.260 --> 00:08:40.096 na lekcjach angielskiego. 00:08:40.120 --> 00:08:42.746 Dla niej powieści graficzne są świetnym sposobem 00:08:42.746 --> 00:08:45.556 wypełnienia wymagań podstawy programowej. 00:08:45.560 --> 00:08:48.586 Zgodnie z nią uczniowie powinni umieć analizować, 00:08:48.586 --> 00:08:54.200 jak elementy wizualne wpływają na znaczenie, nastrój i piękno tekstu. NOTE Paragraph 00:08:54.760 --> 00:08:57.140 Pani Counts zgromadziła w bibliotece 00:08:57.140 --> 00:09:00.320 imponującą kolekcję powieści graficznych dla uczniów Bishop O'Dowd. 00:09:00.320 --> 00:09:06.460 Razem z innymi bibliotekarzami promuje komiksy. 00:09:06.460 --> 00:09:10.246 Na początku lat 80., gdy w artykule szkolnej gazetki 00:09:10.246 --> 00:09:14.420 pojawiła się informacja, że w bibliotece są powieści graficzne, 00:09:14.420 --> 00:09:17.230 zwiększyło się jej wykorzystanie o około 80 procent, 00:09:17.230 --> 00:09:21.336 a także rozprowadzanie materiałów, nie będących komiksami 00:09:21.340 --> 00:09:22.820 o około 30 procent. NOTE Paragraph 00:09:23.240 --> 00:09:26.620 Zainspirowani amerykańskimi nauczycielami 00:09:26.620 --> 00:09:28.750 autorzy komiksów zaczęli tworzyć 00:09:28.750 --> 00:09:31.570 więcej materiałów edukacyjnych 00:09:31.570 --> 00:09:34.366 dla dzieci w wieku szkolnym, niż kiedykolwiek dotąd. 00:09:34.366 --> 00:09:37.470 Większość z nich dotyczy języka, 00:09:37.470 --> 00:09:39.756 ale coraz więcej komiksów i powieści graficznych 00:09:39.756 --> 00:09:43.110 poświęca się też matematyce i naukom ścisłym. 00:09:43.110 --> 00:09:47.650 Komiksy i powieści graficzne o naukach ścisłych są jak nieznany ląd, 00:09:47.650 --> 00:09:49.590 który czeka na odkrycie. NOTE Paragraph 00:09:49.920 --> 00:09:52.396 Ameryka wreszcie zauważyła, 00:09:52.396 --> 00:09:56.600 że komiksy nie powodują przestępczości nieletnich. NOTE Paragraph 00:09:56.600 --> 00:09:57.706 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:09:57.706 --> 00:10:01.876 Widzi, że komiksy są jednym z narzędzi nauczyciela. 00:10:01.880 --> 00:10:05.170 Nie ma powodu, żeby trzymać komiksy i powieści graficzne 00:10:05.170 --> 00:10:07.280 z dala od edukacji. 00:10:07.280 --> 00:10:09.006 One uczą wizualnie, 00:10:09.006 --> 00:10:12.010 dają uczniom pilota do wiedzy. 00:10:12.520 --> 00:10:15.210 Mają w sobie potencjał, który czeka, 00:10:15.210 --> 00:10:19.056 żeby kreatywni ludzie, jak wy, go wykorzystali. NOTE Paragraph 00:10:19.440 --> 00:10:20.686 Dziękuję. NOTE Paragraph 00:10:20.686 --> 00:10:23.760 (Brawa)