1 00:00:00,680 --> 00:00:02,216 Quando ero in quinta elementare, 2 00:00:02,240 --> 00:00:06,616 comprai una copia di “DC Comics Presents n. 57” 3 00:00:06,640 --> 00:00:09,490 da un espositore girevole, in una libreria della zona 4 00:00:09,490 --> 00:00:12,906 e quel fumetto mi cambiò la vita. 5 00:00:12,910 --> 00:00:16,516 La combinazione di parole e immagini fece scattare qualcosa nella mia testa, 6 00:00:16,520 --> 00:00:18,076 qualcosa di nuovo, 7 00:00:18,080 --> 00:00:21,806 e mi innamorai subito del genere del fumetto. 8 00:00:21,806 --> 00:00:24,976 Diventai un lettore vorace di fumetti, 9 00:00:24,980 --> 00:00:26,696 ma non li portai mai a scuola. 10 00:00:26,720 --> 00:00:32,530 Istintivamente, sapevo che i fumetti non trovavano posto in classe. 11 00:00:32,530 --> 00:00:34,876 Ai miei genitori decisamente non piacevano 12 00:00:34,880 --> 00:00:38,096 ed ero sicuro che non sarebbero piaciuti neanche ai miei insegnanti. 13 00:00:38,100 --> 00:00:40,396 Infatti, non li usavano mai per insegnare, 14 00:00:40,400 --> 00:00:44,316 fumetti e romanzi grafici non erano permessi durante le ore di lettura, 15 00:00:44,320 --> 00:00:47,816 né venivano venduti alla nostra fiera annuale del libro. 16 00:00:47,820 --> 00:00:50,416 Ciononostante, continuai a leggere fumetti 17 00:00:50,420 --> 00:00:52,050 e cominciai anche a crearli. 18 00:00:52,050 --> 00:00:55,090 Alla fine, sono diventato un fumettista pubblicato, 19 00:00:55,090 --> 00:00:57,920 che si guadagna da vivere scrivendo e disegnando fumetti. 20 00:00:58,620 --> 00:01:00,910 Sono diventato anche insegnante di scuola superiore. 21 00:01:00,910 --> 00:01:02,276 Ho insegnato qui: 22 00:01:02,280 --> 00:01:05,096 Bishop O'Dowd High School, a Oakland, in California. 23 00:01:05,100 --> 00:01:07,650 Ho insegnato un po' di matematica e un po' di arte, 24 00:01:07,650 --> 00:01:09,056 ma soprattutto informatica 25 00:01:09,060 --> 00:01:11,490 e ci sono rimasto per 17 anni. 26 00:01:11,490 --> 00:01:13,396 Quando ero alle prime armi, 27 00:01:13,400 --> 00:01:16,530 ho provato a portare i fumetti in classe. 28 00:01:16,530 --> 00:01:19,650 Ricordo che il primo giorno di lezione ho detto ai miei studenti 29 00:01:19,650 --> 00:01:21,796 che ero anche un fumettista. 30 00:01:21,800 --> 00:01:24,926 Non è che avessi intenzione di insegnare con i fumetti, 31 00:01:24,926 --> 00:01:28,936 piuttosto speravo che i fumetti gli facessero credere che ero forte. 32 00:01:28,940 --> 00:01:30,396 (Risate) 33 00:01:30,400 --> 00:01:31,796 Mi sbagliavo. 34 00:01:31,800 --> 00:01:33,786 Erano gli anni '90 35 00:01:33,790 --> 00:01:37,950 e allora i fumetti non avevano il prestigio culturale che hanno oggi. 36 00:01:37,950 --> 00:01:42,056 Gli studenti non pensavano fossi forte. Pensavano che fossi una specie di sfigato. 37 00:01:42,060 --> 00:01:44,976 Peggio ancora, quando le cose si complicavano a lezione, 38 00:01:44,980 --> 00:01:48,296 usavano i fumetti per distrarmi. 39 00:01:48,320 --> 00:01:50,590 Alzavano la mano e mi ponevano domande del tipo: 40 00:01:50,590 --> 00:01:53,376 "Professor Yang, chi pensa vincerebbe in un combattimento, 41 00:01:53,380 --> 00:01:54,576 Superman o Hulk?" 42 00:01:54,580 --> 00:01:55,616 (Risate) 43 00:01:55,640 --> 00:02:00,696 Capii molto rapidamente che dovevo tenere separati insegnamento e fumetti. 44 00:02:00,720 --> 00:02:04,136 Sembrava che il mio istinto in quinta elementare avesse avuto ragione. 45 00:02:04,140 --> 00:02:07,200 I fumetti non avevano posto in classe. 46 00:02:07,800 --> 00:02:09,400 Ma di nuovo, mi sbagliavo. 47 00:02:09,800 --> 00:02:11,876 Dopo pochi anni di carriera scolastica, 48 00:02:11,880 --> 00:02:16,770 capii in prima persona quale fosse il potenziale didattico del fumetto. 49 00:02:16,770 --> 00:02:20,336 Un semestre mi chiesero di fare il supplente in una classe di Algebra 2. 50 00:02:20,360 --> 00:02:24,656 Mi chiesero di fare una supplenza lunga e accettai, ma c'era un problema. 51 00:02:24,660 --> 00:02:28,246 All'epoca ero anche il tecnico didattico della scuola, 52 00:02:28,250 --> 00:02:30,316 il che significava che ogni due settimane 53 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 dovevo mancare a un paio di lezioni in quella classe di Algebra 2, 54 00:02:33,720 --> 00:02:36,596 perché ero in un'altra classe ad aiutare un altro insegnante 55 00:02:36,600 --> 00:02:38,696 per attività legate ai computer. 56 00:02:38,700 --> 00:02:41,900 Per questi studenti di Algebra 2, era terribile. 57 00:02:41,900 --> 00:02:44,496 Avere una supplenza lunga è già brutto, 58 00:02:44,520 --> 00:02:47,900 ma avere una supplenza della supplenza? È terribile. 59 00:02:48,360 --> 00:02:52,216 Nel tentativo di assicurare un po' di continuità ai miei studenti, 60 00:02:52,240 --> 00:02:55,096 iniziai a registrare le mie lezioni. 61 00:02:55,120 --> 00:02:58,766 Poi davo questi video al mio supplente perché li mostrasse ai ragazzi. 62 00:02:58,766 --> 00:03:03,216 Cercai di realizzare i video in modo che fossero il più coinvolgenti possibile. 63 00:03:03,240 --> 00:03:05,396 Includevo anche dei piccoli effetti speciali. 64 00:03:05,400 --> 00:03:08,256 Per esempio, dopo aver finito un problema alla lavagna, 65 00:03:08,260 --> 00:03:09,916 battevo le mani 66 00:03:09,920 --> 00:03:12,356 e la lavagna si puliva magicamente. 67 00:03:12,360 --> 00:03:13,770 (Risate) 68 00:03:13,770 --> 00:03:15,400 Credevo che fosse grandioso. 69 00:03:16,160 --> 00:03:19,036 Ero sicuro che i miei studenti l’avrebbero apprezzato, 70 00:03:19,040 --> 00:03:20,286 ma mi sbagliavo. 71 00:03:20,286 --> 00:03:21,676 (Risate) 72 00:03:21,680 --> 00:03:24,536 Queste video-lezioni furono un disastro. 73 00:03:24,540 --> 00:03:26,850 C'erano studenti che venivano a dirmi cose tipo: 74 00:03:26,850 --> 00:03:29,446 "Professore, pensavamo che fosse noioso di persona, 75 00:03:29,446 --> 00:03:32,890 ma in video, lei è proprio insopportabile". 76 00:03:32,890 --> 00:03:34,536 (Risate) 77 00:03:34,560 --> 00:03:39,730 Così feci un secondo tentativo disperato e disegnai le lezioni in forma di fumetti. 78 00:03:39,750 --> 00:03:42,386 Lo facevo molto rapidamente, senza grande preparazione. 79 00:03:42,400 --> 00:03:45,236 Prendevo un pennarello, disegnavo un riquadro dopo l'altro, 80 00:03:45,240 --> 00:03:47,936 cercando man mano di capire quello che volevo dire. 81 00:03:47,940 --> 00:03:49,726 Queste lezioni a fumetti erano lunghe 82 00:03:49,726 --> 00:03:51,836 dalle quattro alle sei pagine, 83 00:03:51,840 --> 00:03:56,810 le fotocopiavo, le davo al supplente che le dava ai ragazzi. 84 00:03:56,810 --> 00:03:59,086 Con mia grande sorpresa, 85 00:03:59,086 --> 00:04:01,916 le lezioni a fumetti furono un successo. 86 00:04:01,920 --> 00:04:05,450 Gli studenti mi chiedevano di disegnargliele 87 00:04:05,450 --> 00:04:08,436 anche quando potevo essere presente di persona. 88 00:04:08,440 --> 00:04:12,556 Era come se gli piacessi di più in fumetto che in persona. 89 00:04:12,560 --> 00:04:14,646 (Risate) 90 00:04:14,646 --> 00:04:18,336 Questo mi stupì, perché i miei studenti sono parte di una generazione 91 00:04:18,350 --> 00:04:20,265 che è cresciuta con gli schermi, 92 00:04:20,279 --> 00:04:23,576 quindi ero sicuro che avrebbero voluto imparare su uno schermo 93 00:04:23,576 --> 00:04:26,056 invece che su una pagina. 94 00:04:26,070 --> 00:04:27,756 Però quando parlai con i ragazzi 95 00:04:27,766 --> 00:04:31,006 del perché a loro piacevano così tanto quelle lezioni a fumetti, 96 00:04:31,006 --> 00:04:35,376 cominciai a rendermi conto del potenziale educativo del fumetto. 97 00:04:35,390 --> 00:04:38,036 Innanzitutto, a differenza dei loro libri di matematica, 98 00:04:38,040 --> 00:04:40,636 i fumetti insegnavano visivamente. 99 00:04:40,640 --> 00:04:43,476 I nostri studenti crescono in una cultura visiva, 100 00:04:43,480 --> 00:04:46,236 quindi sono abituati a informarsi così. 101 00:04:46,240 --> 00:04:49,026 Però, a differenza di altre narrazioni visive, 102 00:04:49,040 --> 00:04:53,876 come il cinema, la televisione, l'animazione o il video, 103 00:04:53,880 --> 00:04:56,736 i fumetti sono qualcosa di permanente. 104 00:04:56,740 --> 00:05:02,410 In un fumetto, passato, presente e futuro convivono nella stessa pagina. 105 00:05:02,420 --> 00:05:05,850 Ciò significa che la velocità del flusso di informazioni 106 00:05:05,850 --> 00:05:08,600 è saldamente in mano al lettore. 107 00:05:09,560 --> 00:05:13,576 Quando gli studenti non capivano qualcosa di una mia lezione a fumetti, 108 00:05:13,580 --> 00:05:17,836 potevano semplicemente rileggere quel passaggio alla velocità desiderata. 109 00:05:17,840 --> 00:05:21,816 Era come se stessi dando loro un telecomando per le informazioni. 110 00:05:21,840 --> 00:05:24,736 Non era così per le video-lezioni 111 00:05:24,760 --> 00:05:27,536 e nemmeno per quelle di persona. 112 00:05:27,560 --> 00:05:32,296 Quando parlo, trasmetto informazioni alla velocità che scelgo io. 113 00:05:32,320 --> 00:05:35,696 Per certi studenti e per certi tipi di informazione, 114 00:05:35,720 --> 00:05:40,650 questi due aspetti del fumetto, la sua natura visiva e la sua permanenza, 115 00:05:40,650 --> 00:05:44,090 lo rendono uno strumento educativo incredibilmente potente. 116 00:05:44,090 --> 00:05:46,330 Quando insegnavo in quella classe di Algebra 2, 117 00:05:46,330 --> 00:05:50,596 lavoravo anche al master in Scienze dell'educazione, a Cal State East Bay. 118 00:05:50,600 --> 00:05:54,676 L’esperienza fatta con le lezioni a fumetti mi aveva talmente colpito 119 00:05:54,680 --> 00:05:59,776 che decisi di incentrare la mia tesi finale sul fumetto. 120 00:05:59,780 --> 00:06:02,806 Volevo capire perché gli insegnanti americani 121 00:06:02,806 --> 00:06:08,016 sono stati storicamente così riluttanti ad usare i fumetti nelle loro classi. 122 00:06:08,040 --> 00:06:09,736 Ecco quello che ho scoperto. 123 00:06:09,736 --> 00:06:12,892 Il fumetto è diventato un mezzo di comunicazione di massa nel 1940, 124 00:06:12,892 --> 00:06:15,256 con milioni di copie vendute ogni mese 125 00:06:15,260 --> 00:06:17,436 e gli insegnanti di allora lo notarono. 126 00:06:17,440 --> 00:06:21,416 Molti insegnanti innovativi iniziarono a portare i fumetti nelle loro classi 127 00:06:21,420 --> 00:06:22,796 in via sperimentale. 128 00:06:22,800 --> 00:06:26,676 Nel 1944, il "Journal of Educational Sociology" 129 00:06:26,680 --> 00:06:30,256 dedicò un intero numero a questo tema. 130 00:06:30,280 --> 00:06:32,676 Sembrava che le cose stessero progredendo. 131 00:06:32,680 --> 00:06:35,086 Gli insegnanti cominciavano a capire alcune cose. 132 00:06:35,086 --> 00:06:37,376 Poi arrivò questo tizio. 133 00:06:37,400 --> 00:06:41,396 Era uno psicologo infantile, il dottor Fredric Wertham, 134 00:06:41,400 --> 00:06:45,336 che nel 1954 scrisse un libro intitolato "La seduzione degli innocenti", 135 00:06:45,360 --> 00:06:49,896 in cui sosteneva che i fumetti causano la delinquenza giovanile. 136 00:06:49,900 --> 00:06:50,996 (Risate) 137 00:06:51,000 --> 00:06:52,636 Aveva torto. 138 00:06:52,640 --> 00:06:55,046 In realtà, il dottor Wertham era una brava persona. 139 00:06:55,046 --> 00:06:58,476 Trascorse buona parte della carriera lavorando con delinquenti minorili 140 00:06:58,476 --> 00:07:03,336 e nel suo lavoro notò che la maggior parte dei suoi pazienti leggeva fumetti. 141 00:07:03,360 --> 00:07:07,126 Wertham però non si rese conto che negli anni '40 e '50, 142 00:07:07,126 --> 00:07:11,256 quasi tutti i ragazzi leggevano fumetti in America. 143 00:07:11,260 --> 00:07:14,636 Le argomentazioni del dottor Wertham erano piuttosto discutibili, 144 00:07:14,640 --> 00:07:17,970 ma il suo libro convinse il Senato degli Stati Uniti 145 00:07:17,970 --> 00:07:20,096 a tenere una serie di audizioni 146 00:07:20,120 --> 00:07:24,120 per vedere se davvero i fumetti causassero la delinquenza giovanile. 147 00:07:24,720 --> 00:07:27,486 Queste audizioni durarono quasi due mesi. 148 00:07:27,486 --> 00:07:31,986 Finirono in modo inconcludente, ma arrecarono un danno enorme 149 00:07:32,000 --> 00:07:36,170 alla reputazione dei fumetti agli occhi del pubblico americano. 150 00:07:36,170 --> 00:07:40,536 Dopodiché, gli insegnanti americani rispettabili fecero tutti marcia indietro 151 00:07:40,540 --> 00:07:42,386 ed evitarono i fumetti per decenni. 152 00:07:42,386 --> 00:07:43,876 Fu solo negli anni '70 153 00:07:43,880 --> 00:07:47,336 che alcune anime coraggiose ripresero in considerazione il discorso. 154 00:07:47,340 --> 00:07:49,426 Solo di recente, 155 00:07:49,430 --> 00:07:51,156 nell'ultimo decennio, all'incirca, 156 00:07:51,160 --> 00:07:54,056 i fumetti hanno goduto di un'accettazione più ampia 157 00:07:54,060 --> 00:07:55,876 tra gli insegnanti americani. 158 00:07:55,880 --> 00:08:00,046 Fumetti e romanzi grafici stanno finalmente tornando 159 00:08:00,046 --> 00:08:01,896 nelle aule americane 160 00:08:01,920 --> 00:08:05,736 e questo sta accadendo anche al Bishop O'Dowd, dove insegnavo io. 161 00:08:05,760 --> 00:08:07,656 Il professor Smith, un mio ex collega, 162 00:08:07,680 --> 00:08:10,616 usa "Capire i fumetti" di Scott McCloud 163 00:08:10,640 --> 00:08:14,636 nelle sue lezioni di letteratura e cinema, perché quel libro fornisce ai ragazzi 164 00:08:14,640 --> 00:08:19,776 il linguaggio necessario per discutere del rapporto fra parole e immagini. 165 00:08:19,776 --> 00:08:23,656 Il professor Burns assegna ogni anno agli studenti un tema a fumetti. 166 00:08:23,670 --> 00:08:27,636 Chiedendo ai ragazzi di analizzare un romanzo attraverso delle immagini, 167 00:08:27,640 --> 00:08:30,206 Burns chiede loro di pensare in profondità 168 00:08:30,206 --> 00:08:32,155 non solo alla storia, 169 00:08:32,159 --> 00:08:35,206 ma anche al modo in cui viene raccontata. 170 00:08:35,206 --> 00:08:38,296 La professoressa Murrock usa il mio "American Born Chinese" 171 00:08:38,320 --> 00:08:39,926 con i suoi studenti di Inglese 1. 172 00:08:39,930 --> 00:08:41,570 Per lei, i romanzi grafici 173 00:08:41,570 --> 00:08:45,220 sono un ottimo modo per raggiungere le competenze di base. 174 00:08:45,220 --> 00:08:48,456 Queste competenze prevedono che gli studenti riescano ad analizzare 175 00:08:48,480 --> 00:08:54,200 l'influsso di elementi visivi sul senso, sul tono e sulla bellezza di un testo. 176 00:08:54,600 --> 00:08:57,890 Nella biblioteca, la signora Counts ha creato un'imponente collezione 177 00:08:57,890 --> 00:09:00,336 di romanzi grafici per Bishop O'Dowd. 178 00:09:00,360 --> 00:09:03,556 La signora Counts e tutti i suoi colleghi bibliotecari 179 00:09:03,560 --> 00:09:06,190 sono davvero in prima linea nella difesa dei fumetti, 180 00:09:06,190 --> 00:09:10,116 fin dai primi anni '80, quando un articolo di giornale di una biblioteca scolastica 181 00:09:10,120 --> 00:09:14,476 affermò che la semplice presenza di romanzi grafici nella biblioteca 182 00:09:14,480 --> 00:09:17,526 ne incrementava l'uso di circa l'80 per cento 183 00:09:17,526 --> 00:09:21,560 e incrementava la circolazione di materiale non fumettistico 184 00:09:21,560 --> 00:09:22,910 del 30 per cento circa. 185 00:09:23,120 --> 00:09:26,656 Ispirati da questo rinnovato interesse da parte degli educatori americani, 186 00:09:26,660 --> 00:09:31,616 i fumettisti americani stanno producendo contenuti più esplicitamente didattici 187 00:09:31,620 --> 00:09:34,356 per l'educazione primaria come mai prima d'ora. 188 00:09:34,360 --> 00:09:37,556 Molto materiale è incentrato sull'educazione linguistica, 189 00:09:37,560 --> 00:09:39,636 ma sempre più fumetti e romanzi grafici 190 00:09:39,640 --> 00:09:43,156 cominciano a occuparsi di matematica e scienze. 191 00:09:43,160 --> 00:09:47,656 I romanzi didattici a fumetti STEM sono come un territorio sconosciuto, 192 00:09:47,660 --> 00:09:49,120 pronto per essere esplorato. 193 00:09:49,920 --> 00:09:52,416 L'America si sta finalmente rendendo conto 194 00:09:52,440 --> 00:09:56,610 che i fumetti non causano la delinquenza giovanile. 195 00:09:56,610 --> 00:09:57,676 (Risate) 196 00:09:57,680 --> 00:10:01,856 Che fanno davvero parte degli strumenti a disposizione di un insegnante. 197 00:10:01,860 --> 00:10:05,246 Non c'è ragione di escludere fumetti e romanzi grafici 198 00:10:05,246 --> 00:10:07,316 dall'educazione primaria dei ragazzi. 199 00:10:07,320 --> 00:10:08,996 Insegnano visivamente, 200 00:10:09,000 --> 00:10:11,760 offrono ai nostri studenti un telecomando. 201 00:10:12,520 --> 00:10:15,210 Il potenziale didattico è lì 202 00:10:15,210 --> 00:10:16,970 e aspetta solo di essere sfruttato 203 00:10:16,970 --> 00:10:18,680 da persone creative come voi. 204 00:10:19,440 --> 00:10:20,686 Grazie. 205 00:10:20,686 --> 00:10:23,760 (Applausi)