[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Ich war in der fünften Klasse, Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:06.62,Default,,0000,0000,0000,,als ich eine Ausgabe\Nvon „DC Comics Presents #57“ kaufte, Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:09.40,Default,,0000,0000,0000,,aus einem Drehständer\Nin meiner lokalen Buchhandlung. Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Dieses Comic hat mein Leben verändert. Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Die Mischung von Wörtern und Bildern\Nhat etwas in meinem Kopf ausgelöst, Dialogue: 0,0:00:16.98,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,das noch nie zuvor passiert war Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,und ich verliebte mich sofort\Nin das Medium Comic. Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Ich las ein Comic nach dem anderen, Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:26.72,Default,,0000,0000,0000,,aber ich nahm sie nie mit zur Schule. Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Comics gehören nicht in ein Klassenzimmer.\NDas wusste ich instinktiv. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Meine Eltern mochten Comics nicht; Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.10,Default,,0000,0000,0000,,meine Lehrer sicherlich auch nicht. Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Sie benutzten sie nie für den Unterricht. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Comics und Bilderromane\Nwaren während dem Unterricht verboten Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,und sie wurden nie bei unserer\Njährlichen Buchmesse verkauft. Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Trotzdem las ich weiterhin Comics Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:52.08,Default,,0000,0000,0000,,und kreierte sogar selbst welche. Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Ich wurde publizierter Karikaturist. Dialogue: 0,0:00:55.12,0:00:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Mit den Comics verdiente ich\Nmeinen Lebensunterhalt. Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Ich wurde auch ein Highschoollehrer. Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Dort habe ich gelehrt: Dialogue: 0,0:01:02.28,0:01:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Bishop O'Dowd High School\Nin Oakland, Kalifornien. Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Ich lehrte ein wenig Mathe und Kunst, Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:09.06,Default,,0000,0000,0000,,aber meistens Informatik. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Ich war dort 17 Jahre. Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Als ich ein ganz neuer Lehrer war, Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,wollte ich Comics\Nmit in die Klasse nehmen. Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ich sagte meinen Schülern\Nbereits am ersten Tag, Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:21.78,Default,,0000,0000,0000,,dass ich auch Karikaturist bin. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte sie nicht\Nmit Comics unterrichten. Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte eher,\Ndass ich mit Comics cool wirke. Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.38,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Ich lag falsch. Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Das war in den 90er Jahren, Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Comics hatten also nicht\Ndas heutige kulturelle Prestige. Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Meine Schüler fanden mich nicht cool.\NSie dachten, ich sei ein Dummkopf. Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Und noch schlimmer,\Nwenn es im Unterricht schwer wurde, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.30,Default,,0000,0000,0000,,lenkten sie mich mit Comics ab. Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Sie hoben ihre Hände\Nund fragten mich folgendes: Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.99,Default,,0000,0000,0000,,"Mr. Yang, wer würde einen Kampf gewinnen? Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Superman oder Hulk?“ Dialogue: 0,0:01:54.60,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:01:55.64,0:02:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Ich musste meinen Unterricht\Nund Comics getrennt halten. Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Scheinbar waren meine Instinkte\Nin der 5. Klasse richtig. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Comics gehören nicht in das Klassenzimmer. Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Ich lag wieder falsch. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Nach ein paar Jahren als Lehrer Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,habe ich das Bildungspotential\Nvon Comics selbst erlebt. Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,In einem Semester sollte ich\Nfür die Algebra 2-Klasse einspringen. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Ich sollte langfristig einspringen\Nund ich sagte ja. Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Doch zu der Zeit war ich auch zuständig\Nfür die Bildungstechnologie in der Schule. Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Das heißt, alle paar Wochen Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:33.74,Default,,0000,0000,0000,,verpasste ich ein oder zwei Schulstunden\Ndieser Algebra 2-Klasse, Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,weil ich in einem anderen Klassenzimmer\NLehrern bei Computerarbeiten half. Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Für die Schüler von Algebra 2\Nwar das schrecklich. Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Einen Ersatzlehrer länger zu haben\Nist schlimm genug. Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Das Schlimmste ist jedoch\Nein Ersatz für den Ersatzleher. Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Um irgendeine Durchgängigkeit\Nfür meine Schüler zu haben, Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:55.12,Default,,0000,0000,0000,,filmte ich meine Vorträge. Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Ich gab diese Videos meinem Ersatz,\Ndamit er sie meinen Schülern vorspielt. Dialogue: 0,0:02:58.76,0:03:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Ich versuchte die Videos\Nso unterhaltsam wie möglich zu machen. Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Ich fügte auch\Nkleine Spezialeffekte hinzu. Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich z.B einen Fall\Nan der Tafel gelöst hatte, Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,dann klatschte ich in meine Hände Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,und die Tafel war wieder sauber. Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Ich dachte, es war genial Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:19.02,Default,,0000,0000,0000,,und meine Schüler würden es lieben. Dialogue: 0,0:03:19.04,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Aber ich lag falsch. Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:21.66,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Diese Videovorträge\Nwaren eine Katastrophe. Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Schüler kamen zu mir und sagten Dinge wie, Dialogue: 0,0:03:26.82,0:03:29.42,Default,,0000,0000,0000,,„Herr Yang, wir dachten,\NSie wären langweilig, Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,aber auf Video sind Sie\Neinfach unerträglich.“ Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Als verzweifelten zweiten Versuch\Nzeichnete ich die Vorträge als Comics. Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Das schaffe ich sehr schnell\Nmit ein wenig Planung. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Ich nahm meinen Edding,\Nzeichnte Einzelbilder, Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,und überlegte in der Zeit,\Nwas ich damit lehren wollte. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Meine Vorträge als Comics\Nwaren vier bis sechs Seiten lang. Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Ich kopierte sie, gab sie meinem Ersatz\Nund er gab sie meinen Schülern. Dialogue: 0,0:03:56.84,0:03:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Und zu meiner Überraschung Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:01.90,Default,,0000,0000,0000,,waren die Vorträge als Comics ein Hit. Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Meine Schüler baten mich,\NComics für sie zu machen, Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,auch wenn ich in der Klasse anwesend war. Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Sie mochten meine Comics\Nmehr als mich selbst. Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Das überraschte mich, weil mein Schüler Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,mit Bildschirmen aufgewachsen sind, Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:23.50,Default,,0000,0000,0000,,deswegen dachte ich,\Ndass sie damit lieber lernen Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,als vom Blatt Papier. Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Als ich mit ihnen darüber sprach, Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:30.98,Default,,0000,0000,0000,,warum ihnen diese Comic-Vorträge\Nso gut gefielen, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:35.38,Default,,0000,0000,0000,,begann ich das Bildungspotential\Nvon Comics zu verstehen. Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Anders als mathematische Lehrbücher Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.62,Default,,0000,0000,0000,,lehren die Comic-Vorträge bildlich. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Unsere Schüler wachsen\Nin einer visuellen Kultur auf. Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind es gewohnt,\NInformationen so aufzunehmen. Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Anders als andere visuelle Erzählungen, Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:53.86,Default,,0000,0000,0000,,wie Film, Fernsehen, Animation oder Video, Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:56.74,Default,,0000,0000,0000,,sind Comics dauerhaft. Dialogue: 0,0:04:56.76,0:05:02.42,Default,,0000,0000,0000,,In Comics sind Vergangenheit, Gegenwart\Nund Zukunft auf der gleichen Seite. Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Die Geschwindigkeit\Ndes Informationsflusses Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:08.73,Default,,0000,0000,0000,,liegt also in den Händen des Lesers. Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Wenn meine Schüler in den Comic-Vorträgen\Netwas nicht verstanden, Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:17.82,Default,,0000,0000,0000,,dann konnten sie diese Passage\Nin ihrem eigenen Tempo noch einmal lesen. Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Als ob ich ihnen eine Fernsteuerung\Nfür die Informationen gab. Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Das galt nicht für meine Video-Vorträge Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.54,Default,,0000,0000,0000,,und nicht für meinen normalen Unterricht. Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Wenn ich spreche,\Ndann habe ich mein Tempo. Dialogue: 0,0:05:32.32,0:05:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Für einige Schüler\Nund einige Informationen Dialogue: 0,0:05:35.72,0:05:40.66,Default,,0000,0000,0000,,sind die bildlichen und dauerhaften Comics Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:44.34,Default,,0000,0000,0000,,ein unglaublich gutes\Nund wirksames Lehrmittel. Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Als ich diese Algebra 2- Klasse lehrte, Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:50.60,Default,,0000,0000,0000,,machte ich auch meinen Master of Education\Nan der California State University. Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Diese Erfahrung mit den Comics\Nfaszinierte mich so sehr, Dialogue: 0,0:05:54.68,0:05:59.78,Default,,0000,0000,0000,,dass ich meine letzte Masterarbeit\Nüber Comics schrieb. Dialogue: 0,0:05:59.80,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Warum lehnen amerikanische Lehrer\Nes schon so lange ab, Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Comics in ihren Klassen zu verwenden? Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Das hier fand ich heraus: Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.82,Default,,0000,0000,0000,,In den 1940er wurden Comics\Nerstmals sehr bekannt. Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Es wurden monatlich\NMillionen Exemplare verkauft Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,und Erzieher wurden darauf aufmerksam. Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Viele innovative Lehrer brachten\NComics in ihre Klassenzimmer mit, Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:22.78,Default,,0000,0000,0000,,um zu experimentieren. Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Im Jahr 1944 widmete\Ndas "Journal of Educational Sociology" Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,diesem Thema sogar eine ganze Ausgabe. Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Die Dinge schienen sich zu entwickeln. Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Lehrer begannen, Dinge herauszufinden. Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Aber dann kommt dieser Mann. Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Er heißt Dr. Fredric Wertham\Nund ist Kinderpsychologe. Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Er schrieb 1954 das Buch\N"Verführung der Unschuldigen" Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Laut seiner Meinung im Buch\Nverursachen Comics Jugendkriminalität. Dialogue: 0,0:06:49.92,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Er lag falsch. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Wertham war ein respektabler Mann. Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,In seiner Karriere arbeitete er\Nmit jugendlichen Straftätern. Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:03.34,Default,,0000,0000,0000,,In seiner Arbeit bemerkte er,\Ndass die meisten von denen Comics lesen. Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Was Dr. Wertham nicht verstand ist,\Ndass in den 1940er und 50er Jahren Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:11.26,Default,,0000,0000,0000,,fast jedes Kind in Amerika Comics las. Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Wertham hat seinen Fall\Nfragwürdig bewiesen. Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Aber sein Buch inspirierte\Nden Senat der Vereinigten Staaten dazu, Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:20.10,Default,,0000,0000,0000,,eine Reihe von Anhörungen abzuhalten, Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:24.12,Default,,0000,0000,0000,,ob Comics tatsächlich\Nzu jugendlicher Kriminalität führten. Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Diese Anhörungen dauerten\Nfast zwei Monate. Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Sie endeten ergebnislos,\Nschädigten aber den Ruf der Comics Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:36.20,Default,,0000,0000,0000,,in der US-Öffentlichkeit enorm. Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Danach zogen sich\Namerikanische Lehrer zurück Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,und blieben jahrzehntelang fern. Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Erst in den 1970er Jahren Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.34,Default,,0000,0000,0000,,machten sich ein paar mutige Seelen\Nauf den Weg zurück. Dialogue: 0,0:07:47.36,0:07:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Erst vor Kurzem, Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.16,Default,,0000,0000,0000,,vielleicht das letzte Jahrzehnt, Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:55.88,Default,,0000,0000,0000,,ist die Akzeptanz der Comics\Nbei amerikanischen Erziehern gestiegen. Dialogue: 0,0:07:55.88,0:08:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Comics und Bilderromane sind endlich\Nzurück in den amerikanischen Klassen. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:05.74,Default,,0000,0000,0000,,Das passiert sogar in Bischof O'Dowd,\Nwo ich früher unterrichtete. Dialogue: 0,0:08:05.76,0:08:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Smith, ein ehemaliger Kollege, Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:10.62,Default,,0000,0000,0000,,benutzt Scott McClouds Buch\N"Comics richtig verstehen" Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:14.62,Default,,0000,0000,0000,,in seiner Literatur- und Filmklasse,\Ndenn dieses Buch gibt seinen Schülern Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:19.74,Default,,0000,0000,0000,,das Verständnis zwischen Wort und Bild. Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Burns lässt seine Schüler jedes Jahr\Nein Comic-Aufsatz schreiben, Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:27.62,Default,,0000,0000,0000,,indem er seine Schüler auffordert,\NProsa-Romane mit Bildern zu erstellen. Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Sie sollen nicht nur\Nüber die Geschichte nachdenken, Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:35.18,Default,,0000,0000,0000,,sondern auch darüber,\Nwie diese Geschichte erzählt wird. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Frau Murrock nutzt\Nmein eigenes „American Born Chinese“ Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,mit ihren Schülern von English 1. Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Bilderromane helfen ihr, Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Bildungsstandards zu erfüllen. Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Der Standard besagt,\Ndie Schüler sollten analysieren können, Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,wie visuelle Elemente zur Bedeutung, Ton\Nund zur Schönheit eines Textes beitragen. Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:57.98,Default,,0000,0000,0000,,In der Bücherei stellte Frau Counts\Neine eindrucksvolle Sammlung Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.36,Default,,0000,0000,0000,,von Bilderromanen\Nfür Bischof O'Dowd zusammen. Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Frau Counts und ihre Kollegen\Nvon der Bücherei Dialogue: 0,0:09:03.55,0:09:06.58,Default,,0000,0000,0000,,sind begeisterte Befürworter von Comics Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,seit den frühen 80er Jahren, \Nals ein Zeitschriftenartikel angab, Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:14.46,Default,,0000,0000,0000,,dass die bloße Präsenz\Nvon Bilderromanen in der Bibliothek Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,die Nutzung um etwa 80 Prozent erhöhte Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:23.26,Default,,0000,0000,0000,,und die Verbreitung von anderen Büchern\Num etwa 30 Prozent erhöhte. Dialogue: 0,0:09:23.26,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Von dem erneuten Interesse\Nder amerikanischen Lehrer inspiriert, Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:31.62,Default,,0000,0000,0000,,erschaffen amerikanische Karikaturisten\Nexplizit mehr Unterrichtsinhalte Dialogue: 0,0:09:31.64,0:09:34.75,Default,,0000,0000,0000,,für die Gruppe "Kindergarten\Nbis 12. Schuljahr", als jemals zuvor. Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Eine Menge davon zielt\Nauf Sprach- und Literaturunterricht, Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:39.94,Default,,0000,0000,0000,,aber immer mehr Comics und Bilderromane Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:43.14,Default,,0000,0000,0000,,fokussieren sich auf die Themen\NMathematik und Wissenschaft. Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Diese Comics sind wie Neuland, Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:49.30,Default,,0000,0000,0000,,das allmählich erkundet wird. Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Endlich realisiert Amerika, Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Comics verursachen\Nkeine Jugendkriminalität. Dialogue: 0,0:09:56.64,0:09:57.66,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Jeder Erzieher sollte Comics benutzen. Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt keinen guten Grund,\NComics und Bilderromane Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:07.30,Default,,0000,0000,0000,,nicht in der Bildung zu verwenden. Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Sie lehren visuell. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Sie geben unseren Schülern\Ndiese Fernbedienung. Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Das Bildungspotential wartet nur darauf, Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:19.44,Default,,0000,0000,0000,,von kreativen Menschen wie Ihnen\Nerschlossen zu werden. Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Danke. Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)